Dunántúli Napló, 1962. október (19. évfolyam, 230-255. szám)

1962-10-13 / 240. szám

2 1362. OKTOBER it 1 Ma ölten éve 1912. októberében hábo­rús veszeiy fenyegette Ma­gyarországot. Az akkoriban kitörő első ba Kam Háború már előrevetítene a pusztító első világháborút. Az Oszt­rák—Magyar Monarchia ural kohó körei támadásra ké­szültek Szerbia és más bal­káni népek elten, és „hivata­los divat” volt a kardesör- tetés, a háborús uszítás- A magyar munkásosztály kez­deményezésére országos til­takozó mozgalom kezdődött. A haborúetlenes erők első közös feliepése Pécsett volt — ma ötven éve — 1912. ok­tóber 13-án. Nagy érdeklődés előzte meg a tervezett pécsi nagy­gyűlést. Nemcsak Baranyá­ból, de Somogyból, Tolnából is jöttek a küldöttségek, és amikor elkövetkezett a nap — tízezeres tömeg járta a pécsi utcákat. A munkások nemzetiszinű zászlók alatt vonultak fel, és a helyi ha­tóságok azonnal készenlétbe helyezték a kéznél lévő ka­tonai erőket. A gyűlés szó­nokai közül a legnagyobb ér­deklődés Károlyi Mihály szavait kísérte, aki élesen tá­madta Bécs háborús terveit és a magyar uralkodó osztály lakájpolitikáját. A* ötven év előtti októ­beri gyűlés példát mutatott akkor az egész országnaik. összefogta a város és a kör­nyék demokratikus erőit és éppen a pécsi példa nyomán országszerte megkezdődött a munkásosztály, a parasztság és a polgári ellenzék hábo­rúellenes gyűléseinek soro­zata. Pécs értékes hagyomá­nyai közé tartozik ez az es­teledett nagygyűlés, bizony- . sága a pécsi munkásmozga­lom akkori erejének is­Jó tervet készített a Mecsek Gyöngye Tsfc Ezer melegágy — Négy hold barackos A Mecsekalját, Patacsot és Ü rögöt egybefogó Mecsek Gyönye Termelőszövetkezet el­készítette 1963. évi tervét. Sem a termelőszövetkezeti ta­gok, sem a népgazdaság szá­mára nem jó, ha a terv irreá­lis, laza, vagy akár túlfeszített. A terv az egész évi munka vezérfonala, tehát elkészítésé­hez nagy körültekintés* a le­hetőségek széleskörű figyelem- bevétele szükséges. A Mecsek Gyöngye Tsz-nél is úgy kezdtek a jövő évi terv­készítéshez, hogy felmérték adottságaikat, gazdasági erőfor rásaikat. A termelőszövetke­zet 1200 hold földön gazdál­kodik 160 taggal, de ebből 51 a nyugdíjas. A földterületből mindössze 400 hold szántójuk van, a többi rét, legelő, szőlő. Állattenyésztésük nem jelen­tős, inkább a kertészet, mely 30 holdon fékszák. Melyik gazdasági ágat fejlesztik? Pécs város közelsége ad erre feleletet. A szövetkezetnek nyilvánvaló zöldségtermesztés­sel kell foglalkoznia, mert adottságait figyelembe véve ez a legkedvezőbb. Az idei év sok tapaszatalatot nyújtott arra, hogy a szántóföldi kertészke­dés szárazság esetén nem hoz­za meg a kívánt eredményt A kertészetben a primőráruk tönkrementek. A saláta kifa­gyott s ez 10 000 Ft kiesést oko­zott. ősszel szintén a száraz­ság akadályozta meg a klpa- lántázott növények fejlődését. Éppen ezért tervbe vették a hajtatott, melegágy! kertészet Sokrétű és tartalmas Kom­lóin a kulturális élet, népesek a szakkörök, zsúfolt a műve­lődési ház programja. A kul­turális élet vezetői és munka­társai állandóan új és új szó­rakoztató ötletekkel gazdagít­ják a munkát. A Bányász Együttes tánczenekara, népi­zenekara és színjátszói még e hónapban Mecsekjánosiba és Magyaregregjnre látogatnak, ahol „Hegyen-völgyön lakodar lom” címmel- színes, változa­tos rnűsaít adnak a helyi ter­melőszövetkezet dolgozóinak. „Szocialista bányavárosunk" címmel október közepe és november eleje között Kapos- szekcsőn, Vásárosdombőn, Sás- don és Magyarszéken vándor­kiállítást rendeznek. létesítését. Áttérnek a primőr­áruk termelésére. Ezért már most 1000 melegágyi ablakot