Dunántúli Napló, 1960. december (17. évfolyam, 283-308. szám)
1960-12-25-01 / 304. szám
MW. DECEMBER SS. NAPLÓ 7 Gazdasági egyezaények dagyaro szág ás az EAX kezűit A Magyár Népköztársaság s az Egyesült Arab Köztársaság kormányküldöttségei között a két ország gazdasági kapcsolatait szobályozó há- oméves kereskedelmi és a izetési egyezmény kereteiben íz 1960 májusában tartott negbeszélések alapján, delem bér 8-tól vegyesbizott- ági tárgyalások folytak Kaiéban. A két ország közötti tereskedelmi kapcsolatok öbb kérdést szabályozó és a forgalom fejlesztését élőse- Ütó megállapodásokat, valamint hitelegyezményt írtak tlá. Magyarország vállalta, fogy az EAK egyiptomi és Szíriái tartományának ipar- fejlesztését szolgáló egyes gények kielégítéséhez nehézpari berendezések és beru- lázásd javak szállítására szó- ó ötéves törlesztéses hitelt lyűjt, alacsony kamattal. Az SAK kormánya ezzel szem- )en kedvező feltételeket biz- Osított az ellentételként szállítandó nyerspamut és egyéb áruk vásárlására* * Növekszik a feszültség Belgiumban Viharos jelenetek a belga parlament ülésén Brüsszel (MTI). Hírügynökségi jelentések szerint Belgiumban óráról órára növekszik a feszültség. Brüsszelben katonai és rendőri járőrök cirkálnak. A fővárosban hatalmas tömegek tüntetnek a kormány politikája ellen, s a kormány lemondását követelik. „Eyeskenst az akasztófára!” kiáltozzák a tüntetők. Belgium valamennyi nagyobb városban is riadókészültséget rendeltek él. Több- helyütt véres összecsapásra került sor a rendőrség és a sztrájkoló munkások között. Liege városában a munkások követelték a letartóztatott sztrájkolok szabadonbocsátá- sát. A felháborodott tüntetők felborítottak egy villamost. Liege tartomány kormányzója hírek szerint katonai megerősítést kért. A Reuter zavargásokat jelent Dél-Belgiumból is, ahol a sztrájkoló munkások több útvonalon barikádokat építettek, hogy megakadályozzák a forgalmat. Dél-Belgium úgynevezett „vörös övezetében” újabb és újabb rendőrosztagokat vezényelnek. Közben a parlament viharos ülésen vitatta meg a kormány úgynevezett takarékossági programját. A kormány, hogy gátat szabjon a további vitának, elrendelte a parlament ülésének felfüggesztését. A szocialisták határozati javaslatot terjesztették elő, s ebben kérték, hogy folytassák a kormány gazdasági programjának vitáját. A parlament azonban nem fogadta el az indítványt, sőt, a keresztényszocialisták durván rágalmazni kezdték az ellenzéki erőket és a Szocialista Pártot. Az ellenzék felháborodva utasította vissza a vádaskodásokat, mire véres verekedés tört ki. A parlament ülését ekkor az elnök felfüggesztette és szünetet rendelt éL Nyugaton nagy értóiödéssel fogadták Gromiko beszédét New York (TASZSZ) Andrej Gromiko szovjet külügyminiszternek a Legfelső Tanács ülésén elmondott külpolitikai beszámolója nagy érjBelga repülőgépek szállítják a Mobutu-zsoldosokat Na8?zer bírálta az ENSZ kongói tevékenységét Stanleyville, (MTI) Gizenga miniszterelnakhe- yettes. Kongó törvényes kormányának vezetője táviratot ntézett Hammarskjöld ENSZ lötitkárhoz. amelyben tiltako- tík az ellen, hogy az ENSZ songói képviselete továbbra is nyíltan támogatja a diktatúrára törő Mobutut és lázadó bandáit. A távirat megállapítja, hogy Mobutu a „Sabena” belga légiforgalmi vállalat repülőgépeit vehette igénybe zsoldosainak szállításához anélkül, az ENSZ kongói képviselete kifogást emelt volna ez ellen. Á belga repülőgépeken az ország különböző pontjaira küldött zsoldosoknak az a feladata, hogy elfojtsák a lakosságnak a lázadóik garázdálkodásai elleni tiltakozó megmozdulásait. A távirat ugyanakkor kiemeli, szembeszökő, hogy amikor Lumumba törvényes kormánya a rend megvédése és helyreállítása végett akart repülőgépeken csapatokat küldeni Katangába és az ország más részeibe, az