Dunántúli Napló, 1963. január (20. évfolyam, 1-25. szám)

1963-01-25 / 20. szám

2 IVAPLO 1963. JANTUÄR «L ? Film Film Film cjQijifLtőmi tölt énét . □ MONGÓLIA lakossága a legutóbbi hét év alatt 20,5 százalékkal növekedett. 1963 elején 1 019 000 ember élt a Mongol Népköztársaságban. □ 200 MÉTER hosszú és 70 méter magas lapátkerekes kot­rógép, Európa legnagyobb kot­rógépe e napokban készült el a nyugat-németországi Krupp művekben. A gépóriást a nyu­gatnémet Fortuna-bánya kül­színi fejtésén helyezték üzem­be. □ ERŐS KAMPÁNY Indult az utóbbi években az Egyesült Államokban a dohányzás el­len. A jelszó az volt, hogy a dohányzás hozzájárul a tüdő­rák kifejlődéséhez. A kam­pány kezdete óta, hét év alatt a cigarettafogyasztás 50 száza­lékkal emelkedett. • 1 Szovjet festőművész képsorozata Magyarországról Andrej Mihajlov szovjet festőművész, aki Moszkvában szerezte képzettségét és Kirgi­ziában nőtt nagy, mesterré, nemrég több vázlat-albummal tért vissza magyarországi út­járól. Első Magyarországról készült alkotásai — 30 rajz— buda­pesti témájúak. Andrej Mihajlov aTkotó ter­veiben fontos szerepét tőit be a „Magyar barátaink országá­ban" ciklusba tartozó művek folytatása. , _. t / . £ í*»4 .1­□ SZOVJET GEOLÓGUSOK a Pamir hegységben Murgab kerületben, tengerszint feletti 4500 méter magasságban szén­lelőhelyet találtak. Míg régeb­ben a Pamir hegység városai­ba több mint 700 kilométer távolságból, Kirgiziából szál­lították a szenet, addig most erre már nem lesz szükség. Tavaly az újonnan feltárt le­lőhelyen megkezdték a mun­kálatokat, A lelőhely közelé­ben új bányásztelepülés épül. □ A TÖRÖK egészségügy­miniszter egyik beszámolójá­ban kijelentette: az országban 5500 emberre jut egy orvos, 120 kerületben egyáltalán nin- I csenek orvosok és csupán 17 ] kórházi ágy jut 10 000 lakosra. □ NYUGAT-CIPRUSBAN az ősi Paphos város ásatásai­nál feltártak egy i. u. II. szá­zadból származó épületet, amelynek mozaikpadlóján egy ; széttört boros amfora hevert. Az amfora belsejében a régé­szek 1700 éves bor üledékét találták, teljesen szilárd, majd­nem elszenesedett állapotban. □ FRANCIAORSZÁGBAN körülbelül 300 olyan ember él, aki már betöltötte 100. élet­évét. Közülük csaknem 50-en Párizsban laknak. A „Le Mon­de” című lap jelentése szerint a százéves párizsiak 75 száza­léka nő. — A HŐNAP UTOLSÓ sorsolását vidéken rendezi a Sportfogadási és Lottó Igaz­gatóság. A 4. játékhét nyerő­számainak a húzását január 25-én, pénteken délelőtt 10 órai kezdettel Dunaújváros­ban tartják. Ugyancsak sor­solással döntik el azt is, hogy • következő tárgynyeremény- húzáson melyik hét szelvé- Mf€l vesznek részt. A hét filmjei közül kiemel­kedő siker igényével lép fel az „Egyiptomi történet”. A film története két magyar kisfiú kalandos utazását vetíti elénk. Juhász mama két csemetéje az 1956-os ellenforradalmi esemé­nyek kapcsán külföldre téved. ; Egy földközi-tengeri szigetről 'indulnak el. Nem magyar, ha- ; nem idegen hajóra szállnak. A hajóskapitány Alexandriában kiteszi őket a partra. Innen Kairóba mennek a gyerekek, kiket közben hazulról keres­nek. Az egyik gyermek