Dunántúli Napló, 1959. december (16. évfolyam, 282-305. szám)

1959-12-10 / 290. szám

2 NAPLÓ 1999. DECEMBER J». Külföldi hírek BÉRŰN A Neues Deutschland hírűi adja, hogy ebben as évben összesen 16 900 nyugatnémet lakos települt át as NDK-ba. Esek között sok olyan személy van, aki őslakónak számított a Szövetségi Köztársaságban, de sok olyan személy is, aki Illegálisan hagyta el az NDK-t, hogy azután nagy csalódások árán visszatérjen a Német De­mokratikus Köztársaságba. PÁRIZS Rácz Pál, párizsi ideiglenes magyar ügyvivő kedden felke­reste Eric de Carbcmnel-t, a francia külügyminisztérium főtitkárát és a Magyar Nép­köztársaság kormányának rész­vétét tolmácsolta a fréjusi ka­tasztrófa ^miatt. UJ-DÉLHI Eisenhower elnök lökhajtá- sos repülőgépe szerdán délben Új-Delhibe érkezett. A repülő­téren sokan összegyűltek Ei­senhower üdvözlésére. A gép­ből kiszálló elnököt Praszad India elnöke, Nehru miniszter- elnök, Radhakrlsnan alclnök és mások fogadták. A kölcsö­nös üdvözlések után Elsenho­wer Praszad elnök és Nehru miniszterelnök kíséretében Uj- Delhibe hajtatott. Péter János külügyminiszter-helyettes felszólalása az ENSZ „magyar“ vitájában PEKING A Kínai Népköztársaság el nőkének rendelete alapján a tartományi és városi bírósá­gok több mint tizenkétezer, el­lenforradalmi cselekményekért és közbűntényekért elitéit sze­mélyt közkegyelemben része­sítettek. LONDON Charles Swart, volt igazság- Ügyminisztert nevezték ki a Dél-Afrikai Unió főkormány- zójává. A TASZSZ beszámol róla, hogy a kinevezés hírét több angol lap felháborodással fogadta. A Daily Mirror sze­rint Swart „a fajgyűlölet Jel­képe a Dél-Afrikai Unióban". „Érdemlistáján“ szerepel a Kommunista Párt betiltása, a bennszülött lakosság megmoz­dulásának kíméletlen elfojtá­sa és a szakszervezetek jogai­nak megnyirbálása. COLOMBO Goonetilleke, Ceylon íőkor- mányzója Dahanajake minisz­terelnök javaslatára felmen­tette tisztsége alól a kormány öt tagját. A Szabadság Párt Központi Bizottsága kedden kizárta soraiból Dahanajake ceyloni miniszterelnököt, aki korábban bejelentette, hogy kilép a pártból. Ezt a bejelen­tést a párt nem vette tudomá­sul. Egyidejűleg kizártak még 13 párttagot, akiket azzal vá­dolnak, hogy összeesküvést szőttek Bandaranaike volt mi- nlszterelnök meggyilkolására. ROMA Csütörtökön, december 16-én Olaszország egész területén a lapok nem jelennek meg U órás sztrájk következtében. A sztrájk szerdán délután kez­dődik. KARL MARX-STADT Huszonegy nemzet fiatal képviselői, akik az NDK-ban tanulnak, tiltakoztak a düssel­dorfi terror-per ellen. (Folytatás az 2. (Mairól.) irat is bizonyltja, még az ENSZ határozatait is ezeknek a politikai céloknak az érdeké­ben használják fel. Ezt bizo­nyltja Lodge úr mai felszóla­lása is. Mik is esek a politikai cé­lok? Kiszakítani Magyaror­szágot a többi szocialista országgal, különösen a Szov­jetunióval fennálló szövet­ségből, 8 azután vlssvafor- gatni a történelem kerekét, visszaadni a földet és az üzemeket a régi tulajdono­soknak, földesuraknak, ban­károknak és arisztokraták­nak és ugródeszkának fel­használni Magyarországot a többi szocialista állam, el­sősorban a Szovjetunió ellen. így értelmezendő az Egyesült Államok politikai szótárában a „politikai függetlenséget Ma­gyarországnak" jelszava. Felforgató tevékenység Magyarország elten » És most hadd szóljak né­hány szót arról, milyen kár érhet egyes személyeket — mondotta Péter János. — Ér­telmetlenül feláldoznak embe­reket annak érdekében, hogy több bizalmat keltsenek az említett stratégiai célok őszin- tesé gében. Égy tagadhatalanul ameri­kai okmánnyal kezdem. 