Dunántúli Napló, 1962. augusztus (19. évfolyam, 178-203. szám)
1962-08-22 / 195. szám
4 ftlAVLÓ *962. AUGUSZTUS 22. 1 Sajtóértekezlet Moszkvában az első csoportos űrrepülésről (Folytatás az 1. oldalról) mint mondotta, — nem jött izgalomba, hanem azt mondta magában: „Nyugalom, csak égjen, normálisan folyik, a leszállás”. A megjelentek viharos tapsa fogadta az űrhajós e szavait. Mint Nyilkolajev elmondta, ilyenkor olyan benyomása támad az embernek, mint amikor egy kocsi rossz úton megy és nagyon ráz. A további leszállás folytán csökken a rázás és az út végül egész simává válik. Nyikolajev közölte, hogy ejtőernyővel ereszkedett le és Karaganda közelében ért földet. „Mikor földet értem, az első gondolatom az volt, hogy megcsókolom földanyánkat” — jelentette ki Nyikolajev viharos taps közepette. A levegő gömbalakot ölt a vízrétegek között Ezután Pavel Popo vies kezdett beszélni. — örömmel tölt el az a tudat — mondotta — hogy az űrhajók, amelyeken a csoportrepülést végeztük, a szovjet tudomány és a szovjet műszaki gondolkodás nagyszerű alkotásai. Az is örömmel tölt el, hogy mi alkottuk a világűrben az első szovjet kollektívát. Popovics kijelentette, hogy folytatathatta volna a repülést, mert nagyszerűen érezte magát és az űrhajó berendezései kifogástalanul működtek. Popovics közölte, hogy Nyikolajev rádió útján közölte vele tapsztalatait, miután az első nap alatt ő már teljesítette a repülés egyes elemeit. „Mennyire örültem, amikor hallottam e szavakat: Szirtisas, itt Sólyom, hallasz engem?” — mondotta Popovics, majd hozzátette, hogy az öröm tői elfelejttette, hogyan kell kezelni a távközlési eszközöket és így válaszolt: „Andrusa, nagyszerűen hallom a szavad, látlak, hogy érzed magad?*5 Popovics kijelentette, hogy a Vosztok—3. űrhajót úgy látta, „mintha egy kis hold lett volna.” Az űrutazás során sok tudományos kísérletet végzett, többek között észrevette, hogy érdekes kísérleteket lehet végezni egy olyan lombikban, amelyet nem teljesen tölt meg víz „míg a földön a viz lent foglal helyet, a levegő pedig fölötte van, addig a világűrben nem így van: víz van fölül és víz van alul is és középen van gömb alakban a levegő. Bármennyire is felkavarjuk a vizet, a levegő ismét gömbalakot ölt a vízrétegek között”. Repülése során Popovics gyakran látott világító részecskéket, amelyek az űrhajó mel lett szálltak el. Gagarin és Tyitov is megfigyelt ilyeneket. Ezek a részecskék a hajtómű munkája nyomán maradnak az űrben. Az űrhajósok a kozmoszból a Földre tekintve, jól láttáik a városokat, a folyókat, a hajókat, a hegyeket. „Erős hatást tett ránk az a gyönyörű látvány, amelyet a Hold nyújtott. Ezt holdtölte idején figyeltük meg. A Hold nem olyan volt, amilyennek a földről láttuk, nem tányéralakú, hanem fekete űrben lebegő fénylő gömb”. Az élelmiszer, amelyet külön az űrrepülésihez 'készítettek, tubusba és polietilén göngyölegbe csomagolt élelmiszer volt. Mindegyiknek kiváló volt íze, ilyen adagból még a Holdon is meg lehet élni. Mint a tengerparton „Az űrhajó kabinjában nagyszerű viszonyok uralkodtak — jelentette ki Popovics. — A kondicionáló berendezés ugyan olyan éghajlati viszonyokat teremt, mint a tengerparton: a