Dunántúli Napló, 1957. augusztus (14. évfolyam, 179-204. szám)

1957-08-08 / 185. szám

2 N A Pt O 1951 AUGUSZTUS * Sajtótájékoztató a hülúgyminisstériumhan Gyáros László, a külügy­minisztérium szóvivője szer­dán délelőtt sajtótájékoztatót tartott, amelyben a magyar és külföldi újságírók kérdé­seire válaszolt: A Neues Deutschland tudósító­jának arra a kérdésére, hogy mi a magyar külügyminisztérium ál­láspontja az NDK kormányának július 27-1 nyilatkozatával kap­csolatban? i— kijelentette: Németország békés és de­mokratikus alapokon való újraegyesítése az európai és a világbéke biztosításának egyik legfontosabb előfelté­tele. A jelenlegi németor­szági és általános 'nemzetközi helyzetben a Német Demo­kratikus Köztársaság július 27-i nagyjelentőségű kor­mánynyilatkozatának javas­latai mutatják a német egy­séghez vezető leginkább jár­ható utat. Megfelelően a ma­gyar nép érdekeinek, kormá­nyunk támogatja a nyilatko­zatban foglalt javaslatokat, s elutasít minden olyan tö­rekvést, amely Németország újraegyesítését a militariz- mus, a háborús körök érde­kében akarja megvalósítani. Merényletnek tekintjük Európa népei ellen a nyugat­német külügyminiszternek és a három nyugati hatalom bon­ni követeinek július 29-i nyugatberlini közös nyilat­kozatát. Ez a nyilatkozat le­leplezi azt a tervüket, amely egy NATO Németország meg valósítására irányul. Legfel­jebb formális különbség len­ne egy ily módon egyesí­tett Németország és Vilmos császár, vagy Hitler Német­ország között, hiszen ugyan­azok a militarista erők ve­zetnék, amelyek az első vi­lágháborút felidéző Vilmos császár és a gyalázatos em­lékű III. birodalom agresz- szív politikáját alakították. A német nagytőke urai fé1 évszázad alatt kétszer borí­tották vérbe a világot, hur­colták vágóhídra a mi né­pünk fiait is. Népünk leg­elemibb érdekeiből kiindul­va tiltakozunk a militarista Németország feltámasztása ellen és a német néppel együtt minden erőnkkel küz­deni fogunk ennek megaka­dályozásáért. Tovább! kérdésre válaszolva Gyáros László Ismertette az Idei mezőgazdasági terméseredményt, majd a Lengyel Távirati Iroda tudósítójának érdeklődésére kö­zölte: Eddig mintegy 26 000 kül­földre szökött magyar tért haza. Legtöbbjük fiatal szak­munkás. Sokan közülük azért jöttek haza, mert külföldön csak segédmunkásként tud­tak elhelyezkedni, mások nem bírták azt a munkaüte­met, amelyet a kapitalista gyárakban követelnek meg. Hazatérésük után viszonylag gyorsan elhelyezkedtek, mert a gazdasági élet helyreállítá­sának eredményeként nagy szakmunkáskereslet van ha­zánkban; Arra a kérdésre, hogy várhatő-e a Csehszlovákiában és az NDK- ban tett látogatások mintájára szovjet küldöttség esetleges vi- szontlátogatása Magyarországon Is? A külügyminisztérium szóvi­vője így válaszolt: A Szovjetunió — barátunk és szövetségesünk — kormá­nyának és Kommunista Pártjának vezetői mindenkor szívesen látott vendégei ha­zánknak. A velük folytatott eszmecsere mindig rendkívül étékesnek és hasznosnak bi­zonyult számunkra. Milyen nemzetközi kongresszu­son, értekezleten várható a közel­jövőben magyar küldöttség rész­vétele? — kérdezték ezután. Szeptemberben kezdődik az ENSZ ülésszaka. Ugyan­csak szeptemberben ülésezik az Interparlamentáris Unió. Az ENSZ társaságok világ­szövetségének