Dunántúli napló, 1957. május (14. évfolyam, 128-151. szám)
1958-06-18 / 142. szám
4 NAPLÓ 1958. JŰNHTS % Magyar államíérfiak üdvözlő távirata a magyar—lengyel barátsági szerződés aláírásának 10. évfordulója alkalmából Aleksander Zawadzki elvtársnak, a Lengyel Népköztársaság Államtanácsa elnökének, Wladyslaw Gomulka elvtársnak, a Lengyel Egyesült Munkáspárt Központi Bizottság^el- ső titkárának, Jozef Cyrankiewicz elvtársnak, a Lengyel Népköztársaság Minisztertanácsa elnökének, Varsó. Kedves Elvtársak! A magyar—lengyel barátsági, együttműködési és segélynyújtási szer zodés aláírásának 10. évfordulója alkalmából magunk és az egész magyar nép nevében forró elvtársi Üdvözletünket küldjük Önöknek és Önökön keresztül a testvéri lengyel népnek. A magyar és a lengyel népet sok évszázados barátság szálai fűzik egymáshoz. Ez a hagyományos barátság azonban új, ez eddiginél mélyebb tartalmat nyert akkor, midőn mindkét országban a nép vette kezébe a hatalmat, s Magyarország és Lengyelország rátért a szocializmus építésének útjára. Az 1948. június 18-án aláírt magyar—lengyel barátsági, együttműködési és kölcsönös segélynyújtási szerződés népeinknek ezt az új, a prolet áriul er n aclona.1 izmus szellemében kialakult barátságát volt hivatva megpecsételni. Ma. a szerződés tizedik évfordulóján elmondhatjuk, hogy az kiállta a próbát. Bebizonyosodott, hogy a tíz évvel ezelótt aláirt szerződés nagymértékben előmozdította országaink széleskörű társadalmi, gazdasági és kulturális kapcsolatainak fejlődését és lerakta a két ország szoros együttműködésének alapjait. , A Magyar Népköztársaság, valamint a Len gyei Népköztársaság kormánya és népe Szovjetunióval és a többi szocialista ország gal együtt évek óta közös harcot folytat nemzetközi feszültség enyhítése és a legége több nemzetközi problémák megoldása érd" kében. Ezt a célt szolgálta a lengyel párt- c kormánydelegáció magyarországi útja is. — Örömmel állapíthatjuk meg, hogy a lengye párt- és kormányvezetőknek nemrég hazánk ban tett látogatása még közelebb hozta e ké népet egymáshoz, méginkább elmélyítette barátság és testvériség érzését, s ezzel nagy mértékben növelte a szocialista tábor egyse gét. A magyar—lengyel barátsági, együttmükü désl és kölcsönös segélynyújtási szerződé aláírásának tizedik évfordulója alkalmába sok sikert és újabb győzelmeket kívánunk önöknek és Önökön keresztül a testvéri lengyel népnek, a szocializmus építésiben és békéért vívott harcban. Örökké éljen és virágozzék a szocializmus építő magyar és lengyel nép megbonthatatlan ‘-stvéri barátsága! DOBI ISTVÁN, a Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsának elnöke, KADAR JANOS. a Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottságának első titkára, DR. MÜNNICH FERENC, a Magyar Népköztársaság forradalmi munkás-paraszt kormányának elnöke i Az SZXP küldöttsége elutazóit Prágába Moszkva (TASZSZ): A Szovjetunió Kommun is'" Pártjának Központi Bizottsága jóváhagyta az alábbi kti - döttséget, amely részt vesz Csehszlovák Kommunista Pár XI. kongresszusán: A. I. Kiri- csenko, a Szovjetunió Kommunista Pártja Központi Bizottsága elnökségének tag je és Központi Bizottságának titkára (a küldöttség vezetője). V. I. Usztyinov, az SZKP Moszkva városi bizottságának első titkára, N. N. Rogyionov, a leningrádi városi pártbizottság első titkára, I. T. Grisin, a Szovjetunió Kommunista Párt- 1a Központi Bizottságának tagja, a Szovjetunió csehszlovákiai