Dunántúli Napló, 1963. augusztus (20. évfolyam, 178-203. szám)
1963-08-13 / 188. szám
WAPlO 1963. AUGUSZTUS tr si MiUte kapom meg. a pénzem? Jugoszláviából érkeztem, Moszkvába utaztam és időközben nem volt alkalmam visszaváltani forintra a tna- radék 3600 dináromat, amit megőrzésre leadtam a ferihegyi repülőtér vámhivatalába. Egy héttel késöbbeni visszaérkezésemkor azt a választ kaptam, hogy az összeget beküldték felettes szervükhöz, a budapesti 2. számú vámhivatalhoz. Odamentem és kértem a dinár ellenértékét. Az ügyintéző azonban — naivitásoméii csodálkozva — közölte velem, hogy először igazolnom kell, hogy a valutához szabályosan jutottam és majd akkor beválthatom. Ezé hután a devizakiviteli engedélyt megküldtem a Külker. Minisztérium Vám- főigazgatóságához, amely átirt a Magyar Nemzeti Bank nemesfém- és letétfőcsoport- jához és közölte, miszerint „nem tesz észrevételt az ellen, hogy a bpi. 2. sz. vámhivatal által 1963. júl. 1-én (tőlem) letétbe vett, majd Címhez beszállított és ott „Vám" 1406 t. a. tnyilvántartott 3 600 dinár forint ellenértéke devizapénztári átváltás után letétbehelyező elmére postai úton kifizettessék.’’ Azaz megkaphatom a 3 600 dinárom forintértékét, de mikor? Most már augusztus 12-e van, pénzem nincs, hitelezni hosszabb időre a Banknak nem tudok, ezért könyörgöm adják vissza a pénzemet• jogos tulajdonomat. Még azt is megígérem, hogy kapjak a jövőben dollárt, svájci frankot vagy angol fontot külföldi utazásokra — nem fogok egy centet se visszahozni és így nem okozok nehézséget sem önöknek, sem magamnak. Inkább elköltőm szórakozásra, ajándékot hozok, vagy csencse- lek, csak ne kelljen ilyen kölcsönös gyötrelmeken keresztülmennünk. Vagy pedig — ha lehetne — egyszerűsítsék az ügyintézést és váltsák be, illetve váltsák vissza a banknak felajánlott külföldi devizát a hivatalosan megállapított árakon minden további nélkül — elvégre az talán csak hihető, hogy a devizáját banknak felajánló ügyfél nem üzérkedik, nem rosszban sántikál?! Gimnázium és szálloda épül Villányban? Elkészült a község húszéves rendezési terve Egy esztendeje annak, hogy a villányi községi tanácsülés elrendelte, el kell készíteni a falu húszéves rendezési tervét. Meg is bízták az Építésügyi Minisztérium budapesti V árosépítési Tervező Vállalatát, hogy tanulmányozza, majd tervezze meg ezt a munkát. A rajzokat a napokban küldték el Villányba,' s most a községi tanács épületében kifüggesztve nézegeti a lakosság. Az egyhónapos kifüggesztési idő letelte után határoz a tanácsülés, hogy elfogadja-e, vagy sem, illetőleg mennyit fogad el a tervből. A községnek rendkívül sokat jelent, ha megvalósul ez a terv. Talán a legnagyszerűbb benne, hogy egy gimnáziumot kap Villány, való- szinüleg mezőgazdasági Jelleggel. De szó van egy 100 férőhelyes szálloda építéséről is, hiszen a villányi bor egyre nagyobb idegenforgalmat vonz. Az egészségügyi munka segítése céljából egy külön épület- komplexumot akarnak emelni, benne körorvosi rendelő, röntgen, s új gyógyszertár lesz. Két tanteremmel bővítikja meg lévő iskolát is, az óvoda befogadó képességét pedig ötven főről százra növelik, A föld- művesszsövetíkeaet szaküzlet- hálózatáit fokozatosan a falu középpontjába