sze­gény egyiptomi környezetbe, ] másik dúsgazdag emberekhez kerül. Édesanyjuk kerülő úton — egy gólya által hozott pa­pírra írt hírből,' melyet egy magyar professzor fejt meg — értesül a gyermekek hollété­ről. A két gyermeket a ható­ságok repülővel hazaszállítják. A magyar—egyiptomi kő- produkciós filmet Mészáros Gyula rendezte. Szereplői: Tóth Lacika, Kiss Anti, Zahya Ayoub, Ahmed Farahat. A fel­nőtt szereplők közül sok ran­gos akad: Kiss Ferenc, Kál­mán György, Krencsey Ma­rianne, Fónai Márta, Mezei Mária, Latabár Kálmán, Pécsi Sándor, Psota Irén. Már a ne­vek olvasása után is nagy igény ébred az emberben: jó | filmet fog látni. A kép k való* ! ban csodálatosak, égszínkék tenger, fehér hajók, tarka öl­tözetű arabok, titokzatos temp­lomok, zöldszemű istenek, pi­ramisok, -a szfinx, luxusautók, j twist és keleti „ezeregyéj­szaka”. Ha a filmnek az volt a célja, hogy bemutassa: mennyi szenvedésen kell ke­resztülmennie két gyermek­nek, aki disszidált, és hogy milyen nagyszerű végre haza­térniük, akkor azt hisszük, „cigány útra szaladt” a rende­zés. A film látása ugyanis in­kább kíváncsiságot ébreszt és még azt a fiút is utazásra ösz­tönzi, aki eddig megelégedett a pécs—kozármislenyi távol­ságokkal. Csupa érdekes, iz­galmas, nagyszerű élményben van ugyanis részük c. kis „el- tévedteknek”, sorsukat bárme­lyik 10 éves megirigyelné. Mindenesetre a film, ettől az eszmei fiaskótól eltekintve ér­dekes, kedves, s talán még egy , kicsit megható is. Felvételei- j nek pompája érdemessé teszi a megtekintésre. r- ts — Mirjami Knosmanen filmszínésznő Áz ezer tó országából A „Fehér rénszarvas” című filmből emlékezhetünk rá. ra­gyogó, kedves, s igazán művé­szi alakítására. A nagy film hangulatát nem nehéz most Pécsett felkelteni, itt is ke­mény foga van a télnek, , ha­vas a Mecsek és vastag jég­csapok lógnak a háztetőkről. A fenyőfák valóban „Suomi” pompában, fehéren roskadoz­nak hóterhük alatt. — Nagyon jól érzem magam Pécsett — mondja Mirjami Kuosmanen filmszínésznő mosolyogva. — Szép, csodála­tosan szép ez a város és az én kedves Jyv'iskylö városomra emlékeztet. A „Fehér rénszarvas” fősze­replője és forgatókönyvírója bájos asszony, kicsit kiálló arccsontjaihoz, szürke szemé­hez nagyon jól elképzeli az ember a bundasapkát, a fe­hér köpenyt és a távoli hóme­zőket. — Tegnap megnéztem a ba­lettjüket, nagyon tetszett — I folytatja. — Régi városban modern balett. Nagyszerű, igazán. Sajnos, amikor Finn­országban voltak, nem tudtam 1 látni, most pótoltam. A művé­szi hitvallásom?... Nos a té­mák, a nagy témák lehetnek régiek, szerelem, csalódás, az életért folytatott harc, halál, születés, de a kifejezésük le­gyen korszerű. Ez a lényeg. — Dolgozik most, forgat fil­met? — Igen, egy forgatókönyvet írok. Szeretnék újra egy jó szerepet írni a magam számá­ra. Magyarországra még visz- szajövök, tavasszal és tanul- I mányozom a filmgyártásukat. í Remélem, sikerül tervem. Pé- \ esett először vagyok. Ha időm ] engedi, visszajövök ebbe a | kedves városba. Hogy mit lát­tam, még itt?,.. Voltunk, a Tanárképző Főiskolán, meg városnézésen ... Mit is gyűjt­het