helyeznek el és négy meleg­házat állítanak be a korai zöldségek termesztésére. % Mennyi jövedelmet várhatnak jövőre? A tsz most saját erőből épí­ti fel és helyezi ki, mintegy 150 ezer forintért az 1000 meleg­ágyi ablakot. Ez viszont lehe­tővé teszi, hogy februárban már hajtassanak salátát. Jövő tavasszal már 30 ezer fejet akarnak piacra vinni, valamint 60—80 mázsa paradicsomot, és 25 ezer paprikát Ebből 200 ezer forintos bevételre számí­tanak. összesen a kertészetből félmillió forintot fognak jöve­delmezni. A szántóföldi termelésnél is figyelembe vették az idei ta­pasztalatokat. A kapásnövé­nyek nem hozzák meg a kí­vánt termést, ezért inkább ga­bonát — búzát, árpát — ter­melnek. Búzából idén holdan­ként 9 mázsás, árpából 15 má­zsás termést csépeltek. A föl­dek trágyával való ellátása ér­dekében fejlesztik az állatte­nyésztésit de. Mintegy 40—SO szarvasmarhát akarnak te­nyésztésre és hizlalásra tarta­ni. A tervezés következő lépcsői A szövetkezet az általa el­készített termelési tervét októ­ber 8-án bocsátotta tervtár­gyalás elé. A tervtárgyaláson a tanács, a bank és az Állat­forgalmi Vállalat kiküldötted is részt vettek, számos javaslat­tal szolgáltak, majd kölcsö­nösen összehangolták a terme­lőszövetkezet és a népgazda­ság érdekeit. A közös tervtár­gyaláson a szövetkezet erő­forrásait, az állam támogatá­sának kérdéseit is megbeszél­ték. A fő termelési számok isme­retében a szövetkezet most dolgozza ki az anyagszükség­letet, munkaerőszükségletet, majd mindezt „forintos! tja” a pénzügyi tervben. A pénzügyi terv már megszabja, hogy az egy munkaegység értéke meny nyi lesz a jövő évben. A Me­csek Gyöngye Tsz-ben 1961-ben 30 forintot, idén 37-et fizet­tek, illetve terveztek fizetni munkaegységenként. Jövőre még magasabb lesz a tsz-tagok jövedelme. Űj főzelékfélénk a brokoly. A Bem utcai zöldségüzlet kirakatéban méregzöld, csupa- bimbó kart toli orma csalogatja a vásárlókat. Mellette árcé­dula: „1 kg, 2,90 Ft." S mivel ez a főzelékféle nálunk telje­sen ismeretlen, ki kellett Írni a nevét is: „Brokoly". — Kérek abból a brokoliból vagy mi a csudából egyet, — mondja az egyik asszony és a tízdekás brokoVy-fejet az orrá­hoz emeli. Mivel szaga nincs, lecsíp egy gombostű-fejnél alig nagyobb bimbót és a csu­pa kérdés szemek kereszttüzé­ben megkóstolja. — Olyan káposztatorzsa-}éle íze van. — Nem karfiolforma? — Hát, az is lehet. De azt csak akkor tudja megmonda­ni az ember, ha megfőzi. Kér is mindjárt egy kilót a tíz dekához, hátha jó ez a brokoly. S ha nem jó, akkor sem vészit sokai, mert olcsón adják. — Honnan való? — kérdezi az egyik aszony. ■— Mert ha már megessziik és ha a nevét tudjuk, legalább az is megle­gyen, hogy hol termelték — Franciaországban, Párizs­ban! — Azt hiszem Olaszország­ban! Egyenesen onnan hoz­ták.,. Egyik eladó meg is erősiti a francia származásról szóló kijelentést: ez eredeti francia eledel és a bolt. egész brokoly készlete drága importból szár­mazik. Ám valószínűleg csak ugratja az asszonyokat: aki szereié a külföldi holmit, így jobban kap rajta. Mert az ér­dekes, Pécsett még sohasem látott brokoly Baranyából, Zá- dorból való, az ottani szövet­kezetben termelték egy kísér­leti táblán, Megvénült szekér Ott ballagnak nap mint nap az utcákon, s eszünkbe se jut észrevenni őket. Mint. ahogy a kis szürke öregem­berek is, úgy tűnnek el a kapualjakban, mint az ár­nyékok. Eszembe se jutott volna a lovaskocsikra szót veszteget­ni, ha nem tárul az a kép a szemünk elé a meredek Jó­kai utca fényesen csillogó, megöntözött aszfaltján. Két nagy fuvarosló a szénnel megrakott szekér előtt, pa­tájuk könnyedén érinti a ta­lajt, inaik cseppet