Dunántúli Napló, 1959. december (16. évfolyam, 282-305. szám)
1959-12-19 / 298. szám
DUNÁNTÚLI / NAPLÓ A MAGYAR SZOCIALISTA MUNKÁSPÁRT BARANYA MEGYEI BIZOTTSÁGA ÉS A MEGYEI TANÄCS LAPJA XVI. ÉVFOLYAM, 298. SZÄM ARA: 50 FILLÉR 1959. DECEMBER 19. SZOMBAT VILÁG PROLETÁRJAI, EGYESÜLJETEK! Immár harmadik napja füstöl az erőmű hatalmas kéménye. Miután a Duna vize hétfőn háromnegyed hatkor megérkezett Pécsre, és az üszögi dombokon felépített 10 ezer köbméteres tartályt megtöltötte, hozzáláthattak az első gépegység üzemi próbáinak előkészítéséhez. Kedden az oly nagyon várt víz már eljutott az erőmű területére, pontosabban a víztartályhoz. A már előre elkészített olaj és szén összetételű tüzelőanyaggal befűtötték a 4-es számú kazánt és megkezdődött az első nagy próba. A tapasztalatok igen kedvezőek. Ezideig semmiféle fennakadás nem történt, minden Megkezdték az erőmű l-es gépegységének üzemi próbái! a legnagyobb rendben van. Az 1100 tonna vasanyagot tartalmazó, szovjet módszerrel, hazánkban először szereléssel elkészített kazán kitünően működik. Nincs baj a csővezetékkel sem, a víz folyamatosan érkezik. Ha nem jön közbe valami váratlan akadály, akkor az eredetileg tervezett időpontban az erőművet rákapcsolhatják az országos hálózatra. A szakemberek éber szemmel figyelik az üzemi próba minden mozzanatát és mindent megtesznek annak érdekében, hogy büszkeségünk, a nagyszerű erőmű első gépegysége minél előbb áramot adjon. Veszélyes vizeken Közeledik a karácsony, a békesség ünnepe. Ez az ünnep az idén különös jelentőséget nyer, mert szerte a világon a megbékélés szellője lengeti a fenyők örökzöldjét. Olvad, töredezik a hidegháború jege. Olyan jelenség ez, amely megdobogtatja száz és százmilliók savét, reménységgel tölt el minden igaz embert. Nem mindenki osztja azonban ezt az általános reménységet és örömet. Vannak még emberek, akik békesség helyett feszültséget, olvadás helyett hidegháborút szeretnének. Más és más nemzetiségűek, rangjuk szerint miniszterek, diplomaták vagy tábornokok. Van azonban egy közös ismertető jelük. Mindannyiuk homlokára rá van sütve a bélyeg: NATO. Ezt a négy betűt írták annak a hatemeletes párizsi palotának a homlokzatára is, amelynek tárgyaló termei három nappal ezelőtt megteltek az Atlanti Szövetség miniszteri tanácsának feltűnően népes vezérkarával. Ezek a magasrangú úriemberek azért gyűltek össze karácsony előtt, hogy megvitassák az általános politikai helyzetet és szervezetük katonai problémáit. Legalább is ezt jölölték meg feladatként a hivatalos napirenden. A háromnapos tanácskozás azonban kissé módosította a napirendet. A hivatalosan megjelölt kérdések fölé vésztjósló felhőként tornyosultak azok a problémák. amelyek alapjaiban rendítik meg ezt a háborús szerkezetet. Mér jóval az értekezlet előtt kiderült, hogy baj van az atlanti zenekar összhangjával. Twining amerikai tábornok szólaltatta meg az első disszonáns hangot. Azzal vádolta meg Franciaországot, hogy valósággal szabotálja a NATO széthullóban lévő gépezetének munkáját. Ez a nyílt amerikai kihívás azután feltűnő hevességgel kirobbantotta az amerikai-francia ellentéteket, s olajat öntött a NATO-t féregként rágó más ellentmondátÍÍ7PrP: A nyugati sajtó nem véletlenül fújta meg a vészikürtöt, E fenyegetett katasztrófával, riasztó szakadékkal, bomlással, válsággal és széthullással. A NATO megalakulása óta érlelődő válsága immár nyilvánvaló azoknak a szemében is, akiket eddig elvakítottak a tábornoki vörös sávok, a csillogó kitüntetések, a vállrojtok és az aranyozott díszkardok. Ez a válság valójában nyugati politika, a hidegháborús feszültség fenntartását célzó törekvések válsága. Recseg-ro- pog a tíz évvel ezelőtt összetákolt katonai szervezet. Nem azért, mert de Gaulle cserben hagyta, hanem azért, mert a nemzetközi helyzetben Hruscsov amerikai látogatását követően beállt enyhülés, a keletnyugati csúcstalálkozóhoz