Dunántúli Napló, 1960. március (17. évfolyam, 51-77. szám)

1960-03-30 / 76. szám

WTLAG MtÖLETÄRJAI, EGYESÜLJETEK! £T í £-W^ ? -sáv­DUNANTDU , NAVLO A MAGYAR SZOCIALISTA MUNKÁSPÁRT BARANYA MEGYEI BIZOTTSÁGA ÉS A MEGYÉI TANÁCS LAPJ/* XVII. ÉVFOLYAM, 1«. SZÁM. ÁRA: 50 FILLÉR 1960. MÁRCIUS 30. SZERDA Az Isíván-aknai kamaszok m felszabadulási hetet tartanak április 4-e tiszteletére A Pécsi Szénbányászati Tröszt legújabb eredményei Már csak pár hét választ el hazánk felszabadulásának 15. évfordulójától. A munkaver­senyben dolgozó munkások fo­kozottabb lendülettel látnak a munkához, hogy méltóképpen megünnepeljék április 4-ét. István-aknón 28-án a dél­Szövetségeseinkkel együtt szeretnénk aláírni a német békeszerződést Hruscsov elvtárs Verdimben, Reimshen Épernay-ben Kedvezően haladnak a párizsi tárgyalások Reims (MTI), A Magyar Távirati Iroda különtudásítója jelenti: A szovjet kormányfő és kí­sérete franciaországi körutar- zásának negyedik napján, ked­den délelőtt elzarándokolt a történelem egyik legszomorúbb emlékű helységébe; Az ég szürke volt és ae eső szemerkélt, amikor N. Sz. Hruscsov megérkezett gépko­csin a verduni hősi emlékmű- | höz, s koszorút helyezett el \ azon. Verdun veterán harcosai üdvözölték ezután Sztálingrád ’ harcosait; N. Sz; Hruscsov meghajtja Í fejét, arca komoly. Csak akkor derül fel, amikor megpillant két orosz népviseletbe öltözött francia kisgyermeket, egy kis­fiút és egy kislányt. A kislány odamegy hozzá és virágcsokrot 1 nyújt át, majd így szól: „Hrus­csov űr, csinálja meg, hogy mindig béke uralkodjék a föl­dön“’. A szovjet kormányfő meghatottan öleli meg a kis­lányt és megígéri: minden tőle telhetőt megtesz a háború ki­robbantásának megakadályozó Sára; A szovjet, vendégeket körül­tör ki; Soha Verd unt! Körülbelül fél 11 órakor hagyja él a menet a verduni emlékművet és csakhamar meg érkezik Douaumont-hoz, ahol 360 OOO francia és sokezer szö­vetséges katona földi marad­ványait őrzik. Az épület 46 méter magas tornyából napon­ta háromszor hangzik fel a győzelem harsonája. Piros­fehér fényszórók pedig hatal­mas fénycsóvát vetnek a kör­nyező mezőkre. Az épület kö­rül 15 000 sírkereszt emlékez­tet az első világháború halot­tadra. Az épületnél nagy tömeg várja Hruscsovot, főleg a ha- gondange-i bányászok. „Soha Verdunt! Soha Sztálingrádot! A bányászok üdvözldk Nyikitát és Nymát!“ kiáltásokkal üdvöz Ük a vendégeket A szovjet kormányfő koszorút helyez el a douaumont-i temetőben és néhány másodpercig lehajtott fejjél álIL Amikor azonban mikrofont tesznek eléje és fel­kérik, hogy beszéljen, erélyes kézmozdulattal elhárítja azt. Mint utóbb kiderült, abban ál­lapodtak meg, hogy Hruscsov délután 5 órakor a reimsi pol­gármester fogadásán mond be­szédet A Szovjetunió minisz­terelnöke ezután megtekinti az úgynevezett „Tranchée des bayonettes’“-t a szuronyok ár­kát. Ezen a helyen az első vi­lágháborúban hatvan francia katona elszigetelt helyzetben három napig védekezett. Mind egy szálig elpusztultak, csupán a szuronyokat találták meg a csata helyén; Hruscsov teljes csendben járja be a helyet majd gép­kocsiba száll és a menet to­vább halad Reimsbe. Ebéd a reimsi városházán N. Sz. Hruscsov és kísérete kedden délben a r.eimsi város­házán részt vett a tiszteletére fcdott ebéden; Jacquinot államminiszter tövid beszédben üdvözölte a Vendégeket és általában azt Várták, hogy a szovjet kor­mányfő is csak iovid besaéd­Hruscsov búcsúzik Pau lakosságától. ben válaszol