Dunántúli Napló, 1961. július (18. évfolyam, 153-178. szám)
1961-07-04 / 155. szám
4 NAPLÓ 1901. JŰLIUS 4. Macmillan n as angol alsóhásban Kairó (MTI). A Reuter jelentéssé szerint az Arab Liga szóvivője hétfőn közölte, hogy a Liga Tanácsa kedden nagyköveti szinten rendkívüli ülést tart és ezen megvitatja Kuwait felvételi kérelmét. Az AFP értesülése szerint viszont Hasszuna, az Arab Liga főtitkára —, aki jelenleg Bagdadban tartózkodik — táviratot küldött Kairóba és kérte az Arab Liga Tanácsa ülésének elhalasztását A főtitkár kéréséről még nem döntöttek, mert Szaud-Arábia továbbra is ragaszkodik az ülés megtartásához. A Reuter jelentése szerint az adeni angol csapatok . fő- parancsnoka, Sir Charles El- worthy léghnarsall Kuwaitba utazott, hogy tárgyalásokat folytasson a sejkség uralkodójával. A hírügynökség úgy érDe Gaulle országjárása De Gaulle tábornok ötnapos lotharingiai „országjárása” —■ amely egyébként a köztársasági elnök tizenharmadik hasonló körútja volt — a párizsi polgári sajtóban igen kedvezőtlen visszhangra talált „Az államfő optunázmusóca három fronton is rácáfolnak tét események” ■— írja még a «fogául eista Combat te, a jobboldali Aurone pedig megállapítja, hogy ^Franciaország nemzeti problémáit nem lehet éljenzésekkel megoldani”* A tábornok-elnök 40 városban és községben majdnem ugyanannyi hosszabb-rövidebb beszédet mondott mindannyiszor ugyanazokról a témákról. Metzi megnyilatkozásában em Ktést tett a francia—algériai tárgyalásokról és kijelentette, hogy azok hosszabb ideig is elhúzódhatnak. Megismételte azt a fenyegetését, hogyha e tárgyalások nem hozzák meg ,.a józan ész követelte megoldást”, azaz „a két szuverén és független állam, Franciaország és Algéria társulását”, akkor a francia kormány Algír és Oran körül telepíti le Algéria európai lakosságát és ennek alapján osztja fel az ország területét: A nemzetközi helyzetről szólva de GaulüJe ismételten azt állította, hogy „a szabad világgal” együtt Franciaországot is „veszély fenyegeti”, és sürgette a franciák nemzeti összefogását és a Nyugat egységének fokozását tesült, hogy a főparancsnok az angol csapatmozdulatokról folytat eszmecserét a kuwaiti emirrel. Az AP londoni körökre hivatkozva közli, hogy a Ku- waitban tartózkodó angol csapatok létszáma négy-ötezer főre becsülhető, nem számítva a haditengerészeti alakulatokat. Az angol admiralitás szóvivője azt is bejelentette, hogy készenlétbe helyezik a földközi-tengeri flotta egyes egységeit is. * A Reuter és az AP hírül adja, hogy Macmillan angol miniszterelnök hétfőn az alsóházban nyilatkozott kormánya kuwaiti politikájáról. Megismételte azt az angol állítást, hogy a brit csapatok a kuwaiti uralkodó kérésére mentek a sejkségbe és a kuwaiti függetlenséget fenyegető veszély megszűnte után az uralkodó óhajára ki is vonják őket. A tizennégyhatalmi genii értekezlet hétfői ülése Genf, (TASZSZ). Mint már jelentettük, a laoszi kérdés megoldásáról tárgyaló tizennégyhataJmi értekezlet hétfőn Puskin szovjet küldött elnökletével megtartotta 27. teljes ülését. A hétfői tanácskozáson felszólalt Csen Ji, a Kínai Nép- köztársaság külügyminisztere Lengyelország küldötte, majd Puskin szovjet külügyminiszterhelyettes. A legközelebbi ülést keddre tűzték ki. Meghalt Hemingway Nkrumah elnök július 28-án hazánkba látogat Dobi István, az