Dunántúli Napló, 1964. augusztus (21. évfolyam, 179-203. szám)

1964-08-20 / 195. szám

NAPLÓ 1964. AUGUSZTUS M. Egyedül A rózsafai termelőszövetke- ze.c. . nem kell bemutatni. Mindenki tudja róla: ebben a szövetkezetben minden évben nagy a jövedelem. Ezért csat­lakozott hozzá a dencsházi tsz tagsága is. S mégis, ami - kor azt kérdem: van-e egyéni gazda, azt válaszolják: van, nem is egy. K VI’ADFA a rózsafai tsz t ' egysége. Itt lakik Göl- lány József 12 holdas egyéni g üa. Csak ennyit tudok ró­la amikor belépek az ütött- l.o,.ott ház udvarára. — Göllényéket keresem. — Mi vagyunk azok, ha a J net keresi — mondja egy idős néni. — De a fér- ; n nincs itthon. Dencsházá- r ment sarjút hordani. Tud­ja, onnan voltak segíteni hordani és mi most vissza­segítünk. — Milyen idős a férje? — Hetvenegy. — S még dolgozik? — Muszáj. — 'S’s mi ’-sz, ha már nem ti 1 dolgozni? — Majd csak megtakarít bennünket valaki a kis mi­egymásunkért. A jövő kilátástalan. Az asz- szony mondja is: belépnének de azt mondják, hogy három é' múlva kapnának csak nyug­díjat, és addig lehet, hogy nem is élnek már. lesz a miénkhez hozzácsapni a földjüket — magyarázza Lajos bácsi. — Ketten vannak a férjé­vel? — Nem, van egy fiunk is. ö most tizenhat éves.1 Gép­lakatosnak tanul Pécsett. j Időnként gyanakodva fel- j felnéz, aztán tovább dörzsöli ! a ruhát. Aprókat habzik a bádogteknőben a mosóvíz. — Mosógépük nincs? — Nincs. — A tsz-tagok közül sok- j nak van — jegyzi meg Lajos i bácsi. — Kölcsönző van itt? — Van. ! — Kivehetne. Azzal gyor­1 sabb is. meg könnyebb is. — Nekem jó így is. ! Gyorsabban jár a keze. I Mintha minden dühét, keser­vét, magányát a ruhán akar­ná megbosszulni. * AZ ÜTŐN lovaskocsi zörög. A bakon erős, szőke ember ül. öt Borda Józsefnek hív­ják. Tizenöt holdas. — Harminc volt, amikor fe­lesben dolgoztam. Tudja, ak­kor mindig úgy számoltam: tizenöt az enyém, tizenöt a gazdáé. Szóval, most tizenöt ho'-ion gazdálkodom. Tizenöt éii? voltam cseléd. Mindig ez veit a vágyam: gazdálkodni. — De ennek így nincs jö­vője. — Amíg élek, talán lesz. — És mit szólnak ehhez a tsz tagok? — Mindig mondják: lépjek be minek gürcölök. Ha ott lettem volna a tsz-szervezés- kor. ahol cseléd voltam, ott beléptem volna. Itt én csak betelepült vagyok. — Hallottam az egyéni te­henek is a tsz legelőjén le­gelnek. — Jól hallotta. Bár voltak, akik azt javasolták: tiltsák ki az egyénieket. Ha kitiltanak, legfeljebb egy marhát tartok. — Miért, most mennyit tart? — Négyet. Van huszonegy süldőm meg három lovam. — Eladó még az egyik? — szól közbe Lajos bácsi, a br'gv' 1 vezető. — El. — És mennyit kér érte? — Hat és felet számítot­tam. Jó ló. Azért vettem, mert a kettő nem bírta az ekét. A termésre terelődik a szó. ö búzát, őszi árpát, meg ku­koricát termel. Harminc má­zsa csöveskukoricára számít. — El szokott járni a gyű­lésekre? — Én? Mi keresnivalóm lenne ott nekem? Nekem már nincs semmi beleszólá­som az itteni ügyekbe. Róni. évtizedes álmát akar­ja va’ ’’-aváltani, s nem vette észre hogy álmai felett el­járt az idő. Útközben Bánfa felé mondom Lajos bácsinak: lát­ja ilyenek voltak az egyéni gazdák asszonyai. A férjük nélkül még megmukkanni is alig mertek. — Bezzeg kinyílt a szájuk a tsz-ben — mondja ő. — Ott összedugják a fejüket és nem félnek már senkitől sem. Azt mondják: ők is dolgoznak, ne­kik is joguk van beszélni. Hát... Bánfán, a tanácsépületben találom meg Papp Jánost. 