sem fe­szülnek ... Mert a kocsi rúdja láncban folytatódik, a lánc végét meg egy teher­autó orrához kötötték. A te­herautó motorja csendesen mormol, a kerekek lassan forognak visszafelé. A te­herautó kifarol a kanyar­— NOVEMBERBEN kor­szerűsítik a pécsi képzőművé­szeti boltot. A régi, barna pultokat világos, könnyű vit­rinekkel cserélik fel és kor­szerű megvilágítású, újszerű kirakatban mutatják majd be az újdonságokat. — TÖBB MINT ÖTEZER ifjúsági bérletet adtak el ed­dig Pécsett az 1962—63. évi hangverseny évadra. Legtöb­bet a középiskolák és tech­nikumok hallgatói vásárol­ták, számszerint 3600 bérle­tet, az általános iskolások pe­dig 1400-at. Az általános is­kolások bérletvásárlása még folyik, — MUNKAVÉDELMI ki­állítás nyílik október 13-án a Hazafias Népfront Janus Pan nonius utcai nagytermében A kiállítás a kisipari szövet­kezetek munkavédelmi hely­zetével ismerteti meg a láto­gatókat. — OKTÓBER 15-től élő ha­lat és vágott baromfit is áru­sítanak a komlói piacon a Baranya megyei Élelmiszer­kiskereskedelmi Vállalat ki­rendeltségén. — ELŐADÁSSOROZATOT rendez a szülői munkaközös­ségek vezetői részére a pécsi városi nőtanács. Az előadá­sok a legfontosabb nevelési kérdésekkel foglalkoznak. ban, leoldja magáról a láns cot és sietősen megy a dol­gára. A lovak meg fújtatva kezdenek munkához, igaz, már egyenes az út, nem csú­szik a talaj, de odébb lehet még a cél. Láttam az embereket: nagyranyltott szemmel bá­multák ezt az ötperces kis jelenetet. Nyilván nem azért, mert olyan különös volt, ha­nem azért, mert furcsán, meghökkentően kiabált fe­lénk a lassan fölfelé guruló szekérről s az egykedvűen, fölöslegesen ballagó lovak­ról a valóság: hogy megöre­gedtek. Kivénültek, elszá­guldott fölöttük az idő, és ha járják is még az utcákat, nem számítanak többé. így van ez a lassan cam­mogó lovaskocsikkal, és így •van még sokminden más­sal. • — A BUDAPESTI Fürst Sándor Gimnázium diákjai érkeznek látogatóba a pécsi Nagy Lajos Gimnáziumba. A vendéglátó pécsi diákok klub­estet rendeznek a budapesti iskola tanulóinak tiszteletére, — HÜSZ CIGÁNYCSALÁD kért lakásépítési engedélyt a komlói tanácstól. Az építeni szándékozó családok kedvez­ményes áron kapnak telket és építési anyagot. A szoba- konyhás lakásokat Kossuth- bányán és Mecsekjánosiban építik fel. — AZ A VE MARIA, ma­gyar gyártmányú mikro jazz- lemez volt legnépszerűbb „áruja” idén a pécsi hangle­mezboltnak. Az év elejétől több mint 2000 darabot ad­tak el belőle, — A PÉCSI IRÓCSOPORT prózai szakosztálya október 26-án este hat órai kezdettel a Jelenkor szerkesztőjégében vitát rendez Bertha Bulcsú: Lányok napfényben című no- velláskötetéről. Vitgvezetö: Csorba Győző József Attila- díjas. pécsi bábszínház előad asm október 14-én, vasárnap de. 4él 18 és 11 érakor Pécs város Művelődé­si Házában (Déryné u. is.) Műsor: A furfangos nyulacskák és A* el­átkozott malom e, mesék. 6. Uj hazában Nehéz volt a búcsú, de men­ni kellett. Tisztában voltam azzal, hogyha maradok, bör­tönbe zárnak és kinyírnak. ,Még mindig jobb, ha új hazát keresek magamnak. Az állomáson szerelvény, szerelvény mellett állt. Ren­geteg ember készülődött a hosszú útra. Sírtak, zajongtak az emberek, búcsúzkodlak. Az utolsó szavakba, kézfogásokba belefütyült a mozdony és meg­rándult a szerelvény. Minket nem búcsúztatott senki, de őszintén mondom, elszorult a szivem. Elindultunk Eszék felé. Az eszéki katonai barakkok­ba helyezték el az emigránso­kat családjaikkal együtt. Zsú­folásig megtelt magyarokkal a láger. Idősek és fiatalok, asz- szonyok, gyerekek, még pályá­sok is voltak. Két hónapig voltunk Eszé­ken. Lassan ment az oszolj. Először Beocsinba