Dunántúli Napló, 1958. január (15. évfolyam, 1-26. szám)
1958-01-24 / 20. szám
r 195S JANUAR 24 NAPLÓ-c PMÜV 'Váradi Antal pécsi emlékei Kultúrotthonáinkról A szocializmus építéséhez kiművelt emberfők sokasága szükséges. A dolgozók ismereteinek bővítése, gazdálkodásuk kulturáltabbá tétele, művészi dolkozását és ízlését. ml követelményekről, ha az gére alapozva életet elöbbrevivö művek he- belső életének fejlesztését, lyett pl. a régi Színházi Életek- gyónónak, felszerelésének bői kiollózott eszméletlen mű- velését. vekkel rontjuk dolgozóink gont A Csehszlovák Kul'úr?! kultúrotthon J előadása Pécset va- \ nö-A Rákóczi utat és a SaLlai házat. Váradd így emlékezik: ►utcát a Néprajzi Múzeumnál vissza: „Kis, szerény viskó [egy rövid, de forgalmas utca volt ablakkal az utca1, . . , ra, keskeny udvarocsltaval, köti össze. A 35 eve ha,ott Vá- melyet az anyai gcxnd kertté radi Antal nevét viseli. (Az varázsolt. Abban töltöttem ké- utcatáblán tévesen írták nevét s°bbi gyen i lekéveiinet, onnan f „y’-nal. A „dr.”, meg csak jártam a gimnáziumot, melyet fontoskodás egy írónál. — Ki 1Q’71-^ A kultúrotthonok léirehozáé A megyei földművesszövet- *kezet) nőbizottsóg és a pécsi]) tevékenységük fejlesztése, szónuHutvuuunuii. icuciiuta- v ,i cluu a mit, VcU<mi----*-----------------------------sá t, fenntartásút afc állam any a- 4nota b < Antal a Tolna megyei Závord- Az első két „gimnaziális^ galil Is támogatja. Emellett#8-án, a nőnapi ünnepségek özvegy édesanyjával 1859- osztályt még a Líceumban rakoztatásuk biztosítása igen [„.[nkáláha. ** azonban működésének helyes frán nagyszabású asszonytalál-ben beköltözött. Váradi (vagy járta Váradi, de amikor a — «— - — kozó lesz Pécsett. Többek kö- £ ’»•hogy a családot eredetileg ciszterciek megkapták a SzéKendkívül fontos az, ifjúság bevonása a bnltúrotthonok otthonainkra. Munkájuk nem sítésével kell a fiatalok kultú- Vzö« «t tervezik, hogy meghív-* : Yfóber> ^1 ékkor chenyi téri épületet akkor a előadásaik és rendelvényeik rált szórakozását biztosítani. ^Jiák a Csehszlovák “íí* * társa- rétegszervezet, vagy fiák a Csehszlovák ^ Kultúra [ (^ette róla, hogy néhány évtí- Levéltárban őrzött iskolai bil'rnn Iiafmi érintkezés"'"'helves"*for- s*"ve^8®* kizárólagos tulajdo-f munkatársait egy egész estét zed múlva neves író válik be- zomyítványaiban ezt olvashatazon mérhető le, hogy ezek- dalmi na> hanert m|B| álUml intéz-(j**,,** mrtsnrrfl A tóiékozódóí’óle. az Akadémia négyszer juki „Erkölcsi vteelete: dicsének a feladatoknak mennyiben képesek eleget tenni. máit, előadásokon keresztül gyarapíthassák tudásukat, ösz- szejöveteleken vitathassák meg problémáikat. A kultúrotthon s annak minden eszköze rendzésére kell, hogy álljon. Kezdeményezzék az ifjúság öntevékenységére. áldozatkészséMindenekelőtt élő kapcsolatot kell kiépítenük a község dolgozóival, akik magukénak kell, hogy érezzék kultúrottho- nuUat. Ennek érdekében olyan előadásokat kell szervezniük, melyek a dolgozók érdekelt érintik, összefüggnek minden-•**• napi életükkel, problémáikkal s , számukra hasznot hajtanak. Ez í nem jelent minden esetben - anyagi, vagy gazdasági érdekeket, vannak szellemi és lelki, . , HlométCrre. igények is, melyek hozzatartoz- \ v , nak az általános jóléthez. Az a Pécstől, úgy bújik erőszakkal kiagyalt témák, a Ajneg a szelídhajiatú túlságos szempontosítás «■** j dombok közőtt árká. rontja az előadások népszertísé- i , , , . Két. Ugyanez vonatkozik a \dos tornáén, kultúrotthon művészeti