1957. áprilisában az U. S. and News World Report ezzel a címmel (közölt cikket: Amerikai ide­genlégió. Ebben a cikkben ol­vasható, hogy egy amerikai ka­tonai közponban Magyarország­ról, Csehszlovákiából, Albániá­ból, Romániából, Bulgáriából és más országokból való fiatal­embereket különleges katonai feladatokra képeznek ki hazá­juk ellen. Ez már önmagában mutatja, mit is ért az Egyesült Államok békés szándékok alatt; De nem is ez a legérdeke­sebb a dologban. Fort Jadkson- ban és az Egyesült Államok más katonai táboraiban épp­úgy, mint néhány nyugat- európai országiban, előkészüle­tek folynak nemcsak egy eset­leges átfogó katonai akció, ha­nem ugyanakkor átmeneti ak­ció érdekében is. Sok ilyen táborból küldtek már felforgató célokkal Ma­gyarországra egyéneket és cso­portokat. Egyesek nevét már nyilvánosságra hoztuk, máso­két csak ezután fogjuk. Az Egyesült Államok kormánya támogatta az ellenforradalmat Ezután Péter János rámuta­tott arra a tagadhatatlan nyu­gati érdekeltségre és részvé­telre az ellenforradalomban, amelyet a szóbanforgó irat tel­jesen figyelmen kívül hagy, sőt kétségbe von: Az Egyesült Államok kor­mánya az ellenforradalom megsegítésére hivatalosan felajánlott húszmillió dollárt. Decent be ' a téli KÖNYVVÁSÁR hónapja ti rilsstlikkti férjék • kiuffttkélték it at Html kitftttrjtuték! Ez november 2-án történt, amikor tetőfokán volt már a terror minden haladó ember ellen. Ekkorra már több száza­kat lemészároltak és tízezrek voltak feketelistán. Akik az ajánlatot tették, jól ismerték ezeket a tényeket és nem til­takoztak a terror uralma el­len. Az ajánlatot az események teljes ismeretében tették. Erre mutat az a tény, hogy egy nap­pal az ajánlat előtt- a buda­pesti amerikai követség tagjai felkeresték az ellenforradalom főhadiszállását, ott tájékozód­tak a helyzetről, további taná­csokat adtak és amerikai kor­mánytámogatást ígértek. En­nek nyilvános bejelentése más­nap megtörtént. Ezek tények. A szovjet csapatok magyarországi tartózkodásának semmi köze a bel­politikai helyzethez Péter János a szovjet csapa­tok fellépéséről szólva meg­állapította, hogy arra a ma­gyar kormány felelőssége és illetékessége alapján került sor. Az ellenforradalom leverése általános polgárháborútól és a háború veszélyétől, men­tette meg a magyar népet. Tudatosan vagy öntudatlanul keveslik tehát az elszenvedett emiberveszteséget azok, akik az ellenforradalom felszámolását okolják az emberélet pusztulá­sáért — mondotta ezután. Ami a szovjet csapatok ma­gyarországi tartózkodását ille­ti, hangsúlyoznom keli, hogy érmék semmi köze a belpoli­tikád helyzethez. Ezek a csapa­tok a varsói szerződés értel­mében az ellenforradalom előtt is ott voltak és ezután is ott maradnak mindaddig, amíg a szerződés tagállamai ezt jónak látják. Maga az a tény, hogy a NATO-haitalmak az ENSZ közgyűtésd határozataival, mint ahogy ez ma is történik, jog­ellenesen igyekeznek kicsikar­ni e csapatok kivonását, újabb bizonyítéka annak, hogy stra­tégiai szempontból nemcsak Magyarország, hanem más szo­cialista államok biztonsága is megköveteli, e csapatok ma­radjanak Magyarországon. A NATO-hatalmak által erősza­kolt ilyen értelmű határozatok csaík igazolják e csapatok magyarországi tartózkodását — jelentette ki Péter János. Fantasztikus hamisítások Továbbiakban rámutatott, hogy' az