Dunántúli Napló, 1961. április (18. évfolyam, 78-101. szám)

1961-04-02 / 79. szám

NAPLÓ 7 WkéArnát, mi. Apr. z. tSUúMMtZ. *■ ¥ V * Szavai változások Szabadságunk hajnalén születtek 1961. yanuar elseje. Mintha össze­csapott volna a hulláin Bohár József feje fö­lött. A járási tanácson dolgozott, elnökhelyet­tes volt, de küldöttségileg kértéik: jöjjön Szavára elnöknek. Volt ő már itt elnök, de akkor jobban ment minden. Most Szaván ti­zenkilenc forint hetvenet fizettek, Babarc­sző Lösön se sokkal többet. A tagoltnak nem nagy kedvük van. Nem is csoda: kint rohadt a dinnye, a sárgarépa, a bab, az aprómag is fuccsba ment. A babarcszőlősi teheneket majdhogy támogatni kell A harminckét tehe­net nyolc istállóban helyezték el. Megkap­ták a tehenek a tál? ármányt, csakhogy azt a gondozó tehenei ették meg. Kész káosz van itt — gondolta magában Bohár József. — Itt mindenki annyi munka­egységet kapott, amennyit csak akart. Ha va­laki azt mondta: ennyiért nem csinálom, ak­kor adtak annyit néki, amennyit kért. A te­henész például csak azért, mért tehenész, a járandóságon felül naponta másfél munka­egységet kapott. Jól megfizették néki a címet. És itt van a háztáji. Van, akinek három hold háztájija is van. Ezzel sem lesz könnyű megbirkózni. ■ Hol kellene kezdeni az egészet? Megvolt az egyesülési közgyűlés a babarc- szőlősiekikel Teljesen új vezetőséget válasz­tottak. Bohár elvtórsék mindent őszintén a tagok elé tártak és bizalmat kértek. Ezt meg is kapták. Első dolguk volt, hogy összevon­ták az állatokat. Babarcsző lőerői áthozták a szarvasmarhákat. És nekiláttak szakszerűen takarmányom! Minden szem takarmányt be kellett osztaniok, mert mind a két termelő- szövetkezetben lábon maradt a silókukorica; Húsz hold silókukorica ment tönkre a mezőn. Egy részét alászántották, más részét pedig le­legeltették a juhokkal. Szerződést kötötték az Agrárja Keményítőgyárral. Minden hónapban rendszeresen elvitték a 210 mázsa tnebert. És a hitetlenkedők is hinni kezdtek. Mégis csak lesz valami az ő közös gazdaságukból; Az új állattenyésztők — egy kivételévéi mind kicserélték őket •—, nagy munkát végérték. Rövid három hónap alatt megduplázták a te­henek fejési átlagát. Ma már 11 litert adnak a szavai tsz tehenei, a decemberi négy literrel szemben. Megn VUgodfafc G tagok,csak Babatcsző­lősön birkóznak még egyesekkel. A többség itt is megértette: a törvény rájuk is vonat­kozik. nekik sem lehet több háztájit megtar- taniok. Ma már itt is pőréinek a munkáért. A kö­zös munkáért, aminek érteimét látják. Har­mincnégy nyolcvanat terveztek be munka­egységenként, és ez meg is lesz, meg kell, hogy legyen. Különösen, ha olyan szorgalma­san dolgoznak a jövőben is. mint. eddig. Mert most nincs hiba a munkával. Minden veté­sük kész, a kukorica alá is előkészítették, a talajt. Ha eléri a talaj hőmérséklete a plusz nyolc fokot, azonnal vetni kezdik a kukoricát. Három nap alatt végeznek vele. Azok az em­berele, akik azelőtt nappal se mentek dolgoz­ni. most éjjeli munkára is képesek. Sertés­szállást építettek. Salak kellett hozzá. Hogy a traktort nappal is ki tudják használni a mezőgazdaságban, hát éjjé! mentek a tagok Pécsre salakért» De volt más példa is. Az asszonyoknak