tévé-1 falu házaival, ___. ,. biztosítani munkájának eszmei- * sz eresen a fiatalok rendelke- ^ ^„vonalát, művészi* igényességét. LIPPENSZKY ISTVÁN [folyamán erre is sor kerül. JA KILENCSZÁZÉVES FAXUi kenységére is, anélkül, hogy ( engedményeket tennénk a selejtes, színvonaltalan művek,, művészieden alkotások előtt. Helyes, ha a kultúrotthonok | munkáját a dolgozók vala-1 mennyi rétegét képviselő kul-( túrotthon-tanács irányítja. Ez-( által elkerülhető, hogy a lakos-1 sag teljes érdektelenségével i készüljön a kultúrotthon prog-( ramja, ne a község .jellegének < leginkább megfelelő előadást i 'Ártsanak, vagy csupán egy kis, réteg igényeit szolgáló mű ke-| 'üljön bemutatásra. Az igények kielégítése meFM 'ett azonban sohasem téveszt-' liető szem elő! az eszmei cél,' a nevelő szándék. Nem szol-< Hálja kultiírforradalinunk < ügyét az, ha » számszerűség < érdekében lemondunk a Urtalfehér mint gyermek anyja ölén. Ember és ház hozzánőtt az ősi földhöz s a kilencszáz esztendő alatt sarjadzott gyökerek át-meg átszövik az arányló búzát. Ízes gyümölcsöt és ezer színben pompázó, népművészetet termő parányi déldunántúli földet. — Közben viharok tépték, jeget hordó szelek szántottak és arattak határában, de mindannyiszor győzött a diadalmas élet, győzött az emberi alkotó munka; a nép föld- és hazaszeretete. Árpadkorl település. Királyi birtok volt, mely a. szent- lágzlói pálosok és a pécsi püspök közötti perről ismeretes. — Adománylevele 1058- búi kelt és még 1402- ben megvolt. Első tulajdonosa Mór pécsi püspök, s attól kezdve a jobbágy-felszabadításig hosszabb, rövidebb megszakításokkal a mindenkori pécsi püspök tulajdona. Innen korábbi neve: Püspökbogád. A község területe ■már az őskorban Is emberi település volt, ezt igazolják az őskori bronzleletek. Az egykori település nagyságára nem illának rendelkezésünkre írásos emlékek, sőt a rendelkezésre álló későbbi fel jegyzések is kiegészítésre szorulnak. Az 1424—171S között okmányok Bagado, Bogad, Brogad, Bogát, B ogáth, Topory Bogát, Bodath és Bugád néven említik. Valamennyi változat lényegében megfelel a mai Bogád elnevezésnek. A település története viharos, miként Dél-Dunántúlé. Ezzel függhet össze, hogy 1559-ben mindössze három portát tartanak nyitván, — 1564-ben nyolcat, míg 1565—86-ban 17 ház után fizeti a mohácsi szandzsákhoz tartozó Bogád a „hitetlenek adóját’. 1692-ben évi jövedelme mindössze 2 forint. Négy éve puszta. A feljegyzések szerint már huszonöt éve elhagyott falu „Topory Bogod ’. látta ezt: „Dr." Jókai Mór?) Az utca elejéhez kö2el, a Sal- 'ai utca 48. szám alatt volt va- ’aha az a ház, ahová Váradi 1863-tól 1871-ig látogattam’1 Ez a ház még megvan, igaz. jeltelenül, valamelyik későbbi gazdája rendbehozatta, s ma Déryné utca 29. számot viseli. —; • I.-----------------Z~ A betöltó műsorra. A tájékozódó, ('Öle, az nMueima négyszer juuv: „c,rn.uicsi vibckk:. uksÍÜ Iau t levélre a napokban meg Is ér- J tünteti ká, s drámáit hosszú retes, figyelme: feszült, szórmennyi művelődni esszorakoz-f _ , , ,, óidéig játssza a Nemzeti Szín- gulma: emyedetien.’1 Az első nf vágyó személy előtt. A nép-ékezett a válasz a Csehszlovák ház üsszes művei) kb 100 kö_ osztályos általános tanulmányi művelési apparátus feladata J Kultúrától. A meghívást elfő-, ((drámák, operaszövegek, előmenetele: „Jeles, első re hígadtól;, csupán a részleteket (i versek, regényeik, műfordító- dü, 14-iik 121 tanuló társa kö- kell még megbeszélni. A hét#sok), egy egész könyvespolcot zött”. A