Dunántúli Napló, 1962. január (19. évfolyam, 1-25. szám)
1962-01-10 / 7. szám
4 fUJDJPLÓ 1962. JANUAR 10. hallózás Madridban lakásínség van, de ötvenezer lakás üresen áll A madridi lakosok ezrei em- . berhez méltatlan lakásviszonyok között élnek, ugyanakkor 50 ezer lakás üresen áll. Ezek a lakások az átlagkeresetű emberek számára elérhetetlenül drágák. Az elmúlt évtizedben Madridban számos fényűzően berendezett bérházat emeltek, — kizárólag gazdagok részére. Statisztikai adatokból megállapítható, hogy a 2 300 000 lakosú városban 48 065 lakás a túl magas bérek miatt áll üresen és további 14 ezer lakás van fenntartva olyan emberek részére, akiknek egynél több lakásuk van. Plasztik ház Leningrádban felépült az első szovjet kísérleti plasztik- ház. Különleges készülékekkel ellenőrzik a ház „viselkedését”, különféle időjárási viszonyok között. Ennek alapján folytatják majd tovább a plasztikházak építését. A négy szovjet hajótörött matróz története filmen Moszkvában „Negyvenkilenc nap” címmel filmet forgatnak a Kuriii szigetek mentén 1960 januárjában hajótörést szenvedett négy szovjet matróz hányódásának történetéről. „Hegyi betegség" az And esek ben Peruban, a központi vasútvonal a tenger felszíne felett 4782 méter magasságban halad át az Andeseken. A nagy magasság miatt az utasok hegyi betegségben szenvednek. Minden egyes vonaton orvos és ápoló gondoskodik a hegyi betegségben szenvedők oxigénellátásáról. Kéményseprők szerencséje Karácsony éjszakáján két francia kéményseprő kincset talált egy párizsi kéményben. Mint a rendőrség jelenti, a kb. 100 ezer fontra becsült bankjegyeket és kötvényeket valószínűleg 1942-ben, a németek elől rejtették a kéménybe. A francia törvények szerint a kéményseprőket illeti a talált kincs nagyrésze. Sukarno: Csákién bizonyos, bogy a vasársapi merényletet holland ügynökök sugalmazták 7—10 napos határidő a nyugat-iriáni kérdés békés rendezésere German lyilov indonéz állami kitüntetést kapott A Reu tor-iroda a djakartai rádió jelentése alapján közli, hogy az indonéz hatóságok letartóztattak három gyanús egyént a Sukarno elnök elllen vasárnap megkísérelt merénylettel összefüggésben. A merénylők nevét és állampolgárságát nem közölték, de a dél- kelet-celebeszi katonai kormányzó erről kiadott közleménye szerint a merénylet mögött holland ügynökök vannak. Sukarno elnök hétfőn este Dél-Celebeszről Dj akartába történt visszaérkezése után adott nyilatkozatában kijelentette, csaknem bizonyos, hogy a vasárnapi merényletet holland ügynökök sugallmazták. Az államfő azt a reményét fejezte ki, hogy a sebesülitek hamarosan felgyógyulnak, majd bejelentette, hogy a vizsgálat befejezése után újabb közleményt adnak ki. Juszuf ezredes, a dél-celebe- szi katonai főparancsnok újabb jelentés szerint közölte, hogy már mintegy 100 embert tartóztattak le, de a vizsgáját még nem fejeződött be. Másrészt az UPI jelenti, hogy Sukamo elnök kedden megtárgyalta a válságos nyu- gat-iriáni helyzetet fő katonai és politikai tanácsadóival. Az elnök Suharto dandártábornokot nevezte ka a nyugat-driáni felszabadító hadsereg parancsnokává. Suharto főhadiszállása Makassarban lesz, mintegy 750 mérföldre az ezádőszerimt holland ellenőrzés alatt lévő legközelebbi nyugat-iriám területtől nyugatra. Az AFP djakartaá jelentése szerint Sukamo indonéz elnök kedden 7—10 napos határidőt szabott a nyugat-iriáni kérdés rendezésére indonéz— holland diplomáciai