Elnöki Tanács elnöke és dr. Münnich Ferenc, a forradalmi munkásparaszt kormány elnöke hivatalos látogatásra meghívta Magyarországra Kwarne Nk- rumah-t, a Ghánái Köztársaság elnökét. Nkrumah elnök a meghívást elfogadta és ez év július 28-án látogat Magyarországra: Eichmann nem emlékszik saját szerepére Budapesten Weesenmayer szabta meg a „kvótát“ Hétfőn fofltybatták Jeruzsálemben az Eichmamm-pert. Adolf Eichmann* akit immár tizedik napja ta nőként hallgatnak ki, Servatius védő kérdéseire válaszolva ismét igyekezett elhárítaná minden felelősséget. A hétfői tárgyaláson a görögországi, olaszországi, bulgáriai, romániai, szlovákiai és magyarországi zsidók kiirtásáról esett szó. Eichmann üvegkalit- kájában egy hatalmas akta- csomó előtt ülve felelgetett védője kérdéseire; Az Eichmamn-féle vallomás szerint valahányszor Németország valamelyik szövetségeI Megnyílt a Mongol Népi Forradalmi Párt XIV. kongresszusa Ulan Bator (TASZSZ). Hétfőn helyi idő szerint 9 órakor megkezdte munkáját a Mongol Népi Forradalmi Párt XIV. kongresszusa; J. Cedenbal a párt Központi Bizottságának első titkára rövid megnyitó beszédében hangsúlyozta: A Mongol Népköztársaság a dolgozók harcos élcsapata vezetésével a 13. kongresszus óta eltelt időszakban nagy sikereket ért ed a gazdaság és a kultúra fejlesztésében, a nép erkölcsi és politikai egységének megerősítésében. J. Cedenbal közölte, hogy a kongresszus munkájában 660 küldött vesz részt szavazati joggal és 28-an tanácskozási joggal. séről volt szó, akkor a náci külügyminisztérium volt a felelős a deportálásokért, amikor viszont megszállt országok kerültek szóba, ezekben a biztonsági rendőrség felelt a rém tettekért — az SS soha, a kényelmetlen részekre Eichmann egyszerűen nem emlékezett vissza. így például, amikor Landau elnök azt kérdezte tőle, hogy ő adott-e a görögországi zsidók deportálására vonatkozó utasításokat, a vádlott így felelt: „Nem emlékszem már, lehetséges,” amikor a Rhodos szigetén élt zsidók elhurcolásáról kérdezték, kijelentette, nem tudott az ilyen „helyi dolgokról”: Romániában — úgymond — Amitonescu volt a fő felelős, Bulgáriában Dannecker SS- tiszt, aki a zsidókkal kapcsolatos ügyek követségi tanácsosa volt, Olaszországban Mussolini és a német külügyminisztérium, Szlovákiában Wisüiceny SS-tiszt és egy dr. Luddn nevezetű nád. Amikor a bíró megkérdezte, mi volt Eichmann szerepe a szlovákiai zsidók deportálásában, a vádlott így felélt: ..tizennyolc év telt el azóta és nem emlékszem már.” A tárgyalási nap második részében került sor a magyarországi zsidók megsemmisítésének történetére. A védelem itt Martin Luthernek, a nád külügyminisztérium egyik államtitkárának utasításaira hivatkozott, amelyek előírtak a magyar zsidók üldözését Európa különböző országaiban. A nád államtitkár itt Hitlerre hivatkozott, amikor a zsidókérdés „megoldását” sürgette. Eichmann Weesenmayer szerepét is kiemelte, aki 1944 márciusában kereste fel Horthyt, előterjesztése szerint e megbeszélésnek az volt a célja, hogy biztosítsa a zsidóknak a gazdasági életből való eltávolítását a sárga csdlteg viselésének kötelezővé tételét és a zsidók deportálásának megszervezését. Eichmann elmondotta, hogy Weesenmayer, — aki jelenleg szabadlábon él Nyugat- Németországban, — közölte vele a németeknek átadandó zsidó munkások „kvótáit”. Eichmann