Dunántúli Napló, 1962. január (19. évfolyam, 1-25. szám)

1962-01-10 / 7. szám

4 fUJDJPLÓ 1962. JANUAR 10. hallózás Madridban lakásínség van, de ötvenezer lakás üresen áll A madridi lakosok ezrei em- . berhez méltatlan lakásviszo­nyok között élnek, ugyanakkor 50 ezer lakás üresen áll. Ezek a lakások az átlagkeresetű em­berek számára elérhetetlenül drágák. Az elmúlt évtizedben Mad­ridban számos fényűzően be­rendezett bérházat emeltek, — kizárólag gazdagok részére. Statisztikai adatokból megál­lapítható, hogy a 2 300 000 la­kosú városban 48 065 lakás a túl magas bérek miatt áll üre­sen és további 14 ezer lakás van fenntartva olyan emberek részére, akiknek egynél több lakásuk van. Plasztik ház Leningrádban felépült az első szovjet kísérleti plasztik- ház. Különleges készülékekkel ellenőrzik a ház „viselkedé­sét”, különféle időjárási viszo­nyok között. Ennek alapján folytatják majd tovább a plasztikházak építését. A négy szovjet hajótörött matróz története filmen Moszkvában „Negyvenkilenc nap” címmel filmet forgatnak a Kuriii szigetek mentén 1960 januárjában hajótörést szenve­dett négy szovjet matróz há­nyódásának történetéről. „Hegyi betegség" az And esek ben Peruban, a központi vasút­vonal a tenger felszíne felett 4782 méter magasságban halad át az Andeseken. A nagy ma­gasság miatt az utasok hegyi betegségben szenvednek. Min­den egyes vonaton orvos és ápoló gondoskodik a hegyi be­tegségben szenvedők oxigénel­látásáról. Kéményseprők szerencséje Karácsony éjszakáján két francia kéményseprő kincset talált egy párizsi kéményben. Mint a rendőrség jelenti, a kb. 100 ezer fontra becsült bankjegyeket és kötvényeket valószínűleg 1942-ben, a né­metek elől rejtették a kémény­be. A francia törvények szerint a kéményseprőket illeti a ta­lált kincs nagyrésze. Sukarno: Csákién bizonyos, bogy a vasársapi merényletet holland ügynökök sugalmazták 7—10 napos határidő a nyugat-iriáni kérdés békés rendezésere German lyilov indonéz állami kitüntetést kapott A Reu tor-iroda a djakartai rádió jelentése alapján közli, hogy az indonéz hatóságok le­tartóztattak három gyanús egyént a Sukarno elnök elllen vasárnap megkísérelt merény­lettel összefüggésben. A me­rénylők nevét és állampolgár­ságát nem közölték, de a dél- kelet-celebeszi katonai kor­mányzó erről kiadott közlemé­nye szerint a merénylet mö­gött holland ügynökök van­nak. Sukarno elnök hétfőn este Dél-Celebeszről Dj akartába történt visszaérkezése után adott nyilatkozatában kijelen­tette, csaknem bizonyos, hogy a vasárnapi merényletet hol­land ügynökök sugallmazták. Az államfő azt a reményét fejezte ki, hogy a sebesülitek hamarosan felgyógyulnak, majd bejelentette, hogy a vizs­gálat befejezése után újabb közleményt adnak ki. Juszuf ezredes, a dél-celebe- szi katonai főparancsnok újabb jelentés szerint közölte, hogy már mintegy 100 embert tar­tóztattak le, de a vizsgáját még nem fejeződött be. Másrészt az UPI jelenti, hogy Sukamo elnök kedden megtárgyalta a válságos nyu- gat-iriáni helyzetet fő katonai és politikai tanácsadóival. Az elnök Suharto dandártáborno­kot nevezte ka a nyugat-driáni felszabadító hadsereg parancs­nokává. Suharto főhadiszállása Makassarban lesz, mintegy 750 mérföldre az ezádőszerimt hol­land ellenőrzés alatt lévő leg­közelebbi nyugat-iriám terü­lettől nyugatra. Az AFP djakartaá jelentése szerint Sukamo indonéz elnök ked­den 7—10 napos határidőt szabott a nyugat-iriáni kér­dés rendezésére indonéz— holland diplomáciai