ENSZ kongói képviselete a leghatározottabban megakadályozta ezt a lépést. Kairó * Nasszer pénteki beszédében bírálta az ENSZ kongói magatartását. Kijelentette ,,az ENSZ Kongóban elárulta a szervezet alapelveit és ezért az imperialista országok, valamint az ENSZ főtitkári hiDLiillöldzU JELENTIK TOKIO A Japán nemzeti remdőrügy- fcökség fehér könyvet adott ki. A fehér könyv megdöbbentő adatokat közöl az 1960-as év folyamán elkövetett bűnökről. A bűnözések száma 1960-ban 1 578 828 volt A könyv szerint 22 ezerrel több, mint a múlt évben. A Jelentés megjegyzi, hogy naponta átlag négyezer a bűnözések száma. Aggasztóan nagy a fiatalkorúak és a nők által elkövetett bűnesetek száma. BOGOTA Klslklott egy mozdony és két személykocsi Columbiában, Tumaco és El Dlflcil helységek között. Négyen meg haltak, sokan megsebesültek. DJAKARTA Elutazott Indonéziából a szovjet orvostudósok küldöttsége. A delegáció Kovanov orvosprofesszor vezetésével Djakarta, Bandung és több más indonéz város egészség- ügyi létesítményeit tekintette meg, s előadásokat tartott a szovjet orvostudomány eredményeiről. MONTEVIDEO Győzelemmel végződött s brazil légiforgalmi társaságok dolgozóinak december 14-én kezdődött sztrájkja. A fizetése két 35 százalékkal növelték. MOSZKVA A szovjet—afgán kereskedelmi tárgyalások befejezése alkalmából Mohammed Sehr- zad, afgán kereskedelmi miniszter ebédet adott a tárgyalásokon résztvevő szovjet kor mányküldöttség tiszteletére. Az ebéden megjelent Patoli- eaev szovjet külkereskedelmi miniszter is. UJ-DELHI Cswfla, India washingtoni nagykövete gént skew figyelmeztette Werter amerikai ktl- tgymlnimtect • Inteti helyzet ‘«molysáfára és égy nyilatkozott, hogy haladéktalanul fel kell újítani a laoszi nemzetközi megfigyelő és ellenőrző bizottság tevékenységét. vatala felelős.” Hangoztatta, hogy a kongód események bebizonyították,' szükség van az ENSZ jelenlegi titkári rendsze lének módosítására. „Ha az ENSZ-ben érvényesülhet az imperializmus politikája, akkor az ENSZ pusztulásának útjára lépett” — állapította meg végül Nasszer. Washington Az amerikai külügyminisztérium bejelentette, hogy 6000 tonna élelmiszert küld ajándékba a kongói Kaszi-tarto- mányban élő Baluba-törzsbe- lieknek. A, közlés szerint az amerikai kormány ezzel az intézkedéssel az ENSZ kongói képviselete kérésének tesz eleget. Ismeretes azonban, hogy az ENSZ kongói képviseletének különös gondoskodását élvező balubák a Kaszai tartományban annak a szaka- dár Kalondzsinak hívei, aki eddig azzal járult hozzá a Kongó feldarabolására tett és az imperialisták célját szolgáló ki Bérletekhez, hogy Kaszai tartományban „független bányaállamot” alakított* Fájdalommal tudatom, hogy szeretett férjem Fóris István nyugdíjas bányász december 22-én 58 éves korában hosszú szenvedés után elhunyt. Temetése 27-én, kedden 3 órakor lesz a pécsbányatelepi temetőben. 1071 Gyászoló özvegye Ozv. Mts Jázselná szül. Szecsödl Mária december 23-án, 67 éves korában elhunyt. Temetése december 27-én kedden du. 3 órakor lesz a köztemetőben. 1072 Gyászoló család Fájdalommal tudatjuk, hogy szeretett jó férj, apa és kedves rokon Sallósi [Selmáid) Ernő december 23'án, életének 59. évében hosszú szenvedés után elhunyt. Temetése 27-én kedden fél 3 órakor lesz a pécsi köztemetőben. 