Dunántúli Napló, 1963. február (20. évfolyam, 26-49. szám)

1963-02-07 / 31. szám

4 i^APLO 1363. FEBRUÄR 1. A NATO előszobájában (Folytatás az 1. oldalról) vábbi fenntartása feltételei­nek megállapítására! Ezzel egyidőban pedig feltűnő mó­don mutatkozott meg a spa­nyol—francia közeledés: de Gaulle minisztered egymás­után érkeztek Madridba ■ hi­vatalos látogatásra. Ott járt Ailleret is, a francia vezér­kar főnöke, hogy francia— spanyol együttműködésről tárgyaljon. Oilleret tábornok, aki annak idején az első fran­cia atombombát a Szahará­ban felrobbantó egység pa­rancsnoka vollt, alighanem arról is tanácskozott Munoz Grandes-szal, Franco had­ügyminiszterével, (ő volt a szovjet fronton gyászos hírnév re szert tett „Kék hadosztály" parancsnoka), hogy Spanyol- ország afrikai területein mi­lyen lehetőség kínálkoznék a francia rakétakísérletek foly­tatására Mert a Szaharából előbb-utóbb kitelepítik a ki­lövőpályákat. A spanyol—francia közele­dés olyan mérvű lehet, ami­lyen mértékben Franco kielé­gítetlennek érzi igényeit — az amerikaiakkal és a NATO- val szemben. Ha azonban az Egyesült Államok megtalálja a módját, hogy nagyobb ösz- szegű dolüársegéllyel eszkö­zöljön „vérátömlesztést” az inségies spanyol gazdaságba, illetve, hogy egyengesse a NATO felé vezető utat Spa­nyolország számára, az eset ben valószínű, hogy Párizs— Madrid tengely kialakulására nem kerül sor. Van azonban a Madrid kö­rüli diplomáciai kötélhúzásról szóló nyugati sajtókommen­tárokban egy olyan érdekes feltevés is, amelyet meg kell említenünk. Eszerint Franco napjai meg lennének szám­lálva, a nemzetközi monopó­liumok és a Vatikán egyet­értve, arra az elhatározásra ^jutottak, hogy Spanyoiország- politikai „ldberaldzáiódás- ,WJre” vaft szükség. Franco el­távolításával és egy „alkot­mányos monarchia” helyreál­lításával képzelik a spanyol- országi politikai rendszer li­berálissá tételét. Ezzel egy- időben Spanyolországot az európai és atlanti intézmé­nyek teljes jogú tagjává aratnák: felvennék a NATO- ba, beengednék az Európai Közös JPiacra, stb. A mostani francia—spanyol tárgyalások — ennek a felte­vésnek a fényénél — úgy tűnnének, mint de Gaulle hozzájárulása Spanyolország „szalonképessé” tételéhez. To- vábbmenve: a francia köz- társasági elnök ezzel viszo­nozná a Vatikánnak azt a „szívességét”, hogy a francia klérus — római utasításra — "a múlt év novemberében de Gaulle pártja mellett kortes­ke c’:'t. Az említett feltevés­hez kiindulási pontokat ke­reső hírmagyarázók azt is megemlítik, hogy a francia trónkövetelő, „Párizs grófja”, nemrég járt Francónál, s ezt a tényt is arra használják fel, hogy királyság helyreállítását jósolják Spanyolországban. Aligha csalódunk azonban, be. mi, a magunk részéről azt mondjuk: a véreskezű diktá­tor ragaszkodik hatalmához. Ißmerve kétszínűségét amely­ikei például a második vi­lágháborúban is igyekezett semlegességet mímelni, felte­hető, hogy ismét az Egyesült Államok hidegháborús körei­nél keres segítőtársakat. Esz­köznek kínálkoznék akkor a valószínűleg létrejövő új spa­nyol—amerikai katonai egyez­mény, amelynek alapján ép­pen az Ibériai félszigeten, a Cadix melletti