szemrebbenés nélkül kijelentette, hogy a magyar zsidóság esetében szerepe csak a vasúti szállítás 1 megszervezésére korlátozódott. t A tudósító irodák vasárnap repítették világgá a hírt, hogy hatvanhárom esztendős korában, tragikus szerencsétlenség következtében meghalt Ernest Hemingway, Nobel-díjas író, aki egyik legjelentősebb alakja volt korunk prózairodalmának. A szenzációéhes nyugati bul várlapok éveken át százával közölték róla a kuriózumokat, több oldalas tudósításokban adták hírül, hogy miként él és dolgozik a „nagy különc”. Bár igaz, hogy testén álig volt egy tenyérnyi hely, amelyet s< ne ért volna, igaz, hogy élt veszélyes sebesülést kapott első világháborúban az olas országi fronton, hogy a sp tyol polgárháborúban tudósi ■cent jelen volt, hogy hajóit iád tengeralattjárók után k atott a második világhábor ban, és amikor a szövetség csapatok még csak Párizs tárában jártak, Heming kétszáz főnyi francia ellenáll ával az ellenséges városbt bevette a nácik egyik föfés két — a Ritz szállót. A különcködés, az abszw hősiesség csak külsőséget j< lentett a nagy író munkássá gában. Mély humanizmusa művészi hitvallását méltókéj pen bizonyították riportkön) vei is, de különösképpen több mint három évtizedül ezelőtt megjelent Búcsú a feg vérektől című regénye, máj az Akikért a harang szól, é az ötvenes években íródott A öreg halász és a tenger cím kisregénye, amelyért előb Pulttzer-díjat, majd Nobel díjat kapott. Tragikus halála komol vesztesége az élő világit lomnak. 35 fokos melegben színvonalas játékkal győzött a Pécsi Dózsa Berlinben Pécsi Dózsa—Dinamó Hochenschönhausen 3:2 (2:1) (Tudósítónk telefonjelentése Berlinből.) Vasárnap délután négy órakor a berlini Úttörő Stadionban, mintegy ötezer néző előtt a Pécsi Dózsa az eredeti tervtől eltérően az első liga első helyezettjével játszotta le a második mérkőzését. A Berlini Dinamo ugyanis pénteken hajnalban lengyelországi turnéra utazott. A Pécsi Dózsa vasárnap délután az Úttörő Stadionban az alábbi összeállításban kezdte a mérkőzést: Danka — Bendes, Kocsis, Csu- pák, — Serédi, Halasi — Ben- csics, Györkő. Dunai I. Dunai II Fülöp. A Pécsi Dózsa nyomban a mérkőzés megkezdése után támadólag lépett fel, erőteljesen rohamozta a vendéglátó csapat kapuját. A pécsi tizenegy nagy rohamait fejezte ki többet között a 6. percben Serédi hatalmas lövése is, amelyet mintegy 18 méterről eresztett meg az ellenfél kapujára, de a labda célt tévesztett. Ezt a vendéglátó csapat szép akciói követték, a berliniek feljöttek ügyesen szőtték támadásaikat és Danikának több esetben minden tudására szüksége volt, hogy a pécsi csapat hálóját megőrizze a góltól. A 8. percben ragyogó vetődéssel hárított egy biz- ,tos gólnak látszó fejest. A 10. percben ismét áttörtek a Dózsa csatárok az ellenfél tériéOrszágút a levegőben Sohasem hittem volna, hogy ilevegő végtelen kékségét igyanolyan országutak szelik it, mint a magyar Alföldet és i Dunántúl dombjait. A re- >időgépben ülve beseelt erről MALÉV csinos stewardesse, ki elmondta, hogy gépünk, .mely 9 óra 50 perckor lépett ie Jugoszlávia légiterébe, sza- lályos, előre kijelölt és ponto- an ellenőrzött útvonalon _ fog özlekedni Athénig. Valóságos ■rszágút ez a levegőben, ahol izonyos távolságban kiépített ádióállomás-rendszer fölött :öteles repülni a gép és a