Dunántúli Napló, 1960. október (17. évfolyam, 232-257. szám)
1960-10-07 / 237. szám
m«. OKTÓBER 1. NAPLÓ s Film Film Film (Julié, tépni szabad Szélesvásznú magyar film Mi történik, ha teljesül egy elhirtelenkedett Ígéret? Ez a kiindulópontja ennek a jólsikerült vígjátéknak. A televízió riportere a nyilvánosság előtt kér választ Kéri Antaltól. a lakásközpont rettenetesen elfoglalt elnökétől az öreg Kárász kérésére, abból az alkalomból, hogy az öreg Kárászról egy új autóbusztípust neveztek el. És Kéri Antal Ígér. Vagy meglesz az új lakás, vagy ha nem, hát a Kárász család beköltözhet az ő Pasaréti úti villájába. Az új lakás nem készül el határidőre, a Kárász család beköltözik a villába. Közben azonban Kéri Antal egyetlen lánya, Juli megismerkedik Kárász Lajossal és a fiatalok egymásba szeretnek. Az elhamarkodott Ígéretből született társbérlet kibírhatat- Ijntnak mutatkozik. A mindig ; r.idt, szórakozott és ideges Ígéri Antalt, meg premierre készülő színésznő feleségét próbára teszi a nagylétszámú és zajos Kárász család jelenléte. Amikor legmagasabbra hág a társbérlők harci kedve, betoppan a két fiatal, Juli és Lajos és a ház népének nyilvánossága előtt pecsételik meg csókkal a szerelmüket Az önérzetes fiatal lány. akit sért, hogy apjára való tekintettel mindenütt kedvezményekben részesül, elhatározza, hogy vidékre szökik és egybekel Kárász Lalival. Kalandos tervüket a szülők szeretnék megakadályozni, utánuk utaz- i nak, de a régi emlékek és régi ismerősök végül is jobb belá tásra bírják Kéri Antalt és feleségét, végül is szent a bájté, a fiatalok jóváhagyást kapnak szerelmükhöz, s ha tanulmányaikat befejezték összeházasodhatnak. A film szerzői rengeteg bizarr, mulattató ötlettel tarkították az előbbiekben vázolt történetet. A szentimentális el- érzékenyüléstől a harsány kacajig a kellemes érzések minden húrját igyekszenek megpendíteni. A „krumpli-trükk” ugyan nem új, már több mint egy évtizede „elsütötték” egy gyenge amerikai filmvígjátékban. Láthatunk azonban egy sor remek jelenetet. Jól sikerült például az érettségizett lányok búcsúztatása, amelyen véletlenül Kárász Lajcsira marad a szülők nevében írt búcsúbeszéd, kitűnő az egyedülmaradt Kéri és a kis Karcsi beszélgetése, a viráglopás, meg a cukrászdái jelenet. De akad néhány erőltetetten ható ötlet is, például a robotember megjelenése, a spanyol nő handa- bandázájsa, a gépkocsi kipufogójába dugott krumpli miatt, de leginkább a műkedvelő drámaíróként szerepeltetett anyakönyvvezető jelenete. Ezekről szinte kiabál, hogy a puszta ötlet kedvéért, mondhatnánk „tölteléknek” írták bele a for- Batóikönyvbe. A főszerepekben Tolnay Klári, Páger Antal, Makláry Zoltán a tőlük jogosan várt kitűnő alakítást nyújtják. Páger A»tal különösen igyekszik kamatoztatni valamennyi jó jelenetét. Sikerrel. Tolnay Klári ezúttal nem éppen nekivaló szerepet kapott, de sikerrel birkózott meg vele. Makláry Zoltán Kárász bácsiját az öregek bölcs derűje jellemzi. A két fiatal: Kárász Lajcsi szerepében Tordy Géza és Juli szerepében Polonyi Gyöngyi kedves szerelmespár, szerepüket fiatalos bájjal és lendülettel alakítják. (—s—c) Hatvanezer magyar járt külf öldön az idén Sajtótájékoztatót tartott a megyei tanácson az IbUsZ főigazgató saga Csütörtökön délelőtt a megyei tanácson Avar Ferenc elvtárs, az IBUSZ Országos Főigazgatóságának kiküldötte tájékoztatta a sajtó, a pécsi, kaposvári és siófoki IBUSZ, valamint a MÉSZÖV és a megyei tsz tanács képviselőit az IBUSZ ez évi munkájáról és a jövő évi feladatokról. Avar elvtárs elmondotta, hogy míg 1958-ban 13 ezer, 1959-ben 26 ezer, az idén 60 ezer ember járt külföldön IBUSZ-utazás keretében. 