a vezetőség elmondta, ki kelle­ne hordani a trágyát, de nappal a gépeknek is dolgocaniok kell. Az asszonyok erre azt vá­lasa>Kak: hordjuk éjjel a trágyát Es éjijei hordták ki a trágyát a földekre. Hétszázötven mázsa műtrágyát szórtak ki tej- és alaptrógyának. A régi vezetőség ez­zel sem törődött. Ezt bizonyítja, hogy két­százötven mázsa olyan műtrágyát szórtak ki idén tavasszal, amit a múlt tavaszon kellett volna kiszórni. A raktárban volt Az összes! lucernájukat megfogasolták és minden hold­ra nyolcvan káló műtrágyát szórtak. Remény­kedve néznek a termés elé. Tavaly a tennelőszövetkezet sertésállo­mányában paratífusz pusztított. A sertések gyakran nyakig állták a sárban, piszokban. AZ idén nem tehettek a tégla sertésólakba sertéseket. Átalakítottak borrjuneve! őriek. Most ■borjúk viháncoinak a régi sertésólakban. De építettek ők mást is. Most épül egy 120 férő-$ helyes süldőszállásuk és egy 25 férőhelyes fiaztatójuk. Ezenkívül, építenek egy száz fé-í rőhelyes növendékmarha istállót is a babarc-^ szőlősi legelőn. Itt'ridegen-tartják majd az ál-? latokat. Május elsején kihajtják őket, és két? ember kint lesz velük, amíg le nein hül az? idő. A sertéstelepüket a villányi gépállomás? látja majd él vízzel. A gépállomáson Susártsz-r ky elvtársinak van egy újítása, egy oicsó víz-f ellátó. Ezt itt vezetik be először. . Építettek, szinte a semmiből. Körülbelül» tízezer téglát használtak fel. eddig, de venni g egyet sem vettek. Régi, roskadozó épületeket? bántottak le, és ebből, nyerték az építkezés- \ ■hez szükséges téglát. A lelkesedés még a leg- ¥ ifjabbákat is elkapta. Az úttörők is hoztak? téglát a tsz-be. Szétszórtan találták. A termelőszövetkezeti tagok családi terwt? készítettek, és rendesen dolgoznak. Mind-? jobban úgy érzik magukat a közödben, hogy, sok kis család egy nagy családot alkot, amely? a kis családok érdekében jött létre. A községben azelőtt csak hetenként egy--5 szer játszott a mozi. Most mindennap kapcso-í latot teremthetnek Szaván Budapesttel termelőszövetkezet épületében berendeztek egy klubhelyiséget. A klubba a járási párt­bizottság adott egy televíziót. Ma már negy­venen-ötven en is összejönnek a tv-t nézni. És a szünetben mi másról beszélhetnének, mint a közösről, a közös problémáiról. A közgyűlés legutóbb úgy határozott, hogy a ba- barcszőlősiek is kapnak egy klubszobát és a kulturális alapból vásárolnak nékik is egy te­levíziós készüléket. Nagy változások történtek Szaván. A régi, 1956 óta ki' nem használt baromfifar- mot most megjavították és ezer csirkét tet­tek bele. A szavai és a babarcszőlősi üzem­egység között verseny van. Ki termel többet, ki ér el jobb eredményéket? A versenynek díja van. Amelyik üzemegységben a legjobb eredményt érik el, ormán minden dolgozó egy napra Harkányba megy. Ezt a jutáimat a patronáló vállalat, a Harkányi Fürdő Vál­lalat adja megtoldva azzal hogy a legjobb eredményt elérő három dolgozó egy hétig üdülhet teljesen ingyen Harkányban. Versenyeznefc. Nem. az üdülésért elsősor­ban. hanem azért, mert értelmét látják a munkának, a többre törekvésnek. Versenyez­nek, éjjel is dolgoznak azok, akik azelőtt nap­pal sem. akartak dolgozni. Nem különös do­log ez. Eredménye ez annak, hogy