majd. Jacquinot beszédének egy kitétele azon­ban arra késztette Hruscsovot hogy 35 perces rögtönzött be­szédben válaszoljon-; Jacquinöt ugyanis üdvözlő beszédében említette a közös támadót, aki két ízben özönlöt- te el a Szovjetuniót és Fran­ciaországot Az államminiszter azonban nem nevezte meg ezt az agresszort; Hruscsov közbeszólt és meg­kérdezte: ■— Szeretném pontosam tud­ni, ki az az agresszor; Miután Jacquinot akkor sem nevezte nevén a gyermeket Hruscsov válaszában részlete­sen kifejtette a Szovjetunió álláspontját a német militariz- mus veszélye kérdésében. — Adenauer kancellár kije­lentette Rómában; Isten kivá­lasztotta Németországot arra, hogy megmentse Európát — ezt az elméletet nem fogadhat­juk el — mondotta. — Ez Hit­ler herrenvolk-étméletének újjászületése, amely szerint a német felsőbbrendű faj, a töb­bi pedig szolganép; Ezután emlékeztetett rá, hogy a németek többször lero­hanták Franciaországot. „Távol áll tőlem az a szándék, hogy összeveszítsem önöket a néme­tekkel. Hiszen mi magunk is baráti kapcsolatokat szeret­nénk fenntartani velük. De egy orosz közmondás szerint a dalból egyetlen szót sem lehet kivetni, tehát a történelem té­nyeit nem lehet megváltoztat­ni.“ Hruscsov hangoztatta, hogy a nyugatnémet uralkodó körök megakarják változtatni Len­gyelország és Csehszlovákia határait ,,Mindent megte­szünk, hogy alaposan megma­gyarázzuk a német kérdésben követett politikánkat s szö­vetségeseinkkel együtt szeret­nénk aláírni a német békeszer­ződést. Ha ez viszont lehetet­lenné válik, kénytelenek le­szünk a Német Demokratikus Köztársasággal külön békeszer­ződést kötni." Hruscsov ezután Jacquinot- hoz fordult és ezt mondta neki: — Az ön beszéde olyan dip- volt, hogy abból a* Sem derült ki, a németek nem meghívásra jöttek-e Francia- országba, hogy elárasszák az országot? Hruscsov1 hozzáfűzte, hogy őszintén beszél, kemény sza­vait ne vegyék támadásnak; — Én — mondotta — nem vagyak diplomata. Az ultcá gyermekei, a bánya gyermekei, a munkások között nőttem fel. Életem kemény volt, egyik fiamat is elvesztettem a hábo­rúban. Bocsássák meg tehát nekem, ha szavaimat nem rej­tem diplomata mosoly mögé. Hruscsov beszéde végén megfontolásra ajánlott a fran­ciáiknak valamit. Mégpedig azt, hogy ma Nyugat-Németország Franciaország szövetségese, a Szovjetunió pedig bizonyos kérdésekben ellentétben áll Franciaországgal. Ez nem he­lyes — mondotta —, hiszen Franciaország és a Szovjet­unió természetes szövetségesek é= szövetségük megakadályoz­hat mindenféle háborút a kon­tinensen. Az Epernayd pezsgőspincében Az ebéd utón a szovjet kor­mányfő és kísérete megláto­gatta a reimsi világhírű Ikated­rálist, majd Épernay-ben fel­kereste az ottani világhírű pezsgőgyár pincéit. A pince bejárata-előtt ismét (Folytatás a 4. oldalon.) előttös műszak dolgozói részé­re röpgyűlést és taggyűlést tartottak. A röpgyűlés tárgya István-akna műszaki fejleszté­se és a felszabadulási hét meg­beszélése volt. A röpgyűlésen István-akna bányászai vállalták, hogy ha­vi tervüket 104 százalékra tel­jesítik és az elért eredménye­ket megtartják. Hásá-M Károly elővájási brigádja vállalta, hogy az alap vágat hajtásnál hátralévő 13 méteres vágatot hazánk felsza­badulásának tiszteletére telje­síti. A „felszabadulási hét” munkaversenyéhez csatlako­zott Kenéz Károly elővájási brigádja, amely versenyre hív­ta ki a többi elővájási csa­patokat. Bischoff József fejtési csapata és Bakonyi Mihály if­júsági szocialista brigádja