Dunántúli Napló, 1958. december (15. évfolyam, 284-307. szám)

1958-12-18 / 298. szám

4 NAPLÓ 1958. DECEMBER 18. A Maiyar Népköztársaság és a Csehszlovák Köztársaság párt- és kormányküldöttségeinek közös nyilatkozata Díszünnepség Varsóban a Lengyel Kommunista Párt meg* alakulásának 4Ö. évfordulója alkalmából I (Folytatás az 1. oldalról) latlan aktív szerepe az 1956. évi magyarországi ellenforra­dalomban arról is tanúskodik, hogy a német militarizmus Magyarországon is szeretné visszaszerezni politikai és gaz­dasági befolyását. A nyugati hatalmak, a Né­met Szövetségi Köztársaság kormányával együttműködve, a potsdami egyezmény meg­szegésével Nyugat-Berlinben kémközpontokat és diverzáns bázisokat létesítettek a Szov­jetunió, a Német Demokrati­kus Köztársaság és a szocia­lista tábor többi országa ellen. A potsdami egyezmény és az erre támaszkodó többi négy­hatalmi megállapodás megsér­tésével a nyugati hatalmak elvesztették azt a jogukat, hogy erre az egyezményre hi­vatkozva indokolják megszál­ló egységeiknek további tar­tózkodását Nyugat-Berlinben. A két fél mindenben támo­gatja a Szovjetuniónak azt a javaslatát, hogy Nyugat-Ber- Unt nyilvánítsák demilitarizált szabad várossá, mert ez csök­kentené a háborús feszültsé­get Európában, megkönnyítené a Németországgal kötendő bé­keszerződésről szóló tárgyalá­sokat és elősegítené a két né­met állam fokozatos közele­dését. A két fél elítéli a nyugati hatalmaknak a három nyugati külügyminiszter minapi pári­zsi értekezletén kifejezett ál­láspontját, amely szerint a berlini kérdés megoldására vonatkozó szovjet javaslatot elutasítják. A két küldöttség támogatja a Német Demokra­tikus Köztársaságnak — Né­metország, a két német állam közvetlen tárgyalások útján való demokratikus és békés egyesítésére vonatkozó — ja­vaslatát is, mert ez megfelel mind a német nép, mind vala­mennyi európai nemzet létér­dekének. A jelenlegi helyzetben, ami­kor a támadó jellegű Észak- atlanti Szövetség vezető álla­mai fokozzák háborús előké­születeiket a szocialista tábor országai ellen, a varsói szerző­dés fontos tényező a szocialis­ta tábor Országainak vívmá­nyai és a béke megőrzése szempontjából. A két küldött­ség Ismételten kijelenti, hogy teljesíteni fogják mindazokat a kötelezettségeiket, amelyek a varsói szerződés alapján or­szágaikra hárulnak. A háborús veszély elhárí­tásának útját megmutatja a Szovjetunió kormányának az Eszakatlanti Paktum tagálla­mai kormányaihoz intézett 1958. december 14-i nyilatko­zata. A Magyar Népköztársa­ság és a Csehszlovák Köztársa­ság mindenben támogatja a Szovjetunió kormányának azt a javaslatát, hogy a NATO és a varsói szerződés országai kössenek megnemtámadási szerződést és egyezzenek meg abban, hogy a két szervezet tagállamai egyetlen agresszort sem részesítenek katonai és gazdasági segítségben, vagy erkölcsi támogatásban. A Ma­gyar a Népköztársaság és a Csehszlovák Köztársaság kor­mányai ismételtein kijelentik, hogy egyetértenek a Közép- Európában létesítendő atom- mentes övezetre vonatkozó ja­vaslattal, s hogy csökkentsék a NATO-országok és a varsói szerződés országainak terüle­tén a külföldi fegyveres erők létszámát. E javaslatok meg­valósítása jelentős mértékben csökkentené a háborús ve­szélyt, enyhítené a nemzetközi feszültséget és későbbi lesze­relési intézkedések kiinduló pontját képezhetné. Mindkét küldöttség a legha­tározottabban elutasítja