élményből az ember ilyen rövid idő alatt? — Meddig marad? — Még tíz percig. Karját nyújtja Aatti Sovi- járvi professzornak aki elkí­sérte hazánkba, s mennek a kocsihoz. Mégegyszer felnéz a Mecsekre, szomorkásán rám­néz. — Viszontlátásra. Szépen s jól ejtik a magyar szavakat. Elvégre rokonok. (Szüts) a fava’yiüál n millió négyieímálerrel íöiib pamutszövet Ez évben tovább fejlődik a i textilgyártás legnagyobb ága, ! a pamutipar. A tervnek meg- j felelően 5 év alatt 8 méterrel j növekszik az egy lakosra jutó pamutszövet-termelés, de már most 4.3 méterrel több jut ha- I zánk minden egyes lakosára, | mint 1960-ban, s a tervidőszak hátralévő részében még az ed­diginél is nagyobb arányú lesz a szövődék termelésének fel­futása. ; A textilipar fejlesztésében ; jelentős lépésnek számít az eddig csak fonodával rendel­kező Szegedi Textilművek j szövőgyárral való kiegészítése. A pamutipar egésze a tava­lyinál 11 millió négyzetméter­rel több textilt gyárt 1963- iban, s ennek csaknem a felét (Szeged új üzeme adja. A Kilián György utcai csecsemögondoző intézetben hetenként kétszer tart gyermekczakrendelést dr. Dobák Endre gyermek­szakorvos. Ilyenkor 20—30 csecsemő vizsgálatát végzi el. A vizsgálaton kívül táplálkozási és egyéb gyerekgondozási taná­csokat is adnak a kismamáknak. Sakk-király, kagyló, gellő Már ezen a héten megkez­dődött a farsangi forgalom az újjáalakított pécsi jelmezköl- csönzőben_ A választék jóval gazdagabb a tavalyinál, hi­szen a közelmúltban teljesen új, ötletes jelmezekkel töl­tötték fel a raktárt. Finn és 8 bolgár népviseleti ruhák, ru­lett, sakk-király, kagyló, sel­lő és még számos érdekes jelmez érkezett. Ezekben a napokban a vidéki színját­szócsoportok tagjai a leggya­koribb vendégek, a jövő hé­ten azonban már megkezdőd­nek a farsangi bálok, amely­re máris nagyon sok jelmezt és alkalmi ruhát jegyeztettek elő. — UJ GÉPET szerelnek fel a Jövö héten és olajtüzelésre tér­nek át a Mohácsi Sütőipari Vál­lalatnál. így az üzem napi ka­pacitása 260 mázsára emelkedik. — JÖVŐ HÉTEN Pécsre látogat a belgrádi rádió és televízió vezetője a rádió és televízió fő munkatársai kí­séretében. A. HOLZSCtWlCftV a (22.) Cézár megfordult, a kásáért nyúlt. Rá sem nézett Suhov- ra, mintha magától repült vol­na oda a kása, s zavartalanul folytatta: — No de kérem, a művé­szet — nem m i, hanem h o- gy an. A H—123-ast elragadta a hév, öklével az asztalt verte: — Az ördögibe a maga „hogyan”-jával, ha nem éb­reszti fel bennem a jó érzése­ket. Suhov odaadva a kását, ép­pen csak addig álldogált ott, ameddig illett. Várta, nem kínálja-e meg Cézár csavarás- nyi dohánnyal. De Cézár már nem is emlékezett rá, hogy 6 ott áll a háta mögött. Suhov megfordult és csen­desen távozott. Semmi baj. jő az idő, nincs nagy hideg. Haladni fognak a fa'.raikássál, mint még soha. A hóban kitaposott ösvé­nyen haladt. A hóban megpil­lantott egy törött pengedara­bot. Nem tudta, ml hasznát vehetné, de hátha mégis Jó les valamire. Felvette és zseb­retette. A centrálén majd el­dugja. Az előrelátó ember töb­bet érő a gazdagnál. A centráléhoz érve elővette az eldugott