itt nem mondtak le a legfőbbről, az emberek nevelé­séről. SZALAI JÁNOS FOTO: ERB Cserekirándulás A pécsi Ágoston téri általá­nos iskola tanulói az ünnepek után két napra Mágocs köz­ségbe látogatnak. Az iskola úttörőd szerdán reggel utaznak el a mágocsi úttörőkhöz. A két nap alatt mindegyik ta­nuló egy-egy ottani általános iskolásnál lakik. A mágocsi iskolások viszont majd a nyá­ron jönnek el Pécsre és itt azok a szülők látják őket vendégül, akiknek a gyermek kei most kirándulnak Mágocs- ra. Orvosi rendeld épül GödreH era szaron Gödrekeresztúr község 1961. évi községfejlesztési terve keretében 410 000 forintos költséggel orvosi lakást és rendelőt épít. Az építkezéshez eddig felajánlott társadalmi munka és helyi anyag értéke a kivitelezési költség 25 szá­zalékát teszi ki. Havi ti* forintért egy hétig Harkányban üdülni — sesmmáesetre sem a leg» rosszabb befektetés. A hásságyi Kossuth Termelőszövetkezet» ben többen rászánták a tízest, és bár eleinte maguk sem hit­tek benne nagyon. — De Mayer Józsi bácsi rövidesen a har­kányi fürdő vendége lett. Az új falusi „spórkasszák”, a terme­lőszövetkezeti tagok biztosítási és önsegélyezési csoportjai gom­bamód alakulnak megyénkben. Ugyan, melyikünk nem vesz­tett még el havonta egy kicsiből bemondott piros negyven- száz-ulti-durchmarschot megkontrázva?! A falusi .^pórkassza’* tagsági díja ennél lényegesen kevesebbe kerül és a személyi élet- s balesetbiztosításon kívül a közös alapba folyó negyed­részből a turkevei szövetkezeti parasztoknak moszkvai uta­zására, félezer hajdú-bihari tagnak pedig kétnapos, különvona- ton megtett budapesti kirándulására is futotta. Alig szállt le a buszról Harkányból jövet Mayer József, csak az ő utcájából még öten iratkoztak feL Harkány nagy varázsát jelzi Ujpetrén húsz új belépő. Amikor Vejtiben egy­szerre ötven taggal alakult meg a csoport, Szabó Jenő szövet­kezeti elnök a szervezők lelkére kötötte: el ne kerüljék vélet­lenül se Piskőt, se Hiricset, mert még e a két falu is az Ő szövetkezetükhöz tartozik.., A Megyei Intézőbizottság idei terveiben száz öreg részére harkányi, száz fiatal szövetkezeti tag részére balatoni üdül­tetés szerepel, húszat a Német Demokratikus Köztársaságba és Csehszlovákiába utaztatnak ki. Szép ráadás ez a hawi tíz fo­rintok nyújtotta előnyökön felül. Különös társasággal akad­tam össze nemrég. A találko­zás nem volt véletlen — be­szélgetni hívtak maguk közé. Nem névszerint hozzám, ha­nem a szerkesztőségünkhöz cí­mezték a levelet. A feladó így ír: „Albérletet kerestem s így jutottam el ide, ebbe a tettyei házba. Az idős háziasszony megmutatta a lakást. Az egyik szobában három ágy volt, az egyik közülük még gazdára vart. Megtetszett a szép, tiszta szoba s az idős háziasszony kedves modora. Megegyez­tünk. Este hazavártam szoba­társaimat. Amikor megérkez­tek, beszélgetni kezdtünk. Ki­derült. hogy mindhármunknak Sándor a keresztneve, mind­hárman 1928-ban születtünk, s ami a legérdekesebb — együnk sem él együtt a felesé­gével. Aki nem hiszi, győződ­jön meg róla, hogyan élünk mi idős — legények”. A levél soraiból a társaság indámnak ígérkezett s ha már „meghívót” is küldtek — érde­mes felkeresni őket. A „vidám trió” közül csak két