a nemzetközi helyzet kiélezésé­nek és a háborús előkészüle­tek fokozásának politikáját, amelyet az Eszakatlanti Szö­vetség szervezete folytat. Vi­lágos, hogy a NATO tanácsi­nak ma kezdődött értekezlete ugyanúgy, mint a múltban, most arra szolgál, hogy meg­akadályozza a békés egymás mellett élésre vonatkozó ja­vaslatok megvalósítását és hogy rákényszerítsék a raké- fatámasznontok gyors felépí- ­tését azokra a NATO-orszá- gokra is, amelyeknek terüle­tén még nincsenek ilyen tá­maszpontok. A Magyar Nép- köztársaság és a Csehszlovák Köztársaság felhívja ezeket az államokat, hogy ne engedjél meg területükön rakétatá­maszpontok építését, mert ez a feszültség további fokozó­dásához vezetne Európában, ezeket az országokat a nuk­leáris háború közvetlen veszé­lyével fenyegetné és ez szá­mukra beláthatatlan következ­ményekkel járna. A két küldöttség kijelenti, hogy a Magyar Népköztársa­ság és a Csehszlovák Köztár­saság kormányai, mint eddig, ezután is mindent elkövetnek, hogy a békés egymás mellett élés alapján jószomszédi kap- csolatokaf teremtsenek az Osztrák Köztársasággal. Ha osztrák részről is az osztrák semlegesség! nyilatkozat szel­lemének megfelelő törekvés nyilvánul meg, ez mindhárom ország számára és Európa bé­kéje szempontjából igen hasz­nos lesz. A két küldöttség megbélyeg- zi az Amerikai Egyesült Álla­mok beavatkozását a kínai bolügyekbe és kijelenti, hogy a Kínai Népköztársaság kor­mányának, mint Kína egyet­len törvényes kormányának joga van Tajvan és a part­menti szigetek felszabadításá­ra. A két fél megbélyegzi a nyugati imperialista államok gyarmati politikáját és szoli­dárisnak jelenti ki magát az ázsiai és az afrikai nemzetek felszabadító harcával. Kije­lentik, hogy véget kell vetni az Algériában folyó gyar­mati háborúnak, valamint mindennemű imperialista be­avatkozásnak a közel- és kö­zép-keleti országok belügyei- be. A két küldöttség kijelenti, hogy a Magyar Népköztársa­ság és a Csehszlovák Köztár­saság külpolitikájában tovább­ra is arra törekszik, hogy jó kapcsolatokat teremtsen min­den országgal, a különböző társadalmi rendszerű orszá­gok békés egymás mellett élé­sének elve alapján, a marxizmus-feminizmus tisztaságáért, a jelenkori revi- zionizmusnak a forradalmi el­mélet eltorzítására Irányuló kísérletei ellen. A jelenkori revizionizmus elsősorban a Jugoszláv Kom­munisták Szövetségének prog­ramjában cs politikájában jut kifejezésre. A két párt képvi­selői megállapítják, hogy a re­vizionizmus ma a legsúlyosabb veszély a nemzetközi forradal­mi munkásmozgalomra, a test­véri kommunista pártok egy­sége ellen irányul, bénítani akarja a munkásosztály forra­dalmi lendületét és széthúzást próbál szítani a szocialista tá­boron és az egész nemzetközi forradalmi munkásmozgalmon belül. A Magyar Szocialista Mun­káspárt és a Csehszlovák Kom­munista Párt képviselői nagy megelégedéssel állapítják meg, hogy a két párt kölcsönös kap­csolatai eredményesen fejlőd­nek. Erről tanúskodnak a ha­tármenti megyék és járások szövetkezeteinek testvéri ta­pasztalatcseréi, tanulmányi küldöttségek cseréi, stb. A köl­csönös testvéri kapcsolatok megszilárdításának további je­lentős szakaszát képezi a Ma­gyar Népköztársaság párt- és kormányküldöttségének jelen­legi látogatása Csehszlovákiá­ban. A két párt szilárd elhatáro­zása, hogy minden területen továbbfejleszti ezeket a kap­csolatokat és tovább erősíti együttműködését