tárgya­lások útján. Az elnök döntését dr. Su- bandrio külügyminiszter kö­zölte Nyugat-Irián felszabadí­tására alakított hadműveleti törzs kedd reggeli értekezlete után. Subandrio az újságírók előtt utalt arra, hogy ha a megjelölt időszakban a diplomáciai erő­feszítések nem járnak ered­ménnyel, Indonézia határozot­tan erőt alkalmaz Nyugat- Irián ellen. Arra a kérdésre, hogy ez had műveleteket jelent-e tíz nap múlva, a külügyminiszter így válaszolt: „lehetséges, hogy igen”; Az Indonéziában tartózkodó German Tyitov űrhajós, aid Sukamo elnök társaságában négynapos látogatást tett a Sulawesi-szí gőtékén, hétfőn visszaérkezett Dj akartába. Sukaruo ehlök hétfő este a Negara palotában átnyújtot­ta Tyitovnak az Indonéz Köztársaság magas állami kitüntetését, a Szabadság csillagrend második fokoza­tát. A kitüntetés átvételekor Tyi­tov köszönetét mondott Sukar- nomak és kijelentette, hogy ez »*> ■ ■ ­..... az egész szovjet népét illeti, elsősorban azokat a szovjet tudósokat, akik lehetővé tették az -űrutazást. Ezután Tyitov beszámolt űrrepüléséről. A rögtönzött gyűlésen Su­kamo rövid beszédet mondott, amelyben támadta az indonéz nép ellenségéit, akik elmentek odáig', hogy Makassarban me­rényletet követtek őellene A Sukamo elnök ellen meg­kísérelt merényletet követően Nyikita Hruscsov táviratot in­tézett az indonéz államfőhöz. „Őszinte örömmel értesültem arról, hogy a január 7-i me­rénylet nem tett kárt Önben’ — mondja a távirat. Finn munkások sürgetik a német békeszerződés megkötését A Kansan Uutiset című lap keddi számában közölte a bé­keharc jegyében lezajlott finn országos muxikásgyűlés határo­zatát. A határozat rámutat, hogy Nyugat-Németonszág fegyverkezése a háborús ve­szély növekedését jelenti egész Európában, de különösen a Balti-tenger térségében. A helyzet ilyen alakulása súlyo­san veszélyezteti Finnország biztonságát és semlegességét is A határozat hangsúlyozza, hogy ezt a veszélyt esek eré­lyes intézkedésekkel lehet el­hárítani. A német békeszerző­dés megkötése egyet jelentene mindkét német államnak és ha tárainaik elismerésével, ezen túlmenően biztosítaná Nyugat- Berlin szabad város státusát. A békeszerződés megteremte­né az előfeltételeket a két né­met álam közeledéséhez és megtisztítaná az utat Német­ország egyesítése előtt. Nyugatnémet—angol tárgyalások Bonnban Közös közlemény Adenauer és Macmillan megbeszéléseiről Lord Home angol külügyminiszter látogatása Nyu^at-Barlmben Kedden délelőtt Bonniban — megkezdődtek a nyugatnémet —angol tárgyalások. A kan­cellári palotában Adenauer Macmillan miniszterelnökkel tárgyalt, közben pedig a kül­ügyminisztériumban a két kül­ügyminiszter folytatott megbe­szélést tanácsadóik bevonásá­val. Adenauer és Macmillan délelőtti négyszemközti meg­beszélése több mint két óra hosszat tartott s utána közöl­ték, hogy elsősorban a nyugat- berlini problémáról volt szó. Á két államfő megbeszélése so­rán érintette a Közös Piachoz való angol csatlakozás kérdé­seit is .A délelőtti megbeszé­lések befejeztével Adenauer kedden délben ebédet adott az angol vendégek tiszteletére. Ebéd után Macmillan és Adenauer előbb a külügymi­niszterek részvételével folytat­ta tanácskozását, majd újabb bizalmas megbeszélés követke­zett a két kormányfő között, csupán a tolmácsok jelenlété­ben. A tárgyalásokról Bonnban közös közleményt adtak ki. A Reuter tudósítása szerint brit körökben hangoztatták, hogy ,A kitűnő légkörben le­folyt tárgyalásokon egész sor nemzetközi