levegő tiszta, a légnyomás és a levegő nedvessége normális. Az űrhajó kabinjában saját be látásunk szerint szabályozhattuk a hőmérsékletet. Ezek a viszonyok biztosították, hogy az egész űrrepülés alatt imm-r kaképességünk csökkenése nél kül teljesíthettük a ránk bízott feladatokat”. „A kozmoszban jól éreztük magunkat és az életöröm egy percre sem hagyott el bennünket.” Kötelék-repülésünk kedvező választ adott arra a kérdésre, vajon élhet-« és dolgozhat-e több napig is az ember a világűrben. „Már most is van sok kérdés, amelyre vonatkozólag egyesíteni lehetne hazánk erőfeszítéseit más országok erőfeszítéseivel — folytatta Popovics. — E kérdések közé tartozik például a különböző országok megfigyelő és távközlési állomásainak felhasználása mind a szovjet, mind az amerikai űrhajók és kozmikus repülőapparátusok útjának biztosítására, a kölcsönös tájékoztatás az űrrepülések ered ményeiről”. Kötelék-repülésünk megmutatta, hogy elvileg lehetséges különböző országok űrhajó- csoportjainak együttes repülése, — mondotta Popovics —, hogy úgy mondjam, nemzetközi kozmikus expedíció. Az űrhajós kifejezte szilárd meggyőződését, hogy eljön az az idő, amikor a különböző országok tudósai, tervezői, űrhajósad egyesítik erőfeszítéseiket. 0 „Ez lehetővé teszi majd olyan feladatok megoldását is, amelyekről ma még csak ábrándoznak. Nerrl szükséges elmondani, hogy minél hamarabb jön el ez az idő, annál jobb lesz a föld népei számára.” Ezután Popovics megkezdte a válaszokat az újságírók kérdéseire. Tudták, hogy mikor ad közvetítést róluk a tv A Vosztok súlya öt tonna Ezután Andrijan Nyikolajev válaszolt a kérdésekre. A Moscow News című angol m űvű szovjet hetilap tudósítója megkérdezte, hogy az űrhajósjelöltek között csak pilóták, vagy esetleg tudósok is vannak, továbbá, hogy mikor lehet külön tréning nélkül világűrutazásra vállalkozni? Nyikolajev azt felelte, hogy az űrhajós-jelöltek között különféle szakemberek is vannak és nincs már messze az a nap, amikor különleges edzés nélkül is vállalkozhatnak emberek biztonságos űrrepülésre. Ezután a Népszabadság és a Magyar Távirati Iroda moszkvai tudósítójának két kérdése következett: Az első kérdésre válaszolva Nyikolajev elmondotta, hogy a világűrben fényképezte a Holdat, fényképezte a napkeltét, napnyugtát és felvételeket készített a Föld legszebb pontjairól, különösen a partvidékekről. / — Nem tudom — mondotta — milyenek lesznek a felvételek, mert ez csak az előhívás után derül ki. Ha a képek jók lesznek, majd együtt gyönyörködünk bennük. A másik kérdés így hangzott: Tudta-e ön, hogy mikor ad közvetítést a televízió a űrhajóból? — Valahányszor televíziós közvetítésre került sor, értesítettek, hogy készüljek fel. Bekapcsoltam az űrhajó belső világítását, és igyekeztem bemutatni a nézőknek, milyen is a súlytalanság. Ezért különböző tárgvakat eresztettem le, hogy azok szabadon lebegjenek. Nézőimnek jeleket is adtam, például hüvelykujjamat felemelve orosz szokás szerint mutattam, hogy milyen jól érzem magamat. — Milyen volt a rádióösz- szeköttetés Popovics és Nyikolajev között? — kérdezte egy újságíró. — Kifogástalan volt a kapcsolat — válaszolta Nyikolajev. — Különösen a déli féltekén, az 