Dunántúli Napló, 1958. december (15. évfolyam, 284-307. szám)
1958-12-17 / 297. szám
o NAPLÓ 1958. DECEMBER 17. I I unka és a tanulás Teljesítették éves tervüket HauiHtsúl, Uíwn? O lvasom a híreket és szán. beszélnek. A kínai paraszt taté hinná sem akarok a Ián még jobban, mint a ma- szememnek. Szsovjet mező- gyár, ragaszkodik a megszo- gazdasági küldöttség érkezett kott régi formulákhoz. Az ég hazánkba és ennek vezetője minden kincséért sem enged- egy kolhozéinak, aki emellett te volna meg, hogy aző földjén a történelemtudományok kan- bármi új módszert is beve- dádátusa, vagyis tudós. Itt zessenek. Az egyik járási pártvan egy másik hír, mely sze- titkár egy darabka földön be- rint Kína Kommunista Pártja vezette a saját módszerét: és a központi népi kormány földjén ötször annyi termett, közoktatási irányelvei mégha- mint az övéken. Elterjedtek tározzák, hogy tizenöt év alatt ezek a mintaparcellák egész minden kínai fiatalnak felső- Kínában és szédületes ered- oktatási képesítésit kell szerez- rnények születtek. Ezeken a nie. parcellákon hektáronként búA Szovjetunióban egyre tér- zából 540, kukoricából 2 600, jed a „Kommunista munka rizsből 2 700, gyapotból 630 brigádja“ mozgalom, amelynek mázsa volt az eredmény. Szé- lényege a hétéves tervben elő- dületes eredmény! Igaz, hogy írt feladatok megvalósítása, ezeken a parcellákon többet Igenám, de ez nem olyan egy- foglalatoskodtak, az agrotech- szerű. A hétéves terv során nika minden eszközét felhasz- tömegesen állítanak munkába nálták, sőt volt olyan hely, olyan nagyteljesítményű gépe- ahol a termést a trópusi eső két, amelyek új technológiai elől ponyvával, a szél ellen eljárásokkal dolgoznak. A gép kötéllel védték, de az erednem minden, ehhez ember is meny mégis csodálatos.. Nem kell, méghozzá olyan ember, a termés csodálatos elsősor-« aki ért hozzá. A szovjet em- ban, hanem a hatása. Az új berek megértették, hogy a hét- módszerek hatására a parasz- éves tervben felvázolt, meg- tok is kísérletezni kezdtek és gyorsított ütemű haladás nem má lett az eredménye? Az, csupán lelkes munkát, hanem hogy a Szovjetunió után a tanulást is követel. Egyszerű második helyen Kína áll a a logikájuk: az új gépekkel gabonatermelésben, megelőz- az termel többet, aki jobban te Amerikát. És tovább akar elsajátította a gépek kezelését. ,lépni a kínai nép. Ezt pedig Ezt értették meg és anélkül, csak úgy teheti, ha tanul, ha hogy a párt, vagy a Komszo- elsajátítja a legújabb módsze- mol bármit is kezdeménye- reket. Ezért van szükség a zett volna, a gyárakban a felsőfokú oktatás kisaélesíté- munkások, a földeken a kol- sere. hozparasztok maguk kezdik C Igondolkodik ilyenkor az átalakítaná a munka verseny c ember, formáit az új helyzet követel- Egyik termelőszövetkezeti menyeinek megfelelően: a elnökünk mesélte, hogy el- munka magasabb termeié- jött hozzá egy hetedikes kis- kenységéért folyó harcot össze fiú. kapcsolják a tanulással. Eb- s—* Segítsen megoldaná a ben vari a dolog lényege, ez a számtanfeladatot, további nagyobb sikerek ru- Sok volt a dolga, de a gye- gója a Szovjetunióban is, Ki- rek nagyon szépen kérte, hát nában is, nálunk is. leült vele. Nézte, nézte a száA kapitálist a országok ve- mókát, rágta a ceruzáját. zetőd egyne-másra újabb — Gyere már ide! — szólt és újabb pofont kapnak a szó- az arra haladó tsz-tagnak. cialista országoktól. Még be Ketten birkóztak most már sem fejezte földíkörüli forgá- a feladattal. Nem tudták meg- sát a harmadik szputnyik, oldani. Végül már vagy nyolc máris újabb megleptés érte a ember szorongott az asztal kö- fenhéjázó kapitalista vezető- rül; két. Kína mezőgazdasága ha- — Az istent«! — sóhajtott talmasat ugrott előre. Ma már végül is a tsz-elnök. — Hogy mindenütt a kínai mezőgazda- mit tanulnak ezek -a gyere- ság szputnyik eredményeiről kék?! Mi még nem tanultunk Baranyában is beváltak a gépállomási brigádrádiők ilyet fiam, nem tudjuk megoldaná . -.