Dunántúli Napló, 1960. szeptember (17. évfolyam, 206-231. szám)
1960-09-09-01 / 213. szám
2 NAPLÓ I960. SZEPTEMBER 9. 1 Film* Film. Film FAPADOS SZERBIEM •• Omlik a belga fegyver Katangába Az utóbbi hónapokban a hazai filmkritika addig emlegette, hogy ez az év a magyar filmgyártásban a vígjátékok esztendeje, mire mégiscsak elkészült egy olyan magyar film, amely — ha nemzetközi méretekben nem is kimagasló — de a hazai filmgyártás jelenlegi állapotában érdemes, bíztató és figyelemreméltó alkotás. És ez nem jelentéktelen dolog. Abban alighanem mindenki megegyezik, hogy nem határkő az új magyar filmművészetben, hiszen fogyatékos- feágai, stílusjegyei, általános értéke körülbelül ugyanaz, amit a világfllmgyártás középszerű alkotásaiban tapasztalhatunk. Ennek ellenére két dolog feltétlenül megörvendeztet. Az egyik az, hogy a mondanivaló lényegének megrajzolásában, a drámai lényeghez való ragaszkodásban, a realitásra és egyszerűségre törekvésben több ez a film az általános középszerűnél. Szemmelláthatóan a tartalmi lényeg mellett marad. Természetesen elsősorban azt kell látni, hogy a film nem Majzik Erika kamasztragédiája, hanem a fiatal tanítónő mély emberséggel, finom árnyalatokkal ábrázolt története. Minden, ami a filmben e mellé csoportosul, az csak járulékos, csak kiegészítő jellegű — akár Majzik Erika elnagyolva bemutatott tragédiája, akár a csak felvillanásokban érzékeltetett iskolai és tantestületi légkör, vagy bármi egyéb. Az alkotói szándék világos. Egyszerűen, realista kifejezés- módban és mai szavakkal elmondani azt .ami a mai hétköznapokban megtörténhet vagy megtörténik. Mindezt éppen olyan őszintén ábrázolni, amilyen a történet, amilyen az ember. Hogy sikerült-e ez? Jórészt igen. A film egyúttal egy kicsit pedagógus hősköltemény is — a legcsekélyebb pátosz nélkül — de elsősorban azért, mert Veronika tanítónőt nem választotta el önmagától, roppant gazdagon árnyalt emberi valóságától. A másik örvendetes dolog, hogy elsősorban a film tartalma, eszmei és morális mondanivalója, alapjábanvéve magas izzási fokon tartott drá- maisága hat a nézőre, és az írói alakok Szöllősy Veronika, meg Kostái Imre, és nem Krencsey Mariann és Zenthe Ferenc. A hazai filmkritika jegyezte meg a közelmúltban, igen találóan. lényegét érintve, hogy filmjeink általában — de különösen a vígjátékok — testreszabottak. Nem a cselekményt bonyolító jellemeket látjuk, nem az író által teremtett figurák élnek, mozognak, osztogatnak tanulságot, hanem Törőcsik, Psota, Sennyei Vera. Hozzá kell ehhez tenni, hogy ez rendszerint az írói munka szegénységére vall. — Amikor a színész messze felülmúlja az író által szánt és teremtett alakot, jellemet, akkor nyilvánvalóan a színész óhatatlanul önmagát játssza. A rendezés hűvös, józan, mértéktartó és egyszerű. Fel is ébred az emberben a gondolat, hogy bátrabb rendezői koncepcióval talán maradandóbb, művészibb lehetne a • film. Gondolom, itt kellene megjegyezni, hogy rendezőink néha — ha a kezükben lévő nyersanyag, a forgatókönyv ezt kínálja — akkor bátrabban, kevesebb tartózkodással nyúlhatnának a modem filmművészet jelenlegi módszereihez, és nem is elsősorban a külsőségekre gondolok. Minden művészet át kell, hogy essen a modernség tűzkeresztségén, miért lenne kivétel