Dunántúli Napló, 1959. december (16. évfolyam, 282-305. szám)
1959-12-10 / 290. szám
2 NAPLÓ 1999. DECEMBER J». Külföldi hírek BÉRŰN A Neues Deutschland hírűi adja, hogy ebben as évben összesen 16 900 nyugatnémet lakos települt át as NDK-ba. Esek között sok olyan személy van, aki őslakónak számított a Szövetségi Köztársaságban, de sok olyan személy is, aki Illegálisan hagyta el az NDK-t, hogy azután nagy csalódások árán visszatérjen a Német Demokratikus Köztársaságba. PÁRIZS Rácz Pál, párizsi ideiglenes magyar ügyvivő kedden felkereste Eric de Carbcmnel-t, a francia külügyminisztérium főtitkárát és a Magyar Népköztársaság kormányának részvétét tolmácsolta a fréjusi katasztrófa ^miatt. UJ-DÉLHI Eisenhower elnök lökhajtá- sos repülőgépe szerdán délben Új-Delhibe érkezett. A repülőtéren sokan összegyűltek Eisenhower üdvözlésére. A gépből kiszálló elnököt Praszad India elnöke, Nehru miniszter- elnök, Radhakrlsnan alclnök és mások fogadták. A kölcsönös üdvözlések után Elsenhower Praszad elnök és Nehru miniszterelnök kíséretében Uj- Delhibe hajtatott. Péter János külügyminiszter-helyettes felszólalása az ENSZ „magyar“ vitájában PEKING A Kínai Népköztársaság el nőkének rendelete alapján a tartományi és városi bíróságok több mint tizenkétezer, ellenforradalmi cselekményekért és közbűntényekért elitéit személyt közkegyelemben részesítettek. LONDON Charles Swart, volt igazság- Ügyminisztert nevezték ki a Dél-Afrikai Unió főkormány- zójává. A TASZSZ beszámol róla, hogy a kinevezés hírét több angol lap felháborodással fogadta. A Daily Mirror szerint Swart „a fajgyűlölet Jelképe a Dél-Afrikai Unióban". „Érdemlistáján“ szerepel a Kommunista Párt betiltása, a bennszülött lakosság megmozdulásának kíméletlen elfojtása és a szakszervezetek jogainak megnyirbálása. COLOMBO Goonetilleke, Ceylon íőkor- mányzója Dahanajake miniszterelnök javaslatára felmentette tisztsége alól a kormány öt tagját. A Szabadság Párt Központi Bizottsága kedden kizárta soraiból Dahanajake ceyloni miniszterelnököt, aki korábban bejelentette, hogy kilép a pártból. Ezt a bejelentést a párt nem vette tudomásul. Egyidejűleg kizártak még 13 párttagot, akiket azzal vádolnak, hogy összeesküvést szőttek Bandaranaike volt mi- nlszterelnök meggyilkolására. ROMA Csütörtökön, december 16-én Olaszország egész területén a lapok nem jelennek meg U órás sztrájk következtében. A sztrájk szerdán délután kezdődik. KARL MARX-STADT Huszonegy nemzet fiatal képviselői, akik az NDK-ban tanulnak, tiltakoztak a düsseldorfi terror-per ellen. (Folytatás az 2. (Mairól.) irat is bizonyltja, még az ENSZ határozatait is ezeknek a politikai céloknak az érdekében használják fel. Ezt bizonyltja Lodge úr mai felszólalása is. Mik is esek a politikai célok? Kiszakítani Magyarországot a többi szocialista országgal, különösen a Szovjetunióval fennálló szövetségből, 8 azután vlssvafor- gatni a történelem kerekét, visszaadni a földet és az üzemeket a régi tulajdonosoknak, földesuraknak, bankároknak és arisztokratáknak és ugródeszkának felhasználni Magyarországot a többi szocialista állam, elsősorban a Szovjetunió ellen. így értelmezendő az Egyesült Államok politikai szótárában a „politikai függetlenséget Magyarországnak" jelszava. Felforgató tevékenység Magyarország elten » És most hadd szóljak néhány szót arról, milyen kár érhet egyes személyeket — mondotta Péter János. — Értelmetlenül feláldoznak embereket annak érdekében, hogy több bizalmat keltsenek az említett stratégiai célok őszin- tesé gében. Égy tagadhatalanul amerikai okmánnyal kezdem. 