1959-ben még húsz holdon gazdálkodott. Amikor meg­tudja, hogy miről is van szó, hatalmas testével előredől az íróasztal mellett. — Hát nézze, én nem pa­naszkodom. Akkor sem éltem rosszul. Igaz, hogy dolgoz­tam is. Volt amikor hat hí­zott bikát is eladtam. Akkor azt mondták: könnyű neki, annyi rengeteg pénzt kapott. Csakhogy azért a rengeteg pénzért meg is kellett dol­gozni. — És most, hogy látja, mint tsz-paraszt a maga sorsát? — Könnyebben élek. Persze most is kell dolgozni, mert csak annak van most is. Ez nem változott és nem is vál­tozik. Legfeljebb úgy, hogy mindig könnyebb lesz a mun­ka, segítenek a gépek. — És ha szép lovat lát? — Nézze, először az jut eszembe: milyen jó is volt, amikor én is így parádéztam. Úgy éreztem, nekem van a legszebb lovam. Utána meg az, hogy mennyit is gyalogoltam én az eke után. Akár Kínába is elértem volna. És annyira kí­méltük a lovakat, hogy ami­kor sár volt, csúnya idő, a lovak az istállóban álltak, mi meg gyalog mentünk az ál­lomásra. Egy biztos: nem kel­lene többet ló, főleg szántás­ra nem. — Inkább autó, mi? — ka­csint Lajos bácsi. — Mert ar­ra gyűjt ám! — Ezt meg ne írja! Még azt mondanák a faluban: dicsek­szik az újságírónak a Papp János. Inkább azt írja meg: a Lajos bácsi is rendise hozta a házát vagy hatvanézerért. — Na, ez aztán igazán nem való az újságba — tiltakozik most meg Lajos bácsi. — Maga is rendbe hozta a házát? — Persze. Parkettáztattam, stukatúroztattam ... — És mondja, lett volna erre pénze egyéni korában is? Kicsit gondolkodik. — Lett volna. De akkor ki gondolt ilyesmire. Ha volt pénz, mindjárt azon voltunk, hogyan lehetne még több föl­det szerezni, még többet dol­gozni. A munka volt a min­denünk. Sehová sem jártunk. A Balatonra menni, akkor? Ilyenről szó sem lehetett. — Miért, most mennek? — Megyünk. A télen ját­szottunk színdarabot, mi idő­sebbek. Egyéniek is voltak köztünk, ök is velünk jönnek most a Balatonra. AZ ÖTÖDIK Oj előadásra készülnek a godisai fiatalok A negyedik negyedévben helyezik özembe á Pécsi Hőerőmű új gépegységét. Az ötödik gépegység szerelésén dolgoznak ! jelenleg. t Az idén tatarozták a ku' túrtermünket, ezért a színpa felállítása lehetetlenné vál Az évek óta lelkiismeretese dolgozó színjátszókat ez méf sem vetette vissza a munkt ban. A körzeti központ szír paőán léptünk fel és most íeisőmi ndszenti fiatalokká együtt új előadásra készülüni Augusztus 20-ár Shakespeari Heine. Juhász Gyula, Tót Áriád verseiből mutat-mk b műsort. A godisai színiátsz szí-ki-ö- 'err'-'!’-'ita elő láthat a közönség versp*1 're dalmi összeállítást. A télből aztán kirándulás vezünk Abaligetre. Reméljük, hogy a közö dezvényünk megnyeri ? c zönség tetszését, s még zc rosabbra fűzi a két falu fia táljainak barátságát. ■i zei Bagossy László Abaliget — közelről ÜGY ÉRZEM sikerült meg­találnom a különbséget, amit ennél a négy embernél keres­tem. Az első három még min­dig csak a munkát látja, gör­csösen ragaszkodik a régihez, álomviíágot kerget. Papp Já­nos a volt húsz holdas egyéni paraszt, aki volt kocsis, bri­gádvezető, jelenleg brigádel- számottó és a többi már nemeseik a munkát látja: egy­re jobban rátalál magára is, kinyílik előtte a világ, mosó­gépet, autót vásárol, üdülni megy és nem tart attól: amíg ő üdül', addig tönkre mehet otthon minden. Nem gondol erre, mert egy nagy családnak a tagja, ahol nem a föld, ha­nem a munka adja a rangot. Szalai János Költöznek a nagyharsányi gólyák Ebben az évben megszaporodott Nagy harsány