ez alól a hazai filmgyártás? Részleteiben olykor meglepően jó ez a film. S ezek a meglepő jelenetek különösen a második részben szaporodnak, ellentétben az expozíció nehézkességével. kevés logikai alappal ellátott átmeneteivel. Az olyan képsorok, mint az osztályban, amikor Veronika tanítónő rajtakapja a babázó kislányokat, a temetés rideg, komor eszközökkel megkomponált képsorai, vagy az a néhány szó és mozdulat, amely- lyel Bartuczné a tanítónő kezébe nyomott kenyérrel mondja el részvétét, emberi melegségét, — meggyőzőek, művésziek, erejük van. Kár, hogy a film a mai zsurnalisztikát szinte egyértelműen olcsó szenzációhajhászással vádolja. A film Veronika tanítónője. Krencsey Mariann élővé, emberivé, szomorúvá és érzelmessé tudja tenni a tanítónő alakját. Olyanná, amilyen a valóságban lehet. Kétségtelen, hogy krencsey filmbeli alakításában fellelhetők az Anna Karenina alig változtatott belső szépségei, belső, gazdag érzelmi világa, vágyódásai, de ez nem baj. Valami hasonlóság — ha árnyalati is — de van a két nőalak között. Krencsey arcjátéka kitűnő, a moziban amikor az újdonsült férfiismerőssel a Köpenyt nézi, határozottan nagyszerű, sokat, lényeget mondó. Lépésről lépésre. nagy figyelemmel és hűségesen ábrázolja, hogy az in- tellektuaUzmusóba zárkózott nőben miként, milyen tempóban, milyen emberien és egyszerűen uralkodik el az érzelem ereje. Jó alakítás ez. Nem kimagasló film, de figyelemreméltó és az új magyar filmművészet sikerültebb alkotásai közé tartozik. Thiery Árpád New York. Hammarskjöld ENSZ-főtit- kár magyar idő szerint csütörtökön hajnali négy órakor jelentést tett az ENSZ Biztonsági Tanácsának a kongói helyzetről. A főtitkári jelentés lényege az volt, hogy a Biztonsági Tanácsnak „ismét meg kell kísérelnie megakadályoz-, ni a külső beavatkozást a kongói konfliktusba“. Bár Hammarskjöld ezzel kapcsolatban semmi konkrétumot nem említett, kijelentését a nyugati hírügynökségek úgy kommentálják, hogy az a korábban a Szovjetunió által a törvényes kongói kormány rendelkezésére bocsátott tehergépkocsikra és szállító repülőgépekre vonatkozik. Hammarskjöld javasolta: „Ideiglenesen fegyverezzék le azokat a katonai egységeket, amelyek a jelenlegi helyzetben akadályozzák a kongói törvényes rend helyreállítását“. Az ENSZ főtitkára ködös kijelentéseinek hátterét világosan mutatja az a reakció, amelyet az ENSZ-nek legutóbbi napokban tanúsított kongói magatartása a nyugati megfigyelőkben és a törvényes kongói kormánnyal szembenálló szakadárokban keltett. A Reuter úgy értesült, hogy Cor- dier, akit Hammarskjöld a kongói ENSZ-csapatok működésével kapcsolatos pénzügyi kérdések megvizsgálására küldött Leopoldville-be, „nagyobb feladatokat hajtott végre“. Kongói nyugati diplomáMoszkva (MTI) Moszkvában közölték, hogy szeptember elsejéig több miht 35 000 ázsiai, afrikai és latin-amerikai fiatal kérte felvételét a Moszkvában néhány hónapja létesített „barátság egyetemre“. Az idén összesen 500 hallgatót vesznek fel az első évfolyamra, így tehát minden helyre 70 igénylő akadt. A felvételi bizottság az egyetem tanácsa elé terjesztette a kéclai források szerint ugyanis éppen a főtitkár amerikai helyettese tanácsolta Hammarsk- jöldnek: adjon utasítást a leo- poldville-i rádió és a kongói