nagykövete, A. M. Rum- jancev, a Szovjetunió Kommunista Pártja Központi Bizottságának tagja. Június 17-én a küldöttség tagjai TU—104-es repülőgépen elindultak Moszkváiból Prágába. Út a televízióhoz Elkészültek a Misina tetői televíziós adóhoz vezető út ter- : vei. Mennyi lelkesedés, menynyi kitartás, mennyi akarat és hány ember összefogásának : ereje rejlik e mondatban. A KPM Közúti Igazgatóság két mérnöke négyszer tűzte ki a létesítendő út nyomvonalát a mecseki parkerdő tüskés bokrain keresztül, hogy minél jobb, minél olcsóbb utat tervezzenek. Nem voltak egyedül. Az Autóközlekedési Igazgatóság, a MÁV és a MAVAVT dolgozói lelkesedéssel áldozták fel szombat délutánjaikat, vasárnapi pihenőiket, hogy segéd kezzenek az út tervezésénél, hogy mielőbb működésbe lépjen a pécsi televíziós adóállomás. Mindezt nem a hírnévért, az egyéni dicsőségért végezték közel három hónapon keresztül — hisz még nevüket sem engedik kiírni —, hanem csak azért, hogy példát mutassanak: a társadalmi munkában rejlő hatalmas erővel is el lehet érni, meg lehet valósítani távoli célokat. Most itt a városi tanács kis szobájában a bíráló bizottság előtt fekszik a tekintélyes mennyiségű papír. Kiváncsi kezek nyitogatják és teregetik széjjel és a tárgyilagos szakember szemével bírálhatják a látottakat. A bizottság másfél órás vita után általánosságban és részleteiben is megfelelőnek tartja a tervet, elfogadja kivitelezését. Az út hossza mindössze 1800 méter. A legnagyobb emelkedője 8 és fél százalék, szélessége hét méter. A Dömörkapui útból ágazik .W és végetér egy visszaforduló- val a Misina tetőtől nyugatra fekvő hegy-nyeregnél. Az utat helyszínen kirobbantott kőből építik. A Közúti Üzemi Vállalat, a volt Útfenntartó Vállalat ni’ készen áll a munkák megkezdésére, de az építkezéshez pénzre van szükség. A jelev leg már építés alatt álló adóépület és az építendő út költségeit a televíziós sorsjegyed bevételéből fedezi a televíziós munkabizottság. Ha az úttervezők lelkesedésének egy kis töredéke van meg csupán megyénk és városunk dolgozóiban, akkor a pécsi televíziós adóállomás még ez év végén megkezdi műsorsugárzását- Hisszük, és tudjuk is, hogy megyénk és városunk dolgozói egy-egy darab sorsjegy megvásárlásával hozzájárulnak ahhoz, hogy négy hónap múlva a Misina-tetőn büszkén hirdesse az 56 méteres adótorony a megye és a város lakóinak lelkes összefogását és megelőzzük a nemes versengésben kis országunk miamennyi vidéki városát. KARDOS IMRE' Reuler-felenlés az észak-afrikai „csúcstalálkozóról“ Az algériai felkelők vezetői kedden „csúcsértekezleten” találkoztak Tuniszban a tunéziai és marokkói vezetőkkel, hogy megállapítsák, milyen politikát folytasson fiszak-Afrlka a De Gaulle-rendszer iránt. Megfigyelők szerint a tuni- sziak és marokkóiak előbb azt akarják elérni, hogy a franciák vonják vissza csapataikat országukból, s csak azután akarják elismerni a felszabadítás! kormányt — mivel annak elismerése csaknem minden bizonnyal a Franciaországgal való diplomáciai kapcsolatok megszakításával járna. A Combat a francia—szovjet „párbeszédről14 A Combat szerint Virtogra- ban alkalmat lát arra, hogy dov párizsi szoVjet nagykövetnek De Gaulle-nál tett látogatásakor a tábornok szóbeli üzenetet intézett Hruscsovhoz. A lap szerint a francia kormány nem látja akadályát a csúcs- konferencia előkészítését szolgáló előzetes tárgyalások siettetésének. A csúcskonferenciáA Wales—Magyarország világbajnoki