fűzött remények háttérbe szorítják a NATO egész szervezetét. A Szovjetunió békepolitikája megfosztotta a nyugati tábornokokat összes hidegháborús érveiktől, s felnyitotta a nyugati közvélemény szemét. Miért van szükség ilyen drága fegyverkezési programra, ha enyhül a nemzetközi légkör, csökken a feszültség, teszik fel a jogos kérdést a NATO-ors zúgok politikai és társadalmi körei. Olyan helyzet alakult ki, amelyben az önmagát túlélt Atlanti Szövetséget semmiféle varázslattal nem lehet megszilárdítani. Ebben a helyzetben az államok és a rendszerek békés egymás mellett élése az egyetlen járható út. Aki nem ezt az utat választja, szemben találja magát az egész emberiség érdekeivel, akaratával és eltökéltségével. A NATO miniszteri tanácsának ülésein elhangzottakat vizsgálva megállapítható, hogy a részvevők megoldhatatlan ellentmondásba gabalyodtak. Elismerték, hogy csökkent a nemzetközi feszültség, hogy a Szovjetunió nem akar háborút és hogy a békés együttélés elől már csak ideig-óráig lehet kitérni. A következtetés azonban — mint ezt Herter tíz éves fegyverkezési terve is mutatja — amit mindebből levontak, korlátoltságukat bizonyítja. Nagyobb szükség van a NATO-ra, mondották, mint valaha. S az amerikaiak ezt az alaptalan kijelentést azzal oldották meg, hogy követelték: az európai NATO-országok fordítsanak többet a fegyverkezésre, mi több, integrálják az atlanti haderőket. Jellemző, hogy egyetlen harcias támogatójuk a nyugatnémet hadügyminiszter volt. A többiek világosan kifejezésre juttaták, hogy nem rajonganak a fegyverkezési költségek növelésének gondolatáért. Ezen a helyzeten az amerikai fenyegetőzések sem változtathattak. A nagy hűhóval beharangozott tanácskozásnak egyetlen valóban lényeges problémát nem sikerült megoldani. A NATO belső ellentétei továbbra is fennállnak. Végülds a miniszter és tábornok sereg teljes erőfeszítése arra összpontosult, hogy valami színvonalat biztosítsanak a fegyverkezésben és legalább az egység látszatát keltsék a kelet-nyugati találkozó előtt. Ez olvasható ki a ködösen megfogalmazott közös közleményből is. Korai lenne még eltemetni az Atlanti Szövetséget. Vezetői az állását féltő ember kétségbeesésével kapaszkodnak a NATO hajójának petyhüdt 'vitorláiba. jEzt a kétségbeesést jelzik az új fegyverkezési tervek, az erőpolitika felélesztésének kísérletei. Ez a hajó azonban veszélyes vizeken halad, mert a népek akaratával szemben hajózik. Ezért nem kétséges, hogy előbb-utóbb zátonyra fut és .örökre elmerül a bé- keszerető emberiség felejtésének tengerében. Február 18-tól március 10-ig tart a szovjet film ünnepe Jövőre mintegy 140—150 játékfilmet mutatnak be hazánkban, ebből 18—20 a magyar filmművészek alkotása. Az újdonságok közül mintegy 40-et széles változatban is vetítenek. A programban szereplő filmek közül 45 a színes, 40 pedig a szinkronizált, százhat alkotást pedig keskeny változatban is forgalom- ka hoznak. Gondoskodnak arról, hogy a falusi mozikban színes keskenyfilmeket is vetíthessenek. Az újdonságokon kívül négy nagysikerű, korábban játszott filmet jövőre felújítanak. Kijelölték a 12 szovjet film ünnepének időpontját: 1960- ban február 18-tól március 10-ig tart ez az eseménysorozat. A műsoron öt játékfilm és egy kisfilmsorozat szerepel. Martonfa is tsz-község Csütörtökön 164 csatád Lépett be a megyében a termelőszövetkezetekbe— Hat új tsz-községben már megkezdték a földi endezést Pénteken jött a hír, hogy a megye termelőszövetkezeti községeinek sora újabb tsz- községgel gyarapodott. Mar- tonfán is a község lakosainak döntő többsége a termelőszövetkezeti utat választotta és ezzel Martonfa is termelőszövetkezeti község lett. A községben rövid időn belül megtartják az alakuló közgyűlést, de addig is hozzákezdenek az állatok és gazdasági felszerelések értékeléséhez, a vezetődasági felszerelések értékelése, a tervkészítés mellett megindult a trágyakihordás, az