ban a gólya-állomány. A falu legelső gólyája Beremendiéknél ra­kott fészket, később a templomtorony északi peremén, majd pedig egy má­sik családi házon jelentek meg a ked vés madarak. Min­den évben elsőnek a Beremendiék gó­lyacsaládja érkezik meg. Az idén azon­ban még egy család fészket rakott a fa­luban, a templom tornyának déli sze­gélyén. Először nagy vita volt* az „őshonos” család és a jövevények között a letelepedés miatt, később azonban megegyeztek és- ma már békésen élnek egymás mellett. A kisgólyák, minden fészekben kettő — kikeltek, felnőttek és megtanulták a repülést is. Most költözködéshez ké­szülődnek a nagy- harsányi gólyák. A falubeliek megfi­gyelték, hogy au­gusztus 20-ra útra­kelnek távoli hazá­jukba. Már most észrevették nyugta­lankodásukat, a ké­szülődés izgalmait és — bár az idő még kedvező, nyá­rias — mégis vár­ják a négy nagy- harsányi gólyacsa­lád „elutazását” az alkotmány ünnepe alatt. Vagyon, vallás, nemzetiség barlanglátogatót jelent. De nemcsak a szép cseppköveik kedvéért keresik fel a barlan­got, hanem gyógyító hatásáért is. Most is több mint 20 aszt­más betég keres itt gyógyulást a páramentes, tiszta levegőjé­ben. A kirándulóhely tele van, nem könnyű még a camping- ben sem helyhez jutni, a tu­ristaházban pedig még nem is Ígérnek a . közeljövőre üres ágyat. Elégedettek-e a vendégek? Általában igen. A szálláshely­re nincs kifogás — az étke­zést is megoldják. Azaz ... ami az étkezést illeti, van ja­vítani való. A Barlang étte­tem látja el a vendégek egy részét meleg étellel Valóban csak egy részét, mert kiskapa- citású a konyhája. Bizony, er­re már a tervezésnél kellett volna gondolni. Ha már nem­zetközivé* „kiáltottuk” ki és külföldön is hirdetjük, akkor megfelelő közeli étkezési he­lyiségről is gondoskodni kel­lett volna. Nos, nem arról van szó, hogy egyáltalán nincs hol ebédelni, vacsorázni. Két- háromszáz méternyire a köz­ségben a Pelikán étterem va­lóban jól felszerelt. Akinek nem j«it ebéd a Barlang él te­remben, az kényelmesen meg­ebédelhet ott. A campingben „maszek” koszton lévők is be­szerezhetik az ebédhez, va- | csóréhoz valót A MÉK-ki- rendeltség megfelelő módon ellátja üzletét zöldséggel, a községben pedig kapható hús, disznóhús is. Ebéd után pedig hűsítő és szeszesitalokat ihat­nak a vendégek a Barlang ét­teremben, a tó mellett lévő nyárr pavilonnál vagy a Peli­kán étteremben. Jó levegő, kellemes és szép környezet, kosztolási lehető­ség, megfeleleön felszerelt camping — nem is kell más a szabadidő jó eltöltéséhez. Sok • külföldi Azaz... ha egy kicsit job­ban megvizsgáljuk, akad még egy s más, amin bizony javí­tani keHL A fürdőző tó mellett sehol egy ölitözőfülke vagy ka­binsor. A kirándulók a ter­mészet nyújtotta bokrok mel­lett vetkőznek fürdőruhára. Ez pedig nem éppen a „leg­nemzetközibb” kiszolgálás. Igaz, az ősszel — mint mond­ják — megkezdik egy 500 fős vállíásoltöző építését. Szépek, jók a négyszemély es fa- és beton házak, azonban sokan keresik a kétágyas „szo­bákat ” is. Ilyen pedig nincsen. Feltétlen tervbe kell iktatni — a kétágyas „lehetőségeket” is. Néha akadozik a tábor víz­ellátása, — ami bizony joggal bosszantja a vendégeket. Két motort és két szivattyút kap­tak ugyan, ez segít valamit, a baj csak az, hogy a víztároló kicsi. Nem egy vendéget kel­lett azzal visszautasítani, hogy sajnos nincs hely. Pedig le­hetne segíteni rajta — nem is nagy költséggel. Ha például sátrakat lehetne itt helyben