szeptember 28- án kezdődik a közgyűlése, az Európai UNESCO nemzeti bizottságok II. "dubrovnyiki konferenciája október 1—6 között lesz, a XIX. nemzet­közi vöröskereszt konferen­ciát október végén tartják Üj-Delhiben. Mindezen részt vesznek a jmagyar küldöttek. Az európai gazdasági bi­zottság bizottságainak és al­bizottságainak ülésein rend­szeresen részt veszünk. Számos tudományos jelle­gű nemzetközi találkozóra küldjük el a magyar szak­embereket. A Reuter tudósítójának kérdé­sére, hogy támogatja-e Magyar- ország egy olyan új nemzetközi szervezet létrehozását, mint a Komlnform, amely kapcsolatot te­remtene a világ különböző kom­munista pártjaival és koordinálná tevékenységüket és valöszlnü-e, hogy létesítenek egy Ilyen szer­vezetet nemsokára? Gyáros László következőkben válaszolt, A kommunista pártok vál­tozó történelmi körülmények között folytatják harcukat és ezért a marxizmus-leniniz- mus egyes tételei módosul­hatnak, új kérdések merül­hetnek fel, amelyeket a mar- xizmus-leninizmus tanításai alapján elvileg tisztázni kell. Minden kommunista pártnak vannak olyan tapasztalatai, amelyek a többi pártok szá­mára is hasznosak és feltét­lenül szükséges, hogy ezeke; az általános tapasztalatokat összegezzük és kicseréljük. Ennek az eszme-és tapaszta­latcserének formája a kom­munista mozgalom történel­me folyamán többször is vál­tozott. Most az egyes pártok közötti tárgyalások váltak fő formájává. Nem kizárt, hogy később ismét más forma lesz célszerű. Véleményem sze­rint a kommunista pártok szélesebbkörű és állandó, de legalább is sokkal gyakoribb eszme- és tapasztalatcseréje szükséges. A Reuter tudósító kérdezte ez­után: hire Jár, hogy Július 17-tól kezdődően nagyszámú letartózta­tások történtek Budapesten és másutt. Megfelel-e az a valóság­nak és ha igen, hány embert tar­tóztattak le és miért? A külügyminisztérium szó­vivője kijelentette: Erről a kérdésről Marosán állammi­niszter és államunk vezetői már nyilatkoztak: a sajtó pe­dig részletes tájékoztatást adott; Majd M AP tudósítója h fel­tette az előbbi kérdést és hozzá­fűzte, hogy a BBC legutóbbi köz­lése szerint ötezer embert tar­tóztattak le, ezek közül kétezret Budapesten, háromezret vidéken. Érdeklődik aziránt, hogy az Ilyen Jellegű letartóztatások perekhez fognak-e vezetni, vagy pedig ad­minisztratív Intézkedésekre és az illetőket bizonyos idő múlva sza- badonbocsátják-e? Gyáros elvtáns a követke­ző választ adta: A BBC, ha hazánkról van szó, a bolhá­ból is elefántot csinál, nem is szólva arról, hogy gyak­ran merő kitalálás, amit mond. De ha az angol gyar­matokról van szó, akkor meg kicsinyít, és a csillagot is le­tagadja az égről. Ügy vélem, helyesebb volna, ha a BBC inkább az omani vérengzé- sejskel, vagy a ciprusi gyil­kosságokkal foglalkozna, vagyis a saját háza előtt sö­pörne; Egyet nem mondhatunk a BBC-tőI, azt, hogy követke­zetlen lenne. Tavaly októ­berben mélyen hallgatott be­csületes és ehhez nálunk mindenkinek joga van, kivéve az ellenfor­radalmárokat és az imperia­lista ügynököket. Tudom, hogy a burzsoá közvéleményt nagyon izgatja, hogy iesz-e Nagy Imre-per, vagy sem. Ezt a kíváncsiságot nem áll módomban kielégíteni. Egyet azonban megjegyezhetek. A Magyar Népköztársaság igaz­ságszolgáltatása mindenki el­len eljár, aki a