kérdésről volt szó, beleértve Berlint, a kelet—nyu­gati kapcsolatok problémáját és az Európai Közös Piac kér­dését’’. Megvitatták továbbá a rajnai brit hadsereg fenntar­tási költségeinél! kérdését. A tárgyalásoknak ebben a szaka­Bonnban nyilvánosságra hozták a s oviet kormány memorandumát Az NSZK fővárosában vá­ratlanul és egyoldalúan köz­zétették annak a memoran­dumnak a szövegét, amelyet a szovjet kormány december 27-én nyújtott át Kroll moszk­vai nyugatnémet nagykövet­nek. A memorandum a jelentés szerint kifejti a szovjet kor­mány álláspontját a német bé­keszerződés megkötésének szükségességéről és részletezi a szovjet-nyugatnémet keres- Icedelmi kapcsolatok gyümöl­csöző fejlesztési lehetőségeit Dzsingisz kán földjén Irta: Harry Sichrovsky Jfcávéház, vagy a postahivatal előtt .megkötik, de gyakran be­állnak a felsorakozó járművek közé is. A jurták tetején ki­dugott kályhacsövekből kis füstfelhők szállnak a magasba, de a lakóházak és középületek kellemes melegéiről egy távfű­tési berendezés dolgozói gon­doskodnak. Ulan Bátorban lép- ten-nyomon keveredik a régi az újjal! 1900 egyetemista Az Ulan Bator-i egyetemet 1942-ben alapították, azokban a napokban, amikor a Szovjet­unió élet-halál harcát vívta a német fasisztákkal, Hitler had­serege Moszkvát ostromolta és a japán fasiszták zavartalanul rabolták Ázsiát. Az egyetem­nek akkor 90 hallgatója és 15 tanára volt. Jelenleg már 1900 a diákok és 200 az oktatók száma. A mongol és az orosz nyelv, illetve irodalom kötele­ző tantárgy az egyetemen. Az idegen nyelvek közül az angol, a tibeti és a mandzsu nyelvet tanítják. Az egyetem mező- gazdasági, népgazdasági és or­vostudományi intézetét külön- külön ezer diák látogatja. Az egykor úgyszólván ismeretlen nomádok országa ma azoknak az államoknak a sorába tar­tozik, ahol a legnagyobb — 50 százalék a diáklányok szám­aránya. Sőt, az Ulan- Bator-i egyetem orvostudományi tago­zatán a lányai: száma 68 szá­zalékot tesz ki! (Folytatjuk.) szában részt vett Starke nyu­gatnémet pénzügyminiszter is. Eckardt, a bonni kormány és John Russel, a brit küldöttség szóvivője kedden este sajtó- értekezleten ismertette a hiva­talos közleményt, majd újság­írók kérdéseire válaszolt. A vá faszokból kitűnik, hogy a Bonn ban folytatott tárgyalások köz­ponti kérdésében továbbra sincs teljes egyetértés Benn és London között; sem a brit, sem a nyugatnémet szóvivő nem volt hajlandó nyilatkozni, körülbelül írd az összege an­nak a pénzügyi hozzájárulás­nak, amelyet Bonn kilátásba , helyezne az angolok (számára.. A nyugatnémet szóvivő szerint)’ Bonn hajlandó fokozni angliai) fegyvervásárlásait és „bizo-/ nyos pénzügyi intézkedéseket is tenne, amelyek tehermente-j- sítenék Anglia fizetési mérle­gét”. Eckardt szerint e „teher­mentesítés” súlypontja a fegy- vervásáriásokra esnék, holott — mint ismeretes — az ango­lok azt szerették volna, há Bonn elsősorban készpénzzel járulna hozzá a nyugat-német- országi katonai kiadásaik fede­zéséhez. Lord Home angol külügymi­niszter Bonnból kedden egy­napos látogatásra Nyugat-Ber- linbe repült, ahova az esti órákban meg is érkezett. Meg­érkezésekor örömét fejezte ki, hogy alkalma myílit a frontvá­rosba látogatni és „olyan idők bekövetkeztét” jósolta, ame­lyek „próbára teszik az em­bert”. Fájdalommal tudatjuk, hogy szeretett jó testvérünk llvross Valéria január 6-án 66 éves korában váratlanul elhunyt. Temetése január 11-én fél 3 órakor lesz a köztemetőben. 