Dunántúli Napló, 1957. június (14. évfolyam, 127-152. szám)

1957-06-08 / 133. szám

2 NAPLÓ 1957 JÜNTUS t 1 / Az MSZMP pénteki nagyaktívája a budapesti Sportcsarnokban (Folytatás az 1. oldalról.) lításával és 25 millió léva ér­tékű devizával a proletárinter­nacionalizmus eszméjének megfelelően részesítettek ben­nünket. — Mindenki tudja, hogy az életszínvonal az elmúlt esz­tendő alatt nálunk jelentős mértékben növekedett. Azt is tudja mindenki, hogy ez az emelkedés bizonyos mértékig túlhaladta azt a fokot, ame­lyet a termelés állapota reá­lisan alátámasztott volna. Ilyen helyzetben voltunk kény­szerülve azokra a májusi ár- intézkedésekre, amelyekkel kapcsolatban az országgyűlé­sen pártunk Apró elvtárs fel­szólalása során kyelentette, hogy az gazdaságpolitikánk­nak nem szerves része. A mi gazdaságpolitikánk központi célja a szocializmus építésé­vel egybekapcsolt életszínvonal emelés, azonban feladatunk volt, hogy ebben a nehéz hely­zetben reális alapot, az egyen­súlyt megteremtsük, mert enélkül előrehaladásról, jövő­beni életszínvonal emelkedés* ről nem lehetett volna szó. Ehhez azonban szükséges a továbbiakban az, hogy most, amikor az egyensúly megvan, a termelés minden mutatóját javítsuk és a termelés terüle­tén megteremtsük a reális fel­tételét az életszínvonal fenn­tartásának, majd későbbi, to­vábbi emelésének. Meg kell itt jegyeznem, hogy pártunk számára a gaz­dasági feladatok megoldása elsőrendű politikai kérdés; Kedves Elvtársak! Azért tér­tem ki némileg saját kérdé­seinkre is, hogy bolgár ‘ ven­dégeink lássák milyen prob­lémákkal küzd a mi pártunk, dolgozó népünk. Mi azért va­gyunk és lehetünk biztosak abban, hogy úrrá leszünk va­lamennyi nehézségünkön, mert most már elmondható, hogy van erős marxista-leni­nista pártunk, mert ez a párt alapvető irányában helyes politikát folytat és mert néptömegeink mind fo­kozottabb mértékben támo­gatják ezt a politikát és mert velünk van az egész szocialis­ta tábor, az egész nemzetközi munkásosztály, az egész nem­zetközi munkásniozgalom szim pátiája, támogatása és tekin­télye. (Taps.) Kedves Elvtársak! A párt jövőbeni sikeres harcának köz­ponti kérdése és pártértekez­letünknek is központi kérdése lesz, hogy a párt erejének alapvető feltételét, a pártegy­séget minden eszközzel őriz­zük és szilárdítsuk. (Nagy taps) Nem engedhetjük meg, hogy bármilyen kis mértékben akár egyesek, akár kis csopor­tok is bármely oldalról alá­ásni, vagy megbontani kísérel­jék pártunk egységét. (Nagy taps) A szocializmust építő hazánk viszonyai között a pro­letárdiktatúrában a párt egy­sége az egész nép alapvető érdeke. És ha vannak nálunk olyan emberek, akik nem tud­nak kigyógyulni a szabadság burzsoá értelmezéséből, vagy ;más oldalon jelentkeznek olyan emberek, akik nem tud­nak kigyógyulni régi hibájuk­ból, mi nem lehetünk szenti­mentálisak, (taps) mert a párt egysége és a nép alapvető ér­deke fontosabb számunkra, mint egyes emberek megsértő- dése, vagy neheztelése. Azt ki fogja bírni a párt is, meg az ország is. (Nagy taps) De mint az októberi tragikus esemé­nyek — mert munkásosztá­lyunk és népünk számára tra­gikusak voltak ezek az esemé­nyek — megmutatták, azt nem íehet kibírni, hogy a párt sor­sával bárki is játsszék. (Hosz- szantartó, ütemes taps és fel­kiáltások: Éljen a párt!) Ezután Kádár elvtárs rá­mutatott arra, hogy a magyar- országi ellenforradalmi láza­dás része volt egy nagy im­perialista haditerv végrehaj­tásának is. A terv lényege a szocialista tábor egységének megbontása és a szocializmus országainak egyenkénti leve­rése volt. Magyarországon nem sikerült felszámolni a népi demokratikus rendszert, nem sikerült éket verni a szocia­lista tábor országai közé. Az imperialista próbálkozás azon­ban mélységes tanulság volt számunkra. Arra tanít ben­nünket, hogy úgy vigyázzunk a szocialista tábor egységére, mint népünk létérdekére és a szemünk fényére. Egyedül a szocialista tábor országainak, a nemzetközi munkásmozga­lom proletárintemacionalista egységének ereje biztosítja a szocializmus építésének nyu­godt útját, ugyanakkor ez az összefogás a magja a népek békéje megőrzésének is. Mi úgy gondoljuk, hogy az impe­rializmus is tanulhatott a ma- gyírországi eseményekből. De úgy látszik nem minden im­perialista tanult belőle. A ma­gyarországi ellenforradalom veresége után sem hagytak fel terveikkel. Ezt különböző té­nyek bizonyítják. Bizonyítja olyan tény, mint a magyar forradalmi munkás-paraszt kormánnyal szembeni impe­rialista diplomáciai hadjárat. Bizonyítja egy egész sor olyan kísérlet, amellyel hazánk bel- ügyeibe akartak beavatkozni. Mi ezeknek a kísérleteknek nem engedtünk és nem is fo­gunk engedni. (Taps) Ugyan­akkor érthetően megmondtuk, hogy mi békében akarunk él­ni és békességben együtt aka­runk működni minden ország­gal és minden néppel, amely tiszteletben tartja azt az elvet, hogy más ország belügyeibe nem avatkozik bele. — Nem lehet félreérteni ál­láspontunkat. Mindenki tudja az egész világon, köztük az imperialisták is, hogy a népi demokratikus országoknak ag­resszív törekvéseik nincsenek, a népi demokratikus országok életérdeke a béke megőrzése (nagy taps) és ezért nálunk ebben a tekintetben a kimon­dott szó és a cselekedet száz százalékig egybeesik. Nem ez a helyzet az imperialistáknál, ök beszélnek békéről, ne­kik anyagi érdekük ellen van a népek békéje, tartós és szi­lárd békéje és ha ők békéről beszélnek és agressziós provo­kációkat cselekednek? náluk a szó és a tett száz százalékig ellentétben van. Ennek a nemzetközi impe- riajirn us által támogatott el­lenforradalmi támadásnak a leverésében nagy jelentőségű volt számunkra az a segítség, amelyet a Szovjetuniótól és más szocialista országoktól kaptunk. A Szovjetunió és a tötti népi demokratikus or­szág az első pillanattól kezdve teljes erővel támogatta a ma­gyar forradalmi munkás-pa­raszt kormányt. A Bolgár Nép- köztársaság kormánya az el­sők között ítélte el a magyar ellenforradalmat és állott tel­jes súlyával kormányunk, pár­tunk és népünk mellé. (Taps) Az imperialista országok­nak, elsősorban az Amerikai Egyesült Államoknak a szo­cialista tábor elleni szakadat­lan aknamunkája, a folytatódó háborús előkészületek, az atom- és a hidrogénfegyverek­kel folytatott kísérletek és fe­nyegetőzések arra intenek ben­nünket, hogy erősítsük