Rota hadiki­kötőjében lenne a polaris- rakétákkal felszerelt amerikai tengeralattjárók utánpótlási támaszpontja. S legfeljebb Spanyolország ismét csak megmaradna — a KATÓ előszobájában. Idő'árásle'entés Várható időjárás csütörtök estig: a hid:g kissé fokozódik. Változó mennyiségű felhőzet, helyenként köd. Legfeljebb néhány helyen hószállingózás. A szél gyengülése. Várható legalacsonyabb éjszakai hőmérséklet minusz 10—mínusz 15, legmagasabb nappáli hőmér­séklet holnap mínusz 2—minusz 7 ifik között* a Baranya Megyei Élelmiszer IHs!reres*ei»e!ml V. komiói, szászvári, szigetvári, siklósi, harkányi, mohácsi, hidasi és kfivágószöliísi kijelölt boltjaiban. Fájdalommal tudatjuk, hogy drága Jó édesanyánk, anyós, nagymama. dédl és kedves rokon özv. Nagy Józsefné Kesch Teréz rövid szenvedd^ után 79 éves korában február 4-én elhunyt. Temetése február 8-án, pénte­kien fél i órakor lesz a köz­ponti temetőben. A gyászoló család. Fájdalommal tudatjuk, hogy szereteti testvér, sógor, nagy­bácsi és kedves rokon Weiszenbach József 75 éves korában váratlanul elhunyt. Temetése 8-án, pénte­ken 3 órakor Lesz a központi temetőben. A gyászoló család. Szeretett jó férj, édesapa após, nagyapa, testvér és ked­ves rokon Verdecker Antal nyugdíjas február 6-án. 73 éves korában hosszú szenvedés után elhunyt. Temetése 8-án, pénteken fél 3 órakor lesz a központi temető­ben. A gyászoló család köszönetnyilvánítás Köszönetünket fejezzük ki mindazoknak, akik szeretett halottunk Ament Péter temetésén megjelenésükkel koszorúk. Virágok küldésével fájdalmunkat enyhíteni igye­keztek. ' A gyászoló család. Adenauer kormány-nyilatkozatot olvasott fel a bonni parlamentben I Adenauer kancellár szerdán délelőtt kormány-nyilatkoza­tot olvasott fel a bonni parla­mentben. A kormány-nyilat­kozatot politikai körökben nagy érdeklődéssel várták, különös tekintettel a brüsszeli kudarc után az atlanti tábo­ron belül kialakult heves vi­tára. Adenauer beszédében azonban feltűnően keveset fog lalkozott ezzel a kérdéssel, s lényegében megisméltelte ko­rábbi beszédeinek és nyilatko­zatainak erre vonatkozó „meg­nyugtató” frázisait. Azt hangoztatta, hogy a Kö­zös Piachoz való angol csatla­kozásról folytatott tárgyalá­sok nem szakadtak végleg fél­be, hanem csak „megasadtak”. „A Brüsszelben történtek va­gyon sajnálatosak — mondotta — a válság komoly, de gyó­gyítható. Fáradozni fogunk, hogy a tárgyalásokat ismét normális vágányba tereljük”. Adenauer továbbá azt han­a NATO hatékony nukleáris elrettentő erejének kialakítá­sában.” Ugyancsak az Egyesült Államok felé irányuló'’‘„meg - nyugtató” gesztusnak tekinthe­tő az is, hogy beszédében csak futólag emlékezett meg a nem­rég megkötött francia—nyugat német együttműködési szerző­désről és azt hangoztatta, hogy a francia—nyugatnémet együtt működés „nem pótléka, hapem egyik leglényegesebb előfelté­tele az európai integrációnak’*. A kancellár természetesen e beszédében sem mulgsztpttg el, hogy megismételje szoká­sos kirohanásait a Szovjetunió és a Német Demokratikus Köztársaság ellen. A kormány-nyilatkozat bel­politikai részében azt hangoz­tatja, hogy a nyugatnémet cjpl- gozóknak „mértéktartást” kell tanúsítaniok, mert a gazda­sági fejlődés üteme lelassult és „szűkebbé vált a társadal­mi termelés fokozásának lehe­tősége”. A kancellár arról pa­naszkodott, hogy csökkent a nyugatnémet kiviteli felesleg. A kancellár beszédének el­hangzása után a Bundestag folyosóin az volt az általános vélemény, hogy Adenauer be­széde csalódást keltett, mert a kancellár semmi újat nem mondott és csak „nyugtató pilulákat” igyekezett felszol­gálni a nyugat-európai yálság miatt aggódó és nyugtalanko­dó képviselőknek. goztatta, hogy „konstruktív módon kell leküzdeni a válsá­got”, semmiféle konkrét ja­vaslatot vagy elképzelést nem terjesztett elő azzal kapcso­latban, hogyan képzeli el a mostani. zsákutcából kivezető utat. Tekintettel arra, hogy ame­rikai részről a köze'múltban éles szemrehányások hangzot­tak el a bonni kormány és kü­lönösen Adenauer kancellár magatartásával kapcsolatban, a kancellár igyekezett meg­nyugtatni az Egyesült Államo­kat és azt hangoztatta, hogy az NSZK és az Egyesült Álla­mok viszonya „egyirányú alap­vető érdekeken és közös meg­győződésen” nyugszik. Kije­lentette, hogy Nyugat-Nérr.et- ország teljes erővel közre akar működni az amerikaiak által javasolt multinacionális atom­haderő megvalósításában, majd hangoztatta: „Teljes fe­lelősséget akarunk hordozni A rendkívüli tél újabb következményei A zord időjárás újabb kelle­metlen meglepetésekkel szol­gált. Hidason több bányász la­kás tetőszerkezetét omlasztot- ta be a súlyos hótakaró és Old községben is hasonló sorsra ju­tott a tsz istállója. A több hely ről jelzett háztető sérülések okának megállapítására a Pé­csi Tervező Vállalat szakem­bereket küldött ki a helyszín­re, hogy a továbbra is várha­tó rongálódások megelőzése végett azonnali intézkedéseket foganatosítsanak. Az eddigi tapasztalatok sze­rint sürgős intézkedésekre, meg előző munkálatokra van szük­ség, hogy elejét vegyék a to­vábbi károsodásoknak. A leg­fontosabb tennivalók a követ­kezők: Mindenekelőtt a pad'ás tereket kell alaposan átvizs­gálni. Megnézni a tetőszerke­zetek állapotát, megállapítani, nicsenek-e csavarlazulások, el- rozsdásodások, nincsenek-e deformálódva az egymásba kapcsolódó támszerkezetek. Ajánlatos megnézni, hogy a hótól már amúíyis túlterhelt fedélszerkezeteket nem terhel­ték-e meg különböző olyan háztartási holmikkal, amelyek különösen falun szokásosak. Fokozott gonddal kell meg­vizsgálni azokat a tetőszerke­zeteket, amelyek beton-acél­ból, hegesztett, rácsos tartók­ból készültek. Itt elsősorban a két támaszkodó pontot, a talp és tetőpontot kell alaposan megvizsgálni. Tartanak-e a he­gesztések, nincs-e csavaro­dás, behajlás a rácsos szerke­zetekben. Amennyiben ilyet tapasztalunk, feltétlenül hív­junk szakembert, s csak a megfelelő óvintézkedések után takaríthatjuk le a háztetőt a hótól. A másik, nem kevesebb fi gyeimet igénylő feladat az, hogy a ház körül összegyülemlett havat szakszerűen. távolítsuk el a ház közeléből. A helyte­lenül tárolt hó nemcsak be ázással fenyegeti a lakást, ha­nem súlyos balesetekkel járó zárlatokat is okozhat a vil­lanyvezetékben . A fentebb említett tetőbe- omlások ügyében hatósági