a többi kom­munista- és munkáspárttal. Mindkét párt a Szovjetunió Kommunista Pártjával való szilárd egységben és szoros testvér] kapcsolatban látja fel­adatai győzelmes megvalósítá­sának legfőbb zálogát. I Varsó (MTI). A Lengyel politikai, a gazdasági és a kul-1 Kommunista Párt megalaku­III. II. A Magyar Szocialista Mun­káspárt és a Csehszlovák Kommunista Párt képviselői egyhangúlag megállapítják, hogy teljes egészében helyes­nek bizonyult a Moszkvában, 1957. novemberében, a kom­munista- és munkáspártok ta­nácskozásain elfogadott tör­ténelmi jelentőségű nyilatko­zat és békekiáltvány. Mindkét fél kijelenti, hogy a moszkvai nyilatkozat, a marxizmus—le- ninizmus és a proletárlnter- nacionaiizmus szellemében a jövőben is hathatósan támo­gatja a szocialista országok és a nemzetközi forradalmi munkásmozgalom egységét és együttműködését. A Csehszlovák Kommunista Párt teljes erejével támogatja a magyar kommunisták négy' A Magyar Népköztársaság és a Csehszlovák Köztársaság küldöttségei nagy megelége­déssel állapítják meg, hogy a két ország baráti kapcsolatai a kölcsönös testvéri segítség és együttműködés elveinek szelle­mében sikeresen fejlődnek a Prága, 1958. december 16. DR. MÜNNICH FERENC, a Magyar Szocialista Mun­káspárt Politikai Bizottsá­gának tagja, a Miniszter- tanács elnöke. MAROSÁN GYÖRGY, a Magyar Szocialista Mun­káspárt Politikai Bizottsá­gának tagja, a Központi Bizottság titkára, állam- miniszter. turálls élet minden területén, és ez mindkét országban je­lentős hozzájárulás a szocializ­mus építéséhez. Ezzel össze­függésben hangsúlyozni kell az 1949. április 16-án aláirt magyar—csehszlovák barátsá­gi, együttműködési és kölcsö­nös segélynyújtási egyezmény nagy jelentőségét. A magyar delegáció szívből jövő köszönetét mond azúrt a hatalmas anyagi és erkölcsi segítségért, amelyet a Cseh­szlovák Köztársaság és dolgo­zó népe nyújtott a Magyar Népköztársaságnak az imperia­listák által szított és a magyar reakciós körök által kirobban­tott ellenforradalom leverésé­hez, az ország talpraállításá- hoz. A két küldöttség kifejezve a magyar és csehszlovák nép véleményét, felettébb hasz­nosnak tartja a kölcsönös együttműködés további kibő­vítését, amely Csehszlovákia és Magyarország további anya gi és kulturális felemelkedésé­nek egyik Igen fontos előfelté­tele. A két ország — a Kölcsönös Gazdasági Segítség Tanácsa javaslatainak alapján —■ szo­rosan együttműködik a szo­cialista országok közötti nem­zetközi munkamegosztás meg­valósításában. A két baráti ország küldött­ségeinek legszivé'ieesebb ba­ráti légkörben folytatott tár­gyalásain minden megvitatott kérdésben a nézetek teljes azonossága nyilvánult meg. A magyar nép képviselőinek cs Csehszlovákia dolgozóinak mindenegyes találkozása azt bizonyította, hogy a proletár- internacionalizmus szellemé­ben állandóan erősödik a két ország népeinek barátsága és e barátság is hozzájárul, hogy még szilárdabbá váljék a Szovjetunió vezette szocialista tábor országainak megbontha­tatlan egysége a szocializmus­ért és a világ békéjéért folyó küzdelemben. ANTONIN NOVOTNY, a Csehszlovák Kommunis­ta Párt Központi Bizottsá­gának első titkára, a Cseh­szlovák Köztársaság el­nöke. VILIAM SIROKY. a Csehszlovák Kommunis­ta Párt Politikai Bizottsá­gának tagja, a Csehszlovák Köztársaság kormányának elnöke. lásának 40. évfordulója alkal­mából kedden délután Varsó­Gomulka, a Lengyel Egyesült Munkáspárt Központi Bizott­ságának első titkára mondott beszédet. Gomulka beszéde után Mi­Hruscsov elvtárs beszámolójának megvitatása Moszkva (TASZSZ). A Szov­jetunió Kommunista Pártja Központi Bizottságának plénu­mán N. Sz. Hruscsov beszá­molója felett Nyikolaj Podgor- : nij, Ukrajna Kommunista Pártja Központi Bizottságának Egy darab 200 kg-os hízott sertés eladó. — Móricz kútmester, — Nagyárp-ád. <81 Beköltözhető ház el­adó, 1471 n-öl gyümöi- csösseh Érdeklődni Vasas II. 20. 