és fej­lesszük tovább országaink vé­delmi szövetségét, a varsói szerződést. (Taps.) Hazánk a Magyar Népköztársaság szi­lárdan kitart a varsói szerző­dés mellett, mert ez népünk békés alkotó munkájának el­engedhetetlen biztosítéka, ál­lamunk, biztonságunk legfőbb védelmezője a jelen időszak­ban. (Taps.) A bolgár és a magyar nép együtt foglal helyet a szocia­lizmust építő népek hatalmas, legyőzhetetlen táborában, együtt őrzi és védelmezi a sa­ját és egész Európa békéjét a varsói szerződés köteléké­ben és együtt halad a közös úton, a szocializmus építésé­nek útján. Népeink kapcsola­tai az elmúlt esztendőkben szorosra fűződtek. Dolgozóin­kat a varsói szerződésen kí­vül a barátsági és kölcsönös segélynyújtási egyezmény, gaz­dasági egyezmények sora és a kulturális megállapodások kap csolata is összefűzi. Gazdasági kapcsolataink mindkét ország előnyét szol­gálják és minden lehetőség megvan arra, hogy még elő­nyösebbé fejlődjenek. Ugyan­ez áll más természetű kap­csolatainkra is. Mindent meg kell tenni, hogy népeink még jobban megismerjék egymást, még jobban megismerkedjenek egymás kultúrájával, költésze­tével. Jelenlegi tárgyalásaink eredményei, reményeink sze­rint, meg fogják erősíteni párt­jaink és kormányaink, né­peink és országaink barátsá­gát és kiszélesítik kölcsönösen előnyös kapcsolatainkat. Kádár elvtárs beszédét a két^nép és párt folyton erő­södő és mélyülő barátságának éltetésével fejezte be. Todor Zsírkor eírtársnak9 a BKP Központi Bizottsága első titkárának beszéde Kedves Kádár elvtárs! Ked­ves Dobi elvtársi Kedves Elvtársak! Kedves Barátaim! Tiszta szívből örülünk, hogy a bolgár kommunisták és a bolgár nép küldötteiként ezen a bolgár—magyar barátságnak szentelt aktívaülésen talál­kozhatunk önökkel a mun­kaszerető és hősies Budapest képviselőivel. Engedjék meg, hogy a bol­gár kormány- és pártküldött­ség, a Bolgár Kommunista Párt és annak Központi Ve­zetősége, valamint a bolgár nép nevében átadjam önök­nek és Önökön keresztül a Magyar Szocialista Munkás­párt valamennyi tagjának, az egész dolgozó magyar nép­nek harcos, forradalmi üd­vözletünket, — kezdte be­szédét, majd meleg üdvözlő szavak után arról szólt, hogy a megbeszélések a közvetlen szívélyesség, igazi elvtársias- ság és kölcsönös , megértés légkörében folynak. Ezek a tárgyalások azt bizonyítják, hogy a Bolgár Kommunistá Párt és a Magyar Szocialista Munkáspárt között a jelen­legi nemzetközi helyzet alap­vető kérdéseiben, a magyar- országi októberi események értékelésével, a nemzetközi munkás- és kommunista moz­galom egysége és fejlődése, valamint a két ország és párt közötti kölcsönös kapcsolatok és együttműködés kérdései­ben nézeteink teljesen azo­nosak. Mi bolgárok és magyarok hű barátok vagyunk harcban és munkában, barátok va­gyunk az örömök, megpróbál­tatások és nehézségek nap­jaiban. A népeink közötti barátság és együttműködés lelkesítő ereje a Bolgár Kommunista Párt és a Magyar Szocialista Munkáspárt. Mi bolgár kommunisták örülünk, hogy az önök párt­ja, mint a proletárdiktatúra vezető és irányító ereje Ma­gyarországon, egyre inkább erősödik, szilárdul eszmei— politikai és szervezeti