Dunántúli Napló, 1959. január (16. évfolyam, 1-26. szám)
1959-01-29 / 24. szám
1959. JANUAR 29. NAPLÓ 5 Úi üzemrészeket és mezőgazdasági épületeket épít a Baranya megyei Építő és Tatarozó Vállalat Neveljünk korai csibét! Két évvel ezelőtt a Baranya megyei Építő és Tatarozó Vállalatot nemcsak a szervezetlenség, az anyagpazarlás, hanem mindennek velejárója: a deficites működés is jellemezte. 1957-ben a vállalat mérlege összesen 2 150 000 forintos veszteséget mutatott ki. Ezért helyes volt, hogy a veszteség felszámolása érdekéiben 1957. végén a vállalat élére új vezetőség került. Feladata nem volt könnyű, mert a vállalat átszervezésére mindössze két hónap állott rendelkezésére. Az új vezetőség a vállalat rentabilitása érdekében több új Intézkedést hozott. Megváltoztatta a vállalati ügyrendet és átszervezte az építésvezetőségeket Egyes területeken decentralizációt hajtott végre, ipari szak- és szerelő vonalon pedig összevonásokat eszközölt Veszteség helyett többletnyereség Az 1958-as évi téli építési munkákat a vállalat még nem tudta teljes mértékben elvégezni. Ez a magyarázata annak, hogy a vállalat 1958. I. negyedében még mindig veszteséges volt De a veszteségességet a II. és a III. negyedévben sikerült felszámolni, sőt többletnyereségre is szert tett. Bár a nyereség összege még nem volt számottevő, mégis az 1957-es évi 2 150 000 forintos veszteséghez viszonyítva már eredménynek számított Most végzik, illetve már befejezéshez közelednek az 1958-as évi mérlegmunkálatok s az eddigi eredmények biztatóak. Mit épít ez évben a vállalat? A vállalat vezetősége most arra törőkszik, hogy az 1959-es évi építkezéseket mielőbb meg kezdhesse és a régi áron számított idei 20 milliós évi tervét, amely körülbelül 32—34 millióra emelkedik majd, teljesítse. A vállalat ez évben egész Baranya területén épít, összesen 18 megrendelő szerv részére. A legnagyobb beruházás a Földművelésügyi Minisztériumé lesz. A termelő- szövetkezetek továbbfej lesz- al tése érdekében a minisztérium g teljesen modem, 52 férőhelyes j istállók éípbésével bízta meg ■ a vállalatot. Az istállókat Bár, ■ Lánycsók, Liptód, Bikái, Ara- ■ nyosgadány, Szederkény és ■ Gerényes községben építik meg. Ezenkívül Szajkón sertés- fiaztatót és silót építenek. E mezőgazdasági feladatok megvalósítását, illegve a munkálatoknak a megkezdését megnehezíti az, hogy a beruházó: a Földművelésügyi Minisztérium a tervdokumentációt még a mai napig sem küldte meg. Ez amellett, hogy veszélyezteti a kivitelezés idejében való befejezését, hátráltatja a vállalat dolgozóinak téli foglalkoztatását is. A tervdokumentáció késése miatt a vállalat az egyes építőanyagokat. mint például a folyami kavicsot, sem tudja idejében a helyszínre szállítani. A Baranya megyei Építő és Tatarozó Vállalat a mezőgazdasági beruházások mellett ez évben ipari beruházásokat is kivitelez. Az Élelmiszeripari Minisztérium megbízásából Villányban 100 vagonos raktárt épít. A Szigetvári Konzervgyár részére a léüzem tőszomszédságában konzerváló üzemrészt készít. A Könnyűipari Minisztérium megbízásából pedig sor kerül a Szigetvári Cipőayár bővítésére is. ötszázezer forintos beruházási költséggel bővítik a Mohácsi Se'vemgyárat, végül a Belke- reskede’mi Minisztérium megbízásából a Vas- és Műszaki Nagykereskedelmi Vállaltnak raktárt építenek. Itt említjük meg, hogy a vállalat mitnegy- 390 000 forintos költséggel Pécsett felújítja, új köntösbe öltözteti a főposta épületét is. Üj telephelyet létesítenek A vállalat a további fejlesztés érdekében tervbe vette, hogy új telephelyet létesít, ahol a szak- és segédipari részlegeket, kocsigarázst, ác*- telepet és egyéb üzemrészeket helyezné el. Ezzel csökkenthetnék az önköltséget és a központi irányítás Is