kölcsönözni. De sajnos erre nincs mód. Sokan keresik a nyugágyakat. Nincs. Persze, van egy sereg probléma, amit csak jelentősebb beruházással lehet majd megoldani, de van­CZAKÓ ZOLTANÉK is régi házban laknak. Látszik a ház külsején: nem sokat törődnek vele. A gazda nincs itthon, pedig jó lett volna vele be­szélni. Hét hold földjük van, ötöt meg felesben művelnek. Az ember egyéni gazda, de mezőgazdasági technikumba jár. — Miért tanul — kérdem a feleségétől, aki az udvaron mos. — Honnan tudjam én? Azt kérdezze meg tőle. — És a tsz-ről mi a véle­ményük? , — Kitagosítottak bennün­ket. Egészen kitettek a falu határának a szélére. — Ez így van rendjén, a tsz-fö!dek között nem lehet egyéni. Meg ha be akarnak majd lépni, akkor könnyebb A Tolna megyei paraszt­gyereket, akit ezelőtt tizen­öt évvel nyolc késszúrással megöltek Walter Jopinak hívták. A bírósági tárgyalá­son keresz'.kérdések és kü­lönösebb bonyodalmak nél­kül derült ki a gyilkosság oka. Walter Jopi sváb lété­re székely lányra merte vet­ni a szemét. < N* hi*.las4zn tovább az iskola- ; SZr’,?- '' ,v* ’ *'< * a* v<»>t még ) SO’-' ••■j* • a 1 hr 1 Jl ( « leSköaelebDi papírboltot. < A történet nem túl régi — és nem túl régiek azok a történetek sem, amelyek­ben vallási vagy vagyoni különbségek tettek szeren­csétlenné fiatalokat. S amikor találomra elindul­tam Baranyában, hogy ki­derítsem ennek a sötét örökségnek a maradványait, azt hittem, nehezebb dol­gom lesz. Pár óra múlva a mária- kéméndi tanácselnökkel, Korpa Józseffel beszélgettem. Azért választottam ezt a községet, mert vallási ha­gyományai a búcsújáró hely miatt nagyobbak, mint má­sutt, a környéken három­féle nemzetiség lakik, s nem utolsósorban azért, mert an nak idején .a máriakémén- di svábok csak a bólyiak- rüi- kösi” -‘-k':. azaz a kör- nyi'k egy'k leggazdagabb községe volt. — Nézze, itt senkisem sokkal gazdagabb a másik­nál — mondja a tanácsel­nök —, aki dolgozik, az gaz­dag. És mindenki dolgozik. Nemzetiségi különbség miatt füstbe ment házassá­gokról sem tud. Pedig még az iskolaigazgatónőhöz is átmegyünk, hátha ő többet tud, mégiscsak nő, hama­rabb jutnak el hozzá az effajta híreik. ő is a fejét rázza. Ilyes­miről nem tud. Tud más nemzetiségűek házasságáról, nem is egyről. De ellenté­tekről nem hallott és nem is hiszi, hogy vannak. — Ha akar beszélni egy magyar lánnyal, aki német fiú menyasszonya, akkor menjünk át ide a szomszéd­ba — mondja Korpa József. A kislány tizenhét éves, felvidéki, rendkívül csinos. Először furcsállja, hogy el­jövendő házassága ügyében faggatom. — A szülei soha egy szó­val sem ellenezték? — Miért ellenezték volna? — olyan csodálkozva néz rám, mint ha a múlt szá­radból léptem volna elő. — Mert a fiú német. — Dehogy ellenezték, a nővérem is német fiúhoz men« feleségűi. Tanácstalanul és némi örömmel néztem az elnökre. Nem érdemes ezt firtatni, régi ügy ez! Lejárt az ide­je. — Ezek a rossz szokások úgy eltűnnek, mint a népvi­selet. Azt sem lát már fia­tal lányokon — mondja az elnök —. Erről a faluról meg a nemzetiségekről, csak inkább jót lehetne írni. Ar­ról, hogy összefognak, ha kell. S elmondja, hogy négy tantermes iskolát építenek jórészt társadalmi munká­val. S mivel az iskola kö­zös lesz, segítehek a káto- lyiak meg a szellőiek is. Németek, magyarok, horvá- tok egyaránt. Az elmúlt va­sárnap is negyvenhármán dolgoztak az iskolánál. Aztán megmutatja az énü­lő új kultúrházat is. Egy régi pajtából alakítják, no­vember 7-re, ha