munkásosz­tály hatalma ellen tört. Ez az igazságszolgáltatás köte­lessége és kizárólag a mi bel- ügyünk. Bíróságaink munká­ját senkinek sincs joga befo­lyásolni, sem az országon be­lül, sem az országon kívül — válaszolta a szóvivő. Majd arra a kérdésre: — Mikorra várható, hogy az Amerikai Egyesült Államok követet küld Budapestre — elmon­dotta: „A States Department bejelentette, hogy nem kül­denek követet Budapestre. Wailes úr más beosztást ka­pott. Ezt úgy értékeljük, mint az Egyesült Államok kormányának újabb barát­ságtalan lépését hazánkkal szemben; A Koreai Népi Demokratikus Köztársaság kormányának 1937. Június 26-1 nyilatkozatával kap­csolatban a külügyminisztérium véleményeként kijelentett« Gyá­ros László, hogy a Magyar Népköztársaság kormánya teljes mértékben támogatja a tiltakozást. Az Amerikai Egyesült Álla­mok kormánya figyelmen kí­vül hagyva a fegyverszüneti egyezményt, minden lehető módon erősíti Dél-Korea fegyveres erőit, állandóan megsérti a katonai demarká­ciós vonalat, és továbbra is kém- és diverzáns tevékeny­séget szervez Észak-Korea ellen. 1956 júniusában pedig az amerikai fél egyoldalúan beszüntette Dél-Korea terü­letén a semleges ellenőrző bi­zottság ellenőrző csoportjai­nak törvényes munkáját. Mindez azt mutatja, hogy az Indokolatlanul aggódnak gi Népköztársaság közötti kapcsolatok további fejleszté­sére, melyek érdekében egyébként minden erőfeszí­tést megteszünk. Végül arról, hogy az osztrák sajtó még mindig minősíthetetlen hangon fr a magyarországi ese­ményekről, hazánk társadalmi rendjéről és államunk vezetőiről, kijelentette: Az osztrák burzsoá sajtó, de különösen a Die Presse és*1 az Arbeiter Zeitung útszéli, a nemzetközi sajtóerkölcs ele­mi szabályait sutbadobó, gyalázkodó cikkei nem igé­nyelnek szerzőiktől szellemi erőfeszítést — többek között nyilván ezért kedvelik ezt az ú. n. „stílust”. A csodálatos*1 ebben csak az, hogy a semle­ges Ausztria hivatalos szer­veinek nincs egy szavuk sem az ellen, hogy a szomszédos* Magyarország — amellyel normális kapcsolatokat tarta­nak fenn — társadalmi rend­jéről, állami vezetőiről az osztrák polgári sajtóban nap­nap után sértő hangú, arcát­lan és ostoba rágalmak je­lenjenek meg. A mi hivatalom szerveink semmiesetre sem engednék meg, hogy a ma­gyar sajtó Raab kancellárról, vagy Helmer belügyminisz­terről Ilyen hangon írjon. Még akkor sem, ha Helmerj belügyminiszter augusztus 4-i beszédében, hasonlóan to-J vábbra is védelmébe veszi a magyar nép árulóit és nyíl­tan kifejezést ad gyilkosok, terrorlegények, a fővárosunkat feldúló ellenforradalmárok és közönséges bűnözők iránt ér­zett szimpátiájának. Nincs beleszólásunk abba, hogy Helmer úr kiket tart barát­jának, de nem tűrjük, hogy beavatkozzék hazánk bel- ügyeibe. Már írtunk arról; hogy egyesek a beadás eltörlése feletti „aggodalmukban” úgy vélekednek, miszerint: „A jövő évi kenyeret álla­mi felvásárlás útján csak úgy lehet biztosítani, ha rendszabályokat léptetünk életbe a felvásárlás biztosí­tása érdekében“. Ezt, mint „jó módszert” nyíltan is ja­vasolta egy felszólaló egyik járási pártértekczleten, de másutt is előfordult ilyes­mi. A pártértekezleten e jó­nak mondott módszert ke­reken visszautasították. Most a megye másrészéről érkezett jelzés, hogy újfent akadtak, akik