1957. áprilisában az U. S. and News World Report ezzel a címmel (közölt cikket: Amerikai idegenlégió. Ebben a cikkben olvasható, hogy egy amerikai katonai közponban Magyarországról, Csehszlovákiából, Albániából, Romániából, Bulgáriából és más országokból való fiatalembereket különleges katonai feladatokra képeznek ki hazájuk ellen. Ez már önmagában mutatja, mit is ért az Egyesült Államok békés szándékok alatt; De nem is ez a legérdekesebb a dologban. Fort Jadkson- ban és az Egyesült Államok más katonai táboraiban éppúgy, mint néhány nyugat- európai országiban, előkészületek folynak nemcsak egy esetleges átfogó katonai akció, hanem ugyanakkor átmeneti akció érdekében is. Sok ilyen táborból küldtek már felforgató célokkal Magyarországra egyéneket és csoportokat. Egyesek nevét már nyilvánosságra hoztuk, másokét csak ezután fogjuk. Az Egyesült Államok kormánya támogatta az ellenforradalmat Ezután Péter János rámutatott arra a tagadhatatlan nyugati érdekeltségre és részvételre az ellenforradalomban, amelyet a szóbanforgó irat teljesen figyelmen kívül hagy, sőt kétségbe von: Az Egyesült Államok kormánya az ellenforradalom megsegítésére hivatalosan felajánlott húszmillió dollárt. Decent be ' a téli KÖNYVVÁSÁR hónapja ti rilsstlikkti férjék • kiuffttkélték it at Html kitftttrjtuték! Ez november 2-án történt, amikor tetőfokán volt már a terror minden haladó ember ellen. Ekkorra már több százakat lemészároltak és tízezrek voltak feketelistán. Akik az ajánlatot tették, jól ismerték ezeket a tényeket és nem tiltakoztak a terror uralma ellen. Az ajánlatot az események teljes ismeretében tették. Erre mutat az a tény, hogy egy nappal az ajánlat előtt- a budapesti amerikai követség tagjai felkeresték az ellenforradalom főhadiszállását, ott tájékozódtak a helyzetről, további tanácsokat adtak és amerikai kormánytámogatást ígértek. Ennek nyilvános bejelentése másnap megtörtént. Ezek tények. A szovjet csapatok magyarországi tartózkodásának semmi köze a belpolitikai helyzethez Péter János a szovjet csapatok fellépéséről szólva megállapította, hogy arra a magyar kormány felelőssége és illetékessége alapján került sor. Az ellenforradalom leverése általános polgárháborútól és a háború veszélyétől, mentette meg a magyar népet. Tudatosan vagy öntudatlanul keveslik tehát az elszenvedett emiberveszteséget azok, akik az ellenforradalom felszámolását okolják az emberélet pusztulásáért — mondotta ezután. Ami a szovjet csapatok magyarországi tartózkodását illeti, hangsúlyoznom keli, hogy érmék semmi köze a belpolitikád helyzethez. Ezek a csapatok a varsói szerződés értelmében az ellenforradalom előtt is ott voltak és ezután is ott maradnak mindaddig, amíg a szerződés tagállamai ezt jónak látják. Maga az a tény, hogy a NATO-haitalmak az ENSZ közgyűtésd határozataival, mint ahogy ez ma is történik, jogellenesen igyekeznek kicsikarni e csapatok kivonását, újabb bizonyítéka annak, hogy stratégiai szempontból nemcsak Magyarország, hanem más szocialista államok biztonsága is megköveteli, e csapatok maradjanak Magyarországon. A NATO-hatalmak által erőszakolt ilyen értelmű határozatok csaík igazolják e csapatok magyarországi tartózkodását — jelentette ki Péter János. Fantasztikus hamisítások Továbbiakban rámutatott, hogy' az