« A gyerek elment és a nyolc ember elhatározta: esti tagozaton elvégzik a nyolc általánost, mert ők csak hat elemiig jutottak el a múltban. Egyszerű példa. Az emberek maguktól rájöttek: lemaradtak, Erre kellene rádöbbenteni mindenkit, akkor sokkal könnyebben, sokkal gyorsabban haladhatnánk előre. A másik példa is tsz-bő! való. Rózsavölgyi Sándor, a drávafoki tsz mostani elnöke korábban még a tsz agronó- rnusa volt. Egyszer azt javasolta a vezetőségnek, meg a tagoknak: termeljenek dohányt. Kinevették. Rózsavölgyi nem mondott le a tervéről. Bérelt egy hold földet és a saját szakállára dohányt ültetett bele. Az eredmény nagyszerű volt. A drávafoki tsz az 1957—58-as gazdasági évben nyolc holdon termelt dohányt és hatszázezer forintot vágott zsebre érte. Érthető, ha jövőre 10 holdon akar dohányt termelni a drávafoki Ujesztendő tagsága; M it akartam én ezzel mondani? Azt, hogy nálunk is el lehet érni, hogy tanuljanak az emberek, csak rá kell döbbenteni őket arra, hogy többet kell tudni ahhoz, hogy lépésit tarthassunk a mostani szédületes fejlődéssel. Szalai János A Komlói Szénbányászati Tröszt Béta-aknai üzemének bányászai december 16-án, szerdán hajnali három órakor befejezték 1958-as évi tervüket. A Béta-aknai üzem vezetősége elhatározta, hogy a még hátralévő időszakban több mint 12 000 tonna szenet termelnek. A Pécsi Szénbányászati Tröszt bányászai ugyancsak december 16-án, a délelőtti műszakban fejezték be ez évi tervüket. Széchenyi-akna. kivételével a tröszthöz tartozó ösz- szes üzemek teljesítették már 1958. évi tervüket. Pécsbánya előreláthatólag december 20- án, szombaton, Széchenyi-akna viszont csak a hónap végén fejezi majd be ez évi tervét. Nagy mennyiségű narancs érkezett A karácsonyi ünnepek előtt újabb nagy mennyiségű narancs érkezett Pécsre á Kossuth Lajos utca elején lévő 101-es számú Csemegeboltba. Ilyen nagy mennyiségű narancsot eddig még nem szállítottak városunkba. A közönség korlátlanul vásárolhat és három féle narancs között válogathat* Közös szerzemény Néhány hete szokatlan látványnak vottak tanúi a szentlőrinci járókelők. A Mezőgazda- sági Technikum épülete előtt egy csoport fiú és lány izgatottam topogott a gyepen és szemüket le nem vették az épület tetején, a {kúpcserepeken egyensúlyozó társukról. — Jaj, még leesik . i ? — Ugyan ne féltsétek, ügyesebb fickó ő annál. És az utóbbinak lett igaza, mert Seregélyes Ede, a tech níkum negyedéves növendéke egy felnőtt, igazi szerelő biztonságával vetette meg a lábát a tetőn, és le sem jött amíg dicséretet érdemlő munkáját be nem fejezte. így került fel a televíziós antenna a technikum épületének tetejére. A szép nagy készülék meg ott pompázik a kultúrterem egyik sarkában. Már fogtak is egy-két adást a tanulók. Igaz, kissé homályos még a kép, meg a hang is gyenge, de sebaj, hisz rövidesen működik a mecseki közvetítő és akkor tökéletes lesz a fiatalok boldogsága. Hogy mindezt megértsük, tudnunk kell hozzá, hogy a televízióért az iskola növendékei alaposan megdolgoztak. Ünnepnapokon, feláldozva a drága diákszabadságot, alsósok