Sándort találtam otthon. Az elején meg kell monda­nom, hogy — csalódtam. Én egy jókedvű,. vidám társaság­hoz indultam, és ... Már az első pillanatokban az volt az érzésem, hogy a levél megírása óla eltelt idő alatt „valami” történt. Valami, ami „lehútötte” a hangulatot: A szoba valóban tiszt a, rend mindenütt. Egyáltalán nem kelti „legénylakás” képét. Bár az is lehet, hogy ez a rend a házinéni gondos munkájának bizonyítéka. :------.. JHeqqúndo Lallan fi iLLatiat&k... Asztalkoz ültünk. Az egyik Sándor magas növésű, fehér inge még csak jobban kiemeli kreolszínű arcát Míg beszél, aranykeretes szemüvegét hol leveszi szeméről, hol visszate­szi. Az 6 házassága olyan „mély kútba” esett, hogy azt „felszín­re hozni” már lehetetlen. Há­rom évvel ézelőtt fél évig vi­déken dolgozott s ez idő alatt felesége... A bíróság a fele­ség hibájából kimondta a vá­lást. „Tiszta ügy”, — ennek a házasságnak — vége. Azóta egyedül él. Hol itt, hol ott... Beveszi szemüvegét s látom nem szívesen eleveníti fel a régmúltat. Nem is faggatom, inkább a másik Sándor élete után érdeklődöm. Sovány ar­cú. _ középmagas férfi, ahogy gyors mozdulataiból — amikor cigarettával kínál, tüzet ad — megítélem, hirtelen természe­tűnek tűnik. Erre vall kissé hadaró beszéde is. Azt hittem önmagáról kezd majd beszélni, de — mintegy fordulatként — a harmadik Sándorról mesél, aki nincs is. — Én voltam a második, S a harmadik lakó ebben a szo­bában — kezdi. — Néhány na­pig igazán jól éreztük hárman magunkat. Egy rossz szót sem váltottunk egymással s meg­mondom, még kedvemre való­nak is éreztem ezt a legény­életet. Amikor Sándor idejött, mi régi lakók — mutat szoba­társára é* magára — jSrőws­sunk elmesélte, hogy családjá­tól költözött ide hozzánk. — összeveszett a feleségével. Ezt mesélte el: — Tudjátok, nettem az pofi az elvem, hogy a nő csak ott­hon a családjának dolgozzon. Feleségemmel emiatt solcat ve­szekedtünk. Nemrég ismét elém állt a kéréssel, hogy most el tudna helyezkedni, egyez­zem bele. Hallani sem akar­tam róla. Szó szót követett, ö nem engedett, s én összepakol­tam ... A három Sándor első napjai vidáman teltek. Tetszett ne­kik a helyzet, a gondtalannak vélt élet. Esténként bOrozgatni mentek együtt, néha egy-egy hölgy is fakadt a láthatáron”. Hanem a legutóbb jött Sán­dor napok teltével mindig sár- közottabb lett. Ha megjött munkából, sokszor csak ült est asztal mellett lehajtott fejjel. S alig telt el két hét, az egyik este megszólalt: — Fiúk, ne mondjátok rém, hogy szentimentális vagyok, de én elköltözködöm innen. Kérdőn néztek rá mindket­ten. — Nézzétek — sokat gondol­kodtam az én ügyemen, és... és beláttam, hogy a feleségem­mel való vitában neki van igaza. Megmondom őszintén, nagyon nehéz ezt beismernem, de ezt a „költözködést” most jól meggondoltam. Rágyújtunk. Szippantunk né­hányat s a beszélgetésbe be­kapcsolódik „első” Sándor is. — Amikor elmondotta, hogy visszaköltözik feleségéhez — kezdi —, jól megvitattuk az ügyet. Nézze, nem vagyunk már gyerekek s higgye el — nem fellengzős szavakat mon­dok —, de néha nem árt egy kicsit az életnek a mélyére is nézni. Egyetértettünk vele az­zal, hogy — költözzék vissza. A beszélgetésnek az volt a lé­nyege s ezt ő is