repülőterek szerdai lezáráséra — azaz a Lumumba-kormány helyzetének további megnehezítésére. Elisabethville. A nyugati hírügynökségek egybehangzóan megelégedéssel kommentálják, hogy míg az ENSZ vezetői a „törvényesség" címén különböző intézkedésekkel gátolják a Lu- mumba-kormány tevékenységét, ömlenek a belga fegyverek a szakadár katangai tartományba. A szaka dárok eli- sabethville-i repülőterét ugyan is az ENSZ-csapatok nem zárták le. A katangai fővárosba szerdán is kilenc tonna hadianyag érkezett Belgiumból, s a hadianyagszállítások tovább folytatódnak. MOSZKVA Anasztasz Mikojan, a Szovjetunió Minisztertanácsának első elnökhelyettese csütörtökön a Kremlben fogadta a szocialista országok egészségvédelmi minisztereit, akik a Moszkvában tartott nemzetközi értekezlet küldöttségeit vezették. relmeket jóváhagyásra, majd értesítette a jelölteket. A moszkvai „világfőiskola” irodájában ma is szorgos munka folyik: minden egyes jelöltei levélben állapodnak meg az érkezés időpontjáról és elküldik az útiköltséget, amelyet —• mint ismeretes — a szovjet kormány ajándékoz. Szeptember vége felé a Jelöltek nagy többsége már Moszkvában lesz. Ekkor kezdődnek a felvételi vizsgák, Leopoldville. Az AFP tudósítójának jelentése szerint Leopoldville- ben csütörtökön délelőtt a égteljesebb nyugalom uralkodik. Az ADN tudósítója a kongói parlament szerdai ülésével foglalkozó kommentárjában rámutat, hogy a Lumumba- kormány megkapta a parlament és a nép többsésé-iek bizalmát. Meghiúsultak a Lumumba-kormány megbuktatására irányult imperialista mesterkedések. Az AFP egyik különtudó- sítója szerint Leopoldville-beii a minisztertanács ülést tartott, erről közleményt adtak ki. A közlemény bejelenti, hogy „a kormány csütörtökön este jelentős döntéseket hoz az ENSZ-szel való kapcsolatokat illetően“. PÁRIZS A koppenhágai nemzetközi atómkonferenciáról érkezett jelentés szerint Franciaország ez év novembere és a jövő év áprilisa között három atom- robbantást tervez a Szaharában. MOSZKVA Nyikita Hruscsov, a Szovjetunió Minisztertanácsának elnöke fogadta Llewellyn Thompsont, az Egyesült Államok moszkvai nagykövetét — utóbbi kérésére — és megbeszélést folytatott vele. MOSZKVA Csütörtökön szovjet kormányküldöttség utazott Mexikóba, hogy részt vegyen » mexikói függetlenség kikiáltásának ISO. évfordulója alkal' mából rendezett ünnepségeken. TOKIO A japán rádió a szöuli rádióra hivatkozva közli, hogy a délkoreai kormány csütörtök délelőtti ülésén valamennyi miniszter bejelentette lemondását. ^ sw» — 1 1 Sokan jelentkeznek a barátság egyetemre 3CiU(iiL<hM JELENTIK Két mérnök — két tagjelölt P écsi Porcelángyár. La■ boratórium. Az asztal fölött, háttal az ajtónak, Diskainé hajol a grafikonok fölé. A szén kalóriaértékét vizsgálja és rögzíti. Igen, de mi most Ludas Mihály elvtársat keressük, a laboratórium vezetőjét, hogy megkérdezzük tőle, milyen módon tanulmányozza a tudományos szocializmust, hogyan szándékozik résztvenni a pártoktatásiban, mint Fatal tagjelöltje a pártnak. Már jön is. Miközben a DTA-készülék fölé hajol, amellyel az anyagok ásványtani összetételét határozza meg, nyilatkozik, — Amit az egyetemen tanultam a marxizmus—leniniz- mus elméletéből, az elég volt ahhoz, hogy megszerettesse velem a munkásosztályt és