és utolsó évesek összefogva men tek a tangazdaságba répát szedni, kukoricát törni, össze is jött egy-kettőre a készülék ára. A szerelési munkákra már nem költötték, ezt a tanulók maguk végezték el Seregélyes Ede, az iskola ezermestere irányításával. Büszkék is a szerzeményükre. mit? .. * Ugorjunk be a Borostyánba. És akik az imént még morogva várták a villamosít, egyszeriben vendégek lesznek. Amíg odakint a nyüzsgő utcán pillantásra sem méltatták őket a rohanó emberek, itt a vendéglőben egyszerre a figyelem középpontjába kerülnek. Máris ott áll előttük a „házigazda“, a fehérziakós, fekete csokornyakkendős pincér: — Van még hely kérem. Öróla akarunk beszélni, az örökös „vendégmarasztalóról“, a névtelenről, akit sokan csak így ismerünk: — Pincér! Mi lesz a sörömmel?! Csak azért nem vele, hanem róla beszélünk, mert sok a vendég, nincs ideje diskurálni. Ludmány Sándor, a Borostyán üzletvezetője ül az asztalunkhoz. — A Gergely? Nem kérem, ő még nem segéd, csak első éves tanonc. — Egy ugrató kérdést is megkísérelünk. — Mit kell ezt nagyon tanulni? A fröccsöt, az égetett szeszt, a likőrfélóket a csapos adja át neki, ha pedig fizetni kell, ott a „főúr“; S megtudjuk, hogy a pin- eértudomány éppoly elismerésre méltó, mint bármely más szakma. Bánáti Gergely például alig két éve érettségizett, vagy ahogy mondani szokás, a helye még ki sem hűlt az iskolában, máris új és komoly tudnivalókkal kell megbirkóznia. A pincérnek nemcsak a felszolgálással, (ami külön tudomány), hanem az étel- és ital ismeretekkel is tisztában kell lennie és itt már szakmaközelségbe kerül a hentes és- sízakiácsimesterség- gel. Tudnia kell, hogy a legkülönbözőbb húsfajtákból mit és hogyan kell elkészíteni, ugyanakkor a kalkulációval, ármegállapítással is önállóan kell foglalkoznia. Ugyanez vonatkozik az italismeretek elsajátítására, különböző italok elkészítési módjára is. (Nem borról van szó) A Commers, Casino, Dock, Portorico, az A, B, C, likőrök stb. összeállítását ugyanúgy ismemiök kell, mint a sörök, borok késelését, tárolását. No és a felszolgálás? Nem túlzás, ha a tánctanuláshoz hasonlítjuk. Elő van írva például, hogy a felpakolt étellel, vagy itallal nem sarokra, hanem talpra kell lépni menetközben, a helyes egyensúly és az elegáns testtartás miatt. Tudnia kell azt is, hogy a leves és a „kínálás“ kivételével minden felszolgálás jobbról történik. A pohárfelrakás, vagy töltés esetén (hölgyek előnyben), ha férfi társaságról van sző, az asztal- főn ülőt illeti meg az elsőség. De a felszolgálás kiegészítői még a terítés, a váltás, a le- rámolás, s ezer apróbb fogás, amely mind-mind gráciát kölcsönöz az ügyes pincér számára. De amíg a pincértanuló idáig eljut, szükséges ehhez a tanoncidő. A sole elméleti és gyakorlati óra, amit részben az iparitamíló-iskolában, részben a Nádor Szállóban, Kiss Károly üzletvezető vezénylete alatt sajátítanak el, hogy majd annak idején magabiztosan, állhassanak a vendég elé;?? Parancsol, kérem? Korábban kézbesítik ebben a hónapban a nyugdíjalat Tekintettel a karácsonyi ünnepekre, a decemberben esedékes nyugdíjutalványok kézbesítését, kifizetését a postahivatalok már most megkezdték. Még a nyár elején adó-vevő rádiókészülékeket szereltek fel két baranyai gépállomáson: Harkányban és Mágocson. A harkányi brigádrádiónak négy, a mágocsinak pedig hat állomása van. Egyet-egyet a gépállomások központjában állítottak fel, egyet-egyet most — a rádióhálózat végleges kiépítése során — szerelnek be a műhelykocsikba, a többit