75 A. gyászoló család i Fájdalomtól megtört szív­vel tudatjuk, hosry a leghű­ségesebb élettárs Szonec er Franciska rövid szenvedés után január 8-án, du. 6 órakor elhunyt. — Temetése január 11-én csü­törtökön 2 órakor lesz a pécsi köztemetőben. Gyászolja élettársa, bátyja, Szamos Lajos, Szamos Já­nos, a Vida- és Horváth-csa- lád valamint a kiterjedt, széleskörű rokonsága. Emlékét ke»rvelette! meg­őrizzük! 51 tatmi* -m — HALÁLOZÁS. Özv. Pigecz Tá- nosné 85 éves korában elhunyt. — Temetése 11-én. csütörtökön fél 2 órakor lesz a köztemetőben. * Gyászoló rokonai A Francia Kommunista Párt lille-i székháza ellen újabb merényletet követett el az OAS. Hétfőről keddre virradó éjszaka egy gépkocsiról gép­puska tűz alá vették a párt­házat. Hasonló körülmények között jaiszódott le az FKP Központi Bizottságának párizsi székháza elleni támadás is. — Ezúttal azonban szerencsére nem történt sebesülés. A merénylők a lövéssorozat után gépkocsijukkal azonnal elhajtottak. A támadás szem­tanúi, a pártház őrségének tag­jai és a szomszédos kávéház tulajdonosa azonban megje­gyezték az autó rendszámát. A merénylők gépkocsija algériai rendszámot viselt. A Francia Kommunista Párt lille-i székháza ellen már máf sodszor intéztek támadást a fasisztád:. Néhány héttel eze­lőtt plasztikbomiba robbant az épület előtt. > | Az újabb merénylet nagy fel I háborodást keltett egész Észslk- Franciaországban, ahol az O/AS Belgiumból érkező terrorista bandái egyre nyíltabban g«ráz dál kodnak. I \ Az Humanité rámutat arra, hogy a kormány bűnös tevé­kenysége ösztönzőleg hat az OAS-ra. Bár a degaulleistá ha­talom „erélyes rendszabályok­ról” beszél, valójában semmit sem tesz a merényletek meg­akadályozására. sem a merény lök vagy az egyre gyakoribbá váló fegyverrablások tettesei­nek kézrekerítésére. Vasárnap Párizs közelében egy katonai raktárban elköve­tett legújabb fegyverrablás nyomozását is teljes homály1 fedi. Tizenkilenc gépfegyver és géppisztoly elrablásánál: köriéi ményei arra vallanak, hogy banditáiknak cinkosaik vannak a katonaság körében. j Hz 05$ úíabb támadást követett el i az FKP lille-i székházi) ellen / kai később is, amíg az öj köz­társaság annyira megszilár­dult, hogy kellő figyelmet szentelhetett a főváros szépíté­sének is. Ha a mai látogató végig sé­tál Ulan Bator utcáin, alig képzelheti el, milyen lehetett ez a város a múltban. A széles aszfaltozott körutakon állan­dóan özönlenek a személy- és tehergépkocsik és az autóbu­szok. A kormánypalota előtti főteret, amelyet Szuhe Bator lovasszobra díszít. virágos park veszi körül. Egyes épüle­tek, például az új szálloda, a kávéház, stb. bármelyik euró­pai főváros díszére válnának, egyébként pedig, mint a kiállí­tási csarnok igen korszerű stí­lusúak és a jövő század épí­tőművészeiének előhírnökei. Természetesen lépten-nvomon láthatók még a dicső múlt le­bilincselő maradványai is, amelyeket a szemlélődő ide­gen nem szívesen nélkülözne, melyek bizonyos romantikus színezetet kölcsönöznek a vá­ros látképének. A nagy középü letek közötti területeken egész településeket alkotnak a jur­ták. Ezek fehér nemezzel befe­dett sátrak, amelyek alakja semmit, sem változott Dzsin- ts'szkán, sőt, valószínűleg elődjei óta sem. Messzire hal­latszik a lovak dobogósa, ami­kor a parasztok lóháton kö­zelednek a városhoz, ahol ..egy lóerős”; szállító eszközüket a végeláthatatlannak tűnő pusz­ta. A pályatest egyik kamyara mögött váratlanul szemünk elé tárult utunk célja — Ulan Bator. A régi illan