biztos, ami biztos alapon egyetlen Jár­ható utat látnak maguk előtt: kényszeríteni a terme­lőt, hogy az államnak adja el gabonáját. Elképzelésük így fest: akinek adóhátraléka van és húzza-halasztja fizetését, zálogoljuk le gobanáját. Ek­kor majd eladja az állam­nak, a pénzt pedig átutal­tatjuk adófizetésbe. így a kecske Is jóllakik, a káposz­ta is megmarad. Igaz, aki nem hajlandó fizetni törvényes adókötele­zettségét és ennek a felvilá­gosítás, a felszólítás ellené­re sem tesz eleget, annál törvényes úton el lehet jár­ni, lehet zálogolnl. Zálogo­lás tárgya lehet mindenféle Ingóság, ami az illető sze­mélyes szükségletét megha­ladja, lehet tehén, kerék­pár, termény, így búza is stb. Azt azonban, hogy a le- zálogolt gabonáért járó pénzt ne fizessék ki a termelőnek, amikor eladta az állam­nak, — rendelet tiltja. Aki ezt teszi, szembetalálja ma­gát a következményekkel. Értsék meg ezek a túl­buzgó, ok nélkül aggodal­maskodó emberek, hogy ilyen törekvéssel éppen el-* lenkezőjet érik el annak, amit akarnak. Mit mond erre a minden hibára hié­naként szaglászó reakció: „Már megint elveszik a ga­bonát a paraszttól". Rendben van, tegyük fel zálogolnak néhány helyen gabonát, mert az illető nem hajlandó adót fizetni. Ezt sem szabad azonban úgy csinálni, hogy „lezálogoljuk és kész”. Tudatni kell a községben mindenkivel, hogy miért történt, hogy ilyen csak ennél és ennél a termelőnél fordult elő, ezért és ezért. Ha ez elma­rad, — talán éppen a szen­vedő fél lesz a leghango­sabb agitátor, hogy „lám, eltörölték a beadást, mégis kényszerítik a parasztot, hogy az államnak adja el gabonáját“. A hiszékenyek pedig elhiszik s másik köz­ségben már úgy „fejlődik“ a hír, hogy „X. községben már visszaállították a be­adást, hamarosan ránk Is sor kerül.“ Aligha kell ma­gyarázat, hogy ez milyen kárt okozhat. Megnyugtatásul minden­kinek, akit az ország ..ke­nyérgond jal aggasztanak”: nincs ok semmiféle aggo­dalomra. Megyénkben sincs fennakadás az állami felvá­sárlással, a termelők szíve­sen, örömmel eladják a ga­bonát, hiszen jó árat kap­nak érte. A gabona nagyobb része még elcsépcletlen, de a felvásárlásra szánt meny- nyiség már most több, mint gondolták. Szűnjön végre meg as ilyen indokolatlan aggodal­maskodóé és kárt okozó ad­minisztratív törekvés. Lesz búza elegendő, sőt takarmány gabona is, csak győzzék át­venni az állami felvásár­lók. ___________________^ _ a megyei tanács mezőgazda- esetben is ajánlatos a cserét 100 kg vetőmag árpáért cse­Es ésűit" Államok kormánya sági osztálya felhívja megyénk végrehajtani, ha a vetőmag kül rébe adható 100 kg árpa, 85 kg agresszív céljainak megvaló­sítása érdekében tudatosan a koreai fegyverszüneti meg ki feladatul, • A külügyminisztérium szóvivője a felvetett kérdésre a Szovjetunió és Jugoszlávia párt- és kormány­küldöttségeinek legutóbbi romá­niai tárgyalásairól hangsúlyozta, hogy: Örömmel vesszük tudomá­sul: a Jugoszláv Szövetségi Népköztársaság kapcsolatai a többi szocialista országgal egyre javulnak és meg va­idén is lesz vetőmagcsere dolgozó parasztságát, hogy egyes járásokban idén ősszel lehetőség nyílik a mór lerom­seje látszólag jó, mert az ál- ’am által biztosított mag ál­lamilag ellenőrzött, kitisztított és ólomzárolt. Egybevetve Igen jó tulajdonságokkal rendelke­zik. 100 kg. vetőmag búzáért cse­rébe adható 100 kg búza, vagy 111 kg rozs, vagy 118 kg árpa, vagy zab, vagy kukorica. 