magasabb színvonalú lenne. Az új telephely létesítése érdekében a vállalat vezetősége már tárgyalásokat folytat a városi tanáccsal. Tekintettel arra, hogy ez évben Siklóson és annak környékén a vállalat több munkát végez, felvetődött a gondolat, hogy Siklóson építésvezetőséget állítson fel, ha ez gazdasági szempontból kifizetődő. Mohácson pedig, ahol külön' van a vállalat raktára, külön az anyagtelepe, külön az iroda, külön a szálláshelye, a mohács’ építésvezetőséget egy helyre összpontosítják. Darukocsi könnyíti a munkát A jobb eredmények elérése érdekében a vállalat tervbevette, hogy egy 3 és fél tonnás darukocsit szefez be. Ennek beállításával meggyorsítják majd a födémelemek beemelését és az építési a vagonokból való Egy ilyen darukocsi beállítása nagymértékben elősegíti majd a vállalat termelékenységét és az egy főre eső termelési értékét. Szigorú anyagellenőrzés és elszámoltatás A vállalat vezetősége most két probléma megoldására összpontosítja munkáját. Az egyik a társadalmi tulajdon védelme, a másik pedig a szakmai utánpótlás biztosítása. A társadalmi tulajdon védelme komoly gondot okoz, mert dolgozói az egész megye területén, szétszórt egységekben dolgoznak. Ez megnehezíti az anyagellenőrzést. Ezt a probA korai januári, februári naposcsibe iránt egyre nagyobb az érdeklődés. Az ^ elmúlt évek tapasztalatai is anyagoknak I azt bizonyítják, hogy azok a kirakását. } termelők jártak a legjobban, akik a télutói naposcsibe neveléssel járó kis fáradságot nem sajnálták és elsők között hoztak rántani való csibéket húsvét körül a piacra. A gépi keltetés elterjedésével a gazdáknak nem kell azt lesniök, hogy kotlik-e már a tyúkjuk, mert az újfajta csibenevelési módszerek kotlós nélkül is lehetővé teszik a sikeres baromfinevelést. Kormányzatunk számtalan kedvezménnyel — többek között 28 Ft körüli koratavaszi szerződéses csirkeárral segíti elő a korai csibenevelést. A korai nevelésű tyúkok még ez évben, tehát ősszel megkezdik a tojásrakást és azokban a hónapokban — október, nolémát a vállalat úgy oldja |vember és december — toj‘ nak jól, amikor tojáshiány van és a tojás ára a legmagasabb. Ha tehát februári, sőt januári naposcsibékből kezdjük el a nevelést: a kakasokat rántani- való csibéknek már március végén, április elején értékesíthetjük, a jércéket pedig már svában. ! augusztustól kezdve a tojók - közé sorolhatjuk. Példának említhetjük meg, hogy a kátolyi termelőszövetkezet, a mágocsi Béke Tsz korai keltetésű jércetojói az őszi—téli hónapokban tízezerszámra adtak tojást és ezért számottevő többletbevé- ! telhez jutott a tsz. Ugyanez vomeg, hogy szigorú anyagellen őrzéseiket és anyagelszámoltatásokat végez. Ami a szakmai utánpótlás biztosítását Illeti, a minőségi kivitelezés érdékében a vállalat szakmai tanfolyamokat rendez a kőműves, valamint a villanyszerelő Ezenkívül külön a művezetők és külön a technikusok és építésvezetők részére is szakmai tanfolyamot tart. A vállalat vezetősége arra törekszik, hogy fiatal műszaki gárdát neveljen a maga részére. Pusztai József. nafkozik természetesen az egyéni termelőkre is. Ez az elgondolás vezette a Baranya megyei tanácsot, amikor úgy rendelkezett, hogy ebben az évben — a korábbi évektől eltérően — már januárban kezdjék meg a keltetést, hogy az egyre növekvő későtéli igényeket ki lehessen elégíteni. Ebben az évben a februári naposcsibe-eladásba valameny- nyi földművesszövetkezet is bekapcsolódott és darabonkén'' 4 forintos árban kaphatók a februári naposcsibék a föld- művesszövetkezetek baromfi- gyűjtőinél történő előjegyzés mellett. Már februárban igényelhető a földművesszövetkezeteknél szerződéses neveléshez naposcsibe. A szerződést kötő gazdák, szakcsoportok és tsz-ek előlegképpen díjmentesen