egysé­ge, napról-napra nő a tekin­télye, egyre inkább szélesed­nek kapcsolatai a dolgozó tö­megekkel, gyorsan és sikere­sen tömöríti a szocializmus erőit Magyarországon. Tudjuk, hogy az Önök párt­jának nem kis nehézségekkel kell megküzdenie. De nem ké­telkedünk abban, hogy követ­ve továbbra is a helyes irány­vonalat, a Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizott­ságának a vezetése alatt, Ká­dár János elvtárssal az élen, úrrá lesz ezeken a nehézsége­ken és mindinkább növeli ve­zetőszerepét a szocializmus építésében Magyarországon. (Taps.) Bulgária’ dolgozói méiy meg­döbbenéssel figyelték azokat a véres eseményeket, amelyek az önök országában a múlt év októberében és novem­berében robbantak ki. A magyar nép ellenségei szét akarták zúzni a népi demo­kratikus rendszert, vissza akarták állítani a kapitalisták és nagybirtokosok uralmát, ki akarták szakítani Magyar- országot a szocialista népek nagy családjából, el akarták szakítani a Szovjetuniótól és az imperialista agresszorok kezében .eszközzé akarták változtatni egy új háború ki­robbantására. Pokoli terveik azonban kudarcot vallottak. A bolgár kommunisták és a bolgár nép nagy megelégedés­sel fogadta azt a hírt, hogy a magyar kommunisták, a ma­gyar munkásosztály és az ösz- szes magyar hazafi tömörül­tek a magyar forradalmi mun­kás-paraszt kormány és a Ma­gyar Szocialista Munkáspárt vezetése alatt és a testvéri szovjet hadsereg segítségével megsemmisítették az ellenfor­radalmi felkelést, megvédtek a népi demokratikus rendszert és nem engedték, hogy Ma­gyarország területe a szocia­lista államok elleni háború tűzfészkévé váljék. Mi, a magyar dolgozókkal együtt üdvözöljük a hős szov­jet hadsereget (ütemes taps.), amely a súlyos megpróbálta­tások véres napjaiban a ma­gyar forradalmi munkás-pa­raszt kormány keVésére telje­sítette szövetségesi és interna­cionalista kötelességét és se­gített a magyar dolgozó nép­nek abban, hogy elhárítsa a fasiszta rendszer feltámasztá­sának veszélyét. A Bolgár Kommunista Párt Központi . Bizottsága, egész pártunk teljes . .mértékben egyetért a Magyar Szocialista Munkáspárt és a magyar for­radalmi munkás-paraszt kor­mánynak a magyarországi ok­tóberi eseményekre vonatkozó értékelésével, azzal, hogy ez ellenforradalmi felkelés volt, amely a népi demokratikus ál­lam megdöntésére és a régi kizsákmányoló földesúri kapi­talista rend visszaállítására irányult. A magyar ellenfor­radalom leverését a magyar dolgozók történelmi győzelmé­nek tekintjük. Ez a győzelem a mi győzelmünk is, győzelme az összes szocialista országok­nak és az egész haladó embe­riségnek. (Taps) Bennünket, a bolgár párt- és kormányküldöttség tagjait, különösen örömmel tölt el, amikor látjuk, hogy a magyar elvtársak és dolgozók sikere­sen felszámolják az ellenfor­radalmi felkelés következmé­nyeit, begyógyítják a 6Úlyos sebeket, amelyeket az ellenfor­radalom okozott a népgazda­ságnak. Látjuk, hogy milyen hatalmas munkát végzett és végez az önök Központi Bi­zottsága, kormánya és pártja. Az önök által elért sikerek szemléltetően tanúskodnak a marxista-leninista tanítás élet­erejéről. Kedves Elvtársak és Elv­társnők! A szocialista