vál­lalta, hogy a biztonság, az anyagtakarékossági mozgalom kiszélesítése, a tisztán terme­lés, a munkafegyelem példás betartása és havi tervük 105 százalékos teljesítésével ün­nepük április 4-ét Jelenleg az üzemek verse­nyében Vasas bánya van az első helyen napi 105.2 és havi 102.8 százalékos teljesítmény­nyel. Utána Pécsbánya követ­kezik napi 102,2 és havi 102.1 százalékos teljesítménnyel, va­lamint Szabolcs bánya napi 100.9 és havi 102 százalékos eredménnyel. Első negyedévi tervét a teg­nap délelőtti órákban teljesí­tette Pécsbánya. Szaboics- bánya a mai nap folyamán és Vasas-bánya a holnap délelőtti órákban teljesíti előirányzott első negyedévi tervét. Pécsre érkezett az Április 4. hálastaféta Már esti fénybe öltözött a város, amikor pontban 19 óra­kor a megyei pártbizottság székháza elé érkezett a pécsi ifjúság képviseletében, két kékmelegítős nyurga diákfiú, az április 4 hálastaféta utolsó futója. Hosszú, közel 200 km-es utat bejárva érkezet* városunkba a számtalan színű selyemsza­laggal díszített nyolc kopjafa, hangtalanul is tolmácsolva há­rom megye ifjúságának üze­netét. A gondossággal, szere­tettel hímzett és festett szala­gokon az ecset és tű nyomán, zömével a következő szavak formálódtak: Béke! Örök hála a hősöknek! Köszönjük! A staféta Zalaegerszegen kezdte útját, s végigvonulva a megye falvain, gyűjtötte a színes szalagokon az üzenete­ket Majd folytatva útját So­mogy megyén át kedden 15,30 órakor a két megye határán Gödrekeresztúron, úttörők és KISZ-ifjak üdvözlése után, kedves ünnepség keretében a stafétát átvették a baranyai fiatalok. Miután a botot a köz­ség szalagjával is feldíszítet­ték, az utat folytatták Sásdon keresztül Komló felé. A város határában motorosokat futók váltották fel, a koszorúzás: ünnepség után ismét motorra szállva a staféta megindult Pécs felé. Pécsszabölcsön már a város úttörői váltottak s az általános iskolásoktól a Gépipari Tech­nikum előtt a pécsi középis­kolások vették át a kopjafákat. A staféta holnap ismét foly­tatja útját Bomyhád felé, hogy hazánk felszabadulásának lő. évfordulóján Záhonyba érkez­ve a szovjet fiatalok vehes­sék át a magyar ifjúság hálás üzeneteként Mongol építésügyi küldöttség érkezett hazánkba Dr. Majdar, a Mongol Népköztársaság Miniszterta­nácsának elnökhelyettese, az építésügyi bizottság elnö­ke vezetésével héttagú mon­gol építésügyi iküldöttség ér­kezett kedden Magyarország­ra, Szigetvárra, Barcsra és a Szőlészeti Kutató Intézet telepére látogattak a külföldi újságírók Kedden délelőtt a Pécsett tartózkodó külföldi újságírók csoportja Barcsra látogatott, ahol megtekintették a Vörös Csillag Termelőszövetkezetet. Szigetváron megszakították út­jukat és megtekintették a szi­getvári várat és a vár múzeu­mát, megismerkedtek Szigetvár többi nevezetességeivel, a szi­getvári vár történetével. Nem sókkal 12 óra előtt ér­kezett meg a csoport autóbusza Barcsra. Barcson Feigl Ferenc főagronómus köszöntötte a vendégeket, röviden ismertette a Vörös Csillag Termelőszövet­kezet történetét. Elmondta töb­bek között, hogy jelenleg a Vörös Csillag Termelőszövet­MBÉásiflBsági ktaMélulán, lottóitól, szellemi öttusa verseny, fotókiállítás, táncos-zenés deleién a Doktor Sándor Művelődési Házban Hazánk felszabadulásának 15. évfordulója előtti napok­ban a KISZ és Szakszerveze­tek Doktor Sándor Művelődési Háza több rendezvényt szer­vez az ifjúság szórakoztatása céljából. Április 2-án, szombaton es­te 8 árakor hagyományos lot­tóbált rendez