55—60. szélességi fok környékén olyan volt a beszélgetés, mintha egymás mellett állnánk. Egy másik kérdésre válaszolva azt mondotta, hogy a földi adóállomások műsorát is igen jól vette, a rádióamatőrök adásait viszont nem hallotta. A legnehezebb kérdés Több tudósító kérdezte: hogyan ért földet a két űrhajós? Popovics úgy válaszolt, hogy miként Tyitov és Nyikolajev, ő is ejtőernyővel ért földet, tehát nem az űrhajóval együtt hanem a Vosztok mellett, azzal párhuzamosan ereszkedtek le a földre. A Vosztok—3 és a Vosztok—4. pilótái egymástól körülbelül 200 kilométernyire ereszkedtek le. Egy újságíró megkérdezte, fel lehet-e használni a Vosztok—i-et további űrrepülés, re vagy tönkrement-e az űrhajó? Az alezredes azt felette, hogy a Vosztok—4-gyel még igen sokszor és nagyon szívesen a világűrbe emelkednék, ha erre utasítást kap. Egy másik kérdésre válaszol va elmondotta, hogy a két űrhajó között a világűrben a minimális távolság körülbelül öt kilométer volt. Ez a bejelentés csodálkozó felszisszenést váltott ki a telemben. — A vezérlés és az irányítás pontossága valóban elképesztő — mondotta több újságíró. Egy nyugati újságíró zavarba akarta, hozni Popovics alezredest a következő „fogas” kérdést tette fel: — Miért nem közük a Vosztok űrhajók súlyát? Popovics egyszerű hangon válaszolta: — A Vosztok súlya körülbelül 5 tonna. Érdekes kérdés következett ezután: az űrhajósok programjában szerepelt-e a két űrhajó egybekapcsolása vagy azonos időben történő felbocsátásuk? Popovics azt felelte, hogy a két űrhajó, bár igen közel járt egymáshoz, sohasem érintkezett a világűrben, mert ez nem szerepelt a programban. Ugyan csak nem volt szó arról, hogy a két űrhajót azonos időben bocsássák fel. A felbocsátás tökéletesen és kifogástalanul történt, minden a program szerint ment. Az UP1 amerikai hírügynökség tudósítója azt kérdezte: Volt-e valamilyen katonai célja a két űrhajó repülésének, szállíthat-e nukleáris fegyvert az űrhajó? Nyikolajev válaszában kijelentette, hogy ez az űrrepülés kizárólag békés célokat szolgált. A Vosztok nem szállít semmiféle bombát, ezeket az űrhajókat csak békés célokra használják. Ugyancsak a UPI tudósítója tette fel a következő kér déssorozatot: — Nem tervezi-e, hogy a közeljövőben megnősül? Ha igen, ki a választottja? Ajánlott-e önnek házasságot bármilyen lány vagy nő a világ bármelyik részéről? Voltak-e közöttük külföldiek? Nyikolajev kissé zavarba jött és mosolyogva így válaszolt: — Ez a legnehezebb kérdés. Nem sok külföldi leányt láttam életemben, de azt hiszem, hogy a mi szovjet leányaink a legszebbek. Űrhajó, amelyen bárki utazhat Az űrhajósok válaszai után Vlagyimir Jazdovszkij profesz- szor felelt több kérdésre. Az egyik újságíró azt kérdezte, milyen sugárdózist kapott a világűrben a két űrhajós. Jazdovszkij professzor azt felelte, hogy Nyikolajev 150 milliröntgennek megfelelő, Popovics pedig 36 milliröntgen mennyiségű sugárzásnak volt kitéve. A Vosztok—3. és aVosz tok—4. mérete megegyezik Gagarin űrhajójának méreteivel, súlya körülbelül öt tonna és annyiban különbözik a két űrhajó a két elsőtől, hogy belső berendezése kényelmesebb és tágasabb. Az angol rádió tudósítója azt kérdezte