úgynevezett „magyar kérdés” lélektani előkészítésé­hez tartozott, hogy álhíreket, valótlanságokat és fantaszti­kus hamisításokat találtak ki és terjesztettek az elmúlt hó­napokban azzal a céllal, hogy jóindulatú delegátusokat rá­bírjanak a napirendre tflzdés megszavazására. Majd cáfolta azt a botrá­nyos koholmányt, amely ar­ról szól, hogy állítólag 150 if­jút — különböző szárnak van­nak forgalomban — bebörtö­nöztünk, akik az ellenforra­dalom Idején még fiatalkorúak voltok és most, amikor elérik 18. életévüket, kd fogjuk őket végezni. Egy amerikai televíziós adó kezdte - terjeszteni ezt a céLza- bos hirt. Egy híres televíziós műsorvezető, akit két hirdető cég fizet, felhívással fordult az amerikai közönséghez an­nak érdekében, hogy lépjen fel ezeknek az állítólagos fia­taloknak fi megmentésére. Két ismerősöm megkérdezte az il­letőt, milyen alapón szervezi ezt a kampányt? Erre ő meg­nevezte azcfcat a forrásokat, ahonnan ezt az információt kapta és hozzátette, hogy az amerikai külügyminisztérium is jóváhagyta ezt az akciót. Egy New Yark-i folyóirat szerint New York város neve­lésügyi tanácsa felszólította a diákszövetségeket, hogv szer­vezzenek hasonló akciókat. A folyóirat érdeklődött a neve­lésügyi tanácsnál, hogy milyen információk alapján szervezi a diákokat. A válasz az volt, hogy a tdUügynándsztérinm jó­váhagyta ezt az akciót azzal, hogy a lehető legszélesebb körű nyilvánosságot kívánja biztosítani ennek az ügynek. Uraim, ez . sokkal nagyobb botrány ám, mint televíziójuk rejtvénycsalási botránya! Sok más koholmányt is le­leplezhetnénk — mondotta ez­után Péter János —, egyelőre azonban azt gondolom, amit elmondtam, eléggé bi­zonyítja azt a rosszindulatú nemzetközi / összeesküvést, amelynek célja, hogy egyes országokban gyalázza hazá­mat. Nem vesszük tudomásul Munro jelentését Elnök úr! A végső követ­keztetést a szóban forgó irat­ról adott elemzésem alapján vonom le a következőkben. Delegációm nem veheti tudo­másul a szóban forgó iratot, mivel a Magyarország ellen irányuló amerikai külpolitika tükröződésének tekintem, azért „ennek megfelelően foglalko­zunk majd vele”. Újra szeret­ném hangsúlyozni, a magyar nép csak azt leéri az Egyesült Nemzetek Szervezetétől, mű­ködjék közre annak érdeké­ben, hogy többé ne használják fel hidegháború^ célokra. A delegátusokat pedig illő tiszte­lettel arra kérjük, ne vegye­nek tudomást erről az iratról és ne szavazzanak meg sem­miféle olyan lépést, ami azzal kapcsolatos. Az jlyen lépés ellen, mint a benyújtott hatá­rozati javaslat ellen leadott minden szavazat, vagy máj* maga a tartózkodás is, segít­heti a magyar népet és a vi­lági eszültseg enyhülését. . 1 Ezután Dixon angol küldött emelkedett szólásra. Helyes­nek vélte, hogy Munro „idő­ről időre kifejezésre juttatja véleményét", de beismerte, hogy egyes sajtóhírek, ame­lyekre Munro jelentését ala­pozta, „talán nem erősíthetők meg”. Felszólalt még a vitában a Szovjetunió, Uj-Zéland, Hol­landia, Franciaország, Olasz­ország, Pakisztán és Albánia képviselője, Szövetkezeti község lett Sárok (Folytatás az I. cMakroL) ságok be is fejeződtek. A nyolc hónappal ezelőtt alakult Munkásőr, amely 240 holdon gazdálkodott, ma már az egész falu határát uralja. A Munkásőré 20 hold kivételé­vel minden föld a faluban, mert úgy határoztak: szövet­kezetbe tömörül az egész falu, ezentúl közösen művelik a ha­tárt. Egymás között és hangosan a termelőszövetkezet tervei­ről, jövőjéről beszélgetnek az emberek. Aztán