423 Kétgyermekes család albérleti szobát ke­res. Telefon 24-10, 157­es mellék. Agyagos. Ár nem számít. 472 venéves harcos hagyományai- f e,sö títkára telszóialásával kéz nak hordozóját, a Magyar Szó- - ■ clalista Munkáspártot a szocia­lizmus magyarországi építé­séért vívott harcában. Cseh­szlovákia egész népével együtt őszintén örül, hogy a magyar nép oly nagy és gyors sikere­ket ért el az ellenforradalom leverése utáni időszakban. Őszintén örül a magyarországi helyzet gyors konszolidációjá­ban, a nemzetgazdaság és a kulturális élet fejlődésében, valamint a dolgozók életszín­vonalának emelésében elért eredményeknek és nagyra be­csüli a magyar nép határozott­ságát, amelyet az ellenforra­dalom maradványainak felszá­molása, valamint az árulók és az imperialista ügynökök megbüntetése idején tanúsí­tott. Ezzel még inkább meg­szilárdult Magyarországon a szocializmus erőinek helyzete, amit a Magyar Népköztársaság legutóbbi parlamenti választá­sainak eredménye is meggyő­zően bizonyított. Mindkét testvérpárt első­rendű feladatának tekinti, hogy következetesen harcoljon dődött meg a vita. A plenum keddi ülésén 19-en szólaltak fel. Kifejezést adtak annak a meggyőződésüknek, hogy a hétéves terv terveze­tének mezőgazdasági feladatai nemcsak reálisak, hanem túl is teljesíthetők. ban a Tudomány és Kultúra kojan, a szovjet küldöttség ve- Palotájának kongresszusi tér- zetője beszélt az oroszországi mében díszünnepséget rendez- és lengyel forradalmárok kö- tek. Az ünnepségen Wladislaw zös harcairól. A NATO állandó tanácsának közleménye a berlini kérdésrőt Párizs (MTI) A NATO ál­landó tanácsa kedden este közleményben foglalt állást a berlini kérdésben. A közleményből kitűnik, hogy a NATO tanácsa állást foglalt a* 1 nyugati hatalmak berlini megszállási jogainak fenntartása mellett és a Szov­jetunióra hárítja a felelőssé­get minden olyan akcióért, amely a Nyugat-Németország és Nyugat-Berlin közötti sza­bad közlekedést esetleg veszé­lyeztetné. A közlemény végül han­goztatja, hogy a NATO állan­dó tanácsának véleménye sze­rint a berlini kérdést csak a Szovjetunióval az össznémet kérdésben létrejövő megálla­podás keretében lehet rendez­ni. Egy NATO-szóvivő szerint az állandó tanács keddi ülé­sén befejezték a NATO-tag- államok közötti szorosabb pó-A litikai tanácskozások kérdé­sének megvitatását. A keddi ülésen a miniszte­rek közül többen foglalkoz­tak a szabadkereskedelmi övezet létrehozáséra megkez­dett tárgyalások meghiúsulá­sával és aggodalmuknak ad­tak hangot, hogy egy gazdasá­gilag megosztott Nyugat- Európában nehéz lenne fenn­tartani a katonai egységet. Mtgegiras a ialomlegmr-iiisérletek megszintetéséril szóld szerződés I. ciHnlyeta Genf (Reuter) Az atomfegy­ver-kísérletek megszüntetésé­vel foglalkozó genfi értekez­leten szerdán megegyezés jött létre a szerződés 4. cikkelyé­nek szövegében, amely hét személyben állapítja meg a nemzetközi ellenőrző bizott­ság létszámát. A bizottság hét tagja közül három állandó — Nagy-Bri­tannia, az Egyesült Államok és a Szovjetunió — a többi négyet pedig a szerződést alá­író hatalmak értekezlete vá­lasztja majd meg. A szerződés első három cik­kelye — amelyekben már meg egyeztek — az ellenőrző szer­vezetről és ennek Összetételé­ről szól. Közlemények Értesítem Pécs város I. kerületi lakón;, il ».