1074 Gyászoló család Áramszünet lesz 28-án 7—16 óráig az alábbi területeken: Pa- tacs, Mecsekalja, Szigeti vám, Szigeti út (a Tüzér utcától nyugat felé végig), a Tiborc. Mikes, Fogarasl, és Kürt utcákkal behatárolt területen, valamint a Tüzér, Endresz Gy. és Faludi utcákkal behatárolt területen. Áramszünet lesz nagyfeszültségű vezeték átépítése miatt 27, 28, 29, és 30-án, 7—16.36 óráig a Surányl M. u., Horgos u„ Kálvária u„ Kálvária düló, Kalintn u„ Péter u., a Pálos templom felöli részen, a Hunyadi J. u. 62 Illetve 53 házszámtól észak felé eső részen, valamint Kleszkókó és Nagyszkókó területé«.' köszönetnyilvánítás Hálás köszőnelűnket fejezzük ki mindazoknak, akik imádott feleségem, édesanyánk nagymamikánk és kedves rokon Kreisler Lászlóné tragikus elhunyta alkalmával utolsó útjára kísérték, koszorúk, virágok küldésével, részvétnyilvánításukkal bánatunkon enyhíteni kívántak. Külön köszönetét mondunk dr. Csacskó Lajos orvosnak és a mentők gyors segítő készségéért, valamint munkatársainak, a beruházási osztály dolgozóinak a küldött szép koszorúért úgyszintén a Ruha- és Cipőipari Vállalat vezetőségének vigasztaló szavaiért. 1073. Gyászoló család. Tegnapi számunkban orvosi ügyelet cím alatt a Városi Rendelőintézet tévesen kózólte dr. Bakács Judit laboratóriumát. Helyesen: Bakács Judit, Jókai utcai <6. II. lépes«, i. em. 5. Telefon: 29-57. * A 26. sz. Autóközlekedési Vállalat (MAVAUT) értesíti az utazó- közönséget, hogy 25 és 26-án a munkaszüneti napokra meghirdet tett menetrend alapján, 27-én a hét elaő munkanapjára meghirdetett menetrend alapján fognak autóbuszjárataik közlekedni. deklődést keltett az Egyesült Államokban. A délutáni lapok első oldalukon hatalmas szalagcímekkel ismertetik a beszédet. A New York Post a következő alcímet adja: „Moszkva fegyverszünetet ajánl Kennedy- nek“. A New York Journal American hírének címe így hangzik: „A vörösök olvadásra céloznak a hidegháborúban.” Párizs. A Monde véleménye szerint Gromiko beszámolójának lényege a szovjet külpolitika vál tozatlan vonalvezetésének meg erősítése, a gyarmati rendszer, így a francia kolonializmus éles bírálata, továbbá felhívás a szovjet—amerikai kaj?" csolatok megjavítására. „Moszkva a Camp David-i szellem helyreállítására hív fel” — írja a Monde. London. A londoni esti lapok bőven ismertetik Gromiko expozéját. Az Evening Standard kiemeli, hogy Gromiko meglepetését fejezte ki a Skóciában létesítendő Polar is-támaszpont miatt. Az Evening News hangsúlyozza, hogy Gromiko baráti hangon beszélt az Egyesült Államokról, Művészek karácsonya Sántha Ferenc neve nem ismeretlen már a pécsi közönség előtt sem. A Kossuth és Petőfi rádió több alkalommal is sugározta népi zenekarának műsorát. Sántha Ferenc gyermekkora óta népi zenekarban dolgozott. Több éves sikeres működéséért kapott „Szocialista kultúráért” kitüntetést. — Karácsony csak egyszer van egy esztendőben. Természetes, hogy ilyenkor nekünk, zenészeknek is ki kell tennünk magunkért. Hiszen ezen az estén minden vendég szeretné magát nagyon jól érezni. Ezen az estén, ha lehet, egy fokkal még mélyebbről jön a muzsika, talán éppen a szívünkből, hiszen csupa szép érzésekkel van ilyenkor tele a világ. * — A színész számára a karácsony ugyanolyan ünnep, vagy ha úgy tetszik „munkanap”, mint az év más színházi bemutatói — mondja Medgye- si Mária, a Pécsi Nemzeti Színház művésze —. Jó lenne talán a meghitt családi körben együtt ünnepelni, de nekünk ez a hivatásunk, karácsonykor is szórakoztatni a közönséget. Ez lesz az első karácsonyom, amelyet nem otthon töltök. Karácsony első napján A kertész kutyájában játszom. Ez az idei karácsony egy kellemes dolgot tartogat számomra. Mindig szerettem a gyerekközönséget, s ma is szívesen játszom nekik, azt hiszem, hogy nincs is hálásabb közönség náluk. Az Országos Rendező Iroda rendezésében karácsony előestéjén és karácsony második napján mutatjuk be a Jancsi és Juliska című háromfelvonásos mesejátékot, amelyben én játszom Juliska szerepét. Nagyon örülök ennek a szerepnek, s jó érzés számomra, hogy néhány órára sikerül gyönyörűséget és örömet okozni a kis emberkéknek. JJÍeqleptth f.aliui Milyen lesz a bólyi Kossuth Termelő- szövetkezet tagjainak karácsonya? Ez a kérdés foglalkoztatott Bóly felé menet és ez a kérdés foglalkoztatott. amikor megkérdeztem Szabó