Bator A Vörös Hős város (Ulan — vörös, Bator — hős), új Mongólia nemzeti hősének és felszabadítójának — Szuhe Bátornál: nevét viseli, alá 1921 nyarán 28 éves korában örök időkre felszabadította hazáját az idegen uralom alól és a partizán csapatok élén bevo­nult az ország fővárosába. A főváros —, melynek előbbi ne­ve Urga volt, a felszabadítás előtt Bogdó-Gegennek, a mon­gol egyház fejének és egyben világi uralkodójának pompás palotáján kívül csak néhány épületből áM í. Bogdó-Gegent, Mongóliában élő Buddhaként tisztelték és ugyanazt a szere­pet töltötte be, mint Tibetben a Dalai Láma. E palota körül épültek a lakosság faházai és néhány külföldi kereskedő kő­háza is. Az „utak” minden eső után sártengerré változtak. A fővárosban mintegy tucat tele­fon és három gépkocsi volt, mégpedig egyrészt a Bogdo- Gegen, másrészt a külföldi követségek vagy kereskedel­mi kirendeltségek tulajdoná­ban. Ilyen volt a helyzet nem­csak 1921-ben, hanem még sdk­nemzetiségüket. A mongolok népviseletet, a kínaiak pedig kék munkaruhát hordanak. Pontosan félidőben, tehát 24 óra eltelte után elértük a Kí­nai Népköztársaság és a Mon­gol Népköztársaság határát. A vágánytól balra egy kis geren- ga-ház állt, amelynek ablakán három mongol határőr nézett ki. A ház mellett keskeny ko­csiút vezet, amely itt a „főút” szerepét tölti be. Az utat csí­kosra festett sorompó zárja le. Ezenkívül semmi sem látható, mindenütt pusztaság ameddig a szem ellát. Az első mongó- liai vasútállomás Samyn-Ude. Este felkeresett bennünket a konyhafőnök és megkérdezte, mit kívánunk reggelűre. Orosz és kínai szavakat keverve kö­zöltük, hogy szívesen vennénk, ha kenyeret, vajat és kevés gyümölcsízt és teát kaphat­nánk. Amikor másnap reggel asztalhoz ültünk, alig hittünk szemünknek. Fejőnkéit hatal­mas tányér vaj, egy egész ha­lom ropogós barna kenyér és teli tál celofánba csomagolt, cukorral megszórt zselébonbon állt előttünk. A vajadag volt az első figyelmeztetés, hogy ebben az országban 23 millió szarvasmarhát tenyésztenek. Kint hirtelen hóvihar támadt, de öt perc múlva ismét kisü­tött a nap. A fehér jurták kö­zött egyszerre csak erdőborí­totta dombokat pillantottunk meg és ezzel véget is ért a cn A modern utas repülőgépen négy óra alatt teszi meg a Pe­king és Ulan Bator közötti 2500 km-es utat. A korszerű közlekedési eszközök igen nagy előnye óriási sebességük, hátrányuk azonban, hogy az utas úgyszólván semmit sem lát, a repülőgép fel- és le­szállása közötti világ ismeret­len marad számára. Ezért el­határoztuk, hogy egy döcögő személyvonatra szállunk, amely csak kétszer hetenként közlekedik és az említett utat 48 óra alatt teszi meg. Keresztül a Gobi-sivatagon Vonatunk éppen akkor gör­dült ki a pekingi főpályaud­varról, amikor a pályaudvar tornyainak harangjátéka delet jelzett. Estefelé még egy moz­donyt kapcsoltak a vonatunk­hoz, amely lassan döcögve és fújtatva kapaszkodik felfelé a Kínai-fai irányában. Fül­kénk ablakán kinézve egyszer­re homokbuckákat pillantot­tunk meg, feltételeztük, hogy már ott kezdődik Felső Mon­gólia sivataga. Valójában azon­ban csak másnap reggel értük el a pályatest két oldalán sok száz kilométernyi távolságba húzódó szürkés füves területet, amely olyan síma, mint az asztol. Időnként kisebb tele­pülések bukkantak fel, anró vályogházak jellegzetes csúcs­íves tetőikkel, zöldséges ker- tecskéikkel, sőt, egy-egy jurta fs feltűnik a láthatáron. A lakossáS ruházata árulja el

Next

/
Oldalképek
Tartalom