tábor sikerei napról-napra nőnek. Mind na­gyobb eredményeket ér el a Magyar Népköztársaság is. Tudjuk azonban, hogy az im­perialisták, amíg léteznek, im­perialisták maradnak, a szo­cializmus, a demokrácia és a béke ellensége. Az imperialisták különös figyelmet fordítanak az értel­miség egyes rétegeire,- így a tanulóifjúságra és az ő befo­lyásolásuk által kísérelnek meg zavart kelteni a munkás- osztály, a dolgozó nép között is a szocialista országokban. A magyar események kese­rű és véres leckéje megmu­tatta, milyen káros és népel­lenes szerepet játszhatnak egyes irodalmi és újságíró kö­rök, amikor elvesztik józansá­gukat és bedőlnek az imperia­lista reakció tetszetős „idé- ológiai“ jelszavainak. Az imperialisták és kiszol­gálóik igyekeznek bebizonyíta­ni, hogy a szocializmus és a demokrácia összeegyeztethe­tetlenek, hogy ahol létrejött a (Folytatás a 3. oldalon.) VÁtihUás A IIZEHHE1EDIK... VI; — Megyek!.::, várjatok!;: » Befúrta magát a kuielé zúduló áradatba, és amikorra a betonúira^ értek, már Szalai Ban­der vezette a sötétruriás menetet. Tekintete még elkapta a . járda szélén áll­dogáló két leányt; Ilonka maga volt az élő kétségbeesés, írón­ké tüzes arca, bűnbocsánatot sugárzott fe­léje. De nem szóltak egymáshoz;»» Megnémította őket, valami ésszel fel nem fogható ünnepélyesség, a koporsót kísérők ün­nepi némasága, mert azok is csak némán bó­lintanak egymásnak, nem szólnak, nem be­szélnek, mert a kegyelet úgy kívánja;», Szalai Bander sem fogta már fel a követ­kezményeket, csak arra ügyelt; a tartása egyenes legyen, és rakta, helyezgette egyik lépést a másik után, bele az ismeretlenség­be.;; Az pedig minden lépéssel, közeledett, fu­tott eléjük;-., . A kápolnánál hirtelen megálltak. A kastélynak futó gesztenyés fasorból, Csapó őrsparancsnok -léptetett feléjük. Egye­dül jött,, fegyvertelenül. Az arca vórtelen volt, de a hangja fölé­nyes. — Hát újra. küldöttségbe jöttünk embe­rek? , j i Tudtunk róla!;», És maga a kül­döttség vezetője Szalai?;:; Ez meglepő, de erről is tudtunk..; Különben a kocsija bent áll a kastély-garázsban, és a Feri a sofőrje is a kastélyban van;; -. Miatta hát ne nyug­talankodjékmert ő sem érez, lelkifurda­lást magáért..: — Akkor talán mehetnénk is a küldöttséggel;:: Válasszák ki a tárgyaló- képes embereket, és.:» Dómján Pista furakodott Bander mellé. — Maga, itt ne dirigáljon törzs úr, mi a bányatanácsoshoz indultunk.: -. Nem mintha magával nem volna beszélnivalónk .:; Arra is sor kerül egyszer, de most együtt me­gyünk valamennyien. -.; Maga meg menjen, amíg jó dolga van:>, Csapó, a füléig vörösödött — Adja még-maga lejebb is Dómján!:»; — De azért szapora lépéssel indult a kastély felé. Csak akkor torpant meg újra a menet, amikor a tar gesztenyefák följött, elébük tűnt a kastély vörös tornya; Szalai Bander állította meg őket. — Mégis csak küldöttségben megyünk:-.; — Nem!;:: most az egyszer ne szóljon ne szóljon senki közbe!;:. — Csapó is egye­dül jött és fegyvertelenül:;; — Hátha!;»», hátha lehet mégis tárgyalni velük .:: — Én is egyedül megyek.:. Még te sem jöhetsz velem Pista;-.