kerültünk. Hires cementgyár volt a beo- csini, ott voltak a bányák is mellette. István ott is maradt, én meg tovább vettem az irányt Szenszki Rudnikba, a szénbányákhoz. Elváltunk a bátyámtól és egyedül folytat­tam utamat. Egyszer még majdnem összekerültünk, s úgy volt, hogy együtt me­gyünk továb. Lehetett jelentkezni Fran­ciaországba, Belgiumba meg Braziliába. István jelentkezett is a brazil ügynöknél és az én helyem is fenntartotta. Azon­nal írt, hogy mennyi pénzt kell fizetni az utazásra és küldjem neki. El is küldtem a pénzt, fel vettek a transzportba. Értesí­tettek, hogy mikor indul a cso­port. Időben vonatra szálltam, rendesen leszámoltam a szenszki rudniki bányánál cs kerestem őket a beocsini állo­máson. De hiába kerestem, előző nap elutaztak. Rosszul írták az értesítésre a dátumot. István áthajózott a tenge­ren Braziliába, magával vitte fiatal feleségét is. Ott nősült meg Beocsinban egy héttel előtte. Jobb is talán, hogy le­maradtam. Bár István is ma­radt volna! Nem bírták az ottani éghaj­latot, a hajszát. Három gyere­kük született kint, de az egyik nemsokára meg is halt. Vala­micske pénzt azért összeszed­tek és visszahajóztak Magyar- országra. Vett magának ház­helyet, s”iát maga építette fel, még a téglákat is ő égette slammal. Jó szakember volt István bátyám, mindenhez ér­tett, de hamar elvitte a tenge­rentúl szerzett betegsége. Ott kapott tüdőgyulladást. Persze abból ki lehetett vol­na gyógyulni, de sajnos nem engedték, hogy rendbejöjjön. A tizenkilences magatartása miatt letartóztatták, ütötték, verték, aztán rendőri felügye­let alá helyezték. Munkát a bányánál nem adtak neki. Megmondták kereken, hogy ne is próbálkozzon. Egy ismerőse segítette a villanytelepre, ott dolgozott, amíg hamarosan meg nem halt. Lekéstem a transzportot ét ott álltam a beocsini vasút­állomáson. Azt se tudtam, mit csináljak, merre menjek. Be­mentem egy kocsmába, leül­tem és rendeltem egy hosszú­lépést. Figyeltem az embere­ket. Érteni még nem nagyon értettem a szerb szavakat, de a jó ég tudta, olyan jellegze­tesen tudnak beszélni, hogy a mozdulatokból is látni lehet, miről folyik a beszéd. Több­ször hallottam, hogy Koszto- lác, Kosztolác. Annyit tudtam, hogy az egy bányavárosnak a neve. Utánuk szegődtem, amikor elhagyták a kocsmát. Az állo­más felé tartottak. Ott is egye­nesen a restibe mentek. Lát­tam rajtuk, hogy bányászok. Valahogy megismeri az ember a maga fajtáját, akármilyen nemzetiségű is legyen. Közébük keveredtem és va­lahogy megértettük egymást. Mutogattam, magyaráztam, hogy munka kellene. Kisült, hogy ők is munka után ődön- genek. Velük tartottam és úgy kerültem vissza Szenszki Rud­nikba. Néhány évig dolgoztam csak a szenszki rudniki bá­nyában. Többen otthagyták a bányát, mert kevés volt a ke­reset és mentek Kosztolácra. Végül ott telepedtem le ma­gam is. Legényember voltam, nem kötött semmi az ég világon. Kosztolác nagyon megtetszett, ott is maradtam több mint ti­zennyolc esztendeig. Hatalmat Kgnittetepek voltak a Duna mellett. Több mint ezer ember dolgozott a bányában. Engem elismertek vájárnak, amikor megmutattam s DGT igazolá­sát, akkor írták rá szerbül az aljára azt a szöveget és lepe­csételték. A lignitben sem volt a mun­ka ismeretlen, mindent épp­úgy keleti végezni, mint a kő­szénben. Jő vastag telepek voltak, néhol még húsz méte­res is akadt. Ahol hajtottuk a streknit, mindenütt csak szén volt. A szállítás könnyű volt, odajárt a hajó a bányáig, teltek az uszályok és vitték a szenet. A bánya magánvállalkozóé volt, egy Feiffert Konrád nevű német emberé. Igen gazdag fa­mília volt. A veje — dr. Grom- bergnek hívták — az öreg ha­lála