kőműveskanalat és övébe dugta. Utána vágódott be a melegedőbe. A napsütés után nagyon sö­tétnek tűnt a gépterem. S úgy érezte, ott sincs melegebb, mint az utcán, a levegő meg nyirkos. Az egész brigád összecső­dült a kis kerek kályhánál, amelyet Suhov állított fel, meg a gőzölgő homokmelegítő kemence körül. Akinek nem jutott hely, a keverőláda szé­lére ül. A brigadéros szorosan a kályha mellett helyezkedett eh A kásáját eszi. Pavlo meg­melegítette neki a kályhán. Nagy a zsivaj. Az emberek felvidultak. A brigadéros jól végezte be a százalékolást, vidáman érkezett meg. mond­ják Ivan Gyenyiszoviesnak. A brigadéros dolga a fejtö­rés, elismertetni ilyen, olyan, meg amolyan munkákat. Ma is mit csináltak délig? Semmit. A kályha felállítását nem fizetik meg. A melegedőért sem fi­zetnek. Ezt maguknak csinál­ták, nem a termelés számára. A munkalapon pedig fel kell tüntetni valamit. Lehet, hogy Cézár is valamit odanyom a munkalápra a brigadéros ked­véért. Tyurin tisztelettudó ve­le szemben, ok nélkül nem tenné. „Jól végezte be” — ez azt jelenti, hogy öt napig jól esz­nek. Jobban mondva négy na­pig, mert az ötödik napot el- sinkófálja a vezetőség. Ez a biztosított minimumra megy, amely egyforma az egész tá­borban, jó és rossz dolgozót egyformán megillet. Látszólag seniki sem károsul, hiszen mindenki egyenlően részesedik. Pedig a zekek hasán spórol­nak. ördög vigve, a zek hasa mindent kibír. Ma lapos, hol­nap megtelik. Ezzel a remény­nyel megy aludni a tábor olyan napokon, amikor csak a bizto­sított minimum jár. Jól meggondolva — öt na­pon dolgoznak, négy napon esznek. A brigád elcsendesedett. — Akinek van dohánva. szótlanul füstöl. A sötétben ülnek és a tűzbe bámulnak. Mint egy nagy család. Az is a brYtád. Család. A brigadéros a kály­hánál valami történetet mond el.. Kevésbeszédű ember, biz­tosan jó hangulatban van, hogy így megeredt a nyelve. Andrej Prokofics sem szo­kott kucsmában enni. Fedetlen fején már meglátni, hogy öreg­szik. Neki is rövidre nyírták a haját, s a kályhafénynél lát­szik, hogy már mákos, tele van ősz haj§záliat. — ... Én a zászlóal’parancs- nok előtt is reszkettem, hát még az ezredparancsnok előtt! Jelentkeztem. „Tyurin vörös- katona jelentem, parancsára megjelentem...” <3 szúrósan rámnézett bozontos szemöldö­ke alól. „Vezetékneved':' Atyai neved?” Megmondtam. „Mikor születtél?” Megmondtam. Ez 30-ban volt, 22. évemet töltöt­tem be, buta bomyú voltam. „No, kit szolgálsz Tyurin?” — „A dolgozó népet szolgálom!” Az ezredparancsnok indulato­san egyszerre két öklével az asztalra vert. „A dolgozó népet szolgálod, de te ki vagy, te aljas?!” Engem mintha lefor­ráztak volna!... De erőt vet­tem magamon. „Géppuskás lö­vész, első szám. Kiváló a har­ci és politikai.. ” — „Első szám. te nyomorult? Apád ku- lák! Megjött az írás Kameny- ből! Apád kulák, te meg buj­kálsz, már második éve keres­nek!” Fehér lettem mint a fal. Hallgattam. Egy éve már nem írtam haza, nehogy nyomomra bukkanjanak. Azt se tudtam, élnek-e otthon, ők sem tud­tak rólam semmit. „Van ne­ked lelkiismereted? — üvöl­tött rám az ezredparancsnok, hogy a falak is