mérkőzésről Wales—Magyarország 2:1 (0:1) Góllövők: Tichy, Allchuirch, lyet csak néha szakított meg perccel a befejezés előtt Sípos Medvin. csatársorunk egy-egy vészé- és Hewitt összecsapott, a maMagyarowzág csapata: Gro- lyes lefutása. A 76. percben gyár játékos megrúgta a wale- sics, Mátrai, Sipos, Sárosi, katasztrofális védelmi hibá- si jobbösszekötőt. Latusev já- Bozsik, Kotász, Budai II., Ben- ból a győzelmet jelentő gólt tékvezető Sípost kiállította, csic», Bumdzsak, Tlehy, Fény- is megszerezték a walesiek. Hewittet viszont hordágyon vési összeállításban játszott. Kirúgásnál Grosics Sárosi elé vitték ki a pályáról. — Magyarország válogatottja mélyen formáján alul szerepelt. A második félidőben a csapatból maradéktalanul csak BuLatusev szovjet játékvezető akarta dobni a labdát, amelyet sípjelére kezdődött a mérkő- azonban a szemfüles Medvin zés, melyen mindjárt a ma- megkaparintott és a hálóba gyár csapat lépett fel tárna- vágta. 2:1. A hátralévő idődéig«. Az első félidőben meg- b«1 támadósorunk megpróbált dai Il-t és néhány szép védé- ismételte a csapat a Mexico egyenlíteni. Bozsik szabadni- séért Gr ősi csőt lehet kiemel- ellen mutatott javuló játékét, Sása, Tichy kapumellé került ni. Magyarország együttese mezőnvfölényt harcolt ki és lövése után Fenyvesi éles fe- vereségével kiesett a további, tetszetős akciókkal közelítette J«*4-' már-már gólnak látszott küzdelemből, s Wales jutott a meg a walesi csapat kapuját, ^ űz utolsó pillanatban bra- nyolcas elődöntőbe. Már az első húsz percben jó vúro* védéssel hárította 6zög- A Szovjetunió csapata 1:0 helyzet nyílt Tichy, majd letre a walesi kapus. Ez volt arányban legyőzte Angliát és Bundzsák előtt, a walesi vé- az utolsó egyenlítési alkalom. így Brazília mellett ebből f. delem azonban utolsó pillanat- A mérkőzés magyar támadá- csoportból a Szovjetunió ju- ban közbe tudott lépni. A ma- közben ért véget. Három tott tovább, gyár csapat fölénye a 33. percben góllá érett. Egy ívelt labkorlátozott megegyezésekre jussanak a leszerelésben csakúgy, mint politikai téren. A Combat értesülése szerint De Gaulle tábornok kérésére a francia külügyminisztérium újból megvizsgálja a Rapacki- tervet. A lap szerint a Hruscsovhoz intézett szóbeli üzenetében De Gaulle tábornok hangoztatta, hogy Franciaországot nem hagyhatják ki az atom-klubból. A francia kormány felhatalmazást kérne arra, hogy egyedül is folytathasson atomkísérleteket. Mindenesetre a Combat leszögezi, hogy De Gaulle táborinak közelebb áli Hruscsovhoz a csúcskonferencia dolgában, mint Hruscsov az algériai politika tekintetében a tábornokhoz. A Combat cikkét viszont azzal fejezi be, hogy a békét csak kölcsönös engedményekkel lehet biztosítani. lengve’ ÉrtÉk üdvözlő 'árt a magyar—lengyel barátsági szerződés 10. évfordulója alkalmából Dobi István elvtársnak, a Magyar Népköztársaság ElnöW Tanácsa elnökének, Kádár János elvtársnak, a Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottsága első titkáránál'' dr. Münnich Ferenc elvtársnak, a Magyar Népköztársaság Minisztertanácsa elnökének. Kedves elvtársak! A Magyar Népköztársaság és a Lengyfl Népköztársaság közötti baráísági, együttműködési és kölcsön!