tárgyalások útján. Az elnök döntését dr. Su- bandrio külügyminiszter közölte Nyugat-Irián felszabadítására alakított hadműveleti törzs kedd reggeli értekezlete után. Subandrio az újságírók előtt utalt arra, hogy ha a megjelölt időszakban a diplomáciai erőfeszítések nem járnak eredménnyel, Indonézia határozottan erőt alkalmaz Nyugat- Irián ellen. Arra a kérdésre, hogy ez had műveleteket jelent-e tíz nap múlva, a külügyminiszter így válaszolt: „lehetséges, hogy igen”; Az Indonéziában tartózkodó German Tyitov űrhajós, aid Sukamo elnök társaságában négynapos látogatást tett a Sulawesi-szí gőtékén, hétfőn visszaérkezett Dj akartába. Sukaruo ehlök hétfő este a Negara palotában átnyújtotta Tyitovnak az Indonéz Köztársaság magas állami kitüntetését, a Szabadság csillagrend második fokozatát. A kitüntetés átvételekor Tyitov köszönetét mondott Sukar- nomak és kijelentette, hogy ez »*> ■ ■ ..... az egész szovjet népét illeti, elsősorban azokat a szovjet tudósokat, akik lehetővé tették az -űrutazást. Ezután Tyitov beszámolt űrrepüléséről. A rögtönzött gyűlésen Sukamo rövid beszédet mondott, amelyben támadta az indonéz nép ellenségéit, akik elmentek odáig', hogy Makassarban merényletet követtek őellene A Sukamo elnök ellen megkísérelt merényletet követően Nyikita Hruscsov táviratot intézett az indonéz államfőhöz. „Őszinte örömmel értesültem arról, hogy a január 7-i merénylet nem tett kárt Önben’ — mondja a távirat. Finn munkások sürgetik a német békeszerződés megkötését A Kansan Uutiset című lap keddi számában közölte a békeharc jegyében lezajlott finn országos muxikásgyűlés határozatát. A határozat rámutat, hogy Nyugat-Németonszág fegyverkezése a háborús veszély növekedését jelenti egész Európában, de különösen a Balti-tenger térségében. A helyzet ilyen alakulása súlyosan veszélyezteti Finnország biztonságát és semlegességét is A határozat hangsúlyozza, hogy ezt a veszélyt esek erélyes intézkedésekkel lehet elhárítani. A német békeszerződés megkötése egyet jelentene mindkét német államnak és ha tárainaik elismerésével, ezen túlmenően biztosítaná Nyugat- Berlin szabad város státusát. A békeszerződés megteremtené az előfeltételeket a két német álam közeledéséhez és megtisztítaná az utat Németország egyesítése előtt. Nyugatnémet—angol tárgyalások Bonnban Közös közlemény Adenauer és Macmillan megbeszéléseiről Lord Home angol külügyminiszter látogatása Nyu^at-Barlmben Kedden délelőtt Bonniban — megkezdődtek a nyugatnémet —angol tárgyalások. A kancellári palotában Adenauer Macmillan miniszterelnökkel tárgyalt, közben pedig a külügyminisztériumban a két külügyminiszter folytatott megbeszélést tanácsadóik bevonásával. Adenauer és Macmillan délelőtti négyszemközti megbeszélése több mint két óra hosszat tartott s utána közölték, hogy elsősorban a nyugat- berlini problémáról volt szó. Á két államfő megbeszélése során érintette a Közös Piachoz való angol csatlakozás kérdéseit is .A délelőtti megbeszélések befejeztével Adenauer kedden délben ebédet adott az angol vendégek tiszteletére. Ebéd után Macmillan és Adenauer előbb a külügyminiszterek részvételével folytatta tanácskozását, majd újabb bizalmas megbeszélés következett a két kormányfő között, csupán a tolmácsok jelenlétében. A tárgyalásokról Bonnban közös közleményt adtak ki. A Reuter tudósítása szerint brit körökben hangoztatták, hogy ,A kitűnő légkörben lefolyt tárgyalásokon egész sor