az egyiknek eszébe jut: fel kellene állni és elmondani a problémákat is. Az egyik azt kéri:, legyen Sároknak bekötőútja, a másik az orvosi rendelésig panasz­kodik. Azt mondja: van ren­delőjük, legalább hetenként rendeljen az orvos. A har­madik a villanyvilágítást ki­fogásolja. Rossz a transzfor­mátor, magas a feszültség és Szinte naponta égnek ki az égők. Van aki azt javasolja: a nyáron legyen náluk Is idény­napközi és van aki azt kéri: minden autóbusz jöjjön be Sárokra, ne kelljen egyikhez se Ivándárdára átgyalogolni. Palkó elvtárs állja a kíván- ságtüzet. Nem ígér, megfon­toltan válaszol. Azt mondja: a tapsból még nem lesz bekötő­út. Az emberek igazat adnak néki. De, ha Vállalják a föld­munkát társadalmi munkában, akkor talán hamarosan meg lehet csinálni a bekötőutat. Kezek emelkednek a magas­ba: „Vállaljuk, persze, hogy vállaljuk” — hangzanak a megjegyzések. Von olyan is, aki azt mondja: „Éri négyszáz fplyóméter árok kiásását vál­lalom.” „Én útőr voltam tizen­öt évig, én meg az útmunká- ban segítek” — áll fel a köz­ség párttitkára. Azonnyomban megszületik a döntés a társa­dalmi munkáról. Milyen nagy eró is egy közösség. Ezt már az első néhány óra is meg­mutatta Sárokon. A busz-ügy­ben is beszél Palkó elvtárs a2 illetékesekkel, az orvosi ren­delés is elintéződik, méghozzá nemcsak úgy. hogy hetemként rendel az orvos Sárokon, ha­nem úgy, hogy hamarosan egy egész csoport orvos érkezik Sárokra, hogy minden Osz­tagot tetőtől talpig megvizs­gáljanak. Ezt is taps fogadja, csakúgy, mint azt a bejelen­tést: „Ha van egy üres háztik és idénynapközit akarnak, ak­kor a megyei tanács egy óvó­nőt biztosít, de a termet és a kosztat a termelőszövetkezet­nek kell álinlá." A villanyra is megnyugtató választ kap­nak. Késő este van már. Már el­hangzottak a megyei és járás* vezetők jókívánságai, vége » hivatalos résznek. Csapra vel rik a hordó sört, amit a rég* tsz-tagság vett áldomásnak a« új tagoknak és az új tagok­ból lett új elnök. Hirmann Ádám koccint az snatoerekket a megyei vezetőkkel A szebb és boldogabb jövő«» ürítik P®" haraikat, arra a szebb és bol­dogabb jövőre, amelynek alap" jait kedden este azzal rakták le a sárotealak, hogy ide*1 őszön a megyében elsőnek aZ egész község új utat választott' SZÁLÁT JANOS ►o*­Magyar-nyugatnémet kereskedelmi megállapodást írtak alá Magyarország és a Német Szövetségi Köztársaság képvi­selői Budapesten aláírták az 1960-as évre vonatkozó áru­csereforgalmi megállapodást. A megállapodás mintegy 35 százalékkal emeli a kölcsönös árucsereforgalmat. A magyar külkereskedelem többek kö­zött vágómarhát, baromfit, to­jást, gyümölcsöt, bort, mező- gazdasági magvakat és más mezőgazdasági termékeket, va­lamint hengerelt árut, izzólám­pát, elektromos cikkeket, gé­peket és közfogyasztási c** keket szállít Nyugat-Németor- szagba, ahonnan vegyiárukaú textil nyersanyagokat, henge­relt árat, gépeket, edektromo** ipari készítményeket vásár©1- . CAPE CANAVERAL A Cape Canaveral-4 ke­leti terepről kedden kilőtte* egy Atlas rakéta lövedék«, 5500 giérföW távolságban l^'0 célpontra. Beszélgetés a „kék traktor" melegénél A metsző decem­beri szél a „kék traktor” hatalmas talpat alá hajtogatja a fázósan zizegő bar­na kórót, s kék meg zöld színeket fesleget Jancsi orra köré. Lilul zöldül a fiú, ahogy fogvacog- vfi, combjához szorí­tott kezekkel kuco­rog az ülés sarká­ban. de szemét pil­lanatra sem veszi le a „Kék traktorról”, a kormánykerékről, mog a különféle Ka­rokról, kapcsolókról