telepítik. Szabályozzák a házépítéseket is. Az egészségügyi szempontból kifogásolható Ko6suth-telepre és a virágosi templom mögötti részre nem szabad házat emelni a jövőben. Építési engedélyeket lehetőleg a község belterületén lévő foghíjas telkekre adnak ki, s egyre kevesebbet a falu szélére. Van azonban egy egészen közeli tervük is. November hetedikére be akarják fejezni a kultúrház építését. Ez a munka hatszázötvenezer forintos beruházást igényel, ami bői negyvennyolcezer forint a vállalt társadalmi munka értéke. Különösen a falu fiatal szakmunkásai nyújtanak e téren értékes segítséget, főleg kőműves, villanyszerelő és par ; kettás munkával. Az új népművelési otthon büszkesége a könyvtárrész és az amatőr totósok helyisége lesz, valamint egy modern nagyterem,, bálok és táncmulatságok meg- j rendezésére. Egymillió kötet könyvet készítenej a Szikra Nyomdában Neves írók művei a kiadványok kozott A Szikra Nyomda az első félévben 511 ezer kötet könyvet nyomott ki. Pécsett látott napvilágot József Jolán A város peremén, Krúdy Gyula Vallomás című könyve, a fiatalabb nemzedékhez tartozó Gerelyes Endre és Tímár Máté Töprengés az éjszakában, illetve Szőrtarisznya című műve, Curció Ma’.aparte Kaputt című könyve, számos verseskötet és sok más. A harmadik negyedévben 59 féle könyvet nyomnak 205 ezer példányban. Az Európa Könyvkiadó részére négy kötetes díszkiadásban jelentetik meg Gottfried Keller német romantikus író műveit a lengyel Jez Fent és lent című műve 6 ezer példányban hagyTanműhely Nagyharsányban Ipari tanuló-műhelyt alakítottajc át egy régi mezőgazda- sági épületből Nagyharsányban, a DÉDÁSZ helyi kirendeltségén. Tanműhellyel eddig nem rendelkezett a vállalat. Most lehetőség nyílik a-rra, hogy tizennégy iparitanuló elsajátítsa a villanyszerelőszakmát itt Nagyharsányban is. Az első tanévet — amely most kezdődik szeptemberben — itt töltik «1 a tanműhelyben, és a következő két évben helyezik ki őket különböző munkahelyekre. A kis műhely átalakításának költsége eddig 150 ezer forint Vízmüvet kap Beremend Beremend az „egyutcás" községek közé tartozik, ahol vagy csak néhány kurta mellékutca próbál eltávolodni a falu hosszú derekától, vagy evy sem. Ennek a két és fél ezer lakosú helységnek is öt kilométerre nyújtózkodik a főutcája nem kis gondot okozva a nagyközségek egyik so- ronkövetkező feladatának, a vízművesítésnek a megvalósításában; A beremendi községfejlesztési költségelőirányzat kétszáznegyvenezer forint Ebből azonban csak 211 600 forint a lakosság és a helyi szervek befizetése. Huszonnégyezer forint a társadalmi munka tervezett értéke, ötezer forint pedig saját építési anyag. E kettő összegéből, 29 ezer forintból a falut szépítik, parkosítják, virággal borítják el. 43 250 forintot a kötelezően előírt húsz százalékos tartalék kőt le. Huszonnégyezer forintot a művelődési otthon ki* adásai visznek el. Eddig még nem pontos a két és fél kilométer hosszú járda költsége. S a többi kisebb-nagyobb tervet leszámítva mintegy ötvenezer forint marad a beremen- diek nagy céljára, a falu vízmű vési tésére. Jelenleg körülbelül két kilométer hosszú vezeték fut végig a község egy részén. Körülbelül öt kilométeres vezetékre van még szükség, akkor is, ha az .egyut- cás” községben csak az utca egyik oldalán ássák le a csöveket. Ennek a nagyszabású munkának a tervezése el is viszi a fennmaradó 90 ezer forintot, legfeljebb egy kút megfúrása futja még belőle. A benemendiefcnek tehát igen össze keli fognlok, hogy a jövő esztendőben elkészül* jön a falu teljes vízhálózata. De, ha az összefogás kellő társadalmi munkában jelentke zik, akkor a jövő esztendő végén már vízműves község lesz Beremend. volt, és hasonló összeget fordítanak majd a korszerű gépekre, amellyel berendezik a tantermet. A műhely vezetőjének, Pásztor István technikust nevezték ki, aki már vagy huszonöt esztendőt „húzott le” a szakmában, tehát a tanulók fejlődése jó kezekben lesz. A tizennégy tanuló közül kettőt a villányi, egyet pedig a nagy- harsán yi termelőszövetkezet vissza vár, amennyiben sikeresen vizsgáznak és kezükbe kapják a segédlevelet. A DÉDÁSZ ugyanis — nagyon helyesen — vállalta, hogy néhány termelőszövetkezet részére szakmunkásokat nevel, akikre igazán nagy szükség lesz a szövetkezetek gépesítése során; A DÉDÁSZ — a nagyharsánylboz hasonlóan — Mohá* csőn és Komlón is berendez egy ilyen tanműhelyt. Az összköltség körülbelül egy millió forint; ja el a gépeket. Innen kerülnek ki Barabás Tibor. Gyet- vai János és mások legújabb könyvei is. A negyedik negyedév sztárja minden bizonnyal Cooper Az utolsó mo- * hikán című könyve lesz, ; amely hazai viszonylatban igen nagy mennyiségben, 60 ezer példányban jelenik meg. | A Szikra Nyomda, amely a I kinyomtatott könyvek köteteit tekintve tavaly haladta tú! a bűvös egymilliomodik számot, a jelek szerint az idén is eléri af múlt évi mennyiséget. Több könyvük igen tetszetős kivi* telben készült el. Az MTZ 5L. és MTZ 5M traktor javításának műszaki előírása; című szakkönyvüket pl. az Év legszebb könyve című versenyre javasolta az illetékes bíráló bizottság. — DR. MARTH SÁNDOR szabadságáról visszatért. A televízió műsora augusztus 13-án, kedden: 18.48: Hírek. — 18.59: A kritikus állapot. Angol klsfllm az atomról. — 18.10: Gitár éa autóduda. Bolgár rajzfilm. — 18.20: Az országos sportnapokról jelentjük. — 18.30: TV-hlradó. — 19.45: Szép álmokat, gyerekek! — 19.55: Az áldozat közbeszól. V. (Befejező rész). Az NDK televízió magyarul beszóló bűnügyi filmje. Csak 14 óven felülieknek! — 20.48: Nemzetkózl ököl- vlvó verseny. A döntők közvetítése a Kisstadionból. Riporter: Vltray Tamás. — 81.48: Hírek. TV-hlradó (lsm.). • — VIRÁGAGYAKAT is pázsit-parcellákat létesítettek a Kolozsvár utca 10. és íz. szdm alatti lakók a házak udvarán, illetve az utcai fronton. Társadalmi munkában építették meg a kerítést is. A társadalmi munkát Láng Antal lakóbízottságí elnök szervezte meg. — A VAJSZLOI fölöm űvesszó- vetkezet kisáruháza 800 ezer forint forgalmat bonyolított le a megnyitást kővető héten. Baranyai motívumot fonnak műanyag szállal hőpalackokra a Pécsi Háziipari Szövetkezetben A Pécsi Háziipari Szövetkezet termékeit Jól hunéiIk Miföldön. Jelenleg népművészeti szőttes abroszokát és szalvétákat exportálnak Hollandiába, szőttes női pamutszoknyát pedig á Szovjetunióba. A tetszetős szoknyákra Idén új vevóként Ausztrália Is jelentkezett. Ugyancsak elsó Ízben vásárol tőlük háziszőttes futókat és terítéket