pi- ita erről a kb. 10 kilométer zéles és 3900 méter magaságban húzódó útról nem tériét le. Az ember azt hinné, iogy ez az út nyílegyenes, de sakhamar bebizonyosodik, iogy ez a légvonal eléggé ka- lyargós és dkcakkos és az zer kilométeres utat egyhar- nadával megnöveli. A Macedón hegyek Nagy léndorra emlékeztető vidéke itán csakhamar kitárult előt- ünfc az Égei-tenger éggel ölei- ;ező csillogó kéksége, amelyet zernyi apró sziget foltozott a legváltozatosabban széppé. Kiesd és nagy szigetek kopasz szirtjei és fával dúsan benőtt dombjai csipkézett öblökkel, amelyek szinte megvilágosították maguk körül a tenger vizét, egy pillanatra sem hagyták tekintetünket elragadni a tájtóL A gépen azonban megvillant a „Tilos a dohányzás” tábla, amely azt jelezte, hogy repülő- utunk vége felé közeledünk és néhány perc múlva Athén fölé érkezünk. A táblával egyidő- ben pilótánk széles körben vitte a gépet az előttünk kinyíló város fölé és az alattunk, fölöttünk és körülöttünk elzúgó repülőgépek jóvoltából nyolc teljes kört írtunk le a levegőben, míg végre leszállási engedélyt kaptunk a hatalmas repülőtéren. Ez a nyolc kör azonban alkalmas volt arra, hogy fentről „olymposzi magasságból” szemlélhessük azt, a várost és vidéket, amely az elkövetkezendő napokban közelről bemutatkozik majd nekünk. A nyolcadik kör »tán1 leszálltunk és néhány perces ellenőrzés irtán Görögország földjére léphettünk. A repülőtérrel szemben — talán ötven lépésnyi távolságra — enyhe hullámokat küldött felénk a tenger, amelynek kékségét virágzó vad orchideák feledhetetlen szinei egészítették ki. Az illatuk elnyomta a repülőtér benzin- és olajszagát és a tenger felőli széllel együtt szinte arra késztetett mindannyiunkat, hogy a huszonnégy méter széles autósztrádán átkelve a partra siessünk. A fél óra — amit a Comos utazási iroda autóbuszára kellett vámunk — gyorsan telt el a tengerparton és máris a város felé robogtunk az Alice Hotelig. A szálloda modern és szép — két-három éve építették. Halijában bábeli nyelvzavar, olaszok, angolok, franciák, németek nyüzsögnek, nyakukban a turisták elmaradhatatlan jelvényével: a mindenre kíváncsi fényképezőgéppel. A reggel kilenc árától tartó utazás és a 40 fokos meleg után jól esik a fürdőszoba hideg vize, amely azonban erősen meszes és ihatatlan. Az ivóvíz itt drága kincs, csővezetéken hozzák a 42 km-re lévő Marathonból, ami igen nagy feladat, hisz Athén az elmúlt években ötszörösére növekedett. Amíg a többiek pihentek, lementem a szállodától 5 percre lévő Omonia térre, amely alatt a földalatti vasútra szállva kimentem Pireusz kikötőjébe. A vonat néha felsiklott a föld felszínére, majd ismét föld alatt folytatta útját, míg a végállomáson elém tárult a tengeri hajóktól nyüzsgő kikötő képe. A hatalmas öböl bejáratát hadihajó őrzi, míg a Athén kikötője: Pireusz. dokkokban emberek és gépek tömege rakja be és ki az árut. A 27 000 tonnás Patris éppen induláshoz készülődött, hídján hosszú sorban vonultak fel az utasok, míg másik oldalán hatalmas szállítószalag öntötte gyomrába az árut. Mellette a mi dunai hajóink kis bárkáknak tűnnének. Ha az ember becsukta a szemét, sajátos zsongásba olvadt össze a kikötő hangja: lassan zúgó hajómotorok, bú- csúzkodó emberek, kiáltozó árusok, akik motoros targoncákon és nyakba akasztott tálcákon kínálgatták a hűsítőt