melyket a elharka- bátos harcedzett trak torista egy-egy for­dulónál mozgásba hoz. Jaj csak egy mozdulatot ki ne hagyjon véletlenül, ha már egyszer a vezető felengedte ide az ülésre, ^6t a for­dulók után, mikor az. éles keleti szelet szembe kapják, bal­kezével olykor még magához • is szorítja. Micsoda jó mulatság. Csikós István élő- szőr jól leszidta a gyereket. Mit keres1 Itt, ahol menten le­fagy a füle, miért nincs ilyenkor isko­lában? Még ha szü­net Is van, nem pá­lyás gyereknek való télen a traktorozás. De aztán látva a gye rek állhatatosságé*, elmosolyodott. — No gyere ülj fel — biztatta, s öné­be jutott, hogy tfz éve még ő is bármit megtett volna egy ilyen „potya“ trak- tarozásórk Pedig ak­kor még nem gyár­tottak ilyen szép kék gumikeréken futó traktorokat Sors­társam leszel öcskös. a szemed sarkából kiolvasom, gondolta Csikós és még köze­lebb húzta magához a kócos fejet. „Se­baj, szép szakma ez" dörmögte, s mivel fordulóhoz ért ki­emelte a hármas ‘ ekét. Épp a követ­kező sorra akart for­dulni, mikor rákö­szöntünk. — Jónapot, Já­rműikét! — A Bjelorusz zök kent egyet, ahogy megállt, de a motor dolgozott tovább és egy kevés meleget is sugárzott. Beszél­getni kezdtünk. — A sellyei gép­állomásról vannak? —- Csak én, a gye­rek csányoszróL Is­kolás, a szülei tsz- tagolk. Csak úgy ér­deklődik ..: — bök a gép felé Csikós István és cigarettát vesz elő, de a (Izéi elfújja a lángot — Cudar Idő van. nem fáznak a gé­pen? — Csak annak cu­dar, aki nem szokta meg. Mi megszok­tuk — mondja Csi­kós és as agy táncoló gyerek is rá- bóllnt. Erre aztán ki tör a nevetés, és a beszéd is jobban gör­dül. Csikós István fellibbenti a vihar­kabátját és megmu­tatja a vattaruhát. Jó meleg holmi az, még a hideg éjszaké kon is megvédi a tes­tet. Mert éjszaka is dolgoznak. Két Bje­lorusz van a brigád­ban, az egyiket 6, a másikat Miklós, a bátyja vezeti, de ő most > üdül. Mátraíü- redre utalták be két hétre, csak 15-én jön vissza. Jó dolog egy ilyen üdülés, Miklós­ra meg különösen rá fér, hisz gyomorbe­teg. Igen a traktor okozta, a sok rázkó­dás, száraz koszt, a süllyedést. De hát nem olyan veszélyes. Néha egy kicsit pi­hen, meg aztán mió­ta megnősült Jó kosz­ton van, majd rend­be jön. Nem, Miklós nem hagyja ott a traktort. Együtt kezd tok Vajszlón 10 éve, 6 egy ideig, a bátyja segédvezetóje volt. aztán Zctorosok let­tek, és most mind­ketten Bjeloruszt ve­zetnek. Egy brigád­ban is dolgoznak és közös terveik van­nak. Nagy tervek Közös kasszábíi gyflj tik a pénzt. Tapasz ra Miklósnak egy Moszkvicsot vesznek, jövő őszre meg neki. egy iá» Istvánnak Skodát. — Olyan Jól kert»- nek? — kérdez«? csodálkozva. De Cs*' kós István a ki mondott kérdésre fe­— A fizetésünkből vesszük, nem má®* bóL Mi nem örököl­tünk. Apám kubiko» volt, mi meg öten testvérek. így azta? a magunk gfft tervezgetünk. Azért kap előbb a MikW’ kocsit, mert [T1<? kislányom született- az sok pénzbe kert*, meg a kombin*11 bútort is nemrég * zettük ki. No aztán ő az Idősebb­Aztán még azt elmondja, hogy vemberben 3430 ‘v* rintot keresett, van olyan hónsPj hogy a négyezer „öszejön". Szép J’ zetós ez egy 24 ó' fiatalembernek, már nem ő monoi hanem én gondolj és méfi azt is, b „ megérdemli. Minő? megbecsülést n* - érdemel a traktorom áld a decemberi sí ben, éjszakában for­gatja « traktor ke^ két, hasítja a b»*0*' dát Legyen övi meleg otthon, mélyautó, a mi redi üdülő, és berek megbecsólé** — Rné "* • < ált»í9 rm­»

Next

/
Oldalképek
Tartalom