Japán is, a rlkl-rakl favonatból pedig 15 ezer darabot szállít szeptemberig Angliának a szövetkezet játékrész- lege. A Budapesti ORION Hőpalackgyár kezdeményezésére rövidesen megkezdik a höpalsckok müanyagszállal történő körülfonását. A szövetkezet fonó részlege baranyai motívumokat fon majd a rendkívül tetszetős külső borítóba. Az új cikk ismét 50 asszonynak ad majd munkát. A műanyag fonott borítású bőpalackokat az OBION-gyár szereli fel és egyenesen Svédországba szállítja őket. <14 Immár hagyományos, hogy németországi testvérlapunknak, a Freie Presse évenként megismétlődő sajtóünnepén a Dunántúli Napló is képviselteti magát. Ez évben nekem jutott az a megtiszteltetés, hogy tíz napot tölthettem Karl Marx Stadtban, résztvevője lehettem ennek az igen érdekes és demonstratív ünnepségnek, rövid utazást tehettem a Német Demokratikus Köztársaságban, melynek során meglátogattam Weimárt, Buchenwaldot, Jénát- Drezdát, Zwickaut és Berlint. A július végi kánikula sem tudta feltartóztatni a külföldieknek azt a végeláthatatlan áradatát, mely Németország szinte valamennyi kiránduló helyét, nevezetesebb városát ellepte. Végig az autobahnon a legkülönbözőbb nemzetiségű személygépkocsik előzték egymást, messze túlhaladva a 100 kilométeres sebességet. Az útmenti vendéglőkben a német szavak hangosan keveredtek a francia, az angol, az orosz és még ki tudná sorolni, hogy mely nemzetek turistáinak sajátos kiejtéseivel. Kari Marx Stadtban három napon keresztül minden reggel találkoztunk az utcán egy kreolbama, fehérturbános hinduval, aki magányosan rótta reggeli sétáját. Amikor egyes városokban, múzeumokban, történelmi nevezetességű helyeknél programunk összetalálkozott a külföldi turisták különböző csoportjaival) mind jobban észre; Mitzki Ervin T)íz nap az 0lrD3£-ban — A PÉCSI Orvostudományi Egyetem és Orvosegészségügyi Dolgozók Szakszervezete Fécs- Baranyai Területi Bizottságának Tudományos szakosztálya 16-án délben 12 órakor „A hypophysis elsólebeny ACTH kiválasztás szabályozásának kérdése” címmel angol nyelvű előadást tart. Előadó: Prof. D. DeWied (Utrecht). — AZ IPARI VASAKON Is bemutatott virágállványnak kiképzett szoba-szökókutak gyártásál rövidesen megkezdi a Pécsi Háziipari Szövetkezet kosárfonó és fémjáték-készltő részlege. A villanymotorral működtethető szökö kutak Iránt külföldön la nagy aa érdeklődés. — MÉG AZ ŐSSZEL bevezeti]: a villanyvilágítást JakováU Hasz- szán dzsámijába. így biztonságosabb lesz a feljárás és bátran felmehetnek a kirándulók a minaretbe. — PÉCSSZABOLCSON a Thököly út építésére, továbbá a Szabadságharcot út gyalogjárójának burkolására közel ISO ezei forintot Irányzott elő az I. ke- rilleti Tanács. Nyolcvanezer forint költséggel építik hl majd c Vasas I. Máté-köz nagyon elhanyagolt útvonalát is. Az Ak‘ nász utca útburkolása már befejeződött. Erre a tanács 14S ezer forintot fordított. — MEGKEZDŐDÖTT a görögdinnye-szezon a pécsi zöldségboltokban. A Baranya megyei MÉK a héten mintegy 40 súlyvagon görögdinnyét hoz városunkba Szolnok, Báes és Heveá megyékből. — A KOMI, Öl Szénelőkészítő üzem dolgozói már régóta patronálják a Kókönyós-nyugatl óvodát. A közelmúltban több Játé- kot — közöttük napozót, mozgó kötélpálya-modellt, játékházat — készített a gyerekek számára. Most egv újabb meglepetéssel kedveztek az óvodásoknak: elkészült a Játékvlllamos, amelyben kilenc ülőhely van. A lakj- tosmflhely dolgozói munkáidé után — hulladékanyagból szerelték össze a villamost, amelyet a gyerekek már birtokukba is vettek, — A KOMLÓI Ifjúsági Klubban csütörtökön este Ismerkedési klubnapot tartanak a Máré- vári Ifjúsági vezetőkkel. 