megremegtek. — Becsapod a munkás-paraszt hata’mat?” Azt . hittem, össze­vissza ver. De nem tette. Pa­rancsot írt, hogy hat órán be­lül kergessenek ki a kapun... November volt, de lehúzták ró­lam a téli öltözetet és nyárit adtak helyette, amit már har­madik éve viseltem, adtak hoz­zá egy vásott köpenyt. Barom voltam, nem tudtam, hogy nem kell leadnom a katonaruhát, elkü’dhetném őket a... Ke­gyetlen igazolást nvomtak a kezembe. „Kulák fia. elbo­csátva a ...” Mehetek vala­hova ezze1 az igazolássá!! Néev napos út állt előttem. Vonaton. De menetlevelet nem adtak, élelmiszert sem utaltak ki. — Utoljára még megebédeltem a táborban, s azután kidobtak. (Folytatjuk.) Hía estei a Kollégák bemutatói a Vetró Margit Ma este mutatja be a Pécsi Nemzeti Színház Akszjpnov— Sztabavoj: Kollégák című há- romfelvonásos színművét. A darabot Gellert György és Be­nedek Árpád fordította. Fő­szereplők: Mensáros László, Upor Péter, Karikás Péter, Vetró Margit, Vág Mari, Pál László, Győry Franciska. Az előadást Téri Árpád rendezi, a Nemzeti Színház színészren­dezője. — A MÓRA FERENC Ifjúsági Könyvkiadó gondo­zásában a napokban jelenik meg az Ezt. olvastam című olvasónapló. Az idei kiadás a múlt évi nagysikerű' olvasó­napló második bővített 1 ki­adása. — FESTMÉNYT és rézkar­cot csaknem egymillió forint értékben vásároltak az el­múlt évben Pécs város dolgo­zói a Képcsarnok Vállalat pécsi fiókjánál. — A KPM VASÚTI főosztály» vendégeként hazánkban tartóz­kodó európai vasúti társasá­gok 150 tős kereskedelmi kül­döttsége 27-én, vasárnap Pécsre is ellátogat. A vendégek külön- vonattal érkeznek városunkba s a város nevezetességein kívül a pécsi balettegyüttes műsorát U megtekintik. — A FARSANG utolsó va­sárnapján Mesebolt címmel új műsort mutat be a Pécsi Bábszínház együttese. Páko- litz István és Weöres Sándor verseit a kínai bábosoktól ta­nult módszerrel ámyjáték- ként jelenítik meg. Á mű­sor zenéjét Farkas Ferenc és Tillai Aurél szerezte; A ver­seket Bánffy György, a Pécsi Nemzeti Színház művésze, és egy amatőr szavaló Fűzd Ág­nes adja elő. A műsort mag­netofonszalagra veszik és úgy kísérik majd az ámyjátékot, — A PÉCSI Közlekedési Vállalat értesíti az utazókö­zönséget, hogy bérletváltá­sok megkönnyítése és a torló dások elkerülése végett janu­ár 28 és február 5-e között az alábbi helyeken ad ki bérletjegyeket: új-mecsekal- jai indítóállomáson 11—19 óra között, Zsolnay gyár in­dítóállomás 11—19 óra között 48-as tér váróház helyiségé­ben 8—18 óra között, Tanács­ház köz (régi) bérletkiadó helyiségben 7—18 óra között. — NEKEM TELJESEN MINDEGY .... címmel zenés kabaréműsort rendez az Or­szágos Rendező Iroda jan. 28- án, hétfőn fél 6 és fé’ 9-kor a Nemzeti Színházban. Közre­működnek Alfonzé, Kovács Erzsi, Galambos Erzsi Faragó Vera, Németh József, Kosa András, Csajányt György, — Nebuló tánczenekar. Jesvek kaphatók Fi'barmón'a elővé­teli pénztárnál Színház tér 2. Telefon: 14-50. A TELEVÍZIÓ MŰSORA: I#.#«: TV-híradó (lám.). — HÚS: Telesport (ism.). — 10.J5: Nyo­morultak. n. rész. — Francia film. - 12.20: A Jövő bét »«• ■<««. — Sitik. , *

Next

/
Oldalképek
Tartalom