nemzetközi kérdésről volt szó, beleértve Berlint, a kelet—nyugati kapcsolatok problémáját és az Európai Közös Piac kérdését’’. Megvitatták továbbá a rajnai brit hadsereg fenntartási költségeinél! kérdését. A tárgyalásoknak ebben a szakaBonnban nyilvánosságra hozták a s oviet kormány memorandumát Az NSZK fővárosában váratlanul és egyoldalúan közzétették annak a memorandumnak a szövegét, amelyet a szovjet kormány december 27-én nyújtott át Kroll moszkvai nyugatnémet nagykövetnek. A memorandum a jelentés szerint kifejti a szovjet kormány álláspontját a német békeszerződés megkötésének szükségességéről és részletezi a szovjet-nyugatnémet keres- Icedelmi kapcsolatok gyümölcsöző fejlesztési lehetőségeit Dzsingisz kán földjén Irta: Harry Sichrovsky Jfcávéház, vagy a postahivatal előtt .megkötik, de gyakran beállnak a felsorakozó járművek közé is. A jurták tetején kidugott kályhacsövekből kis füstfelhők szállnak a magasba, de a lakóházak és középületek kellemes melegéiről egy távfűtési berendezés dolgozói gondoskodnak. Ulan Bátorban lép- ten-nyomon keveredik a régi az újjal! 1900 egyetemista Az Ulan Bator-i egyetemet 1942-ben alapították, azokban a napokban, amikor a Szovjetunió élet-halál harcát vívta a német fasisztákkal, Hitler hadserege Moszkvát ostromolta és a japán fasiszták zavartalanul rabolták Ázsiát. Az egyetemnek akkor 90 hallgatója és 15 tanára volt. Jelenleg már 1900 a diákok és 200 az oktatók száma. A mongol és az orosz nyelv, illetve irodalom kötelező tantárgy az egyetemen. Az idegen nyelvek közül az angol, a tibeti és a mandzsu nyelvet tanítják. Az egyetem mező- gazdasági, népgazdasági és orvostudományi intézetét külön- külön ezer diák látogatja. Az egykor úgyszólván ismeretlen nomádok országa ma azoknak az államoknak a sorába tartozik, ahol a legnagyobb — 50 százalék a diáklányok számaránya. Sőt, az Ulan- Bator-i egyetem orvostudományi tagozatán a lányai: száma 68 százalékot tesz ki! (Folytatjuk.) szában részt vett Starke nyugatnémet pénzügyminiszter is. Eckardt, a bonni kormány és John Russel, a brit küldöttség szóvivője kedden este sajtó- értekezleten ismertette a hivatalos közleményt, majd újságírók kérdéseire válaszolt. A vá faszokból kitűnik, hogy a Bonn ban folytatott tárgyalások központi kérdésében továbbra sincs teljes egyetértés Benn és London között; sem a brit, sem a nyugatnémet szóvivő nem volt hajlandó nyilatkozni, körülbelül írd az összege annak a pénzügyi hozzájárulásnak, amelyet Bonn kilátásba , helyezne az angolok (számára.. A nyugatnémet szóvivő szerint)’ Bonn hajlandó fokozni angliai) fegyvervásárlásait és „bizo-/ nyos pénzügyi intézkedéseket is tenne, amelyek tehermente-j- sítenék Anglia fizetési mérlegét”. Eckardt szerint e „tehermentesítés” súlypontja a fegy- vervásáriásokra esnék, holott — mint ismeretes — az angolok azt szerették volna, há Bonn elsősorban készpénzzel járulna hozzá a nyugat-német- országi katonai kiadásaik fedezéséhez. Lord Home angol külügyminiszter Bonnból kedden egynapos látogatásra Nyugat-Ber- linbe repült, ahova az esti órákban meg is érkezett. Megérkezésekor örömét fejezte ki, hogy alkalma myílit a frontvárosba látogatni és „olyan idők bekövetkeztét” jósolta, amelyek „próbára teszik az embert”. Fájdalommal tudatjuk, hogy szeretett jó testvérünk llvross Valéria január 6-án 66 éves korában váratlanul elhunyt. Temetése január 11-én fél 3 órakor lesz a köztemetőben. 