* segélynyújtási szerződés aláírásának 10. évfordulója alkalmi' ból magunk és a lengyel nép nevében szívből jövő jókívánságainkat küldjük Önöknek és önökön keresztül a baráti magyar népnek. Az 1948 június 18-án megkötött szerződés szilárd alapot teremtett a népeink közötti baráti kapcsolat«" fejlődéséhez és erősítéséhez, elősegítette a lengyel—maj>ar barátság elmélyítését. A szerződés egyidejűleg népeink font»5 hozzájárulása a szfciallsta tábor országai egységének és sz°' lidaritásának megerősítéséhez, a vllágbéke megszilárdítását)»' A lengyel párt- és kormányküldöttségnek a Magyar Népköz- társaságban tett látogatása is megmutatta, hogy barátságul" a népeink közötti alkotó együttműködés politikai, gazda«*1?' és kulturális téren egyaránt sokoldalúan fejlődött. Engedi1' meg kedves elvtársak, hogy kifejezzük meggyőződésünk^ állandóan fejlődő barátságunk és együttműködésünk hozzájárul ahhoz, hogy mindkét ország további sikereket érjen f a szocializmus építésében. Idojárásjelentés Várható Időjárás szerda estig: nappali felhőképződés, ma eső nél-; kül, holnap a Dunántúlon néhány; helyen záporesővel, zivatarral. A; hőmérséklet tovább emelkedik. . Várható legalacsonyabb hőmér-1 séklet ma éjjel: 10—13, legmaga-f sabb nappali hőmérséklet szerdán! 24—27 fok között. Távolabbi kllá-í tások: záporok, zivatarok. ALEKSANDER ZAWADZKI, a Lengyel Népköztársaság Államtanácsának elnöke. WLADYSLAW GOMULKA, a Lengyel Egyesült Munkáspárt Központi Bizottsága első titkára. JOZEF CYRANKIEWICZ, a Lengyel Népköztársaság Minisztertanácsa elnöke. ********** dát Bundzsák ügyes testcsellel átengedett Tichynek, aki éles lövéssel juttatta azt az ellenfél hálójába. A vezető gól után is támadásban maradt a magyar válogatott, különösen Budai lefutásai után több veszélyes helyzet keletkezett az ellenfél kapuja előtt. Azonban a jó beadásokról belső csatáraink lemaradtak. Szünet után mintha kicserélték volna a csapatokat, a magyar játékosok visszaestek, támadósorunk sokat pepecselt, a lefutásokban nem volt megfelelő lendület. Ezzel szemben a walesiek két gyors szélsőjük révén egyre több veszélyes támadást vezették s már az első tíz percben meleg helyzet alakult több alkalommal is Grosics kapuja előtt. Ekkor azonban még jól hárított a védelem, mely később a megújuló walesi roham oly' alatt sokszor megingott és egyre lobban visszaesett. A 60. perr- ÍJen szép támadást vezetett Allchurch és tizennyolc méteres éles lövéssel az éTbámész- kodó Mátrai és Sípos mellett védhetetlen gólt lőtt, 1:1. A kiegyenlítés megzavarta az első félidejl játéKtioz képest egyébként is bágyadtan mozié magyar csapatot. állandósult a walesiek fölény", meTakarékosság az ormánysági állami gazdaságban A múlt esztendőben végzett eredményes munkájuk elismeréséül élüzem kitüntetést kaptak az oimánysági állami gazdaság dolgozói. Egymillió forint nyereséggel zárták az évet. A nyereségrészesedéskor 326 000 forintot osztott ki a vezetőség. Nagy volt az öröm, mert a dolgozók csak félhavi fizetésre számítottak és egy teljes hónapot kaptak. Csaknem fél esztendő után nézzük meg: jelenleg hogyan tör még szebb eredmények felé a gazdaság. Elsősorban a szigorú takarékosság bevezetésével. A politikai bizottság határozata alapján összeült a gazdaság vezetősége. Ez esetben csak egy napirendet tárgyaltak: Hogyan csökkenthetnék a termelési kiadásokat? Milyen területen tehetnének olyan intézkedéseket, amelyek nagy megtakarítást, biztosítanak? Más szóval egy mozgalom élet rehívását tűzték ki célul, melynek jellege a gazdaságon belüli takarékosság. Felülvi/» | gálták a bérezést, any: «fiuz- t délkodá»'., a növi ■ eii'.vix .. és állattenyésztésiben rejlő takarékossági lehetőségeket. Mindenekelőtt megegyeztek abban, hogy a nagyarányú gépesítés biztosítja a legnagyobb megtakarítást. Ezért két istállójukat teljesen gépesítették. 