kapják a naposcsibét. és primőr átvételi áron veszi át tőlük a baromfigyűjtő az így leszerződött baromfit. A májusi átvételi ár 28 forint kilogrammonként, ami a további hónapokban fokozatosan csökken. Ha tehát a termelő a korai csibenevelés hasznát akarja élvezni, akkor leghelyesebb, ha már a februári csibékből rendel a helyi földművesszövetkezet útján. Ez azért is előnyös, mert a márciusi és áprilisi rendkívül nagy igénylések miatt gyakran előfordul, hogy a keltető nem győzi a rendelést és a tenyésztőknek hosszabb ideig várni kell, Ez évben a kiszállítás is szaitszerűbben, meleg, zárt tehergépkocsikban történik és így megszűnnek azok a panaszok is, hogy egy-egy szállítmányban megfáznak a csibék. A rántani- és sütnivaló csirke előállításának igen kedvezőek a feltételei, elsősorban azért, mert a jól gondozott fiatal állat jól értékesíti a takarmányt és nagyon gyorsan fejlődik. A korai csirke igen keresett a pécsi és a komló' piacokon és bőven meghálálja a ráfordított fáradtságot. Az elmúlt években a korai csirkét nevelők igen kiváló tapasztalatokat szereztek az istállótrágyával történő mé'y- almos neveléssel, az infralám- pás neveléssel, de igen jók az eredmények a házilag elkészített, közvetlenül fűtött, vagy pedig meleg konyha hőmérsékletén tartott műanyák használata esetében is. A keltető dolgozói szívesen adnak felvilágosítást a termelőknek — bármely kérdésben fordulnak hozzájuk. As egyre növekvő előjegyzések bizonyítják, hogy megyénk termelői mindinkább szakítanak a régebbi felfogással, nem várják meg a tyúkólt bizonytalan kotlási idejét, hanem függetlenítik magukat tőle és tízezerszámra nevelnek fel csibét már egészen korai időpontra. Gellér B. Miklós a Baranya megyei Mezőgazdasági Vállalat igazgatója ► ♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦ Farsangi méteráru-karnevál as Állami Áruházban |Jogi tájékoztató A szabadságfokról A cím híven tükrözi a valóságot, mert valóban a selymek szín pompás karneváljának ígérkeznek a február 28- ig tartó „fehér” és „selyem” hetek választékban gazdag napjai. Emblémák, plakátok és dia-filmek hirdetik a női szépség kellékeit, vagy ha úgy tetszik, elengedhetetlen előfeltételét a férfi bóknak. Különös tekintettel arra, hogy február nemcsak a farsang, hanem az edküvök szezonja Is, mind a kettőről méltóképpen gondoskodott az Állami Áruház. Mert mi is kell először az ifjú menyecskének? Természetesen a minaret emblémás kelengye. És az első bálotoknak? Természetesen a legszebb báli ruha. Nem hiszik? Kérdezzenek meg száz csinos lányt, ebből 99 ezt fogja mondani. És az az egy, a századik is csak azért tétovázik, mert még nem döntötte el, hogy vajon, melyik is a legszebb báli ruha. Persze, eh- t munkaviszonya után, amely nap- hez az kell, hogy ellássuk őt t tárt évenként tó munkanap alapmegfelelő tanácsokkal * szabadságból áll. Abban az esetHa pillanatnyi pénzzavarban 2 ben, ha a dolgozó munkaviszonya * az év folyamán kezdődött, alapaící i iij.."n *‘ , az ev loiyauiiin kc/üüuüU, aiapvan, akkor legjobb, ha meg- • szabadságát a munkában töltött 1 ... __ ... . I hnnnnr.lr arónvóhan trail mairólla. nézi a külföldi újdonságokat, : a csehszlovák szatén-selyme- : két, melyeik méterenként a ré- : hónapok arányában kell megállapítani. Az alapszabadságon télül pótszabadság elmén naptári évenként gi 57 forint helyett 31 forint- ♦ Jár: a) a fiatalkorú dolgozóknál ért kaphatók. De nem sokkal : 16 éves korig tó munkanap, azon túl 6 munkanap, b) az egészségre drágábbak a magyar ripsz- j ártalmas munkát végző dolgozók • i ' . _ I _____1_ _ * nnlr O_14 .1 ____1. mi ntás selymek, taftok, a í menyasszonyi nimfa-selymek, s egy sereg más selyemkülönlegesség a fekete alapú sanzsantól az aranyinyomású