Dunántúli Napló, 1960. február (17. évfolyam, 27-50. szám)
1960-02-10 / 34. szám
2 NAPLÓ ANNA KARENINA Bemutató a Pécsi Ne macii Sainháa Kamaraszínházában Tolsztoj nagyszerű regényének új színapdl feldolgozását láthattuk a Kamaraszínházban. Székely Júlia nagy szeretettel Igyekezett megformálni a regény hősnőjének színpadi mását és ez hellyel-közzel sikerült is. Nem teljesen Ebben a színházi évadban már láthattunk egy regényből készült drámát: Jókai Aranyemberét Örsi Ferenc feldolgozásában. Akkor a túlzsúfoltságot, a „sokat markolást” említhettük hibaként. Általában bajos regényt valóban jól színpadra vinni. Ezúttal Székely Júlia drámájában a másik végletet láthatjuk: a sokfelé ágazó, széles társadalmi hátterű regényből C6ak annak magját, az alapvető konfliktust emelte ki és dolgozta át Szűk pályát szabott a szélesen hömpölygő tolsztoji epikának, ■ ettől akaratlanul is éppen a lényeget, az alapvetőt változtatta meg. Valahogy úgy történt, hogy a regényben realisztikusan ábrázolt társadalmi öszeütközést a puszta lélekelemzés módszerével a hősök belső énjébe ültette át. Ennek következtében a társadalmi háttér úgyszólván eltűnt, viazomt a dráma hősei az egész ellentmondást önmagukban hordozó abnormis, tudathasadásos jelenségekké Váltak. Kár, hogy Lendvay Ferenc rendezése éppen ezeket a „lé- lekelemző” sajátosságokat dóm borította ki. Túlzottan nagy hangsúlyt kaptak Anna látomásai, s ezzel a darabra olyan misztikus végzetszerűség került, ami a regény szellemétől idegen. Nehéz, és feleslegesen hálátlan feladatot rótt a színészekre Anna lázas jelenete és Vromszkij öngyilkosság előtti monológja. A tragikum itt hajszál hijján komikumba fullad, pedig egyszerű húzással, a jelenet megrövidítésével ez a veszély elkerülhető lett volna, sőt a feszültség a rövidítéssel még emelkedett volna. A regény színpadra vitele mindig felidézi a?t a veszélyt, hogy a drámaírótól számonké- rik a regényből át nem vett részeket. De ha Székely Júlia drámáját elvonatkoztatjuk Tolsztoj regényétől, akkor még kedvezőtlenebb a kép. A regényt nem ismerő színházlátogató nagyon hézagos képét kap Tolsztoj irodalmi alakjairól (és ezzel egyértelműen a századforduló orosz embereiről). Tolsztoj Anna Karendnája csakis a cári Oroszország társa dalmi körülményei között tudjuk elképzelni, mig Székely Júlia Annája bármely „lélektani” szerelmi dráma hősnője lehetne. Tolsztoj regényében a szabadságra, egyenjogúságra vágyó nőt morzsolja össze az orosz arisztokrácia és hivatalnoki rendszer gépezete, Szé- ke’y Júlia drámája azonban Annában a szerelmes nő, a gyermekét szerető anya és a vallási kötelékekkel férjéhez láncolt feleség „belül" tusázik. anélkül, hogy a három közül bármelyik is győzni tudna, s vénül ezek a belső ellentmondások őrlik fel, viszik a halálba. Ezt eredményezi az ösz- szehasonlítás, összehasonlítás nélkül azonban annyival kedvezőtlenebb a kép, hogy nehézkes szerkezetű, modernségre törekvő, de romantikus színezetű (sőt a szentimentalizmus- hoz közelállő) drámát láthattunk. önmagában alig-alig állhatna meg a lábán, csakis Tolsztoj regényéhez kötve, a színházlátogatók olvasottságát feltételezve. Erénye a drámának, hogy tömörségre törekszik, bár nem tudia elkerülni, hogy a színpadon nem látható eseményeket a szereplőkkel mondassa el, amitől a párbeszédek helyenként von tatot tó válnak, a monológok pedig megnyúlnak Ennek oka a Tolsztoj szövegéhez való túlzott ragaszkodó* is. A rendezés egyik fő érdeme, hogy a Jelenetek miatti tagoltságot szinte észrevétlenné tette, s hogy a