Keldis akadémikustól, a Szovjet Tudományos Akadémia elnökétől, várható-e, hogy a legközelebbi szovjet szputnyik felbocsá fásához nyugati tudósítókat is oda engednek? Keldis akadémikus így válaszolt: — Azok a rakéták, amelyek a Vosztok-űrhajókat pályájukra viszik, békés célokat szolgálnak. De amíg Nyugaton háborúval fenyegetőznek a Szovjetunió ellen, addig ezeket a tökéletes rakétákat természetesen honvédelemre is fel lehet használni. Ezért kérjük önöket, kedves amerikai tudósítók: győzzék meg kormányukat is, hogy tegye nyilvánossá a ‘felbocsátásukat. Keldis akadémikus szavalt tans és derültség fogadta. Keldis ezután egy francia újságíró könnyed stílusban féltett kérdésére válaszolt. A kérdés így’ hangzott: — Van-e nő a szovjet űrhajósjelöltek között. Hajadon, vagy férjezett-e ez a nő? Van-e lehetőség arra, hogy egyszerre küldjenek férfit és nőt a világűrbe? Keldis akadémkius mosolyogva válaszolt: — A Szovjetunióban a férfiak és a nők teljesen egyeh- jogúak és ez az űrhajózásra is vonatkozik. A kérdésre talán így válaszolhatnék: barátom, a szovjet világűr-rakéták konstruktőre többször mondotta nekem, hogy nemsokára olyan űrhajót tervez, amelyben bárki utazhatik, mint a vízibuszon a Moszkva-folyón. Egy ilyen űrhajóban a férfi és nőutasok bármilyen kombinációját el lehet képzelni — tette hozzá nagy derültség közepette. Popovics, Nyikolajev és a szovjet tudósok még igen sok kérdésre válaszoltak. A Vosztok—3 és Voszrtok—4 űrhajók hőseinek és a szovjet tudósoknak sajtókonferenciája mintegy négy óra hosszal tartott. KÖSZÖNETNYILVÁNÍTÁS Köszönetünket fejezzük ki mindazoknak, akik felejthetetlen férjem Szilágyi István elhunyta alkalmával a temetésen megjelentek, virágok és koszorúk küldésével fájdalmun kát enyhíteni igyekeztek. Külön köszönetét mondunk a párt a szákszervezet, az üzemvezetőségnek, munkacsapata minden egyes tagjának, a ház lakóinak a küldött koszorúkért, a búcsúztatásért és a zenekar megj elenéséért. Gyászoló felesége, édesanyja, testvérei és rokonság Fájdalommal tudatjuk, hogy szeretett drága édesanyánk, anyósunk, nagymamánk, dédnagymamánk özv. Lipokalits flndrásné Helmli Katalin 81 éves korában hosszú szenvedés után elhunyt. Temetése augusztus 23-án 3 órakor lesz a pécsi köztemetőben. A gyászoló család Fájdalomtól megtört szívvel tudatjuk, hogy szeretett férjem. fiúnk, vőnk, testvérünk és sógorunk Böröcz Károly gépésztechnikus életének 29. évében türelemmel viselt hosszú szenvedés után elhunyt. Temetése 1962. augusztus 22-én délután 5 órakor lesz a szászvári köztemetőben. U Thant tervesete Katanga elszakadásának megszűntei ésér e New York: U Thant, az ENSZ ügyvezető főtitkára új tervet dolgozott ki Katanga elszakadásának megszüntetésére és a kongói egység visszaállítására. — Az ENSZ Biztonsági Tanácsa részére készített jelentésében U Thant hangsúlyozza, hogy a jelenlegi helyzet sokáig nem tartható fenn, mindenképpen döntésre van szükség. Ha a válságot nem sikerül megoldani, a másik lehetőség az ENSZ-erők végleges kivonása Kongóból — mondja a jelentés. U Thant Adoula miniszterelnök és Csőmbe tudomására hozta a tervet. A hírügynökségek értesülése szerint az ügyvezető főtitkár rövid határidőt — egy hetet vagy 10 napot — adott a válaszra. Ha Csőmbe nem fogadja el javaslatait, az ügyvezető főtitkár büntető intézkedéseket javasol, elsősorban gazdasági téren, és kilátásba helyezi „minden rendelkezésre álló eszköz felhasználását”. A terv fő pontjai a következők; Egy új, szövetségi alapon álló kongói alkotmány kidolgozása harminc napon belül. — Addig is, amíg a kongói parlament el nem fogadja az új alkotmányt, Katanga tartománynak fele-fele arányban meg kell osztania a központi kormánnyal minden jövedelmét — így a nagy bányatársaságok által fizetett adót is, amely jelenleg teljes egészében Katanga kincstárát gyarapítja. E rendelkezés végrehajtását a létrehozandó kongói pénzügyi tanács ellenőrzi majd. — A központi kormánynak Katanga és az ENSZ képviselői részvételével egy hónapon belül ki kell dolgoznia a kongói haderők egyesítésének tervét, amely azt jelentené, hogy a katangai csendőrséget beolvasztják a kongói hadseregbe. Ojabb két hónapon belül a tervet végre kell hajtasd. — Meg kell szüntetni Katanga külföldi irodáit: csak a központi kormány tarthat fenn külföldi képviseletet. — A kongói központi kormányt át ksJl szervezni, hogv nagyobb mértékben adje^k helvet a tartományok és a különböző politikai csoportok képviselőinek. — Általános amnesztia az összes politikai foglyok számára. — Az ENSZ minden tagállamának gondoskodnia kell arról, hogy a jövőben sem zsoldosok, sem fegyverszállítmányok ne érkezzenek Kongóba.' A lipcsei Európa-bajnokság harmadik napja Kedden az EB harmadik napján a 4x200 méteres férfi gyorsváltó idöfutamai vezették be a küzdelmeket. A magyar váltó a második futamba kapott besorolást Francia- országgal, NDK-val, Hollandiával és Svédországgal együtt. A várakozásnak megfelelően a franciák Európa-bajnoki, egyben Európa- rekorddal, 8:25.8 perccel ütöttek el sóként célba. A magyar váltó nem úszott valami fénvgsen, és éppen, hogy bejutott a nyolc közé. Második számként a 400 méteres női gyorsúszásra került sor. Három Időfutamban 22-en rajtoltak és a legjobb nyolc jutott a döntőbe. Takács és Frank mindvégig merev volt. nem kerültek a legjobb nyolc közé. A délelőtti utolsó versenyszám a 200 méteres férfi hátúszás volt. Négy idöfutamban 28-an versenyeztek a nyolc közé jutásért. A magyar Csikány és a szovjet Barbier mutatta a legjobb formát és egyaránt 2:20.s perccel biztosították továbbjutásukat, Délután került sor a 4x300 méteres férfi vegyesváltó döntőjére, amelyhez bizonyos reményeiket fűztek a magyar táborban. Feszült érdeklődés közepette állt rajthoz a nyolc versenyző. Magyar részről hátúszásban Csikány kezdett, de nem váltotta be a hozzáfűzött reményeket és harmadikként váltotta a mellúszó Lenkeit. Lenkei tartani tudta ugyan a harmadik helyet, amikor Gulrich Indult, ő azonban meglehetősen gyengén szerepelt és a negyedik helyre esett vissza a magyar csapat. Az utolsó váltásnál a gyorsúszásban magyar részről Dobay szerepelt, de őt még a franciák is megelőzték és igy végeredményben Magyarország váltója csak az 5. helyet tudta megszerezni. 