100 kg vetőmag rozsért cse­rébe adható 100 kg rozs, vagy 90 kg. búza, vagy 106 kg. árpa, zab, vagy kukorica. Kultúr otthonaink ebben az évben az eddigieknél nagyobb önállóságot kaptak. A foko­zottabb öntevékenység azon- magyar“*'hazafiak ban. f0}°*°ttabb lelelősséget meggyilkolásáról és az ege­kig magasztalta azok gyilko­sait. Éppúgy, mint ahogy I r ellenforradalmárt, népünk megrögzött ellenségeit meg­érdemelt helyükre juttattuk. Nem szeretjük, ha a tolvaj kiált „fogd meg!”-et. Ami az őrizetbevettek sorsát illeti: mindegyik azt kapia bírósá­gainktól, ami bűncselekmé­nye súlya szerint neki jár. állapodás likvidálását tűzte lőtt, gyengén termő vetőmag­vak kicserélésére. A megye egész területén va­lamennyi termelőszövetkezet­nek — amennyiben kéri — ki­cserélik az összes búza, rozs és ősziárpa vetőmagját. Ezen­kívül a siklósi és sellyei járá­sokban az egyéni dolgozó pa­rasztok is részesülhetnek búza- és rozs vetőmagcserében, míg a pécsi járásban az egyéni ter­melők őszi árpájának a cseré­jére kerül sor. A megyében __ _ „ ezeket a vetőmagokat négy gy ünk győződve arról, hogy J évenként cserélik ki, tehát a a fejlődésnek ez az iránya f fenti három járásban, ha most még kedvezőbb légkört te- J nem cserélik ki a vetőmagot, remt a Magyar Népköztársa- J csak négy év múlva lesz lehe- _____ _ _____ -------—-----------­sá g és a Jugoszláv Szövetsé- f tőség újra cserélni. Abban az árpáért. Most, ahogyan halad — a nem Iparvidékeken 210—240 forintért lehet árpát vásárolni. * A bányavidékeken az ár­csökkenés kisebb mérvű. Itt búza, vagy 94 kg. rozs, vagy 100 kg zab, vagy kukorica. A megjelölt járások közsé­geiben az egyéni termelő au­gusztus 17-ig az illetékes köz­ségi tanácsoknál jelentsék be igényléseiket. Az összes ter­melőszövetkezetek pedig ugyan csak eddig a határidőig a já­rási tanácsoknál Jelentkezze­nek igényeikkel. Az idén ren­geteg a kőüszkös búzánk, ez is arra figyelmeztet, hogy a vető­mag-csere egyik alapfeltétele a jó termésnek. Olcsóbb az árpa Alig három hete 350—400 fo- a cséplés, növekszik a kínálat rontot is kértek egy mázsa és csökken az ár. A megyében Eredményes pt^Mlkodá, IßOllíCHM IllltÉíöttllOllliail: otthonok vezetősége fokozat, többszöri nyilvános szereplés, tabb mértékben és alaposab­ban készíti el az előzetes költ­ségvetést. A kultúrotthon népi és tánc- is ró rájuk, mind a művészi zenekarral is rendelkezik. A Invonal emelése, mind a két zenekar azonban nemcsak Inzgazdálkodás terén-. a kultúr otthonban „húzza a ballont rtmnui vauv i A kétféle feladat megoldása talp alá valót", hanem sűrűn rendszeres kiállításon mutatja a rinniRi hnonfiiv mPTOvii nem könnyű, s mégis: a mo- eljárnak vidékre is: táncesté- be, ahol a szép térítőkét, kézi­a. ciprusi nazaxicUt r ., . 7—ai ».