felvonások és jelenetek közötti időmúlást is hitelesíteni tudta. Ez utóbbi nem éppen egyszerű feladat A főszereplők nehéz feladatot oldottak meg a nem tolsztoji, de a regénybeliekhez mégis hasonló figurák megformálásával. Krencsey Mariann Székely Júlia és Lendvay Ferenc elgondolásához még a sajátját is adta, s ebből az ötvözetből egy iskolázott, tudatosan megformált szerep kerekedett. Az első felvonásban ez a szándékoltság erősen át is ütött játékán, az átéltség rovására. Játéka a második felvonásban érte el tetőfokát, bár a „lázas jelenet" megoldása nem nevezhető tökéletesnek. Igaz,hogy ezt az eleve félresikerült jelenetet aligha lehet tökéletesen előadni. A harmadik felvonásban Krencsey Mariann tönkrement, beteg idegzetű Annát formált meg. A címszerep ebben a felvonásban üt el a legélesebben Tolsztoj Anna KareniájátóL Sajnos a szerep nem Is ad más lehetőséget, mint a pszichopatológi- kus tünetek megjelenítését, az öngyilkosság lélektani indokolását Azt lehetne mondani, hogy amennyire negatív irányban hajlik el Anna szerepe a regénybelitől, annyira módosul pozitív irányban Karenin szerepe. Egy ízben majdnem a fontoskodó bürokrata karikatúrájává válik („..nyolcvanhárom akta vár aláírásomra") de ezt a pillanatnyi hatást nyomban elfeledteti Tomanék Nándornak a kötelességtudó államférfit, egyúttal szerelmes és szerelmében csalódott férjet ábrázoló remek játéka. Mélyen emberi, ahogyan az érzések és meggondolások küzdelmét mutatja be, neki el tudjuk hinni, hogy hatalmas erejű érzések és ugyanolyan erejű társadalmi konvenciók csatáznak bensőjében, hogy végül is az érzelmek győzzenek és mindent, amit „társadalmi énje” értékesnek hitt, feláldozzon a hűtlen asszonyért. Prózai szerepben ilyen erőteljes alakítást még nem láttunk tőle. Nagys!kerű operett- és operaszerepei után tehetségének egy eddig még kellően ki sem aknázott oldalát mutatta meg Karenin helyenként kényes, egészében sokrétű és élet teli figurájának alakításával. A dráma szerkezeti hibája, hogy az első két felvonásban szinte „elnyomja”, elhomályosítja Anna szerepét, bár némi része Krencsey Mariann egyéni adottságainak is van ebben. A regénybeli Vronszkij gróf vérbő figurájából a drámában lényegében csak annyi marad, hogy ürügyül szolgálhasson Anna tragédiájához. Csak ürügyül és nem kellő indokolásul. Avar Istvánnak Vronszkij gróffal meglehetősen hálátlan szerep jutott Ebből ugyan ,kihoz" mindent, amit lehet, alakja mégsem meggyőzó. Talán akkor a leghitelesebb, amikor a szerelmi vágyában ki- elégült férfit, majd később a harmadik felvonásban a már elfásult szerelmest Jeleníti meg. Az öngyilkossági Jelenetben az ő tehetsége az a bizonyos „hajszál”, amely a helyzetet megmenti a komikumtól, Sztyiva és Dolly szerepében Galambos György és Mátray Mária kitűnő alakítást adtak. Túlzásoktól mentesen formálták meg az akkori idők tipikus orosz földbirtokos házaspárját, a gondtalanul csak az apró örömöknek élő vidéki nemeseket. Galarrtboal György I könnyelmű Sztyapán Arkadi- jevicse áll talán legközelebb a Tolsztoj regényében fellelhető figurához. Mátray Mária Dolly j át ugyanilyen értelemben állíthatjuk szorosan mellé. Lydia Ivanovna sezrepe nem okozhatott különös gondot Hamvay Lucy-nak. Rutinosan oldotta meg feladatát, akárcsak Faludi László Szerpuhov- szkij tábornok szerepében. Paál László helyesen fogta fel a házitanító „házibútor”-szerű, szinte személytelen figuráját, amely etekintetben rokon Szilver József konduktorával. Galambos Istvánnak jutott Szerjozsa hálás szerepe. Gyermekszínészről