belátta, hogy egy meggondolatlan pillanatá­ban hagyta ott a családját. Elmesélik, hogy azóta már találkoztak vele. Nincs semmi baja, s ahogy mondani szokás, ismét rendes kerékvágásba döccent az élete. Emberek... sorsok... meg­gondolatlan pillanatok... ka­varog az étet ebben a lás szo­bában a szavak nyomán. S úgy tűnik, hogy Sándor vissza- költözése óta változott meg a „vidám hangulat”. Korántsem valami bohém társaságot is­mertem meg, hanem a vidám­ság nagyon is csak a felszínt mutatta, de talán az első na­pokban ezt ők sem ismerték feL — Gondolom, az elején azt hitte, hogy mfigamról akarok beszélni — szólal meg Sán­dor, s ismét gyors mozdulattal cigarettával kínál. — Nem, először az ö történetét akar­tam elmondana mesek,...,: Fényképeket vesz elő. Töre­dezett, gyűrött szélű képeket. Az egyik őt és egy csinos arcú asszonyt ábrázok — A feleségem — mondja. A másik Sándor szemüve­gét hirtelen felteszi. — Mutasd nekem is, hiszen ezt még én sem láttam — mondja. — Ha én most elkezdeném az életemet mesélni, talán reg­gelig sem lenne vége — foly­tatja és nyújtja Sándornak a fényképet. — Több mint fél eve lakom Pécsett, feleségem Pesten él. Nem elváltán, csak különváltan élünk... Mesél, mesél s nemcsak én hallgatom figyelemmel, hanem a másik Sándor is, szemüvegét hol letéve, hol ismét szemére teszi. , Hallgatom s es es érzésem, hogy fél év óta talán még so­hasem végzett ilyen ,,önvizs­gálatot”, mint most, lényegé­ben két idegen ember előtt. Amikor megnősült, felségéhez költözött, együtt élt apósával, anyósával Mint mondja — napról napra rosszabb lett a helyzete. Ha valami miatt fe­leségével nézeteltérése támadt, anyósa, apósa mindig ellene voltak. Neki soha nem volt igaza. Nem volt nap, hogy valami miatt vagy az anyósom, vagy az apósom ne korholt volna — mondja. — Higyje el, pokollá vált az életem. Három évig bírtam, aztán,.. elköltöztem Wémm, JMhr nffrtfirfi ham ■.UU.IJMUSH. —«rí—" nagyon bánt a dobog, van fele­ségem, két kislányom s én tá­vol tőlük... Első leveleimre a feleségem még csak nem is vá­laszolt. Később pedig én nem válaszoltam a leveleire... Itt vannak, nézze... feleségem hív haza ... Igen, eddig nem szóltam még a szobatársamnak sem ezekről, se fényképről, se levélről... De Sándor elköl­tözése innen engem is vala­hogy megrendített. Ha ő rend­be tudta szedni ismét a családi életét, miért ne tudnám én is.„ Lehet, hogy ha akkor leülünk feleségemmel, anyósommal apósommal és emberek mód­jára beszélgetve kiutat keres­tünk volna — nem kellene így élnem... De helyette — s hi­bás vagyok én is — hirtelen, meggondolatlanul eljöttem... Feláll az asztaltól és az egyik szekrényhez megy, ki­nyitja, — Ezzel a két bőrönddel jöt­tem el... Szakadt, iUött-kopott bőrön­dök, — Kibír ez még egy utat? — kérdi nem is annyira tölünk, mint inkább magától... Nézegetjük, Sándor is felte­szi a szemüvegét és úgy for­gatja, aztán halkan megszólal: — Hát... egyszer még talán lehet velük költözködni... A háziasszony lép be és kis­sé mosolyogva korhol bennün­ket: — Ejnye, de befüstölték ezt a szobát... — aztán odalép az ablakhoz. Friss, tavaszi szél csap ar­cunkba, jól esik a sok cigaret­ta után mélyet lélegzetű be­lőle 1 \ L

Next

/
Oldalképek
Tartalom