a Doktor Sán­dor Művelődési Házban. Min­den vendég g belépőjegy mel­lé egy lottószelvényt kap, amit a kitöltés után a helyszínen le­adhat. Április 3-án, vasárnap dél­előtt 9-től 1 óráig szellemi öt- i-tan waroenr tea* Détaftáa *­tói 6 óráig sor kerül a tónc­kedvelők klubjának táncos­zenés délutánjának megrende­zésére. Ezen közreműködik a Pagony—Dixi zenekar. Este 8 órától táncestélyt tartanak. Április 4-én, hétfőn, hazánk felszabadulásának 15. évfor­dulóján, délután 5 órakor munkásifjúsági klubdélutám lesz filmvetítéssel egybekötve. Délután fél 6 órakor pedig a KISZ és Szakszervezetek Dok­tor Sándor Művelődési Házá­ban fotókiállítást nyitnak meg. amelynek keretében bemutat­ják a Művelődési Ház eddigi kezet 4354 katosztrális hold területen gazdálkodik 486 tag­gal. A szövetkezetnek 540 szarvasmarhája, 1033 sertése és 90 lova van. Nyolc Szuper Zetor, 6 K—25-ös traktora és két teherautója van. A szö­vetkezet tiszta vagyona csak­nem 17 millió forint, január elsején a készpénzkészlete csaknem 5 millió forint volt. A gazdaság megtekintése után az újságírók tettek fel kérdéseket a tsz-vezetőknek. Az egyik budapesti tudósító orra volt kiváncsi, hogy mi­lyen módszerrel helyettesítik Barcson a munkaegység-rend­szert. A tsz vezetői elmondták, hogy ők önelszámoló rendszer­rel helyettesítik a munka­egység-elszámolást és így biz­tosítják a tsz tagjainak a ter­melés fokozásában való maMn- mális érdekeltségét. A tsz vezetői ismertették azt is, hogy milyen volt a tagok elmúlt évi jövedelme. A kül­földi újságírók elismeréssel bólintottak, amikor hallották, hogy Hugyec Ferenc múlt évi keresete 36 400 forint volt. Franck József traktoros pedig csaknem 37 000 forintot kere­sett. Az átlagos egy főre eső évi jövedelem pedig 17 200 fo­rintot tett ki a termelőszövet­kezetben. A „hivatalos” beszélgetése­ken kívül természetesen baráti beszélgetésekre is sor került. Lelkesen mesélte az egyik bri­gádvezető, hogy a faluban már legalább 60—70 családi házat építettek a tsz tagjai, már egész tsz-utcák épültek Oly­módon. Lelkesen magyarázták a tsz tagjait hogy miiként ér­ték el eredményeiket, milyen tervekkel indulnák a jövőbe. Az egyik kedves újságírónő­nek. lelkesen magyarázta a tsz egyik tagja, hogy régen a fa­luban legfeljebb régi öreg bú­tort örökölhettek a paraszt­emberek és még boldogok i-s voltak, ha ilyesmihez hozzá­juthattak, Ma viszont — mond­ta — nézzék csak meg, álig van olyan család a faluban a tsz-tagok között, akinek a szo­bájában ne állna- ott a rekamié, a kombináltszekrény. meg a fotelek. Ma olyan életünk van, amilyenről régen álmodni sem mertünk. Ezek a baráti beszélgetések folytatódtak ebéd közben is, ugyanis a tsz ebédre is ven­dégül látta az újság íróküldött­séget. A látogatás után igaz barát­sággal vettek búcsút egymás­tól a barcsi Vörös Csillag Tsz tagjai és a külföldi újságírók. Barcsról az újságíróküldött­ség a délutáni órákban vissza­tért Pécsre. Pécsett felkeres­ték a Szőlészeti Kutatóintézet telepét. Németh Márton elv­társ, a telep vezetője röviden ismertette a telep 10 éves ered­ményeit, majd válaszolt a fel­tett kérdésekre. Ezután a pin­cébe invitálta a küldöttséget, ahol személyesen is meggyő­ződhettek a pécsi borok kiváló minőségéről. A Budapestre akreditált kül­földi sajtótudósítók Baranyá­ba látogatott csoportja vala­mennyi tagjának az volt a vé­leménye látogatásuk második napja befejeztével, hogy sok új élménnyel gazdagodtak ma* gyénkben.

Next

/
Oldalképek
Tartalom