első közös munka is és hat új szövetkezeti községben megkezdték a földrendezést is. A nyugati hatalmak április 25-ét javasolják a csúcsértekezlet időpontjául Párizs. (TASZSZ): Az AFP francia hírügynökség jelenti: Jólértesült körökből származó értesülés szerint Francia- ország, Nagy-Britannia és az Egyesült Államok megegyeztek abban, hogy április 25-re javasolják a Szovjetuniónak a négy nagyhatalom csúcsértekezletének összehívását. Hruscsov elvtárs tscsemeté&et küldött Eisenhowernei Washington (Reuter). A Fehér Ház közölte, hogy Hruscsov szovjet miniszterelnök 40 facsemetét és cseriét küldött ajándékba Eisenhower elnöknek. A fákat és cserjéket az elnök gettysburgi farmján fogják elültetni. Összehívták a Szovjetunió Legfelső Tanácsát Moszkva (TASZSZ). A Szovjetunió Legfelső Tanácsának Elnöksége 1960. január 14-re Moszkvába össze- I hívta a Szovjetunió Legfelső I Tanácsának ülésszakát. ség megválasztása után pedig a tervkészítéshez. A megye többi községeiben is egyre nagyobb az érdeklődés a termelőszövetkezet iránt. Csütörtökön például a megyében 164 család szakított a régi kisüzemi gazdálkodási Gazdag árukészlet, nagy választék a karácsonyi vásáron 1280 mázsa szaloncukrot, 600 mázsa narancsot, 900 mázsa citromot hoznak forgalomba móddal és kérte felvételét a termelőszövetkezetekbe. Az új termelőszövetkezeti községekben az állatok és gazMoszkva. (MTI): Most mutatták be a sajtó képviselőinek a legújabb típusú szovjet utas- szállító helikoptert, a repülő autóbuszt. A gép luxusváltozatában nyolc kényelmes, forgatható karosszók Van, a turista változatok 20—30 utas szállítására alkalmasak. A gép két dugaty- tyús motorja segítségével négy tonna terhet emelhet a magasba. A terheléstől függően 400— 1000 kilométert tehet meg leszállás nélkül, óránként 180 kilométeres maximális sebességgel. Az utasfülkét tökéletes hő- és hangszigeteléssel látták el, a belső berendezés az utasok számára a lehető legnagyobb kényelmet biztosítja. A Baranya megyei Fűszer- és Édességkereskedelmi Vállalat 1957 óta áll versenyben a Pest megyei és a Borsod meA két forgószárny alkalmazása megnöveli a repüleis biztonságát. A loltó nyerőszámai: A lottó 51. játékheti nyerőszámait pénteken délelőtt Dunaföldváron sorsolta a Sportfogadási és Lottó Igazgatóság. Erre a hétre 3 819 872 szelvényt küldtek be a fogadók, s így egy-egy nyerőosztályra 1 432 452 forint jut. A kisorsolt nyerőszámok a következők: 6, 20, 23, 54, 9». gyei testvérvállalatokkal. A verseny célja a vásárlóközönség maximális ellátása. Nézzük meg, hogy Pécs és Baranya hatalmas éléstára, hogyan gondoskodik a verseny széliemében az első hely megnyerése érdekében a közönségről. Ezt talán most lehet lemérni legjobban, a karácsonyi szezonális időszakban, amikor a vásárló forgalom próbára teszi a vállalat egységeit: gon- doskodtak-e mindenről idejében, és megfelelő minőségben? Az eddigi tapasztalatok azt mutatják, hogy gondoskodtak. Tavaly még gond volt a karácsonyfák beszerzése, az idén már nem kevesebb, mint 41 és félezer karácsonyfa vár eladásra. Ez olyan mennyiség, hogyha egymás tetejére állítanánk, négy és félszer lenne magasabb a Mount Everestnél. Az édesipari fiókok is körülbelül 20 milliós forgalmat bonyolítottak le eddig. Ezen belül 1280 mázsa szaloncukrot, 55 mazsa csokoládéfigurát értékesítettek, de a megrendelt 60(y mázsa narancs egy része is megérkezett. Fügéből sem lesz hiány, hiszen a lekötött száz mázsa folyamatosan érkezik a boltokba. Raktárakban vár szétosztásra 150 mázsa olasz maróni, közei 100 mázsa mazsola. A felvásárolt 100 mázsa amerikai mogyoró pótlására is intézkedés történt. A közel 900 mázsás citramkészlet is bőven fedezi az igényeket. A Pécsett és a vidéken közkedvelt külföldi szardíniák tizennyolc féle választékban, mintegy 300 eaer dobozzal kerülnek forgalomba. És újév utánra megérkezik a nagyon keresett pácolthal (ruszli) több vagon ok