4x100 méteres férfi vegyesváltó 1962. évi Európa-bajnoka: NDK 4:09.034 p, 2. Szovjetunió 4:10.3 p, 3. Hollandia 4:10.9 p, 4. Francia- ország 4:12.7 p, 5. Magyarország 4:12.7 perc (új országos csúcs, régi 4:14.6 perc). Lipcsében este került sor a magyar-román vízilabda találkozóra, Magyarország—Románia S3 0:1. 23, 13, 13) 1 A magyar vízilabda-válogatott a második és harmadik negyedben kitünően játszott, csupán az utolsó játékrészben engedett kissé, de a hajrában még erősíteni tudott. A románok elleni győzelemmel a magyar vízilabda-válogatott biztosította a középdöntőbe jutását. köszönetnyilvánítás Köszönetét mondunk mindazoknak, akik felejthetetlen drága kislányunk Ilikénk temetésén megj elenés ükkel, ko szorúk és virágok küldésével nagy fájdalmunkat enyhíteni igyekeztek. Köszönetét mondunk a rokonoknak, hozzátartozóknak, barátoknak, szomszédoknak. Külön köszönetét mondunk Pavlicsek Tavasz tanár bácsinak a meszes! iskola többi tanárainak, úttörővezetőinek, a KISZ-szervezetnek. volt osztálytársainak, István-akna dolgozóinak, dr. Zimányi mentőorvosnőnek a temetésen való részvételért és az ott nyújtott segítségért. Gyászoló Simon család. Az OFOTÉRT V. értesíti ,af vásárló közönséget, hogy az optikai szakbolt augusztus 23-án nyOik meg a Jókai u. 28. sz. alatt. Mindennemű szembeteg recept beváltása és szemüveggel kapcsolatos munkák elvégzése ezentúl itt történik. 4* * s, • köszönetnyilvánítás Köszönetét mondunk mindazoknak, akik szeretett halottunk Kálmán Lajos temetésén megjelentek, virágok küldésével fájdalmunkat enyhíteni igyekeztek. A gyászoló Kálmán család A Baranya megyei Tanács Tervez» Iroda azonnali belépéssel több éves gyakorlattal rendelkező ÉPÍTÉSZMÉRNÖKÖT és ÉPÍTÉSZ technikust keres terveződ munkakörbe. Jelentkezés személyesen — Pécs, Sallai u. 7. sz. alatt. Áramszünet Áramszünet lesz 22-én 7-től 16 óráig nagyfeszültségű hálózat karbantartása miatt az alábbi területen: Ady E. u. 46—76, 47—91, Béla u. 1—11, 2—12, Csillag u. 1—15. 2— 14 Dugonics u. 1—17 2—18, Engels u. 1—39, 4—24, Erzsébet u. 19—23, 24—28, Gyopár u. 2—10, 13—19, Havihegy Hegyalja u. 1—49, 2—68, Hold u. 1—15, 2—14, Jász u. 2—4. Katalin u. 18—32, Kiss Ernő u. 1— 55, Magaslati út 2—10, 5—11, Magyar u. 1—7, 2—4/1, Marx út 1—61, 4—60, Rippl-Rónai u .1—9, 2—10, Sándor u. 1—9, 2—3, Tátra u. 1—13, 2—16 Újvilág u. 1—27, 2—38, Vadász u. 1/1, 3/1, 2/1—2/6, Vöröskereszt u. 1— 13, 2—14, Zerge u. 1—39, 2—26. Zsigmond u. 1/1—17 2/1—38. Áramszünet lesz 23-án 8-tól 16 óráig védelmi berendezés karbe1 - tartása miatt a következő területen: Ágoston u. 1—11, Boldizsár u. 1, 2—12, Domonkos u. 1—5, 2—10. Felső-Havi Boldogasszony u. 1—29. 4—66 Ferenc u. 1—17, 2—10, Gáspár u. 2—26, Hegyalja u. 51—53, Losonc u. 1—39, 2—22, Máj tény! u. 1—39. 2— 30, Menyhért u. 1—3, Mindszent u. 1—27 4—30. Szt. Vince u. 1—11. 31, 2—32 Szikla u. 21—6, 3—7. Tetetve u. 2—12 Vak Bottyán u. 11— 19, 2—16, Zidina környék 1—19, 2— 10. Kisboldogasszony u. 1—10. Áramszünet lesz 22-én 8—16 órát® állomáskarbantartás miatt Váradi A. u. 9—11 és Dischka Győző utca 4—16. sz. házakban. Áramszünet lesz 22-én 7—16 óráig nagyfeszültségű hálózat karbantartása miatt a következő feWVfe- ten: Pécsbányatelebi kórház ^éc«:- bánvatelep. Istenáldás vö!**v. T /m- pásvölgv, András-b^n^tt völgv. Vidámpark. T' • ía-íelep éa Szamárkút környéke.