pedig a legtávolabb eső brigádszállásokon helyezték el; Az elmúlt félév — az aratás, a cséplés, az őszi betakarítás és a szántás-vetés — tapasztalatai azt mutatják, hogy Harkányban és Mágocson egyaránt beváltak a gépállomási brigádrádiók. Baranyának nincs tanyavilága, de annál több a megye területén az apró, hegyek-völgyek közé zárt falucska. A mágocsi gépállomás körzetéhez például 54 község tartozik, s így nem egy brigádszállás 30—35 kilométer távolságra van a központtól. Az aratás kezdete óta mintegy ötven-hatvan esetben kértek a traktorosok sürgős segítséget a rádión keresztül, amit gyorsan meg is kaptak és ezzel a gépek munkából való kiesését több száz órával csökkenthették. Ugyanakkor jelentős telefonköltséget is megtakarítottak. Hasonlóképpen jól hasznosították a brigád rádiókat a harkányi gépállomás dolgozói is. Gyors intézkedés Nemrég költöztem állami házba, társbérleti lakásba. Abban a helyiségben nem volt kémény, mivel gáztűzhelyet használtak az elődeiül. A gáztűzhelyet leszerelték, így főzni már csak villanyrezsóval tudtunk. Panaszomat elmondtam a házkezelőnek, aki az igazgatóhoz utasított. Vegyes érzelmekkel kopogtattam be az igazgatóhoz, de kellemesen meglepődtem. Nemcsak meghallgatta kérésem, hanem Kesziyusmühelv elköltözött Sallai u. 46. szám alól JÓKAI MÖR (Deák u.) 5. szám alá, (közvetlen a Bútorház alatt) azonnal személyesen intézkedett, hogy soron kívül biztosítsanak gáztűzhelyet a részemre. Látva ezt a segíteni akarást, bátrabban adtam elő másik kérésemet: szereljenek fel egy mosdókagylót. Az előző bérlő a mosdót elvitte, mivel számlával igazolta, hogy az az ő tulajdona. Kérésem után harmadik napra már jöttek a szerelők és felszerelték. így mind a két kérésem a lehető legrövidebb időn belül teljesült. Serbeczky János bőrgyári esztergályos Időiárásjelentés Várható időjárás szerdán estig: felhős, párás idő, több helyen újabb eső, mérsékelt, helyenként élénkebb délkeleti, déli, később délnyugati szél, az enyheség tovább tart. Várható legalacsonyabb éjszakai hőmérséklet: plusz 2—plusz 5 fok In .’magasabb nappali hőmérséklet szerdán: ft—U Wk (46) t— Itt ugrottatok? — Itt is, mert már normális terepen is volt ugrásunk. De a mi special task force-un- kat (különleges egység) éjjeli gyakorlatra osztották be arra az átkozott vidékre. Vak sötétben ugrottunk, s mondhatom neked, mintha előre éreztem volna, hogy nem lesz sima vége az ügynek. Már csaknem a földön voltam, amikor láttam, hogy egy meredek'omláshoz sodort a szél. Próbálom minden erővel odébb csúsztatni az ernyőt, mint egy őrült, kapálóztam, mint a horogra akadt hal. Közben meg elfelejtkeztem, hogy ugrásnál mindig zárt lábakkal kell földet fogni, s teljes erővel odake- nődtem. Pár óra múlva szedtek ki ájultan a szakadék aljából, a jobb lábamat meg csaknem úgy tették fel utánam a mentőautóra. — Nekem még mázlim volt, — folytatta aztán Simi, megtörölve az emlékektől kiizzadó homlokát — de láttam az egyik lengyel fiút, akit csak hajnalban találtak meg. Annak valósággal kicsavarodtak a végtagjai, alig lehetett felismerni az ember formáját. — Hót Frici? — érdeklődött szorongva Zoli. — Frici? ö prímán tartja magát, de rám se bagózott. Egyszer se látogatott, meg a kórházban, bár meglehet, hogy nem is engedték. — Ide hogy kerültél? — Gondolhatod, hogy amint lábra tudtam állni, már kidobtak onnan, látták, hogy már semmire sem tudnak többet használni. Nem is nagyon fáj érte a szívem, mert legalább vem lett belőlem hazaáruló. Tudod, Frankfurtból