«.tartó* nyv vezetőit, hogy 22-én, hétfőn délután 2 óra­kor az I. kerületi tanács termében a személylgazolványok kicserélé­sével kapcsolatos tájékoztató ér­tekezletet tartok. Kérem pontos megjelenésüket. A városi rendőrkapitányság ve­zetője: BERNATH JANOS r. alezredes. * A Magyar Honvédelmi Sportszö­vetség Postágalambsport Egyesü­lete december 20-án este 8 órai kezdettel a Honvédelmi Sportszö­vetség Megye u. 20. sz. alatti dísz­termében ária- és dalestet rendez tánccal egybekötve. Közreműkö­dik dr. Kardos Józsefné, dr. Te­remi Gábomé, Wágner József ope­raénekesek. Jegyek a helyszínen megvásárolhatók. * Pécs város Művelődési Háza közli, hogy a Három szputnylk c. kiállítás megtekintésére vonatkozó múlt vasárnapi közleményébe hi­ba csúszott, amennyiben díjtalan részvételt hirdetett, holott az MSZBT a kiállítás megtekintését addig Is belépődíjjal rendezte. A hiba a hiányos előzetes tájékozó­dás következtében fordult elő s ezért a közönség elnézését kérik. * Ma délelőtt 10 órakor leány ké­zilabdázó úttörők részére a Fürdő utcai délszláv általános iskola pá­lyáján edzést tartanak. A kézi­labda Iránt érdeklődő úttörőket elvárják. Az edzést Szíjártó Fe­renc testnevelő tanár vezeti. * A MÁV értesíti az utazóközön­séget, hogy a karácsony előtti forgalom torlódásának elkerülése végett a főpályaudvaron elővételi személypénztárt tart nyitva min­dennap 8 órától 12 óráig és 14 órá­tól 18 óráig. Minden utasnak érde­ke. hogy menetjegyét az elutazás előtt egy-két nappal előbb váltsa meg. * A Vasutasok . Szakszervezete Kultúrotthona értesíti összes szín­játszóit, hogy 18-án. este 8 órára a Vasutas Kultúrotthonban fontos ügyben megjelenni szíveskedje­nek. * BOTERNYÖ. Az Állami Bábszín­ház december 14-1 — vasárnapi es­ti — előadásán a Liszt-teiem II. ruhatárában valaki elcserélt egy botemyőt. Feltételezzük, hogy a tévedés jóhiszemű volt. Éppen ezért kérjük, hogy szíveskedjék az ernyőt behozni a Zeneművé­szeti Szakiskolába (Mátyás király u. 15.), ahol visszakapja érte a sa­játját. — HALÁLOZÁS. Szeretett jó férjein, édesapánk. Solti Gyula nyugdíjas postainetten - ör elhunyt. Temetése 19-én. pénteken délután fél 3 órakor a pécsi köztemetőben. Gyá­szoló család. — Drága jó férjem, fiam. Vásárdy István nyugalmazott rendőrtisztviselő elhunyt. Te­metése pénteken délután fél 4 órakor a pécsi köztemetőben. Gyászoló család. ATPMÖH 1 R DEIÉSEK Hálóberendezés, fél­háló, kályhák, szekré­nyek. ágyak eladók. Felső-Vámház utca 2. Üzlethelyiség. 422 Rádiót, Írógépet, har­monikát, lemezjátszót, dobot veszek és el­adok. Wágner, Rákó­czi út 73/a. 405 1500 Ft konyhabútor, tükrös szekrénnyel félháló, 1500 Ft, kilenc darabból álló kemény­fa sötétháló 4000 Ft, szekrények, asztalok, íróasztal, sublot ol­csón, részletre te, hí­zott disznóért is cse­rélhető. Aradi vérta­núk úttá 32. 