lévén szó, nem várhattunk kiemelkedő művészi teljesítményt, annyit mégi* meg kell említeni, hogy alaposabb betanítás, különösen a hangsúlyozás gyakoroltatása nem ártott volna, s még a lámpaláz leküzdéséhez Is van szüksége némi segítségre. A függönyös megoldású dísz- letezés jól hat a kisméretű színpadon, a szinte fukarul kevés bútor a darab jellegét hangsúlyozza. Érdekes például, hogy az első és utolsó jelenet szinte a függöny-díszletekkel, hang- és fényeffektusokkal valóban vasúti pályaudvar illúzióját kelti. Mészáros Ferenc Nem bányászok! — Maguk így mennek dolgozni üzemükbe? — Leszóltunk mi piáean te, mit dumál szakikám! — Kérem, a buszra nem engedem fel önöket — tiltakozik a kalauznő. — Látják, ilyenek ezek — toldja meg egy asszony — mind isznak a bányászok. A Pécsbányára induló autóbusz előtt, a Széchenyi tér kellős közepén folyik így * társalgás. Négy fiatalember áll a korlátnak dőlve, ketten közülük úgy felöntöttek a garatra, beszélni is alig tudnak, a másikak annál hangosabbak. „Csinálják a balhét”. Trágár szavak röpködnek a levegőben, miközben a legjobban berúgott „havert” támogatják. Ki* idő múlva crődület keletkezik, már nagy közönség nézi én hallgatja a négy vagányt. Me<rkí°ériik csitítani őket. de nehéz, ők „bányászok” úgymond, velük nem lehet kuko- ricázni. Ketten lemaradnak a busztól, a másik két Jómadár azonban i elvegyül a felszállók soraiban.. Szerencsére az üzembe tart öle között ott áll Swjkola elvtáin is, • Pécsi Szénbányászati Tröszt összekötő főmérnöke. Hallgatja az eszmecserét és amikor megérkeznék, első dolga kiakol- bólintani az egyik részeget az akna udvaráról. — Ilyen állapotban nincs helye a munkavégzők társaságában, runes helye a bányában. A másik ittast hasztalan keresi, elszelelt, amikor tárnát lefülelték. Később Kálmán Béla elvtárs felhívja figyelmét, hogy a kis csarnokban is lézeng egy részeg ember. KI lehet az? Elmennek megnézni, hát a Széchenyi téri ismerős. —■ A nevét mondja meg, legyen szíves! Fel a nyúlelDőt és már lsz- kolna is kifelé. A bányászon? fogják meg. Viszik az üzemvezetői irodába, L. Béla betegállományban van. Kihívják a szeszmegállapítót. amit már úgyis tudnak, bebizonyosodik. L. Béla úgyszólván tökrészeg. Az üzemorvos középfülgyulladással írta ki a fiatalembert. Kórlapján 37.2 fokos lázt Jeleztek és utána egy kérdőjelet. Illetékesek válaszolnak Miért ment a vagon vándorútra? Január 14-1 számunkban írtunk arról, hogy a Mohácsi Gépgyár részére olyan küldemény érkezett, amelyet csak daruval lehetett volna kirakni a vagonból, ezért a vagont vissza kellett hozni Pécsre, mivel Mohács állomáson nincsen darú, és a mohácsi üzemet felesleges költséggel terhelték. Ezzel knpcso'atban a MÁV pécsi igazgatósága az alábbiakat közölte szerkesztőségünkkel : „A tárgyban megnevetett (DM kapcsolatban • következőket közöljük: A kérdéses szerszámgép feladása Csepel gyártelepen történt, amely állomás a MÁV Budapesti Igazgatósága felügyelete alá tartozik. A cikket tartalmazó Dunántúli Napló 1—1 példányát megküldtük a budapesti igazgatóság illetékes osztályának, valamint a Közlekedés ás Poi taügyt Minisztérium I'D, szakosztályának Is kivizsgálás és válaszadás céljából, Dr. Saabé Tibor, az Igazgatóság vezetőjének helyett tea. — Miért Jött az üzembe? Pénzért Jött, mert a munkaügyi osztály kiírta, hogy eny- nyi és ennyi pénzt felvehet. — Hogyan hívják a másik három társát? Tagadólag rázza a fejét. Nem tudja. Végül is emotyogja a barátok nevét. — A „Kopasz”, a másik a „Tanszer", harmadikat csak úgy hívtuk, a „Külszíni”. — Tudta, hogy táppénzen lévő betegnek nem szabad elhagynia a betegszobát és nem szabad szeszes italt fogyasztania ? L. Béla természetesen tudta. De hát miért ne vagánykod- janak, ha már besze'zeltek? Ki látja azt a Széchenyi téren? Arra persze nem is gondoltak, hogy a becsületes bá- nvászokat Járatják 1€ viselkedésükkel. L. Bélától egyelőre megvonták a táppénzt és ha lejár betegségének ideje, felel az cl követettekért. Tóth József, a másik társ február 3-án önkényesen kilépett az üzemből leszámolt. T. Józsefinek, akit csak barátai ugrattak be a dologba és talán a legkevésbé hibás, valószínű megengedi az üzem vezetősége, hogy tovább dolgozhasson. A newedlk társ kiléte még Ismeretlen, de hát úgyis mindenre előbb-utóbb fény derül. Az esetből le lehet é? le is kell vonni a tanulságot. A va- pánvkodás, a duhaj részeg or- d'bá’ással fűszerezett szermte- ienkeclÓR, a trágár szavak, idegen emberek leszól ítása, a vérei'«dó« és rründen hasonló tett. mely gvűitőfopniomfnal így határozható meg: huligán- kódás lámán kimegy a divatból Képviselőikből kevesebb található Pécsett is. mint korábban, elvesztették talajukat Akt pedig fgv viselkedik mint L. Béla és társai, azok nem bányászok. Nálunk ezt a szót mér ki kell érdemelni! I960. FEBRPAK W HIHETETLEN Almoaítóan döcög ; a vonat. Tak ... I pam-pam. Tak ... ) pam-pam. Bóblsko- j lók. Hijnye, ez mi I volt? Semmi, csak I bokánrúgtak. Szűknadrégos fia- ! talember telepszik j le, szemben, kényei i mesen elnyújtózik, ; belebámul a képem- | be, halvány vigyor az arcán. „Na, mester, dagad a bokája?” — körülbelül ez a kérdés ül a sze mében, de nem szól. a változatosság kedvéért a térdeimet veri össze. Úgy néz, mintha még ő lenne dühös, minek vagyok útjába. Aztán elmerül a könyv ben. Bóbiskolok. A tizedik oldalnál tarthat, látom, hogy néz. mint aki mondani akar valamit. — Bocsánat — szólal meg — nem zavarom, ha rágyújtok? Újra megtámasztom a fejem, ő meg nézelődik, közben valami együgyü dal lamot mormol. Feléli, rátapos a cipőm re, tömött nylonszatyrot emel le, abból könyvet halász elő, olvasáshoz helyezkedik, közben — Nem zavar. Pöfékel, a füstöt tapintatosan az ablak felé fújja. Az oldalak zizegnek a kezében. Egyenes derékkal ül, nyakkendőjéhez kap, megigazítja. Bóbiskolok. Mire megint felnézek, készülődik, le aki szállni. — Pardon - mondja, mikor és* reveszi, hogy meg mozdultam — n<d akartam zavarni. — Ö, semmi se® mi,. i Szertartásosan megemeli kis stülj kalapját, szerén? mosoly: — További kelje mes utazást kívá nők, viszontlátás ra. i, Úgy elámulo hogy majdnem elfl lejtek visszakösz ni. Hihetetlen vál# zás! A könyvet cl# lappal kifelé te a szatyorba. Odl pillantok, a cím* .Jlogyan vise!kéé jünk?" (Més**J — PÉCS VAROS III. KERÜLETI TANÁCSA február 12-én, pénteken délelőtt 9 órakor tanácsülést tart. Ez alkalommal megtárgyalja az 1059. évi városfejlesztési (költségvetés zárszámadáséit, valamint az 1960. évi városfejlesztés költségvetését is. — „AZ ÉLET KELETKEZÉSE ÉS FEJLŐDÉSE" címmel február 11-én, csütörtökön délután 6 órakor a nők iskolája keretében előadást rendez a belvárosi Nőtanács ét a siklósi területi Nőtanács. Márc!us 21-8 tőrtíneMudoinány'í kő c' a Magyar Tanácsköztársaság szü eléséről Március 21-e címmel a Magyar Tanácsköztársaság megszületésének napjairól történettudományi kötet jelent meg Hajdú Tibor tollából az akadémiai kiadónál. A kötet bemutatja a forradalmi napokat, Ismert politikusok és Ismeretlen munkások útját a forradalomban, az utca napról napra változó hangulatát, az