gyakran szállítanak oda utánpótlást New Yorkon keresztül, s egy ilyen visszatérő géppel hoztak engem is ide. Már több, mint egy hete itt vagyok a Vörös- kereszt védőszárnyai alatt. — Van valami állásod? — kérdezte érdeklődve Zoli azzal a titkos reménnyel, hogy talán neki is jut hely ottan. — Állásom?! — legyintett Simi. — Amióta onnan kidobtak, azóta csak tengődöm. Amikor látták, hogy nem tudnak rendesen összefoltozni, nem voltam többé cikk a számukra. Engem nem tudnak bevetni magyarországi munkára, nem költik hát rám a dollárjaikat. Ha jobban tudnék angolul, esetleg felvettek volna G-man-nek, (nyomozó kát.), de ettől aztán végképp undorom van. Itt kapok a Vöröskereszttől szállást és pár dollárt, abból élek. — Ezt akarod csinálni örökre? — borzadt meg Zoli. Lám, van olyan is, aki még őnála is sötétebb körülmények között lézeng! «*«■ Isten ments! tiltakozott hevesen Simi ... — Végleg meguntam az itteni életet! — fakadt ki, majd kis időre elhallgatott. Szemmellátható- lag azt mérlegelte, hogy el- moridhatja-e szándékát barátainak. Erről még Sancinak sem beszélt. — Haza megyek! — jelentette ki csendesen, de annál határozottabban. Zoli csaknem felujjongott örömében. Más is megtalálta az egyetlen kivezető utat? Fel akart kiáltani, hogy ő is ezt akarja, de Sanci elfintorított képét látva úgy döntött, hogy mégis hallgat egyelőre. Óvatosan kérdezősködött tovább, nehogy gyanút keltsen: — Hogyan gondolod? — Nézzétek fiúk, megmondom nektek, már beszéltem is a Vöröskeresztben erről. Sajnos, ők nem tudnak, vagy nem akarnak segíteni. Mindenáron le akarnak beszélni a hazautazásról, de megélhetést adni azt nem tudnak. Most a magyar követségen szeretném megpróbálni, de sajnos azt sem sejtem, hogy hol van. Nagyon óvatosan kell ezt is kinyomozni, mert az mindjárt gyanús, ha egy ember a követséget keresi. Hát ti mit csináltok? — En egyelőre munkát szeretnék találni — kezdte Zoli tervének első felével. — Aztán majd elválik, hogy hogyan lesz. — En maradok, nekem semmi kifogásom nincs Amerika ellen — fölényeskedett Sanci. — Dohányom van elég, csak ez az ócska spinster, a Bajor- né dilis néha. De ne féljetek, hamar félreállítom majd az útból, és akkor ennyi bajom sem lesz — villant meg fekete szeme. — Mondd — fordult hozzá Zoli — nem tudnál szerezni valami kis job-ot? Sanci gyorsan megrázta a fejét: — Munkát? Most, amikor egyre nagyobb lesz a munka- nélküliség? Mit képzelsz? Nézd meg ezt a vendéglőt: itt eddig hetenként új mosogató személyzet volt, tovább nem állta ki senki. Most meg? Valósággal sorban állnak érte az emberek. Vagy nézd 'ezt a sarki mozit. Ez éjjel is nyitva van, mert ott alusznak azok a melósok, akiket nemcsak az állásukból, hanem a lakásukból is kitettek. Itt munkát szerezni? — Pedig nagyon bíztam benned! — csüggedt el Zoli. — Edes öregem, én itt nagyon keveset tehetek érted! Még ha mindketten amerikai állampolgárok lennénk! De idegeneknek mindig nehezebb munkához jutni, a legtöbb helyen a szemedbe nevetnek, hogy hunky-nak nincs munka En is csak azért tűröm az öreglány szeszélyeit, mert máshol nem kapok helyet. — Csak tudnám, mihez fogjak —■ töprengett elkeseredve Zoli. — Ne vedd annyira a szívedre, valahogyan csak lesz majd — vigasztalta Sanci, de maga is érezte, hogy csak hot air minden szava. — Kaját én is tudok adni néha itt — majd gyorsan hozzátette —, ha nem. vesz észre az öregasszony. — Kösz — bólintott közömbösen Zoli, de tudta, hogy erre sem fog igényt tartani soha. inkább nem eszik. (Folytatjuk)