408 Több éves földműves- szövekezeti számviteli gyakorlattal rendel­kező férfiakat fő­könyvelői és ellenőri beoszitéóba felve­szünk. Erkölcsi bizo­nyítvány szükséges. Felveszünk továbbá jól gépiró és számoló nőket adminisztrátori munkakörbe. Szövet­kezetek Sásai Járást Központja. __________46 Ka rácsonyi diszíteti fát. disz-gyertyatar- tót, gyertyás fenyő­díszt már 10 forinttól, szegfűt, rózsát, csere­pes virágot Rózsa vi­rágüzletéből, Rákóczi úti villa modki térönéi. _____________________43 Ha sznált tiszti és civil férfiruhát, bakancsot, csizmát veszek. Heté- nyi, Bem utca 20. üz­letben. Telefon: 22-43 ____________________407 Pü spökbogádon nem egész kész új ház el­adó, mely áll 2 szoba­konyha. epete, 5040 n-öl telek. Kossuth u. 90, sz. 433 Singer varrógépek, — südlyesztős, szekré­nyes, állandóan kap­hatók olcsón. Varró­gépraktár, Városház utca._______________449 Mo dern, diószínre fé­nyezett hálószobabú­tor eladó. Rekamiék, konyhák és egyéb bú­torok készítését. át­alakítását. fényezését is vállalom. Rozboud Ferenc asztalosmester. Tompa Mihály utca 26 Modern, fotelok, háló- szobabútor, félhálo. konyhabútor, matra­cok, ágybetétek, — ágyaik, szekrények ál­landóan kaphatók. — Zsolnay utca 7. Üzlet. ____________________458 Fa fűrészelő (motoros) Soós János. Bajcsy Zsilinszky u 10. Tele- fonszám: 11-03,______42 Bo rt karácsonyra — aranyhegyi tájboraim­ból vásároljon. Rá­kóczi út 6. Huszonöt literen felüli tételben literje 17 forint. 490 3 darab príma fiatal yohkshirei hízott ser­tés kb 120—125 kg-os, eladó. Pécs, Nagyár- pádd út 2. Keményítő­gyár mögött. ____________________437 Ke ndszerető, {gondos, gyermekszerető ház­tartási alkalmazottat keresek bentlakással. Mártírok útja 12. 8— fél 5-ig, Szalayné. ____________________458 Ta más Kálmán moto­ros fa fű részelő tele­fonszáma 39-91. — György utca 6. 460 Ezüst étkészlet, hat- személyes eladó. Cím Leíródroda, SaHai utca 46, sz.____________439 Sz erény egyetemista kis szobát kaphat, — fürdőszoba-, zongora­használattal. gimna­zista korrepetálásáért Telefon: 43-OB, 484 Hatszemélyes modern ezüst evőeszköz, ezüst tálca, rajzolt eozin el­adó. Sállá! >rtoa 12. <94 Vasas n. 157/3. ház­szám alatt cseh gyárt­mányú cukpozán hangszer eladó. 487 Eladók: biedermeier, smizett. szekrények, sublotok, há roma j tóé fehér szekrény, szek­rények. ágyak. Rá­kóczi Út 48. Koítad. _______________ 478 Mas szív családi ház, beköltözhetöséggel ol­csón eladó.' Telefon: 16-97._______________492 Ve szek használt háló­szobabútort, szekré­nyeket, ágyakat, asz­talokat, seáonokat. — Koltai, Rákóczi út 48. Egyedülálló fiatalem­ber csinosan bútoro­zott különbejáratú szobát keres a belvá­rosban vagy a város nyugati részében. — „Igényes” jeligére vá­laszokat a tUrdető- irodába. 462 Eladó 3 darab hízott sertés, postavölgy 64, kár. nehéz. Nagy­Gvur­48? Télen is lakható ví- kendház építéséhez, társat keresek. „Üdü­lő közelében” jeligére választ a hlrdetd- irodába kérek. _______ A Fényképész Szövet­kezet december 20-án és 21-én reggel 8 órá­tól este 20 óráig tart­ja meg a 3. sz. mű­terem rendezésében a SZOT székház­ban (Színház tér 1. sz.) fényképkiállí- tással. egybekötött gyermek szépségver­senyéi_____________483 Eladó hízott sertései; 150—200 kg-lg, kályha, fehér zománcozott es egy Gomboraféle, — gombbal mélyen step­pelt mély gyermek­kocsi. Kls-Rókus i 17. sz.______________491 Le íróiroda áthelyezve Jókai utca 5. rtól Sál­lal utca <9. »’4 p--í- tok tein-’ • "p-ué. .4-h2-es V-n ? — pv,- ’fonos rádió eladó. 20nn térimért. Perczel u. 11/0 '■ ” 465

Next

/
Oldalképek
Tartalom