34 féle típusutazással az emberek Prágán, Drezdán és Lipcsén kívül, Karlovy-Varyba és a lengyel tengerpartra is eljutottak. A már nevezetessé vált Baltika tengerjáró Leningrad — Helsinki — Koppenhága és London útvonalán magyarok is utaztak. Az ország 46 IBUSZ-irodája az idén 36 ezer autóbuszkülönjárattal másfélmillió embert, mintegy 6 millió kilométer távolságra szállított. Ez annyit jelent, hogy az utasok százötvenszer utazhatták volna körül a földet. Nemcsak a magyarok utaztak külföldre, hozzánk is jött mintegy 60 ezer külföldi. A nyári hónapokban naponta mintegy 3000 külföldi vendég • érkezett. A Magyarországra I látogató nyugati turisták száma 50 százalékkal emelkedett az elmúlt évhez viszonyítva. Az autóbusz-különjáratokon kívül ebben az évben 460 kü- lönvonatot indított az IBUSZ, 400 ezer1 utassal. Igen sokat dolgozott az IBUSZ rendezvénycsoportja is, amely a matematikus kongresszus, a bányász-, jogász-, a nemzetközi borászati kongresszus megrendezésében működött közre. Szép Zoltán, a pécsi IBUSZ iroda vezetője elmondotta, hogy az idén ez idáig 260 mezőgazdasági dolgozó jutott kül földre Baranyából. Autóbusz- szál és különvonattal igen sokan látogatták meg az ország nevezetességeit. A bólyi Rákóczi Tsz negyven tagja Hévízen töltötte augusztus 20-át. Négyszáz mezőgazdasági dolgozót vitt különvonat Szigetvárról Fonyódra. A pécsi IBUSZ vezetője elmondotta, hogy országosan is, de Baranyában is jelentősen nő a jövő évben a külföldi uta zások száma. Számos különvonat indul vidékről, így Pécsről is a Szovjetunióba és Csehszlo vákiába, de bármelyik községből is indítanak különvonatot, ha 500 jelentkező van. A külföldi és a belföldi országjárók szüreti, disznótoros és „idegennyelvű“ utazások mellet egyre bővül a választék, érdekesebbé válik a program. Elszigetelt házak Uj-Meszesen Űj-Meszesen, a Korvin Ottó utcában nemrég volt soron az utca és a járda építése a parkosítással együtt, aminek természetesen nagyon örült mindenki. Az utak és járdák építésének megkezdésekor (tavaszkor) meglepetéssel láttuk, hogy a Korvin Ottó utca 16. és 18-as épülethez nem terveztek be utat az átjáró kocsik számára. Ezért a két épület teljesen elszigetelt a többitől. Ebben a két épületben ösz- szesen 32 család él. De a téli tüzelőjüket csak úgy tudják beszállítani, ha az egész épülettömböt megkerülik. Az út szélétől húsz, vagy negyven méternyire kell hordaniók a tüzelőt az aknához. Ugyanis az aknák a ház túlsó oldalán vannak, ahová semmilyen út nem vezet. Minden probléma könnyen megoldható lett volna, ha a járdán egy átjárót építenek. Ez nem is jelentett volna többletköltséget, mert felajánlottuk az útrész felsalakozását. A salakot a Pécsi Szénbányászati Tröszt biztosította volna. Ezzel a kérésünkkel még ez év tavaszán az I. kerületi tanácshoz fordultunk. Az építési csoport ekkor a tervosztályhoz utasított bennünket, a tervosztály viszont arra hivatkozott, hogy a tervet már jóváhagyták és így nem áll módjában változtatni rajta. Arra kért bennünket, hogy forduljunk a kivitelező vállalathoz. Elmentünk oda is. Végre elértük azt, hogy kiszállt egy héttagú bizottság, amely a helyszínen megállapította, hogy a lakók kérése jogos, e mellett a