mennyiségben. Szóval, a Baranya megye; Fűszer- és. Édességkereskedelmi Vállalat ilyen esélyekkel pályázik a megyék közötti verseny első helyére. Elutazott Budapestiül a szovjet kereskedelmi kormányküldöttség ................. —...........tí j Mxorjet utassxállító helikopter , Jövőre tovább fejlesztjük közös gazdaságunkat“ Eredményes tárgyalások és az 1960. évre szóló magyar— szovjet árucsereforgalmi megállapodás aláírása után pénteken elutazott Budapestről a szovjet kereskedelmi kormány- küldöttségi Csípős decemberi szél száguld az utcán, de a máriakéméxidi Rákóczi Termelőszövetkezet irodájában barátságos meleg fogad. Szűcs György, a közös gazdaság párttitkára időnként belök egy fadarabot a duruzsoló vaskályha ajtaján. Közben beszélgetünk. — Hogy sikerült az idei év? — Elég jól, sok mindenünk termett, számításaink beváltak, csupán az értékesítés ‘körül van egy kis baj. Már úgy értem, hogy a bort elég nehezen tudjuk eladni. Az utóbbi időben azonban megnyitottunk két borkimérést az egyiket Pécsett, az Ady Endre utcában, a másikat Vasason. Reméljük, hogy mosi már gyorsabban halad majd az eladás. Egyébként nagyon szép hizlalt marhákat adtunk át nemrégiben az Állatforgalmi Vállalatnak. 23-at és még ebben az évben szállítunk közfogyasz tásra 17-et. 127 sertésünk is hízik, ezeket februárban viszik el tőlünk a pécsi vágóhídra. De megpróbálkoztunk az idén előnevelt csirkékkel is. A kísérlet sikerült, 1300 csirke felneveléséből 10 ezer forint tiszta hasznunk maradt — Ezek szerint biztató képet mutat majd a zárszámadási mérleg? — Hát csak az év végén kezdjük meg a számvetést, de úgy számítunk, hogy a tervezett 43 forint meglesz egységenként Ez pedig jó eredmény, ha azt számít iuk, hogy az idén ? hónappal később kezdjük a zárszámadást és így 14 hónapra oszlik el a jövedelem. — Persze mi- bennünk is él a törekvés, hogy jövőre még kedvezőbb eredményeink legyenek. — Ehhez persze még jobb esztendő kellene. — Nem éppen, mert az ideire sem panaszkodhatunk, hanem inkább bővíteni szeretnénk az árutermelésünket. Mégpedig elsősorban több állatot akarunk tartani., Jelenleg 580 hold szántónk van, ez reméljük növekszik, mert a faluban élő néhány egyéni termelő is jelezte, hogy szeretne közénk jönni. Van most 70 törzskönyvezett tehenünk, jövőre már 100-at akarunk tartani. Vettünk is sok őszi takarmánykeveréket, hogy legyen ,'tőven etetni valónk 4 megyei tanács őrzstenyésztő termelőszövetkezetnek je- ' lölt ki bennünket, szeretnénk elsőrendű tenyészállatokat nevelni a többi tsz számára is. Sertésállományunkat megkétszerezzük, ebből is szép jövedelemre számítunk. Az idén felnevelt 1500 csirkével szemben jövőre 9 ezret akarnánk juttatni Pécsre és Komlóra. Ebből is várunk körülbelül 100 ezer forint jövedelmet. Hogy ez minél jobban sikerüljön, rendbehozzuk régi baromfiólainlkat, természetesen saját erőből, saját anyagból. No és szőlőterületünket is bővítjük. Most még nagyobb részt öreg tőkéink vannak. Vgy számítjuk, hogy minden évben 5 holdat telepítünk. Az idén ősszel már 5 holdat meg is forgattunk, gépi erővel, a tavasszal beültetjük gyökeres vaddal. Néhány év múlva ez a telepítés is majd szépen növeli jövedelmünket, A koreai nagykövet búcsú látogatása a külügyminiszternél Dr. Sík Endre külügyminiszter pénteken búcsúlátogatáson fogadta Hon Don Csert, a Koreai Népi Demokratikus Köztársaság magyarországi rendkívüli és meghatalmazott nagykövetét. Dr. Sík Endre külügyminiszter pénteken búcsúvacsorát adott Hon Don Cser nagykövet tiszteletére. A Magyar Népköztársaság djakartai nagykövete átadta megbizóleveiei Djakarta (MTI). Nagy János, a Magyar Népköztársaság Indonéziába akreditált első nagykövete átadta megbízólevelét Sukarno elnöknek. A magyar nagykövet a megbízólevél átadása alkalmával méltatta a két állam baráti kapcsolatainak fejlődését és hangoztatta, . meggyőződése, hogy e kapcsolatok a jövőben tovább fognak erősödni*