vizsgálat indult. A perui kormány demagóg intézkedése A perui kormány bejelentet­te az egy hónappal ezelőtt fel­függesztett alkotmányos garan­ciák helyreállítását. Ugyanak­kor azt is bejelentette, ho-gy átadják a bíróságnak „a felfor gatás céljából” szervezett , ösz- szeesküvés” 211 letartóztatott vezetőjét. A perui kormány, amely ja­nuár 5-én, meghirdette az ost­romállapotot, több mint ezer embert letartóztatott és egye- iüi Convencion-völgyben több mint' száz parasztot gyilkolta- att le, továbbra is folytatja a hadjáratot az ország haladp erői ellen. A rendőrség lege utóbb február 3-án tüzet ny-r ott a San Marcos egyetem jó­id karának hallgatóira, akik gyűlésen tiltakoztak a letartóz­tatások elien. Ilymódon az alkotmányos garanciák he’yreál’.í^ása nem egyéb mint demagóg intézke­dés a kormány részéről, amely nem mond le arról a szándé­káról, ho?v leszárno1 a haladó és demokratikus mozgalom­mal. A gazdagok lakó negyede Limában és a mezőgazdasági munkások lakásviszonyai az Andok lábánál kapható NEM LEHET HÚSGONDII! mert vágott baromfi (Pulyka, liba, kacsa, tyűk, csirke, csirkeaprólék, élőhal és tonhal-fiié) állandóan ­Couve de Murtille derűlátó Couve de MurviJle francia küLügym iniszter a kormány szerdai ülésén beszámolt az egy hét előtti brüsszeli szakí­tás következményeiről. A kül­ügyminiszter — az ülésről ki­adott közlemény szerint — de­rűlátóan ítélte meg a helyzetet. Kijelentette: a vihar csilla- pulóban van és a tárgyilagos­ság kezd felülkerekedni a szenvedélyeken. A francia külügyminiszter optimizmusa élénk ellentétben állt azzal a heves bírálattal, amely az európai parlament Strasbourg! ülésén érte a fran­cia kormányt. Párizsban kü­lönösen dr Hallstein beszéde keltett fe’tűnést. Párizs eddig támaszt látott Hallsteinben, aki a Közös Piac végrehajtó bizottságának nyugatnémet el­nökeként ragaszkodott ahhoz, hogy Anglia csak a római egyezmény feltételeinek elfor gadósa árán léphessen be a Közös Piacba. Hallatéin most félreérthetetlenül Franciaorszá got tette felelőssé a Közös Piac súlyos válságáért és ki­jelentette: a francia kormány akkor szakította meg az Ang­liával folytatott tárgyalási, amikor remény volt a meg­egyezésre. A francia—angol ellentétek újbóli fellángolásával fenye­getnek egyébként de Gaulle legújabb kijelentései is. — A francia köztársasági elnök ked den este parlamenti képvise^ lóik egy csoportja előtt Mac­millan miniszterelnökkel Ram- bouilelt-ben folytatott négy­szemközti beszélgetését szellőz tette. Kijelentette: Macmillan helyeselte Franciaország külön atomfegyverkezését, sőt azt javasolta, hogy Franciaország és Anglia az Egyesült Álla­moktól függetlenül európai ala pon egyesítse atomerejét. Ezek után pedig Bahamába utazott és elfogadta Kennedy javas­I tatát. De Gaulle Macmillant tette felelőssé azért is, hogy az [ angol sajtó őt Hitlerhez és Na­póleonhoz hasonlította. De Gaulle egyébként az ame rikaiakat sem kímélte. Sze­mükre vetette, hogy széles szabadkereskedelmi övezetet terveznek és terményeiket déC- amerikai, afrikai országoknak, valamint az araboknak aján­dékozzák, ahelyett, hogy elad­nák az európaiaknak.

Next

/
Oldalképek
Tartalom