75 A. gyászoló család i Fájdalomtól megtört szívvel tudatjuk, hosry a leghűségesebb élettárs Szonec er Franciska rövid szenvedés után január 8-án, du. 6 órakor elhunyt. — Temetése január 11-én csütörtökön 2 órakor lesz a pécsi köztemetőben. Gyászolja élettársa, bátyja, Szamos Lajos, Szamos János, a Vida- és Horváth-csa- lád valamint a kiterjedt, széleskörű rokonsága. Emlékét ke»rvelette! megőrizzük! 51 tatmi* -m — HALÁLOZÁS. Özv. Pigecz Tá- nosné 85 éves korában elhunyt. — Temetése 11-én. csütörtökön fél 2 órakor lesz a köztemetőben. * Gyászoló rokonai A Francia Kommunista Párt lille-i székháza ellen újabb merényletet követett el az OAS. Hétfőről keddre virradó éjszaka egy gépkocsiról géppuska tűz alá vették a pártházat. Hasonló körülmények között jaiszódott le az FKP Központi Bizottságának párizsi székháza elleni támadás is. — Ezúttal azonban szerencsére nem történt sebesülés. A merénylők a lövéssorozat után gépkocsijukkal azonnal elhajtottak. A támadás szemtanúi, a pártház őrségének tagjai és a szomszédos kávéház tulajdonosa azonban megjegyezték az autó rendszámát. A merénylők gépkocsija algériai rendszámot viselt. A Francia Kommunista Párt lille-i székháza ellen már máf sodszor intéztek támadást a fasisztád:. Néhány héttel ezelőtt plasztikbomiba robbant az épület előtt. > | Az újabb merénylet nagy fel I háborodást keltett egész Észslk- Franciaországban, ahol az O/AS Belgiumból érkező terrorista bandái egyre nyíltabban g«ráz dál kodnak. I \ Az Humanité rámutat arra, hogy a kormány bűnös tevékenysége ösztönzőleg hat az OAS-ra. Bár a degaulleistá hatalom „erélyes rendszabályokról” beszél, valójában semmit sem tesz a merényletek megakadályozására. sem a merény lök vagy az egyre gyakoribbá váló fegyverrablások tetteseinek kézrekerítésére. Vasárnap Párizs közelében egy katonai raktárban elkövetett legújabb fegyverrablás nyomozását is teljes homály1 fedi. Tizenkilenc gépfegyver és géppisztoly elrablásánál: köriéi ményei arra vallanak, hogy banditáiknak cinkosaik vannak a katonaság körében. j Hz 05$ úíabb támadást követett el i az FKP lille-i székházi) ellen / kai később is, amíg az öj köztársaság annyira megszilárdult, hogy kellő figyelmet szentelhetett a főváros szépítésének is. Ha a mai látogató végig sétál Ulan Bator utcáin, alig képzelheti el, milyen lehetett ez a város a múltban. A széles aszfaltozott körutakon állandóan özönlenek a személy- és tehergépkocsik és az autóbuszok. A kormánypalota előtti főteret, amelyet Szuhe Bator lovasszobra díszít. virágos park veszi körül. Egyes épületek, például az új szálloda, a kávéház, stb. bármelyik európai főváros díszére válnának, egyébként pedig, mint a kiállítási csarnok igen korszerű stílusúak és a jövő század építőművészeiének előhírnökei. Természetesen lépten-nvomon láthatók még a dicső múlt lebilincselő maradványai is, amelyeket a szemlélődő idegen nem szívesen nélkülözne, melyek bizonyos romantikus színezetet kölcsönöznek a város látképének. A nagy középü letek közötti területeken egész településeket alkotnak a jurták. Ezek fehér nemezzel befedett sátrak, amelyek alakja semmit, sem változott Dzsin- ts'szkán, sőt, valószínűleg elődjei óta sem. Messzire hallatszik a lovak dobogósa, amikor a parasztok lóháton közelednek a városhoz, ahol ..egy lóerős”; szállító eszközüket a végeláthatatlannak tűnő puszta. A pályatest egyik kamyara mögött váratlanul szemünk elé tárult utunk célja — Ulan