világnézetét. Most, hagy párt- tagjelölt lettem, érzem, hogy tovább kell fejlődnöm. A marxizmus—leninizmus tudománya állandóan fejlődő tudomány és nagy hatással van az ember szakmai fejlődésére is. Ezért kértem a pártvezetőséget, hogy osszon be az új pértoktatási évben a gazdaságpolitikai tanfolyam ipari tagozatára. — Hallottuk, hogy az ifjúsági szövetségben is tevékenykedik. — Igen. A KISZ politikai oktatásban A világ térképe előtt tanfolyamon vállaltam előadást és szeminériumvezetést. — Nem lesz ez sok? — Talán nem. Ügy érzem, menni fog ez Is, az is. Persze. sokat kell mostanában túlóráznom Is, mert a Komlói Építőipari Vállalat részére készítünk kísérleti égetéseket és szeretnénk kellő időben befejezni. Nagyon érdekel a téma, nem fárasztó, mert szeretem, csak hát sok időt vesz igénybe. A kémiai laboratórium vezetését is ellátni emellett, nem kis feladat. Az üvegszekrényben rengeteg folyóirat és könyv. Ott látjuk a Keramische Zeitschrift, a Sprechsaal für Keramik és a Berichte című nyugatnémet, a SlUkat Technik című keletnémet, a Cteklo i Keramik című szovjet és az Építőanyag című magyar szaklapok melllétt a technikai és tudományos lapok sokaságát. Ezek mind-mind értékesek, forgatják is őket, hasznát veszik a munkában. Ehhez is idő kelL Harmincéves korában még hihetetlen energia van az emberben. Fiatal -még, erőteljes, munkabíró ember Ludas Mihály elvtárs. Hivatásában, szakmájában is tovább akar fejlődni, ezért tanulmányozza a marxizmus—leninizmus tudományát és segít egyúttal a gyér ifjúsági szervezetének is a kiszisták közötti politikai nevelőmunkában. Lukács Tibort, aki szintén tagjelölt és szintén mérnök, a lakatosműhelyben találjuk meg. Ö a gépipari műhely vezetője január eleje óta. Addig a gyár műszaki osztályán dolgozott, ahová 1956-ban, az egyetem elvégzése után került. Lukács elvtáre már tavaly is tanulmányozta a marxizmus—leninizmust a párt oktatásban és az idén filozófiát akar tanulni. Már az egyetemen is szerette a filozófiát. Logikus gondolkodásra, az élet összes jelenségeinek alaons tanulmányozására, okainak kutatására serkenti az embert, ezért ugyancsak hasznos tudomány, nagyon fontos alkotórésze a marxizmus—leniniz- musnak. Ezt mondja és mindjárt hozzáteszi, hogy Ő Is dolgozik a kiszisták és a KISZ-en kívüli fiatalok között, mert az iflúságl műszaki tanács elnökének tisztét tölti be. Ezt a műszaki tanácsot a párt- szervezet és a *zsk*z°rvczeti bizottság hozta létre és hasznosan tevékenykedik a fiataok szakmai képzésének növe- ése érdekében. — Milyen oktatási, vagy nas propagandatevékenységet folytat még? — Kérem, én az általános iskolába járó dolgozókat is segítem. Konzultálni szoktam velük a soronlévő tananyagból. Ügy érzem, szívesen jönnek hozzám. De most meg másban is törjük a fejünket a fiatalokkal, (ö is még csak 28 évesl) Tegnapelőtt a KISZ- kangresszus tiszteletére külön felajánlást tettünk, amelynek keretében szerkesztünk egy öntóm áss zaszállító-kocsit. — Ml lesz ez? — Eddig egy asszony vödörrel, öt-hat fordulóval hoz- ta-vitte az öntőmasszát, ami nagyon fárasztó munka volt, meg lassú is. Ezzel a kocsival egy fordulóban harminc kiló masszát lehet majd szállítani minden különösebb erőfeszítés nélkül. — Tudjuk, hogy előadásokat is szokott