22-én pedig — a KJSZ-taggyűlés után — a VUlamosüzem fiataljai és a Csecsemőotthon felnőtt személyzete tart közös klubnapot. — PODRASZVERSENYT rendeznek augusztus 10-én Komlón Hat csapat — mintegy harmint versenyzővel — vesz részt a vetélkedőn. A pécsiek és a komlóiak két-két, a szigetváriak éi mohácsiak egy-egy csapatta, neveztek be. Érdekes, hogy c résztvevők kétharmada fiatal szakmunkás. A férfiak a hagyományos hajvágásban, illetve a borotva-haj vágásban „indulnak”, a női fodrászok pedis azon versengenek, melyikük tud ezebb és mutatósabb nappali, illetve estélyi frizurái kreálni. A versenyre 19-én délután fél háromkor kerül sor a: 7 parti-tanuló Intézet nagytermében. Áramszünet lesz augusztus 13- án 0—16 óráig a Dózsa György út. Hétvezér u„ Derűs u., CsMpr u„ Piroska u„ Diós dűlő, Bittner A. u. és az Engels úton, a János kúttól keletre, (x) Idoj árásjel en tés Tárható Időjárás kedd estig Nyugatról felhósödés, főként s Dunántúlon és északon esőkkel zivatarokkal. Élénkülő szél, eleinte délles, később nyugatias irány bóL A meleg délkeleten továbl tart, északnyugaton megszűnik másutt mérséklődik. Tárható legalacsonyabb éjszakai hflmérsékle 14—18, legmagasabb nappali hó mérséklet holnap a nyugati me nyékben a—24, máshol 25—29 foü között. A Balaton vizének hőmérséklete Siófokon 24 fok. Vennénk GÉPI-, esetleg KÉZICSÖRLÖT. Pécsi Építő KTSZ. Tel.: 17-14. Sallai u. 11. szám. 0 ft I vehettük, hogy nemcsak egyszerű kiránduló kíváncsiság hajtja őket, hanem megkülönböztetett figyelem egy olyan ország iránt, melynek történelme, évszázados kultúrája mindvégig rendkívüli hatással volt Európára, melynek fegyveres ereje oly sok szenvedést zúdított az emberiségre, mely ország szülte a világon eddig ismert legszömyűbb fenevadat, a német fasizmust, és amely ország mai politikai helyzete ismét felkiáltójel az európai népek számára. Ezt kutatták, keresték az emberek, hogy mind több megnyugtató választ kapjanak arra. hogy a demokratikus Németország valóban a béke híve és támasza. Bármerre Is jártunk lengyel és csehszlovák újságíró társaimmal az országban, ezekre a kérdésekre kaptunk feleletet németektől, külföldiektől egyaránt. Nemcsak a múzeumok, a megmaradt vára’-; beszéltek, hanem szavuk volt a romoknak, melyek a legutolsó világégést idézték fel, az emlékműveknek, amelyek hősöket és halottakat idéztek meg, az új épületeknek, melyek a jövőt hirdetik. Mindez együttvéve a német emberek gon- dolataivál és szavaival adja azt a képet, melyet 1903-ban egy németországi utazás után alkothat magában az ember. Sok mozaikból tevődik egybe ez a kép. Télve van ellentmondásokkal, problémákkal, gondokkal és nehézségekkel. Egy nyelvet beszélő, egy történelmi múlttal rendelkező nemzet problémái ezek, mely ma két államban, két társadalmi rendszerben él, ugyanakkor elszakíthatatílan