úgynevezett „magyar kérdés” lélektani előkészítéséhez tartozott, hogy álhíreket, valótlanságokat és fantasztikus hamisításokat találtak ki és terjesztettek az elmúlt hónapokban azzal a céllal, hogy jóindulatú delegátusokat rábírjanak a napirendre tflzdés megszavazására. Majd cáfolta azt a botrányos koholmányt, amely arról szól, hogy állítólag 150 ifjút — különböző szárnak vannak forgalomban — bebörtönöztünk, akik az ellenforradalom Idején még fiatalkorúak voltok és most, amikor elérik 18. életévüket, kd fogjuk őket végezni. Egy amerikai televíziós adó kezdte - terjeszteni ezt a céLza- bos hirt. Egy híres televíziós műsorvezető, akit két hirdető cég fizet, felhívással fordult az amerikai közönséghez annak érdekében, hogy lépjen fel ezeknek az állítólagos fiataloknak fi megmentésére. Két ismerősöm megkérdezte az illetőt, milyen alapón szervezi ezt a kampányt? Erre ő megnevezte azcfcat a forrásokat, ahonnan ezt az információt kapta és hozzátette, hogy az amerikai külügyminisztérium is jóváhagyta ezt az akciót. Egy New Yark-i folyóirat szerint New York város nevelésügyi tanácsa felszólította a diákszövetségeket, hogv szervezzenek hasonló akciókat. A folyóirat érdeklődött a nevelésügyi tanácsnál, hogy milyen információk alapján szervezi a diákokat. A válasz az volt, hogy a tdUügynándsztérinm jóváhagyta ezt az akciót azzal, hogy a lehető legszélesebb körű nyilvánosságot kívánja biztosítani ennek az ügynek. Uraim, ez . sokkal nagyobb botrány ám, mint televíziójuk rejtvénycsalási botránya! Sok más koholmányt is leleplezhetnénk — mondotta ezután Péter János —, egyelőre azonban azt gondolom, amit elmondtam, eléggé bizonyítja azt a rosszindulatú nemzetközi / összeesküvést, amelynek célja, hogy egyes országokban gyalázza hazámat. Nem vesszük tudomásul Munro jelentését Elnök úr! A végső következtetést a szóban forgó iratról adott elemzésem alapján vonom le a következőkben. Delegációm nem veheti tudomásul a szóban forgó iratot, mivel a Magyarország ellen irányuló amerikai külpolitika tükröződésének tekintem, azért „ennek megfelelően foglalkozunk majd vele”. Újra szeretném hangsúlyozni, a magyar nép csak azt leéri az Egyesült Nemzetek Szervezetétől, működjék közre annak érdekében, hogy többé ne használják fel hidegháború^ célokra. A delegátusokat pedig illő tisztelettel arra kérjük, ne vegyenek tudomást erről az iratról és ne szavazzanak meg semmiféle olyan lépést, ami azzal kapcsolatos. Az jlyen lépés ellen, mint a benyújtott határozati javaslat ellen leadott minden szavazat, vagy máj* maga a tartózkodás is, segítheti a magyar népet és a világi eszültseg enyhülését. . 1 Ezután Dixon angol küldött emelkedett szólásra. Helyesnek vélte, hogy Munro „időről időre kifejezésre juttatja véleményét", de beismerte, hogy egyes sajtóhírek, amelyekre Munro jelentését alapozta, „talán nem erősíthetők meg”. Felszólalt még a vitában a Szovjetunió, Uj-Zéland, Hollandia, Franciaország, Olaszország, Pakisztán és Albánia képviselője, Szövetkezeti község lett Sárok (Folytatás az I. cMakroL) ságok be is fejeződtek. A nyolc hónappal ezelőtt alakult Munkásőr, amely 240 holdon gazdálkodott, ma már az egész falu határát uralja. A Munkásőré 20 hold kivételével minden föld a faluban, mert úgy határoztak: szövetkezetbe tömörül az egész falu, ezentúl közösen művelik a határt. Egymás között és hangosan a termelőszövetkezet terveiről, jövőjéről beszélgetnek