ország sorsáról döntő tanácskozások heves vitáit. — ELNÖKSÉGI ÉRTEKEZLETET tartott kedden délelőtt és délután a Kisipari Szövetkezetek Szövetsége <KI- SZÖV) a Megye utcai székházában. Az értekezleten, amelyen 44 ktsz elnöke, párttitkára és pártbizalmija vett részt, megtárgyalták a mérlegzáró közgyűlések előkészítését, valamint a soron lévő feladatokat. — A MECSEKI ALLAT- ÉS NÖVÉNYPARK ez év tavaszán készül el. Ezzel kapcsolatban kedden délelőtt Pécsre érkezett dr. Dömén György, a Fővárosi Allatkort igazgatóhelyettese és Sulyok Mária, az állatkert kertészeti o'ztálvának vezetője. Megtekintették a Mecseki Állat- és Növénypark építésének eddigi munkálatait, hasznos szakmai tanácsokat adtak és ígéretet tettek arra, hogy állatokat és növényeket adnak majd a pécsi állatkertnek. — NAGY SIKERE VAN a Heiyiipari és Városgazdálkodási Dolgozók Szakszervezete által rendezett, a Liszt Ferenc hangversenyterem próbatermében február 8-án, hétfőn megnyílt újítási kiállításnak. Már az első két napon több százan tekintették meg a tanulságos kiállítást, amely a HVDSZ-hez tartozó budapesti éj vidéki vállalatok, valamint a HVDSZ Baranya megyei Bizottságához tartozó helyiipari vállalatok elkészített újításait mutatja be. — AZ ÉPÍTKEZÉS ideje alatt az Állam1 Áruház női konfekció osztálya a Pannónia Nagyízállóban lévő Mopre*- Róban árusít február 9-től naponta de. fél 9-től 4 óráig. Mindennap de. 11 ómkor ruhabemutató. 3055 < az » a a íossáí kábef — A SÁROS UTCÁKÁ SALA KOZZAK jelenleg az kerületben. A salakot nács biztosítja, a lakói pedig társadalmi munká elteríti. Mast a Deák Fért® és Újhegy T dűlőben folyl" az utcák salakozása az I. ke rületben. — A NÁDOR SZÁLLÓD* IGAZGATÓS AGA aszal < gondolattal foglalkozik, ho0 több külföldi szálloda mint* jóra a szálloda folyosóin l* vélbedobó nyílásokat létesít * belső felújítás során. Ez i szálloda vendégeinek kénye* mét szolgálja, mert a nyilát bedobott levél leesik a föl" szintre és onnan viszi ki postás. A vendégnek tehi nem is kell lemennie a szá. ládából, hogy levelét felad“ a címzettnek. í — A PÉCqt '"’•»dögös Szerelő KTSZ. Pécs, Stg metz kapitány tér Z. »a. is mindennemű vísye szerelési és javítási mu vállal. Telefon: 15-26. Eddig nrnteny húsz ország ie enteile be részvété é! a Budapesti ipari Vásárra A Budapesti Ipari VsS máris a külföldiekkel egy«1 rangúnak tekintik. Sok K“ földi cég jelentette be: ré vesz a május 20-tól 30-ig Városligetben rendezendő iP ri vásáron. Eddig mini« húsz ország közölte, hogy mutatja iparának termék« Sok külföldi cég lényeg nagyobb kiállítási terű1* kór. mint amennyit tavaly nyelt. — DANULON, müszáj gyermek mackóruhát szÓL Pécsre február második ben a Békéscsabai Kötöttig gyár új kísérleti gyárimé™ ként. Három-négyéves crí/v mekek részére egyelőre yj száz darab érkezik maji i Dél-Dunántúli Textil- és sőruha Nagykereskedőn Vállalathoz fehér, világo^n ég rózsaszínben. A danUri gyermek mackóruhánf, amely hasonlít majd a bear méteráruhoz, körillh 200—220 forint lesz az ára■ i — A III. KERÜLETI NÁCS végrehajtó bí//5 Hága február ll-én. C9'l,i tökön délelőtt tartja meg n közelebbi rendes ülését Ez K kálómmal megtárgyalj« i Pécs-Szigeti ÉlelmiszerkCY kedelmi Vállalatnak a ./ kerületben végzett mun*T ról szóló beszámolóját. ! — SZÁSZVÁRON elké'^L a negyvenhal ezer for' n£ költséggel létesített klub Berendezése tf>v“® 40 000 forintot igényel * |j a pártbizottság biztosi1 > klub részére. A sásdi pártbizottság rádiót aj^ koz a munkásklubna'k. » ^ nyaíizem pedig televíziói . vőkészü léket ed.