után átvette a vezetést. De nem csak a kosztoláci bá­nya volt az övék, hanem ezen­kívül volt még egy szénbányá­juk, egy aranybányájuk és Belgrádban nagy bankjuk. Ott is laktak, a bányáknál igazga­tók irányították a munkát. Az első világháború alatt az 6 ne­vük volt rajta a szerb pén­zen is, olyan gazdagok voltak. Nagyon megszerettem a Du- na-parti kis bányavárost. Szép táj volt, gyönyörű erdők, a víz szélesen, lassan folyt lefelé. Odajártam horgászni is. Fél­éjszakákat elneztem a hajó­kat, kivilágítva ereszkedtek a tenger felé. Sok volt ott a vad­liba, meg a réce. Izgatta a fan­táziámat a vadászás, hiszen gyerekkoromban sokat jártam a bátyámmal a mánfai erdőbe is. Később elmentem a vadász­társasághoz, s megkérdeztem, beléphetek-e közéjük. Azt mondtak, nyugodtan, csak le­gyen mlvél vadásznom. Ve­gyek puskát, de előbb kérjek rá engedélyt a rendőrségen. Kosztolácon találtam meg az életem párját is. Eljárogat- tam a telepi kultúrházba, sok szép lány járt oda, ha bálok voltak. A legszebb köztük Vlaszics Lyubica volt. Gyö­nyörű fekete haja és még fe­ketébb csillogó szeme végleg megbabonázott, ölni tudtam volna érte. De nem kellett. Úgy nézett ki, ahogy ezen c képen látszik, ezt magunkkal hoztuk és megőriztük tűzön- vízen keresztül. A telepen kaptunk lakást. Nem sokban különbözött az itteni bányatelepiektől, haj­szálra ugyanolyan volt, mint a pécsbányatelepi. Egyforma földszintes házak. Egy szoba, konyha és speiz. Elmentem a rendőrségre va­dászpuska ügyében. Ott ná- cselniknak nevezték a rendőr­parancsnokot. — Szeretnék vadászni, fegy­ver kellene — mondtam a ná- cselniknak. — Kicsoda maga? — leér-. dezte. — Magyar emigráns vagyok i— mondtam neki. — Hol dolgozik? — A kosztoláci bányában. — Semmi akadálya, bará­tom. Itt csak a rabok nem le­hetnek vadászok, de előbb menjen el a községházára és kérjen erkölcsi igazolást. Elmentem a községházára, ott adtak egy papírt, hogy nem vagyok részeges és verekedős. Ez igy magában rendben is volt, csak azért meséltem el, hogy lássák az ottani helyzet, a jobb megértés. De ehhez csukva kellett tartani az em­ber száját. Aki elégedetlen­kedett, annak már nehezeb­ben ment a dolga, ügy emlék­szem, hogy 2500 dinárt fizet­tek a bányában, ennyi volt a vájárok keresete. Az nagyon kevés volt, a szűkös megélhe­tést se igen fedezte. Nem tu­dom már pontosan megmon­dani, de azt hiszem, harminc­egyben lehetett, hogy sztráj­kot kezdtünk, mert nem emel­tek a bérünkön. Beszegeztük a bányát és nem szálltunk le. Végül megadták az emelést, de a szervezőket a csendőrök eltolcmcolták Kosztolácról. Keveset fizettek és sok mun­kát kívántak. Nekem még az volt a szerencsém, hogy az asszony hozott egy kis bútort és azt legalább nem kellett venni, nem is tudom, hogy egyáltalán tudtunk volna-e a keresetből bútorra költeni. Születtek a gyerekek is sorba. Örültünk, hogy élünk. A bányában minden akkord­ba ment. Úgy lefogytam, mint a nádszál. Egy méter ácsola- tért 25 dinárt fizettek. Az ak­nászok elég ronda fráterok voltak, a főmérnök meg egye­nesen kibírhatatlan. Doringer- nak hívták, német származású volt. Később a partizánok agyonlőtték. Az igazgató ren­des ember, francia születésű volt, csakhogy velünk keveset törődött. Minket a főmérnök kapott el, nem az igazgató. Az aknászok közül csak két em­ber tartott velünk, egy Jásó nevű ás Motzek Zore, aki dili­től ag albániai ember volt. De aztán ott is megváltozott a helyzet A németek már ré­gen terjeszkedtek, míg negy­venegyben Jugoszláviát is le­rohanták. Ekkor kezdődött az én újabb kálváriám. (Folyt, köv.) GAZDAGH ISTVÁN 4 Komlói műkedvelők a íermelőszövetkezeíekben

Next

/
Oldalképek
Tartalom