az emberek. Aztán az egyiknek eszébe jut: fel kellene állni és elmondani a problémákat is. Az egyik azt kéri:, legyen Sároknak bekötőútja, a másik az orvosi rendelésig panaszkodik. Azt mondja: van rendelőjük, legalább hetenként rendeljen az orvos. A harmadik a villanyvilágítást kifogásolja. Rossz a transzformátor, magas a feszültség és Szinte naponta égnek ki az égők. Van aki azt javasolja: a nyáron legyen náluk Is idénynapközi és van aki azt kéri: minden autóbusz jöjjön be Sárokra, ne kelljen egyikhez se Ivándárdára átgyalogolni. Palkó elvtárs állja a kíván- ságtüzet. Nem ígér, megfontoltan válaszol. Azt mondja: a tapsból még nem lesz bekötőút. Az emberek igazat adnak néki. De, ha Vállalják a földmunkát társadalmi munkában, akkor talán hamarosan meg lehet csinálni a bekötőutat. Kezek emelkednek a magasba: „Vállaljuk, persze, hogy vállaljuk” — hangzanak a megjegyzések. Von olyan is, aki azt mondja: „Éri négyszáz fplyóméter árok kiásását vállalom.” „Én útőr voltam tizenöt évig, én meg az útmunká- ban segítek” — áll fel a község párttitkára. Azonnyomban megszületik a döntés a társadalmi munkáról. Milyen nagy eró is egy közösség. Ezt már az első néhány óra is megmutatta Sárokon. A busz-ügyben is beszél Palkó elvtárs a2 illetékesekkel, az orvosi rendelés is elintéződik, méghozzá nemcsak úgy. hogy hetemként rendel az orvos Sárokon, hanem úgy, hogy hamarosan egy egész csoport orvos érkezik Sárokra, hogy minden Osztagot tetőtől talpig megvizsgáljanak. Ezt is taps fogadja, csakúgy, mint azt a bejelentést: „Ha van egy üres háztik és idénynapközit akarnak, akkor a megyei tanács egy óvónőt biztosít, de a termet és a kosztat a termelőszövetkezetnek kell álinlá." A villanyra is megnyugtató választ kapnak. Késő este van már. Már elhangzottak a megyei és járás* vezetők jókívánságai, vége » hivatalos résznek. Csapra vel rik a hordó sört, amit a rég* tsz-tagság vett áldomásnak a« új tagoknak és az új tagokból lett új elnök. Hirmann Ádám koccint az snatoerekket a megyei vezetőkkel A szebb és boldogabb jövő«» ürítik P®" haraikat, arra a szebb és boldogabb jövőre, amelynek alap" jait kedden este azzal rakták le a sárotealak, hogy ide*1 őszön a megyében elsőnek aZ egész község új utat választott' SZÁLÁT JANOS ►o*Magyar-nyugatnémet kereskedelmi megállapodást írtak alá Magyarország és a Német Szövetségi Köztársaság képviselői Budapesten aláírták az 1960-as évre vonatkozó árucsereforgalmi megállapodást. A megállapodás mintegy 35 százalékkal emeli a kölcsönös árucsereforgalmat. A magyar külkereskedelem többek között vágómarhát, baromfit, tojást, gyümölcsöt, bort, mező- gazdasági magvakat és más mezőgazdasági termékeket, valamint hengerelt árut, izzólámpát, elektromos cikkeket, gépeket és közfogyasztási c** keket szállít Nyugat-Németor- szagba, ahonnan vegyiárukaú textil nyersanyagokat, hengerelt árat, gépeket, edektromo** ipari készítményeket vásár©1- . CAPE CANAVERAL A Cape Canaveral-4 keleti terepről kedden kilőtte* egy Atlas rakéta lövedék«, 5500 giérföW távolságban l^'0 célpontra. Beszélgetés a „kék traktor" melegénél A metsző decemberi szél a „kék traktor” hatalmas talpat alá hajtogatja a fázósan zizegő barna kórót, s kék meg zöld színeket fesleget Jancsi orra köré. Lilul zöldül a fiú, ahogy fogvacog- vfi, combjához szorított kezekkel kucorog az ülés sarkában. de szemét pillanatra sem veszi le a „Kék traktorról”, a kormánykerékről, mog a