kivitelezés nem is költséges. A helyszíni szemle után azzal távoztak, hogy ha ezt az I. kerületi tanács építési csoportja írásban kéri, akkor megcsinálják. Ettől függetlenül természetesen a járda építése tovább folyt. De miután intézkedés nem történt, kérésünket sem teljesítették. Azóta járművel nem közelíthetjük meg lakásainkat, tüzelőnket nem szállíthatjuk — csak kerülővel rendeltetési helyére. A motor- kerékpárok pedig csak nyakig érő sárban közlekedhetnek „bódéjukba”, ami egyenlő a „csillag garázzsal”. Van nekünk egy lakóbizottságunk is. Ez kifogásolta azt, hogy az épülő járdákat alacsonyabbra süllyesztik a parkosításra kerülő területnél. Emiatt az esővíz ráfolyik a járdára, ráhordja a földet és így ismét csak sárban kell járnunk. A lakóbizottság kérte, hogy emeljék meg a járdákat. Akkor megnyugtattak bennünket, hogy ez a munka még nincsen befejezve és a parkosításnál minden kérésünket figyelembe veszik majd. Most a járdák mentén a parkosítást elvégezték, a területet füvesítették. De a járda széle még ma is alacsonyabb a parkosított területnél. Véleményünk szerint ezen a hibán még most is lehetne segíteni, mert a munkát most még nem fejezték be. És meg lehetne oldani a közvilágítást is a mi utcánkban. Mert az este hazajáró A takarékszövetkezetek segítik a tsz-ek pénzügyi munkáját Tovább bővítik a baranyai takarékszövetkezetek hálózatát. A megye öt takarékszövetkezete létesít fiókot egy- egy közelfekvő községben. A dunaszekcsői Dunafalván, a beremendi Óidon, a véméndi Somberekén, a lánycsóki Hí- mesházán nyit fiókot. A későbbiek során döntik el, hogy a mágocsi takarékszövetkezetnek Kaposszekcsőn vagy Csi- kóstöttösön lesz-e fiókja. Ha a fiókok szervezését befejezték, egyedülálló kezdeményezést valósítanak meg a takarékszövetkezetek vezetői. Elhatározták ugyanis, hogy segítik a termelőszövetkezetek pénzügyi munkáját. Felajánlják a termelőszövetkezeteknek, hogy azt az összeget, amit a tagoknak zárszámadáskor fizetnek, átutalhatják a takarékszövetkezetnek, s az egyenként kifizeti a tagokat. Ezzel sok pénzügyi és adminisztrációs munkát vesznek át a termelőszövetkezetektől. Sőt ezt a lehetőséget évközben is fenntartják, mert a munkaegység-előleget is kifizeti az a takarékszövetkezet, amelyik a tsz-szel egy községben vagy a környéken van. bányászoknak a sötétben kell botorkálniok. Minden kapubejárat fölött van egy lámpahely, de az soha sincsen kivilágítva. Ugyanakkor a lépcsőházakban a szükségesnél sokkal több lámpa ég. Kérjük mi és joggal, vajon nem lehetne-e a lépcsőházakból elvonni lán.pát és azt elhelyezni a kapubejáratok fölé? így az egész utca közvilágítását meg lehetne oldani — addig is, amíg Üj-Meszesen a közvilágítás végleges rendezést nem nyer. A szerkesztőségünkbe érkezett panaszos levelet közel harminc új-meszesi lakó írta alá. A panaszok jogosságáról népi ellenőr, Draskóczi elvtárs kíséretében győződtünk meg. Elbeszélgettünk a Korvin utca 16—18-as számú ház lakóival, akik a panaszok jogosságát szinte egyöntetűen támasztották alá. Most már csak az illetékeseken van a sor, hogy e bányászlakta terület dolgozóinak kérését mielőbb orvosolják. A termelőszövetkezetek jogvédelme A termelőszövetkezeti mozgalom megindulása után, a nagyarányú fejlődés szükségszerűen magával hozta, hogy a nagyüzemi termelőszövetkezeti gazdaságok jogvédelmét is meg kell szervezni. Ez a szervezés megindult 1954-ben. A Miniszter- tanács 1058/1954. (VIII. 