„* ___ Az estén „telt ház” volt és az erkölcsi siker mellett, a rendez vény csaknem ezer forint nye­reséget is eredményezett. önállóan gazdálkodnak o szakkörök is. A kézimunka szakkör például munkáját {1 hizlalás. „ Ahácsi városi kultúrotthon péU kolásaról, viszont a jog és a; bizonyltja, hogy nem nevezl megoldhatatlan. A kultúrott- ezek gyilkosait. \\ hon az első féléves bevételi A BBC hazánkkal kapcso- \ tervét 50 ezer forinttal túltel- latban jelenleg akörül csap ( jesítette. Nagyszerű eredmény két, magyarnóta-estéket ren­deznek. A nyereségből nem­csak a zenészek, hanem a kultúrotthon is részesül. Tánctanárokat is alkalmaz­nak, akik nemcsak a kultúrott nagy lármát, hogy jónéhány eZi különösen akkor, ha a gaz- honban hanem a kultúrotthon „llnnfnrrndalmSrt nőnünk f _______a_________uunuan, nanem a KUUUTULinon dasági nyereség nem a színvo­nal rovására történik. Ügy vélem, nem árt, ha egy. két módszerbeli dolgot, szer­vezési ötletet, amelyet ebben a kultúrotthonban hasznosíta­nak, mintegy tapasztalatcsere ^ jelleggel megírjuk, kultúrotthon i A kultúrotthon vezetősége Ezután felvetették, hogy Révai * mielőtt bármilyen rendezvény József szegeden tartott nagygyű- f műsorratüzését elhatározza, a lésén valakinek arra a kérdésére, f várható bevételt és a kiadást hogy lesz-e Nagy Imre per, azt f laposan megbeszéli S előzetes rendezésében a szomszédos községekben is szerveznek tánctanfolyamokat. A táncis­kolák bevételéből ugyancsak jelentős összeggel emelkedik a bevételi számla. Érdekes és másutt is megva­lósítható az otthon legutóbbi ötletes rendezvénye. Nemrég hazaérkezett Simon Krisztina, fiatal, tehetséges zongorista, aki a budapesti zeneművészeti munkákat a látogatók meg is vásárolhatják. Ez a szakkör is „jócskán hoz a konyhára", A helyes pénzgazdálkodás mellett sokrétű a művelődést szolgáló tevékenységük: 12 szakkörük működik, népitánc és színjátszó csoportjuk is van. A színjátszócsoportjuk számos vidéki szereplése szintén az otthon nyereséges gazdálkodá­sát segíti. A jó munka nyomán gya­rapodik, fejlődik az otthon. Legutóbb mintegy 12 ezer fo­rintot új, kényelmes székek be­szerzésére fordítottak, tekepá­lyát létesítettek. Hasznos lenne, ha a megyei tanács művelődésügyi osztálya még most Is 300 forintot kér­nek az árpa mázsájáért. Ille­tékes szervek úgy tervezik, hogy a zöldségüzletekben ár­pát Is forgalomba hoznak. Ez­zel az intézkedéssel akarják letörni az Indokolatlanul ma­gas árat. Jó hír ez a bányász- családoknak. Olcsóbb lesz a Szíriái hörcsögök Pécsett A Díszihal és Madárüzlet Kos­suth Lajos utcai üzletének ki­rakatában láthatók. A kis ál-' latkák Szíriában szabadon élnek. Ennek ellenére olyan szelídek, hogy még a gyerme­kek is Játszhatnak velük, nem harapnak. Igen tiszták, két lábra állva mosakodnak és legtöbbször így Is járnak-kel-- nek. Étkezéskor megrakják ...___ főiskolán tanul. A kultúrott­válaszoita: kellene ilyen pernek# költségvetést készít. Ha a költ- hon vezetősége megkérte: ad- a megye kevésbé ~jól gazdái t pofazacskójukat s ilyenkor lenni. Ennek alapján kérdezik: t »tpvetési tervezet a rendez- jón a város zenekedvelő kö- kodó kultúrotthonat vezetőség úgy tetszik, mintha golyvájuk lesz-e Nagy imre-per? f vény vesztesegét mutatja, nem zbnsegenek egy önálló zongo- gének a mohács-városi kultúr-f, tűzik műsorra az előadást, raestet. A fiatal zongorista otthonban tapasztalatcserét1 c ne' uauanaweKKei. bur­— Révai elvtárs egyéni vé-í Igaz, ez a módszer nem újke- leményének adott kifejezést# le tű, de nem árt, ha a kultúr­szívesen vállalta, hiszen az ő fejlődését is elősegíti a minél rendezne. (—ray) I eonyával és zöldséggel t lálkoznak. táp-

Next

/
Oldalképek
Tartalom