kapcsolatbem egymással. Egyik oldalon értékelve, a másikon feledve a múlt tanulságait! Sok találkozás, látogatás hívta fel erre a figyelmünket. Berlini látogatásunkat a Kari Marx Srtassen tett sétánkkal kezdtük meg. Gyönyörű ez a sugárút, mely dicséri az új Németország építőit. De az új házsorok mögött romok húzódnak meg, melyek a háborúra emlékeztetnek. Amikor 1958-ban Drezdában jártam, akkor még a vasúti pályaudvar és a városközpont között nagy füves rét hirdette a régi belváros elpusztulását. Ma már ennek a rétnek nagy részén új házak emelkednek, telve lakókkal. De a Zwinger melletti romok érintetlenül hirdetik a háború pusztító hatását! A háborúra emlékeztet Berlin kettéosztottsága is. Van valami politikai pikantéria is abban, hogy minden külföldi csoport útja az új sugárútról a Brandenburgi kaphoz vezet. Megnézni a falat* melyet a szocialista Németország emelt a provokátorok, a revánsra készülő uszítok ellen. Furcsa érzés átnézni a falon túlra és arra gondolni, hogy ott már egy egészen más világ van. A Brandenburgi kapu előtt mintegy száz méterre állították fel a sorompót. A sorompó előtt mindég sok a külföldi. Nézelődnek, mutogatnak, fényképeken örökítik meg azt a pillanatot, amikor a nyugati világ határán álltak. De gondolkodnak is! Ez kitűnik a megjegyzésekből. Tudják, tapasztalják, hogy mekkora különbség van a két városrész között. A fal a szocialista Németország mellett szól. A németek ezekben a napokban Igen sokat beszéltek arról, hogy szinte egy időben tett látogatást Berlin két övezetében külön-külön Hruscsov és Kennedy is. Mindkettő mondott beszédet, mindkettő kifejtette nézeteit Berlin és Németország jövőjét illetően. Az elképzelések különbözőek- de az emberek úgy gondolkodnak, hogy mind több a józan hang, bizakodnak a megegyezés lehetőségeiben. Ezt a bizakodó hangot hallottuk a legtöbb helyen, bármelyik Németországban élő emberrel beszélgettünk, vagy azok felszólalásait hallgattuk. Ért a bizakodást nem tudja megtörni semmilyen hamis hang sem. Néhány nappal a mi látogatásul* előtt járt Berlinben Nixon, az USA volt alelnöke is. Beszélgetett emberekkel, felkereste a szocialista Németország fővárosának nevezetességeit is, többek között családjával együtt a magyar étteremben vacsorázott, tokaji bort ivott. Megkérdezte a társaságában lévő németeket, hogy szabadoknak érzik-e magukat az NDK-ban. A válasz az volt, hogy ezt a kérdést inkább az amerikai déli államokban kellene feltenni a fajüldözésnek kitett négereknek. Nixon akkor erre nem válaszolt. De másnap Nyugat-Berlinben azt mondta az újságíróknak, hogy kérdésére azért nem kapott igazi választ, mert akikkel ő beszélgetett. azok civilbe öltöztetett rendörök voltak. Ml, akik estéről estére részit- vettünk Karl Marx Stadtban a sajtó ünnepének forgatagában, szabadon, kísérők nélkül elvegyültünk a söröző, éneklő és táncoló fiatalok között, számtalan ismeretséget kötöttünk velük, meggyőződhettünk arról, hogy mennyire optimista a német ifjúság, a dolgozó emberek. Számunkra ez volt az egyik legnagyobb tanulság utazásunk során. Az emberek békét és szocializmust akarnak az NDK-ban, nem hunyva szemet a nehézségek és a hibák előtt sem! De megelégedettek és bizakodóak! (Folytatása következik.)