185 tehenet fejnek géppel, sínen hordják kj a trágyát, a kismozdonyig, utána pedig az vpntatja egyenesen a területre. Ezt a munkát eddig emberi- és fogaterő végezte. A gépesítés következtében olyan kedvező helyzet alakult, hogy 12—13 fő helyett most 8 ember könnyen elvégzi az ösz- szes istálló-munkákat. Köny- nyebben és gyorsabban dolgozhatnak, fgy csökken a munkaidő, több szabad idő jut a gondozóknak is. A heti egy szabadnapot így is kivehetik bármikor, keresetük azonban nem esőkként. 1500— 2000 forintot számolnak borítékjukban minden hónapban, de van olyan, aki ennél is többet kap. öt ember kivonása az állat- tenyésztésből sommás megta* alifást je’ent. Durván szá- i..oiva is több min; 100 00(1 forinttal csökkentették a költségeket. De az állattenyésztésből eredő megtakarításhoz tartozik az is, hogy 16 pár lovat nemrégiben eladtak. Egy pár fogat napi költsége mindent egybevetve 93 forint. A tizenhat párnál ez több mint félmillió forint megtakarítást jelent. Éppen elég szuper zetoruk van ahhoz, hogy a lovakat helyettesítsék, de ezen túlmenően a kézi munkaerőt is fokozatosan csökkentik. Az elmúlt években még 450—500 fő dolgozott a gazdaságban. Föld területük 350 holddal növekedett, mégis elérték, hogy ma már a nagyobb területet 180— 230 fővel művelik meg. A fokozott gépesítéssel ez a szám még csökken. Idén a gazdaság csak ott és akkor alkalmaz kézi munkaerőt, ha az elengedhetetlenül szükséges. 1700 hold kapásukat — beleértve a dugványt, cukor- és takarmányrépát, borsót, takarmány káposztát, hagymát — géppel kapálják ebben az évben. Csak szükség esetén voszik igénybe a krdkapá*, mert takarékosság szempontjából nem mindegy, hogy géppel, vagy kézzel kapálnák. Kiszámolták, hogy egy hold kukorica kapálása zetorral, szemben a kéai kapálással, minden holdon mintegy 76 forint megtakarítást hoz. A cukorrépa gépi kapálása szintén mintegy 135 forinttal oücsóbb. Ha takarékossági mozgalomról van szó, ezeket figyelembe kell venni annál ír inkább, mert ilyen eljárásokkal éri el a gazdaság, hogy június 1-ág 859 000 forint a megtakarítás. Szép, elismerésreméltó eredmények. De ennél még tovább akarnak jutni, természetesen a gazdaság valamennyi dolgozójának gondos, takarékos munkájával. Mert a mozgalmat még nem érzi mindenki magáénak, még nem érti mindenki; milyen érdek követeli valamennyiök részvételét. Különösen az anyaggazdálkodást kell kissé^ szigorítani, mert olyan sajnaiatos esetek is voltak már, hogy bejöttek Pécsre vásárolni és 30 000 forint helyett még 100 000 forint értékű anyavet is összeszedlek. Régen is voltak hasonló be' j sáriások, amelyekből az vetkezett, hogy még mk1®; van raktáron háromé' anyag is. Az igazgatóság most meS*; gorította az anyagmegrendev seket. Valamennyi üzeenri- ség megrendelését egy&f' tárgyalja a vezetőség és de" el, hogy a zavartalan ten"' léshez szükséges-e mi?* nek. Sajnos most is 8!i olyan, hogy tíz vasvilla heV ötven darabot rendelnek. Ez mutatja, hogy a talk kossági mozgalom még meri összes dolgozó ügye, ha?11 jórészt az igazgatóságé- mozgalom további sake’1; valamennyiök részvét-* igényli. Az anyagosokét Csak olyan megrendelés0' tegyenek, amelyek beszel# szükséges a folyamatos. zav'' tálán termeléshez, s amit h* nálni tudnak. A gaz-ó3* eredménye így még dúsad'* jelentkezik majd. E. ‘