különféle Karokról, kapcsolókról melyket a elharka- bátos harcedzett trak torista egy-egy fordulónál mozgásba hoz. Jaj csak egy mozdulatot ki ne hagyjon véletlenül, ha már egyszer a vezető felengedte ide az ülésre, ^6t a fordulók után, mikor az. éles keleti szelet szembe kapják, balkezével olykor még magához • is szorítja. Micsoda jó mulatság. Csikós István élő- szőr jól leszidta a gyereket. Mit keres1 Itt, ahol menten lefagy a füle, miért nincs ilyenkor iskolában? Még ha szünet Is van, nem pályás gyereknek való télen a traktorozás. De aztán látva a gye rek állhatatosságé*, elmosolyodott. — No gyere ülj fel — biztatta, s önébe jutott, hogy tfz éve még ő is bármit megtett volna egy ilyen „potya“ trak- tarozásórk Pedig akkor még nem gyártottak ilyen szép kék gumikeréken futó traktorokat Sorstársam leszel öcskös. a szemed sarkából kiolvasom, gondolta Csikós és még közelebb húzta magához a kócos fejet. „Sebaj, szép szakma ez" dörmögte, s mivel fordulóhoz ért kiemelte a hármas ‘ ekét. Épp a következő sorra akart fordulni, mikor ráköszöntünk. — Jónapot, Járműikét! — A Bjelorusz zök kent egyet, ahogy megállt, de a motor dolgozott tovább és egy kevés meleget is sugárzott. Beszélgetni kezdtünk. — A sellyei gépállomásról vannak? —- Csak én, a gyerek csányoszróL Iskolás, a szülei tsz- tagolk. Csak úgy érdeklődik ..: — bök a gép felé Csikós István és cigarettát vesz elő, de a (Izéi elfújja a lángot — Cudar Idő van. nem fáznak a gépen? — Csak annak cudar, aki nem szokta meg. Mi megszoktuk — mondja Csikós és as agy táncoló gyerek is rá- bóllnt. Erre aztán ki tör a nevetés, és a beszéd is jobban gördül. Csikós István fellibbenti a viharkabátját és megmutatja a vattaruhát. Jó meleg holmi az, még a hideg éjszaké kon is megvédi a testet. Mert éjszaka is dolgoznak. Két Bjelorusz van a brigádban, az egyiket 6, a másikat Miklós, a bátyja vezeti, de ő most > üdül. Mátraíü- redre utalták be két hétre, csak 15-én jön vissza. Jó dolog egy ilyen üdülés, Miklósra meg különösen rá fér, hisz gyomorbeteg. Igen a traktor okozta, a sok rázkódás, száraz koszt, a süllyedést. De hát nem olyan veszélyes. Néha egy kicsit pihen, meg aztán mióta megnősült Jó koszton van, majd rendbe jön. Nem, Miklós nem hagyja ott a traktort. Együtt kezd tok Vajszlón 10 éve, 6 egy ideig, a bátyja segédvezetóje volt. aztán Zctorosok lettek, és most mindketten Bjeloruszt vezetnek. Egy brigádban is dolgoznak és közös terveik vannak. Nagy tervek Közös kasszábíi gyflj tik a pénzt. Tapasz ra Miklósnak egy Moszkvicsot vesznek, jövő őszre meg neki. egy iá» Istvánnak Skodát. — Olyan Jól kert»- nek? — kérdez«? csodálkozva. De Cs*' kós István a ki mondott kérdésre fe— A fizetésünkből vesszük, nem má®* bóL Mi nem örököltünk. Apám kubiko» volt, mi meg öten testvérek. így azta? a magunk gfft tervezgetünk. Azért kap előbb a MikW’ kocsit, mert [T1<? kislányom született- az sok pénzbe kert*, meg a kombin*11 bútort is nemrég * zettük ki. No aztán ő az IdősebbAztán még azt elmondja, hogy vemberben 3430 ‘v* rintot keresett, van olyan hónsPj hogy a négyezer „öszejön". Szép J’ zetós ez egy 24 ó' fiatalembernek, már nem ő monoi hanem én gondolj és méfi azt is, b „ megérdemli. Minő? megbecsülést n* - érdemel a traktorom áld a decemberi sí ben, éjszakában forgatja « traktor ke^ két, hasítja a b»*0*' dát Legyen övi meleg otthon, mélyautó, a mi redi üdülő, és berek megbecsólé** — Rné "* • < ált»í9 rm»