nyolcadik osztá’yra foglalnak el. A régi magyar # színészvilágról szóló írásai ma (»is érdekes olvasmányok s meg- I»érdemelnék az újbóli kiadást. # Váradéban ez a város éb- 5 resztette fél a múlt, a történelem, a Rámpád saeretetét. A , kisfiú gyámja (ahogy akkor körhöz vannak kötve kezdő 1696-ban ismét meg- f mondták: gyámnoka) Hille- írói ^pályám minden kedves alig maradnak fólszázan, de Váradi megőrzi jelesrendűsé- gét. Negyedik glmmázista korában már tanítványokat vállal. Amikor hetedikes, az irodalmi kör aljegyzőjének választja. „Ehhez a kedves kis ***** ték. A hitek szerint különben jelenleg békében élnék, de a közvélemény szerint ez csak átmeneti jelenség. férjét utasította, Harmati Sín- ghet: Vigyen haza engem a felesége idén vásárolt vadonatúj Fordján. Csodálatos kocsi Meggyőződésem, hogy Ran- az.^unam, úgy suhan, mint ^ a gat Ram mester jól ismerte a róla kel-ingó pletykákat. A rivális borbélyok természetesen egyetlen alkalmat sem mulasztottak el, hogy ezeket felfújják. A mester önérzetének azonban gyakran még hizel- gett is, hogy ilyen sokan fog- alkoznak vele — ellenségeinek számszerű szaporodása végeredményben csali tulajdon fontosságút növelte szemében. De abban a percben, amikor a szóbeszéd nem csak merő híresztelés volt már. hanem hiteles értesülések jellegét kezdte ölteni, megértette, hogy hírneve komoly veszedelemben forog. Az ilyen időszakokban Rángat Ram mester felkészült rá, hogy az első jelre kikészítse ellenfeleit. Ezek közé számított a környékein és mintegy kétszázötven mérföldé« körzeten belül minden borbély. — Múlt éjjel túl sokat ittam és ez kissé kimerített — vetette oda Jogúnak. — De epközelebb, ha valami jó alkalom adódik, téged is magammal viszlek. Hadd láss kilőtt nyfl, hangtalanul: alig érteztem, hcg?y mozog. Négy óra volt, mire hazakerültem, rettenetesen megfázva és hasogató fejfájással. Aggódott is szegény feleségem értem. — Ezért zarándokoltam el reggé! mindjárt az orvoshoz. Megköszörülte torkát és úgy folytatta: — Igazán, Professzor Sahib, ’végtelenül sajnálom. De becsületszavamra, pontban fél négykor égetően fontos ügyben meg kell jelennem a fő- megbízottnál, meg kell őt borotválnom és vele együtt három vendégét, akik ugyancsak fömegbizottuk Punjab más vidékein. Ez a közlése furcsa móú eszembe juttatott valamit, amit egy másik borbélytól hallottam. Az előző meghízott, aki csendes ember és u higiénia nagy híve volt, állami költségen kiegészítette Rangat Ram mester berendezését a következőkkel: egy biciklivel, mtndenmpos reggeli útjaihoz, néhány darab antisaeptikus szappannal, hogy borotvál ás — Délután borotvál? kérdeztem csodálkozva. — ö igen, uram! —- bólintott Ő. — Vadászni mennek a folyó mentén. — Nem szoktak ilyenkor vadászná! Ebben az évszakban? — Valami ritka szárnyas vadra memnak, Professzor Sahib, kimondhatatlan angol neve van. De erre csak ilyenkor lehet vadászni, fent a folyó felső folyósánál. — Mikor jöjjek akkor? — kérdeztem kétségbeesetten. karórájára pillantott, maga elé mosolygott s megkocogtatta homlokát. Mindjárt három óra — állapította meg. — Elérkezett az idő, amikor az ön szolgá- Iának az előkelőségek tömegé1 , kell sza'kálltatanítania. Bízó- ( nyára epekednek már utána. Kezével felém intett, majd angolul búcsúzott. , — Jó éjtl i f; ügy éreztem magam, amint \ j; mondani szokták, mint akit * cserben hagytak, ügy álltam i ott magamra maradva, mint a \ No, lássuk csak, drága félig töltött aluminiumpohár, a i hl plasztik csésze, amelyben