és a füstölt halat, mind belesimultak valami átfogó, minden zajt magába olvasztó zsongásba. A kikötőt szegélyező széles betonsávon emelkedik a pireuszi domb, ahöl a kikötőmunkások élnek. Egymáshoz tapasztott, udvartalan apró kőházaik előtt ülnek az öregek és az asszonyok, míg a gyerekek az utcán szaladgálva, minden idegent amerikainak vélnek és szurtos kis kezüket nyújtogatva kiabálják: ameri- kani drachma! Mindenesetre elgondolkoztató kép. Hazafelé menet az Omonián a délutáni melegben ismeretlen férfiak zsongják körül a fényképezőgépes idegent és különféle nyelveken egymás után tették fel a kérdéseket. Akkor még nem értettem, hogy különleges esti szórakozásra invitálnak, az idegen- forgalom legnépszerűbb helyeire, ahol pereg az ameri- kání drachma: a nighit-clubok- bfn lére, de Fülöp H méterről mell lőtt. Egy perc sem telt el. a pécsi ek ismét támadásba lendültek majd Dunai II. ragyogó labda javai Fülöp kiugrott, és hatal más gólt lőtt. 1:0. A pécsi csapat továbbra is tá madásban maradt. A 20. percbej Györkő jól eltalált labdáját a né met kapus jó reflexszel kiütötte majd a 25. percben ugyancsai Györkő mellé lőtt. A németek a nagy nyomásn heves ellentámadással válaszoltak, amelynek végén a némei balösszekötő Danka felett véd- hetetlen gólt lőtt a pécsiek há lójába. 1:1. A pécsiek továbbra is a kezük ben tartották a játékot. Dunai I nagy helyzetben volt, de lökték majd a 40. percben Fülöp ügyes beadását Dunai II. lekezelte, és elegánsan a kapus felett a hálóba emelte. 2:1. A második félidőben a pécsi* két cserét eszközöltek. Bencs helyére Kamondi állt be, II. helyére Rádi. A második félidőben ugyan valamennyit eseti a játék irama, de a 35 fokos meleg nagyon megviselte a játékosokat. A pécsiek továbbra is irányítottak, kézben tartották a játékot. A 75. percben ragyogó Dunai I. —Serédi—Dunai I. akció után Dunai i. hat méterről védhetet- len gólt lőtt. 3:1. Négy perccel később ismét három csere következett. Danka helyett Zen goi, Bend.es helyett Fj kas és Györkő helyett állt be. A németek az utolsó előtti percben szépítettek a középcsatár Renk révén, aki a németek egyik legjobb játékosa volt. 3:2. A Pécsi Dózsia sportszerű mérkőzésen, nagy iramban, lelkes és színvonalas játékkal győzte le német ellenfelét. A nagy meleg ellenére is a legtöbb játékos a lehető legtöbbet nyújtotta. Danka válogatott formában védett, a háf^ védhármas biztosan hárította a német rohamokat. Serédi sokat támogatta a csatárokat, a harmadik gól előkészítésében nagy szerepe volt. A csatársor több gólt is lőhetett volna, és kitűntek ügyes kombinatlv támadásaikkal. A vasárnapi mérkőzés második félidejét a német televízió is közvetítette. A Dózsa csapata ma délben indul. és szerdán hajnalban érkeznek Budapestre, előreláthatólag szerdán a déli órákban pedig Pécsre. Gagarin Finnországban Jurij Gagarin finnországi látogatását a közvélemény nagy érdeklődéssel fogadta. Énre való tekintettél a finn rádió a július 2-i Remiben rendezett finn—szovjet barátsági estről részletesen beszámolt. Gagarin érkezéséről és ünnepélyes fogadtatásáról, valamint finnországi utazásáról a televízió közvetített filmet. 3ÉCSI 2. SZÁMÚ TÉGLAGYÁRUNKBA (Fürst Sándor utca 68. sz.) nehezebb kemencemunkára férfi, könnyebb munkára NŐI ÉS FÉRFI MUNKAERŐKET felveszünk. Jelentkezés « fenti címen. 1 V