ripszselymeikig. Talán soha nem volt ilyen választék az áruházban, mint most a „fehér és selyem hetek” alkalmával. Báloto lányok, menyasszonyok, lehet választani! nak 3—12 munkanap, c) meghatá- niháhn-z való !rozott tudományos vagy nevelö- runanoz aio j munkát végza dolgozóknak 12—36 ■ " munkanap, d) a vezetőállást betöltő dolgozóknak 6—12, e) a két évnél hosszabb ldö óta folyamatosan munkaviszonyban álló dolgozóknak az ebben a munkaviszonyban az 1945. év január 1. napját követően eltöltött Idő után két naptári évenként, az 1945. évi január 1. napját megelőzően eltöltött Idő után pedig három naptári évenként egy-egy munkanap, legfeljebb tó munkanap, f) a vezető állású alkalmazottak mellé LEVIZSGÁZTAM Fura szó ez a „levizsgáztam”. Lehet örömmel is mondani, lehet nekikeseredve is. Hogy ez esetben hogyan értendő, az majd kiderül. Ott kószálok fel s alá az egyetem folyosóján, gondolom, ha már itt vagyok, ebből jó riportot kell kerekíteni, hiszen ez lenne a szakmám, hivatásom. No nézzük csak, mit lehetne innen írni! A folyosó sarkában például hosszú szőke ember áll, meglett ember, gyérülő hajjal, a kezében könyvet tart és azt radírozza az orrával. (Ez képletesen értendő: úgy belebúvik a könyvbe.) — Nem lesz késő ee.. . most tanulni? — kérdem tőle, hogy valamivel elkezdjem és erre riadtan bújik ki a könyvből. Megremeg az egész nagydarab ember, úgy megijedt, a könyvét majd kiejti a kezéből. — Aaa... hogyhijják — kezd magyarázkodni, ahogy magához tér — ez a pulpitus advocatio... ezt elfelejtettem megtanulni és még szerencse, hogy eszembe jutott, mert hátha ezt kérdezik. Ezzel visszabújik a könyvbe. Szörnyű. Ha valamelyik gyermekem netán újságíró akarna lenni, úgy körű lfénekelem, hogy attól koldul. Ilyen lehetetlen riportalanyokkal vesződni! Mit is mondott? Valami latint. Pi... pi... Megvan: Pulpitus. Pulpitus advocatio. Micsoda memóriám van! De mi akar ez lenni? Te jó ég, ezt nekem is tudni kéne, hiszen vizsgázni jöttem! Előrántom tehát a könyvet és a másik sarokba állva most már én is radírozok az orrommal, akár az a szőke óriás. Módszeresen keresem. Előbb a Megkérdezném tartalomjegyzékben, ott nincs. A szószedetben sincs. Lázasan lapozom, tép- desen a könyvet, a szövegben sincs. Biztosan felületesen néztem át, gyerünk mégegyszer... Pu... pu... Publikáció. Nem jó. Az eleje, meg a vége stimmel, de ami közte van ... Ezt különben is ismerem. Publikálnom kellene, hogy megy itt a vizsga a levelező tagozaton, ahol meglett emberek diákmód izgulnak. De lehet itt objektív az ember, mikor nem tudja, mit kezdjen ezzel a pulpitus advocatioval? ettől a szőke óriástól, de kinevetne. Különben is behívták vizsgázni. Szerencsés ember, 6 már tudja, hogy mi az a pulpitus advocatio, biztosan jól vizsgázik. De én ... Salátává gyűröm a könyvet, de a bűvös formulát sehol sem találom. Nincs is már időm, nyílik az ajtó és beszédeinek a vizsgáztató szobába. Ott gyötrődnek már ketten, s most nekem kell lapot húzni, amelyen két kérdés van. Jaj csak ne a pulpitus legyen az egyik! Turkálok a felfordított lapok között, szeretném ujjal kitapogatni azt a bizonyos szót, hoiy félredobhassam, de csak sima felületet érzek. Remegő kézzel húzom az egyiket, az asztalhoz tá- molygok, babonás varázsszónkat mormolok, aztán óvatosan lapjára fordítom a papírt, előbb félszemmel bandzsítok oda, majd rávetem magam. Nem a pulpitus, egészen más, egészen könnyű kérdés. Szivem akkorát dobban, hogv szinte kong és elsápadok az örömtől Gyorsan megcsinálom a felelet vázát, aztán figyelem a másik kettőt. Ha valamelyiktől kérdezi a pulpitust, akkor meg vagyok mentve. De nem kérdezi beosztott dolgozóknak — ha egyéb ként túlmunkadíjazásra jogosultak — a túlmunkadíj helyett hat munkanap. A bányászatban a