egy . uram! — s figyelmes vigyor ra! meredt egy pillanatra karórájára, majd mutatóujjával kétszer homlokára koppintott A csuklóját övező fekete plasztik szíjon odaszáradt szappar- hab-pettyet fedezett fel. Lepöckölte á körmével és. nyomatékosan vetette oda nekem: — Holnap reggeli előtt a polgármestert kell felkeresnem, reggeli után a rendőrfőnököt, ebéd előtt a helyeves bírót... azután Még több hivatalt e'Öszám- lált az ujjain. — Délután négykor megfelelnek önnek? — javasolta vóFünfkirohjier Zedtumgnak nemet nyelvű cikkeit és a Pécsi Lapoknak magyar nyelvű színháza tudósításait. Nyolcadikos korában az irodalmi kör elnöke lesz, s neki is része van abban, hogy az irodalmi kör kiadja volt iskolatársuk nak. a korán meghalt Kóczáám Sánető nevet őrizte i barátok templomával szemben meg, közöttük „Ha- (i feküdt, hosszú földszintes épü- rám-Basse Józsefét''. volt befelé nyúló keskeny 1702-ben a feljegy- zig-zagos udvarral, melynek zések négy magyar feje ket.^ voir. Három lakás és három jobbágtj iveit egyfolytában az udvar horvát lakosról em- ,> hosszán. A leghátulsóhan laík- lékeznek meg. (ltunk mi. Most is megvan a la1714-ben két job- ^lkAs — írta 1905-’jen Váradi bágy lakosa magyar , i >;xíjóságom’1 című önéletrajzi dórnak, „Pécs Petőfije -nek nevű. i* visszaemlékezésében. — Meg verseit. 1719-ben „kincstári becsülték emlékül nagyon. Az „exhno modo maturus’' kis kis helyiség. 3 né- é Múltkor, ottjártamban, benéz- érettségizett Váradi a Mátyás pes telekkel áll.' útem. Istálló lett belőle.’1 A ház király fogadóban mondott bű1786-ban már áll a (• azóta már eltűnt, helyén mo- csút diáktársainak és a város- „szentegyház“ és az ('dem, kétemeletes bérház áll. nak. Nagyon fájt a búcsú, na- egykori iratok tiszta (1 De a szomszédos, még a múlt gyón megszerette a várost. Ké- magyar községként I1 század elején épült földszintes söbb is e kárt ián yszor hazatért említik, 79 házzal és '1 házak látták a kisdiáik Vára- gyermekkorának színhelyére. 559 lakossal. Ez a i'dit, áki iámét járt a belvárosi verssel, cikkben üdvözölte, szám lényegesen < [ templomot a mai Nagy Lajoß Élete végén írt önéletrajzában azóta sem változott. ''Gimnáziummal összekötő hu- így vall: „Pécs az ország 1©°- Volt valamivel több ' zatog boltív alatt a .jiormál gyönyörűbb fekvésű városai- is, 1880-ban elérte a ' iskolába, mely fent volt a nak egyike. A sziklás Mecsek 721 főt, jelenleg 500 1' hegyoldalban.'' Az átjárót az- oldalán van építve, mint egy körül mozog. 11 óta már lebontották, de az is' [, kola ma is megvan, s a belvái-osi általános iskola működik benne; majd ^ özvegy édesanyja Itesőbb a 3Kim'1' Mária utcában vett egy kis szárazföldi Nápoly. Fent gyönyörű erdők és szirtes magaslatok, alant zöld, mosolygó völgy és tündénsaép vidék ., . * Tüskés Tibor MARTY (Amerikai film) kérek borotvaszappan tanyá- \ zott, a recéa timsó-kő és Ran- J gat Ram mester hivatásának? egyéb tartozékai a tükör előtt \ I* ▼ álló polcon. A meleg délután az idegeim- a ^ re ment. Fájt a fejem s unal- á jS^ű inamban betértem egy mozi' büféjébe. Az „Eső” című filmet játszották és tolongtak az emberek odabent. Ahogy szájam- A í ba dugtam a nehéz illatú bétel- ^ 1 levelet, furcsa jelenet tanúja lehettem. Az első gondolatom az volt, hogy meglepem őt. De ez na-# gül, majd szívből fakadt ka- gyón is közönséges bosszú lett«» H( ^oelőzte a filmet, ép- talál egy megértő, beMűiét«* _ff „1 e ^V- —A , A11 /w. »JLrbnnom nlnuirooci - i I * • . . _ . . , eg yszer te is