Bator. A régi illan Bator A Vörös Hős város (Ulan — vörös, Bator — hős), új Mongólia nemzeti hősének és felszabadítójának — Szuhe Bátornál: nevét viseli, alá 1921 nyarán 28 éves korában örök időkre felszabadította hazáját az idegen uralom alól és a partizán csapatok élén bevonult az ország fővárosába. A főváros —, melynek előbbi neve Urga volt, a felszabadítás előtt Bogdó-Gegennek, a mongol egyház fejének és egyben világi uralkodójának pompás palotáján kívül csak néhány épületből áM í. Bogdó-Gegent, Mongóliában élő Buddhaként tisztelték és ugyanazt a szerepet töltötte be, mint Tibetben a Dalai Láma. E palota körül épültek a lakosság faházai és néhány külföldi kereskedő kőháza is. Az „utak” minden eső után sártengerré változtak. A fővárosban mintegy tucat telefon és három gépkocsi volt, mégpedig egyrészt a Bogdo- Gegen, másrészt a külföldi követségek vagy kereskedelmi kirendeltségek tulajdonában. Ilyen volt a helyzet nemcsak 1921-ben, hanem még sdknemzetiségüket. A mongolok népviseletet, a kínaiak pedig kék munkaruhát hordanak. Pontosan félidőben, tehát 24 óra eltelte után elértük a Kínai Népköztársaság és a Mongol Népköztársaság határát. A vágánytól balra egy kis geren- ga-ház állt, amelynek ablakán három mongol határőr nézett ki. A ház mellett keskeny kocsiút vezet, amely itt a „főút” szerepét tölti be. Az utat csíkosra festett sorompó zárja le. Ezenkívül semmi sem látható, mindenütt pusztaság ameddig a szem ellát. Az első mongó- liai vasútállomás Samyn-Ude. Este felkeresett bennünket a konyhafőnök és megkérdezte, mit kívánunk reggelűre. Orosz és kínai szavakat keverve közöltük, hogy szívesen vennénk, ha kenyeret, vajat és kevés gyümölcsízt és teát kaphatnánk. Amikor másnap reggel asztalhoz ültünk, alig hittünk szemünknek. Fejőnkéit hatalmas tányér vaj, egy egész halom ropogós barna kenyér és teli tál celofánba csomagolt, cukorral megszórt zselébonbon állt előttünk. A vajadag volt az első figyelmeztetés, hogy ebben az országban 23 millió szarvasmarhát tenyésztenek. Kint hirtelen hóvihar támadt, de öt perc múlva ismét kisütött a nap. A fehér jurták között egyszerre csak erdőborította dombokat pillantottunk meg és ezzel véget is ért a cn A modern utas repülőgépen négy óra alatt teszi meg a Peking és Ulan Bator közötti 2500 km-es utat. A korszerű közlekedési eszközök igen nagy előnye óriási sebességük, hátrányuk azonban, hogy az utas úgyszólván semmit sem lát, a repülőgép fel- és leszállása közötti világ ismeretlen marad számára. Ezért elhatároztuk, hogy egy döcögő személyvonatra szállunk, amely csak kétszer hetenként közlekedik és az említett utat 48 óra alatt teszi meg. Keresztül a Gobi-sivatagon Vonatunk éppen akkor gördült ki a pekingi főpályaudvarról, amikor a pályaudvar tornyainak harangjátéka delet jelzett. Estefelé még egy mozdonyt kapcsoltak a vonatunkhoz, amely lassan döcögve és fújtatva kapaszkodik felfelé a Kínai-fai irányában. Fülkénk ablakán kinézve egyszerre homokbuckákat pillantottunk meg, feltételeztük, hogy már ott kezdődik Felső Mongólia sivataga. Valójában azonban csak másnap reggel értük el a pályatest két oldalán sok száz kilométernyi távolságba húzódó szürkés füves területet, amely olyan síma, mint az asztol. Időnként kisebb települések bukkantak fel, anró vályogházak jellegzetes csúcsíves tetőikkel, zöldséges ker- tecskéikkel, sőt, egy-egy jurta fs feltűnik a láthatáron. A lakossáS ruházata árulja el