minden jól megy, kész is lesz. S ebben is benne van a falu lakosai­nak keze munkája. — Hát inkább erről lehet manapság írni. Nem a szét­húzásról, ellenségeskedésről, hanem az összefogásról! LE nak olyan problémák is. am« lyek megoldásához nem ke! nagyobb összeg. Ezeken kell« ne mielőbb segíteni. Három dollár egy napra - ennyit fizet be a nyugati ven­dég otthon. Szállást és na{ háromszori étkezést kap ért itt. Az idei nyári vendégeli nek több mint fele külfölc volt, s a feléből mintegy 8 százalék nyugati országból éi kezett. Ha már „nemzetközi a camping — akkor tegyü lehetővé, hogy külföldi újsá gokat, folyóiratokat is olvas hasson a vendég! Nem szóív arról, hogy egy idegennyelv könyvtár létesítése is csak el ismerést váltana ki külfölc vendégeinktől. Tény, hogy Abaligeten m még kevés a szórakozási lehe tőség. Egy-egy szabadtéri mc zielőadás biztosan sikerre szá míthaitna. De filmvetítés itt táborban nincs. A Bárány megyei Moziüzemi Vállai« megfontolhatná és a jövő sae zonban már hozzájárulhat!! az itt üdülők szórakoztatásé hoz. Feltétlen szólni kéül az au tóval érkező vendégek meg felelő ellátásáról is. Parkírozó hely még csak lenne, haue* az autótulajdonos szereti au tóját éjszakára is biztos he lyen tudni. A parkirozóhely nek nincs éjjeliőre! Nagyoi kellemetlen, ha az autós ven dég reggel felkel, elmegy ; parkirozóhelyre és autójá megrongálva találja. Pillanat nyilag ezért senki sem fele lős! Téli lehetőségek Van jövője Abaligetnek. SŐ1 nemcsak nyári, hanem téli le hetőségei is. Télen például - mint erre már egyszer péld. volt — az egyik tó jegén ki tűnő korcsolyapályát lehet lé tesíteni. A 32 főt befogad' turistaszállás kellemes otthon nyújt a korcsolyasport ked velőinek, a tó jege pedig ki tűnő lehetőséget az edzésre Sportegyesületek nagyszerű té li tábort találnak. Van lehe tőség síelésre is. Nem is kel erre valami hatalmas töméi földet megmozgatni — kilűni ugrósáncot létesíthetnének. . S ha itt üdültem volna, talá- így fejezném be az aiballgct üdvözletét: ’„Jól érzem ma gam, s ha még az apróbb nagyobb hiányosságokat kija vítják, isimét felkeresem majc ezt a szép baranyai tájat”. G. F. Közlemények A MÁV pécsi állomásién okség< értesíti nyugdíjasait, hogy 1665. é\ január l-töl mind a maguk, mint igényjogosult családtagjaik részért áj mintájú arcképes igazolván! kerül kiadásra. Az ehhez szüksé­ges 1 db 4x4 cm nagyságú — fél évnél nem régebben készült — fényképet és a MÁV Nyugdljhi- vatal által részükre megküldött és kitöltött Igazoló lapot legkésóbt ez év november 10-ig az állomás segédhivatalában adják le. Az új igazolvány kiállítási dija 4 fo­rint. A RPVDSZ Művelődési Otthon­ban Ifjúsági össztáncot tartunk augusztus 23-án délután 16.30 órai kezdettel. Az össztáncot minden vasárnap megtartjuk. József u. U. 1 i I Erdővel borított dombok ölében vakítóan csillog a két ábaligeti tó. Türistaháza, a| több mint 100 fős campingjej — immár nemzetközi hírne­vű. Ezen a nyáron eddig mint­egy 1000 vendég töltötte itt a szabadságát — s a vendégek­nek több mint fele külföldi volt. Amikor ott jártam, Pe­tőfi Kálmán, a kirendeltség vezetője éppen egy ebéd „ter­veit” beszélte meg a Barlang étteremben. A napokban 25 fős francia csoport érkezik, magyaros vendéglátással sze­retnék várni őket. Tisenötesre n / a barlangban Néhány adat még, ami a nagy forgalmat bizonyítja. Az abaligeti barlang eddigi be­vétele 35 000 forint, ami 15 000 !

Next

/
Oldalképek
Tartalom