12.) számú határozata intézkedett arról, hogy a Termelőszövetkezeti Tanács Titkárságának irányítása alatt létrehozzák a Termelőszövetkezeti Tanács megyei irodáit. Ezen irodák élén a megyei megbízottak állnak, akik mellé jogügyi előadókat osztottak be. Az ő feladatuk megszervezni a termelőszövetkezetek jogvédelmét. A Termelőszövetkezeti Tanács megyei irodája fogja össze és irányítja, valamint ellenőrzi a termelőszövetkezetek jogvédelmét. Elősegíti, hogy az alapszabály rendelkezéseit és a szövetkezeti demokrácia elveit a termelőszö vetkezetek a szervezeti életben, valamint a különböző vállalatokkal és egyéb szervekkel való kapcsolatukban maradéktalanul érvényesít1 sék. Segítséget nyújt a szövetkezeteknek ahhoz, hogy a szövetkezeti gazdálkodás vezetésének legfejlettebb módszereit alkalmazzák. Felügyel arra, hogy a termelő- szövetkezetek az állam iránti kötelezettségeiket pontosan teljesítsék, a gépállomásokkal és más állami vállalatok kai kötött szerződéseiket betartsák és egyben ügyel arra, hogy a vállalatok is betartsák ezeket a szerződéseket. A termelőszövetkezetnek és a termelőszövetkezeti • tagoknak, amennyiben azok hozzá fordulnak, közvetlenül is ad felvilágosítást jogi kérdésekben. Egyes kiemelkedő ügyekben maga látja el a tér melőszövetkezetek jogi képviseletét. Elősegíti, hogy a termelőszövetkezetek maguk számára a jogvédelmet szerződött ügyvéddel biztosítsák. Az állandó jogi képviseletre vonatkozó szerződéseket a termelőszövetkezeteik az (ügyvédi munkaközösségekkel kö tik meg. Az ügyvédi munka- közösségek a termelőszövetkezetek kívánságára az ügyvédi munkaközösségnek azt a tagját bízzák meg a termelőszövetkezetek képviseletével, akit személy szerint kér a termelőszövetkezet. A Termelőszövetkezeti Tanács a termelőszövetkezeteknek az állandó jogi képviseletre vonatkozó szerződés megkötése céljából szerződés mintát ad. A megkötött szer- ; ződés alapján az ügyvédi munkaközösségek által megbízott ügyvéd a szerződésben kikötött idő alatt ellátja a termelőszövetkezet teljes jog védelmét. A termelőszövetkezetek a j szerződés megkötése után a gazdálkodásnak biztonságosab | bá tétele érdekében minden ■> olyan esetben kérheti az ügy ! védi munkaközösség segítségét, amikor erre a segítségre 1 a közös gazdaság és közvet- ■ ve a termelőszövetkezeti ta- j gok érdekében szüksége van. > Ezért a jogvédelemért a tér- j melőszövetkezet az ügyvédi munkaközösségnek a szerző- désben meghatározott áta- j lánydíjat fizet. A mindkét fél részéről alá | írt szerződést a Termelőszö- 1 vetkezeti Tanács megyei , megbízottja hagyja jóvá és 1 annak pontos betartását a | beosztott jogügyi előadó el- í lenőrzi. A jogügyi előadó az £ Ügyvédi Kamarával és az ii ügyvédi munkaközösségekkel ] állandóan összeköttetésben 1 van és ügyel arra, hogy a | szerződéseket mindkét fél I pontosan betartsa. Abban az] esetben, ha a Termelőszö- ] vetkezeti Tanács megyei I megbízottja úgy látja, hogy| a jogvédelemmel megbízott * ügyvéd nem úgy látja el fel-] adatát, ahogy azt a szerző- 5 dés előírja, az ügyvédi mun-| kaközösség vezetőjétől másik í ügyvéd kijelölését kéri; A szerződés kizárólagosan jogi vonatkozású kérdésekre: terjed kJ és nem jogosítja fel az ügyvédi munkaközös-1 séget és a kijelölt ügyvédet ji arra, hogy a termelőszövet-. kezet belső ügyeibe, szervezeti életébe, vagy a termelési; rendjébe beavatkozzék. A szerződés kizárólagosan tér-, melőszövetkezeti jogvitás; ügyekre