bányamesterek, a főaknászok, az aknászok, a segédaknászok, a lőmesterek, a szállítási felvigyázók, a vájárok, a segédvájárok és a csapatcsillések 6 munkanap, az egyéb földalatti dolgozók pedig 3 munkanap pót- szabadságot kapnak. Tíz évet meghaladó földalatti munka után 12, Illetőleg 6 munkanap pótszabadság jár, A kohászatban a meleg munkán dolgozóknak az első tíz évben (, a további években 12 munkanap pótszabadság Jár. A kernen* cekőmflvesek pótszabadsága évi 12 munkanap. A munkaviszony első naptári évében a dolgozót minden teljes naptári hónap után egy munkanap alapszabadság és — ha pótszabadságra jogosult — ennek egy hónapra eső arányos része illeti meg. A kiszámításnál a töredéknapot figyelmen kívül kell hagyrl. A rendes szabadságot az egész évre előre elkészített szabadságolási terv szerint kell kiadni. A dolgozó kérelmére a vállalat ignz- gatója engedélyezheti a rendes I szabadságnak a tervtől eltérő Időben való kiadását. A munkaviszony első naptári évében a szabadságot az alkalmazást követő hatodik hónap el- S telte után, de még az év befele- > zése előtt kell kiadni. A Idillit hő napja után történt alkalmazás és a torkom ismét szűkülni kezd. Ezt! *•«“» *- *“‘baasá<0* Member a borzalmas micsodát biztosan nekem tartogatja kiegészítő kérdésnek. A nyavalya tör ki, ahogy odaülök az asztalhoz. Hadarom, hadarom a választ a két könnyű kérdésre és közben próbálom szugéráim: „Aranyos prof. úr, csak a pulpitust ne... akármi mást, csak ezt ne kérdezze". És sikerűi. Néhány gyerekesen könnyű kérdést ad csak, hogy mellényzsebből rántom elő a választ. Vége. Beírja a jelest. Levizsgáztam. Az embernek ilyenkor egyhatodára csökken a testsúlya, akár a holdban. Tánclépésben lejtek ki. A szőke óriás fölényesen, széles taglejtésekkel meséli vizsgázásának történetét. Nyoma sincs az előbbi izgalomnak. Ahogy észrevesz- nek, felém fordul a figyelem. A vizsgára várók tapasztalatokat akarnak gyűjteni. — Na? Hogy volt? — fcérdi egyszerre féltucat száj. — Hát — mondom szerényen — sikerült. Könnyű kérdések voltak. Szerencsém, hogy a pulpitust nem is kérdezték. Hat szempár bután mered rám. A szőke óriás képe kerekedni kezd, mint a léggömb és egyszeresek kipukkad: — Mihihit? — A pulpitus advocatiot — mondom gyanakodva. hónap folyamán ki kell adni akkor is, ha a munkaviszony megkezdése óta hat hónap még nem telt el. Abban az esetben, ha a munkaviszony év közben szűnik meg és a dolgozó éri szabadséeá- ból mér többet vett Igénybe, mint amennvl abban az évben a vállalat nál eltöltött Idővel arányos volna, munkabéréből emiatt levonni nem szabad, az d] munkahelyén járó szabadság megállanftésánál azonban a szabadságidőnek ezt a mér Igénybevett hányadát be kell számítani. Ha a munkaviszony ér közben szűnik meg és a dolgozó szabadságát még nem vette Igénybe, szabadságának a munkában eltöltött teljes naptári hónapokra eső arányos részét meg kell váltani, önkényes kilépés stb. esetén levonásnak van helye oly mértékben, amlly mértékben többet vett ki a megadbatónál. Itt most csak a legfontosabb rendelkezéseket ismertettük. Időjárásjelentés Erre kitört az általános röliej. Oholyan phu-hu, jaj a Várható időjárás csütörtökön estig: felhős, párás, helyenként ködös idő, ma több helyen, holnap csak néhány helyen kisebb havazás, havas- eső. mérsékelt ászaid, észik- i keleti szél, a hőmérséklet alig «változik. . Várható legalacsonyabb éjit szakai hőmérséklet: m'nusz 1 ■i —m:nusz 4 fok. Legmagasabb derekam, „ nappali hőmérséklet csü'örtömncs is — pukkadozik az óriásom éshkön: plusz 1—plusz 4 fok kö- érzem, hoyi süllyednek velem a min-Szőtt. tás kőkockák, le egészen a sárga földig.5 Távolabbi kilátások: lassú Jól levizsgáztam. ■, § «enyhülés, kisebb havazások, (MÉSZ—) «később esők.