Mátyást, a termelőszövet kezet elnökét. — Nem lesz rossz, — válaszolta. —Csak a termelőszövetkezettől 150 000 Ft-ot kaptak előlegben. Bementem néhány termelőszövetkezeti taghoz is. Idős Kulcs Gyula bácsiéknál éppen az ajtót javították, az asszony meg bent rámolt: — Tegnap vágtunk a fiamnak — mondta Gyula bácsi. Kulcs Gyula bácsi egyedül dolgozik a termelőszövetkezetben. A felesége beteges. ö is most betegállományban van. — Reumás a bal karja. Azért így is meglesz az 500 munkaegysége És mivel a Kossuthban negyven forintot ér egv munkaegység így zárszámadáskor összesen 20 000 forintot kap a minden hónapban rendszeresen felvett előlegekkel együtt, ötvenkilenc éves már Kulcs Gyula bácsi és második éve termelőszövetkezeti tag. — Nem élünk rosz- szul — mondta. — De nálunk idősebbeknél már más a karácsony Eljönnek a gyerekek és együtt ünnepelünk. A feleségem levág egy kövér libát, lesz kacsasült is. meg másfatja hús is bőven. Kalács, sütemény meg torta, egy kis bor is hozzá és kész a karácsony. — Nálunk öregeknél ilyen a korácsony. — Mindehhez hozzátette: 708 forintot kapott most is a termelőszövetkezettől előlegben, de van pénze a takarékban is. Hogy mennyi? Erre csak annyit válaszolt: „Azt nem árulhatom el.” Witzl Ferencné a borjádi úton lakik. Ö a tsz-ben, a férje meg a gépállomáson dolgozik. Amikor betoppanok hozzájuk, az asszony éppen a süteménytésztát nyújtja. — Ez már karácsonyra készül. — mondja. Muszáj igyekezni, mert holnap meg le kell vágni a libát is. Mondani sem kell, itt is finom ebéd lesz karácsonykor* — És az ajándék? Mit kap a férje aján dékba? — Azt még nem tudom — válaszol* — És mit kap maga a férjétől? — Azt már tudom. Egy kilencszáz forintos étkészletet. Witzl Frigyesék ugyanebben az utcában laknak, csakhogy a másik soron. Nagyon távoli rokonok Wital Ferencékkel, Itt is karácsony előtti a hangulat. A lakásban takarítanak, engem a villanytű2)hely mellé ültetnek. Itt is a karácsonyról beszélgetünk. Witzl Frigyes azt mondja: —• Ha jól fizetnek a tsz-ben, akkor jó karácsonyunk lesz. — Negyven forintot munkaegységenként — teszem hozzá. — Nekem 450 körül lesz a munkaegységem. — Akkor kap 18 ezer forintot* Bólint — És mit kap az asszony? —• Mármint karácsonyra? — kérdez vissza. — Hát ő kap egy szép télikabátot. 1300 forintba került — És maga? — Ö meg egy üveg likőrt, — szól közbe fiatalasszony lánya. Itt is örömteli lesz a karácsony. És mit mondanak a boltosok a karácsonyról? ök tudják a legjobban lemérni, milyen lesz egy község karácsonya. A textilboltban most is vásárlók vannak. A boltvezető, aki egyúttal a kasszát is kezeli, alig tud időt szakítani a rövid beszélgetésre* — Most már nem olyan nagy a forgalom. mint az előző napokban — mondja Preiaz László boltvezető. — Már a legtöbben megvették az ftiánckéiboit — Mi fogyott a leginkább? — Főleg a kötött és divatáru. Rengeteg pulóvert, kardigánt, sálat, bőrkesztyűt, télikabátot, több vég damasztot adtunk el. — És mennyi volt az elmúlt napokban a forgalom? — Az kérem magas volt. Elérte, sőt túlhaladta a napi harmincezer forintot A másik szakboltban. a vas. és műszaki szakboltban Matkovics József boltvezető tájékoztat. — Az utóbbi napokban huszonhat rá diót, 20 tűzhelyet, 20 szobai kályhát, két motorkerékpárt. 35 csillárt két villany- tűzhelyet 2 televíziós készüléket — sajnos nem volt több, pedig többet is vettek volna 20 mosógépet 50 vasalót 25 feketekávé főzőt 30 sezlont vittek el a boltból. Ezek mind meglepetések lesznek. A villanytűzhelyért például jóval karácsony előtt beszóltak. Mond ták. ha lesz* tegyem félre, mert feleségüket akarják meglepni vele. Ezt mondja tszrel- nök. ezt mondják a tsz-tagok és ezt mond iák a boltvezetők. — Ehhez azt hiszem felesleges hozzátenni befejezésként: boldog karácsonyuk lesz a bátyiaknak. gnlg| János