valamit a világ- előtt kezet moshasson, meg jé ból, szegény szamár létedre, pár köténnyel, hogj’ nála léte- szalonokban? cajjal tette hozzá: — Milyen frizurát csináltak önnek az európai hölgyek az új-delhii lönben is úgy volna és alighanem elmérgesí- pcn e2^rt láttuk. A hírek ar- leányt, a két csúnya ember — Marty is Clara lelkűk mélyén fil•\kkor majd megnézheted, mi- kor legyen mit köesön maga ■yen ember vagyok én való- elé. De alig telt bele egy hét iában; egy másik Rangút Ram master t fogsz, megismerni: nem a fodrászt, nem a fecsegőt, Kariam egy fenkölt lelkű férfit, oki n«m marad el semmiben *e a lordok, de még a kormányzó mögött sem. Tetszelegve nevetett ezen ez ötletén. — Sokat ivott as «*<«? — próbáltam őt vtaarntéritenl az engem érdeklő problémához. — O'yan sokat, uram — szemöldölce közben ráncbe futott s szeme megszükült az erőlködéstől —, hogy a fő- •nefhizott végül a privát so— 6 mindezt vissza is vétette. — Ki innen! — ordította. — Maga túl sokat beszél! Az új borbély azután, valahányszor csak a fömeg'blaott- hoz ment, mindig Rangat Ram mester szalonja előtt karlká- zott el. A mester ilyenkor bíö — emlékeztem vissir legutóbbi szabadságomra, önt Rangat Hant mester, egyikük sem tudta tetőzni. A mester csak úgy ragyogott: — Hiába tanultak .Angliában, azért megta nul halná ': még Rangat Ram hajspeda- listamestertöl, hogyan kell a. tette volna kapcsolatunkat. Kü-rfól bes^Itefe hogy a Marty lönben is úgy ereztem, hogyi sekélyes amcrikai filtesintete kényszeredetten valamiféle szociálakad rajtam. Ez volt a döntői' pillanat. Ha ránézek, ő vnlóborvörö* lett • méregtói. Még ollót kézbe venni! Nem mex- rendezereaebben járt • temp- mondtam, Professzor Sahtb. lomba, mint addig és sokan észrevették, hogy imádkozás közben könnyek lepik el szemét. Könyörgése nem is vo't hiába: egy év se telt belé és áthelyezték n srő{>nnforfió főmcgbtzottat. hogy epekedni fog a fővárosban Ran-’at R'-m mester »- ön szó'gálát kész fodrász- után? Azzal leo'dotta válláról a kis fadobozt, melyben szer•áiraü tarló"- ?fé* yn -vr- • is megszeretik egymást, — tehát csúnya ember is lehet boldog, s jobb, ha a fiatalok anyós nélkül élnek, ha gyermekeiket kritikai alkotás. szmuleg elfogadja a kihívást á gva^ran előforduló eset, hogy maguk, egyedül nevelhetik. €oj ^ mosollyal kirnagyarózza aggiegény megértő feleségei Marty alakítója Ernest Borg- jemenietek keres. Marty problémája az, nine, a drámai ábrázolás széhogy a film szerint — « „szépT les skálájával mutatkozott be. rcaV - nő le előtt nagyobb értékű egy s egyszerűségében, rcménytkeiesnék zte^mten. Csak ^felszínes „szép" férfi, mint egy oesztettségében nagyszerű ala kor neztém fel ova to an, mélyen, érző, becsületes, Iceoés- ki last nyújtott Clara — Betsy caí Rsm uí bé sz*p. S *z * filmben felve- Blair. Kitűnőek voltak a mel Jwfieh«on«i Amásodik probléma: • lékszereplók, a két édesanya es "elmertek á * kuL"0 <5*UIoc,<w ** M«rtV barátja i*. A ssánéstek o “ „csúnyaság" is a becsületes- játéka nagyban hozzájárult a jegypénztár*ablaka eWtt kí t 'é° ^lma' E Mt vanal TOcI' tilm m«V. em^ri érzéseket svó ó h^zú sorba W , lett vezet a harmadik _ a fia- felszínre botó szándékának y u J tál házasok és az anyós együtt- megvalósításához. (Megjelent a „Kaayt'ilág’-^lakásából származó problémák. * A Marty új út az amerikai januári számában. Kaán ( E három vonalat vezeti re filmgyártásban, úgy látszik ott Judit fordításában.) gbj a film n mefjoldásig. Morly is unjak már n stérfa-filnickel.