terjed ki és olyan esetekre, amikor a termelő- szövetkezet vezetőit, vagy, tagjait a termelőszövetkezeti;, működésükből kifolyólag tá-fl madás, vagy méltánytalan-'^ ság éri kívülálló személy,, vagy intézmény részéről. A Termelőszövetkezeti i Tanács javasolja,;- hogy lehetőleg valamennyi | termelőszövetkezet kössön szerződést állandó jogi kép-i, viselet ellátására az ügyvédi;, munkaközösségekkel, meri| csak így látja biztosítottnak. azt, hogy a termelőszövetke- ■> zetek az állandó, jogi taná- , csókkal rendelkező vállala--. tokkal és intézményekkel ( való kapcsolatukban jogilag! biztosítottak legyenek. Zákány! Józsel / Az „osztrák grófnő" alkonya hogy nem is Igaz, osztrák. Még csak nem grófnő. Valami köze azonban mégiscsak van a grófokhoz. Nem sok, csupán annyi, hogy ő is munka nélkül akart megélni, mint a többi gróf, avagy gróf nő. Mert ugye ebben a „szakmában” vannak „egyszerű” magyarok, akik lopnak, csalnak, férfiakkal „barátkoznak”. Aztán rájuk zár ják a börtön ajtaját. ö nem. ö különb, ö nagystílűbb. Isten tudja hol, megtanult németül, egy-két szót angolul s ezzel kívánta magát „kiemelni”, hogy felverje az árát a férfiak előtt. Nem volt igazán finnyás ő, ha úgy adódott, becsapta az asszonyokat is. Neve: Kaczur György Istvánná, állandó bejelentett lakása: Budapest, VII. Baross u. 10. Fogialko zása: fodrásznő. Született: 1925. Nem tudni miért, talán égett a talaj a lába alatt Budapesten áttette tehát székhelyét Pécsre. Elvégre Pécs is nagy város. Csaknem egy éve nem dolgozik sehol. Itt kószál Pécsett, me sél szép dolgokat s közben hiszékeny embereket csal meg, ki- könyörgi pénzüket, aztán továbbáll Néha fellátogat Pestre, aztán visszajön. Utazgat. Mint a grófnők. S a rendőrségen gyűlnek a panaszok. Hiszékeny asszonyok, férfiak jelentkeznek, keresik a pénzüket, amit kölcsönadtak. — Kinek? Az egyik azt mondja: „a grófnőnek”. A másik: „a professzornénak”. — Úgy ám, mert ha meg unta a „grófnői” titulust, akkor „professzor nének” nevezte magát, De van olyan pa naszos, aki úgy tudja, hogy „rendőrszázadosné”. G. Sándomé női fodrász a sok közül az egyik panaszos. — Azt mondta, hogy most jött Angliából s nagyon szívesen ad képeslapokat, amelyekben szép női frizurák vannak. Gondoltam veszek tő le egyet, érdekel a do log, hiszen ez a szakmám ... — mondja. Óh, már hozza is, pár forint az egész, csak éppen most még szüksége lenne 100 fo rintra, hát persze egy fél óra múlva már adja a pénzt is, a lapot is; i. Se a pénzt, se a lapokat nem hozta. S. Tibornéxől 300 fo rintot vett fel, illetve kért. „Meghalt a férjem, temetésre kell u taznom... ” K. Imrétől is pénzt csalt ki. „Osztrák gróf leánya vagyok, Ausztriában birtokaink vannak, Igaz most lemondtunk a birtok jövedelméről, de azért van mit aprítan: a tejbe. M Férjen: nemsokára autóval jör, i értem. — Igen, it üdültem a Mécséig üdülőben s:. De mái11 únorn, egy kis váltó zatosság. De pillanat i i nyilag nincs pénzem s a férjem csak hol ; ' nap, vagy holnapután jön...” S a mese vége mindig egy-két 100 forintos kölcsön kérése. Grófnő? Nem. Be csületesebb fogialko zása volt valaha: ta: kari tónő. De neki e; kevés volt. így aztár munkakerülésért, csa vargásért, csalásért titkos kéjelgésért — vették őrizetbe. S a hiszékeny hite, lezők most szaladna!, a pénzük után. Pedig már réget! megtanulhatták, hog;, a grófnőkkel nem ér, demes egy tálból cse resznyézni. Még álgrófnőkke, sem.i. Garay Ferent J J