tartani. — Szoktam. Legutóbb, — nem is tudom pontosan mikor — a rakétatechnika fejlődéséről tartottam előadást a fiataloknak de resztvettek rajta Idősebbek Is. Ezt klubdélután keretében tartottam. Szoktam műszaki problémákról is előadásokat tartani. — Bírja? — Bírom. Mert szeretem a fiatalokat, magam is fiatal vagyok, szeretem a szakmámat, a gyárat, ahol dolgozom. Meg a pártot is. Tag jelöltség! időmet jól kihasználom, hogy még jobban elmélyedjek a marxizmus—leninizmus tanul- mányoaápiban 1% Tegyük mindehhez hozzá azt is, hogy nős ember? Jó. Tegyük hozzá. S már látjuk, hogy a mun' káshatalom szeretete, a tanú- lási kedv és az alkotó műnk« öröme miért találkozott Ily éri szerencsésen ebben a lendületes fiatal mérnökben. Lukács Tiborban is, Ludat Mihályban is, meg abban * sok-sok hozzájuk hasonló íl®' tál értelmiségiben Is, akikr« mindig számíthat a munkás' osztály, amelyből vannak $ amelynek magasztos céljaiért érdemes dolgoznia minden be' csületes embernek. Gyevi Karolj cAfiák íi (.iák dolati világ, halálával minden visszasüllyed a szürkeségbe, a tunyaságba, A film alkotói ugyanazzal a kíméletlen őszinteséggel ábrázolják a múlt századi Oroszországot, mint Turgenyev tette a regényben. Igényes, szép film, amely elsősorban gondolati mélységével és a regény iránti hűségével kelt figyelmet és elismerést. Olyan maradandó, klasz- szikus regényből filmet készíteni, mint Turgenyev Apák és fiúk című remekműve — meglehetősen veszélyes és agy kicsit hálátlan feladat. A hasonló filmátdolgozások többsége eddig vajmi kevés sikerrel járt, és azok a rendezői próbálkozások se vezettek maradandó eredményre, amelyek a modem környezet eszközeivel, a modem szemlélet frisseségével kísérelték új műfajban elmondani egy-egy klasszikus mű eszmei és mo- ’ ralis tartalmát Bergunker és Rasevszkaja rendezők hűségesek maradtak a regény megfilmesítésének eddig szokásos formai hagyományaihoz, megpróbálták a regény cselekményének, formájának vázát átmenteni, s igyekeztek a turgenyevi mű valamennyi sajátos jegyét megőrizni a film vásznán is. Csak ez a szigorú alázat — a művel szemben — adott lehetőséget, létjogosultságot arra, hogy a világirodalmi alakok egyik jelentőségét Jevgenyij Bazarovot a maga teljes lelki, szellemi valóságában ábrázolják. Közöny, megvetés, amellyel Bazarov az orosz vidéki nemesség életmódját szemléli. Csak vágyai lennének, de a hatalmas. végeláthatatlan orosz mezők, a tunya, értelmetlen és ostoba orosz főúri és középosztálybeli életmód szürkesége még ezeket a vágyakat is kiöli belőle. A természet szerinte ugyan egy nagy műhely, ahol nagyszerű dolgokat lehetne művelni, de kivel és minek? Aki idegennek érzi magát abban a társadalomban, aki valami mást. valami frissebbet, száguldóbbat, haladóbbat szeretne, az előtt az anarchizmus vagy a nihil perspektívája áll. Bazarov az utóbbit választja, a minden tagadását, amellyel körülbástyázza magát, amellyel egy pokoli lelki és szellemi száműzetésbe űzi önmagát. Bazarov végül Is — szerelmét Is tartózkodásra szegé- nyítve — megpróbálja a munkában megkeresni az élet egyetlenül szép értelmét. Orvos. halálos fertőzést kap az egyik tffüszos halott boncolása közben és meghal. Vele együtt a lázadás, a múlt századi orosz nemesség többségéiül oly távolálló rebellis gon-