-. Ha már vezetőnek választottatok, hát megparancsolom; Dómján István felelni fogsz, ha mégis utánam jön­nétek! .;, — Ha együtt megyünk, abból emberhalál lesz.;; Hallottátok mit mondott Csapó.;; Engem ne féltsetek.;. Én nem bántottam Csapót, ők sem bántanak engem;:» Dómján Pista, lesunyt fejjel hallgatott::; Csak a sor elejéről szólalt meg, az öreg, rokkant Benkő Adám. — Menj hát Bander fiam, menj és ne fe* ledd, miért várunk rád a kápolnánál;.» A kanyarnál, ahol végétért a gesztenyesor, ott ágaskodott előtte a két kőoroszlán; — Még tíz lépés, 'és eldől mit tudok »» A kapu tölgyfa szárnyai nyikorogva csa­pódtak szét, és ott állt, pisztollyal a kézben, az előbb még fegyvertelen parlamenter, Csa­pó Ignác; És mögötte a parkban feltűzött szuronnyal lapított egy szakasznyi csendőr. — Egy lépést sem tovább Szalai!;.» Asztmásán, hájasán, léptetett ki a kapu elé a bányatanácsos, — Csapó udvariasan adott neki utat. Egyedül jött fiatalember? — De nem úgy kérdezett, mintha választ is várna rá. <— Szóval^ alkudozni jöttünk barátom?:»» — Hát tudja meg, hogy ebben a házban már volt olyan, küldöttség, aki békével tá­vozhatott, de áruló, ide, még be nem tette a lábát».» — Magában még zsiványbecsület sincs, mert ha lenne, akkor nem egyedül jön ; : Miután elárult bennünket, maga sem hitte volna, hogy idáig jutnak a fejlemények::: Most meg jó lenne ml, egy kis alkudozás, a saját irhája érdekében:.» — Még szerencse, hogy előrelátóbbak vol­tunk, és Ferit a sofőrt;: i Szálaiból előtört az indulat:», — Nem alkudozni jöttem én tanácsos úr!..; Követelni jöttem!;:. — Elégtételért a tizenhat miatt::: — Kihez jöhettem volna hát, mint a gyil­kosukhoz! ... és ide a zsiványtanyára, ha már zsiványbecsületről beszélt az imént,;! — És ami ma délelőtt történt, azért féle­lek is.;de nem ntaguk előtt, hanem azok­nak, akik a kápolnánál várnak rám..-. — Tudom, hogy elhamarkodtuk a dolgot, és csak ezért érzem bűnösneWv magamat..: Előttük!.;: Mert ők nem akartak küldött­séget, nem akartak felvonulást, én egyedül, én voltam a türelmetlen;és ha már alkuról is esett szó, akkor.;: Nos.;:, akkor csak en­gem fogjanak el.:. Én nem félek maguktól..: Féltsék maguk, féltse maga az irháját taná­csos úr, hiszen maga mondta, hogy az oroszok már átlépték a Tiszát;:; Csak a villanást láthatta Bander, a hang­ját már nem hallotta, amikor Csapó Igiíác kezében eldördült a revolver::-. Az a kis hamvadó szikra, ami még még­világítja az innenső oldalt, ott sziporkázott még Bander szemében ;»» Csodálatos dolgokat látott;»» Tizenhatan állták körül, és ott volt közöt­tük Antal bácsi is;:: — Ilonka kezét fog­ta;:. És Ilonka hófehér volt, gyönyörű menyasszony, fehér ruhában, fehér koszorú­val :»» Aztán sötétedni kezdett, és Dómján Pista borzas feje hajolt föléje-,»-./»mint akkor este a szalrpavackon.:» — Pistám;:» Hát te még mindig nem al­szol? -.,» Persze, »». sok a poloska..., de »:»ha majd .»;, felépül::» a kis kertes há­zunk,. ugye esténként te is;; átjösz . hoz­zánk : : , Aztán Csapót látta;:: Mintha dulakodná­nak Pistával;:: Felkapta a fejét, de a1 kerekre nyílt szeme, csak a sötétedő eget látta már, és zengett, zúgott, egy kerge harang, a kápolna felől,»» (Vége.)

Next

/
Oldalképek
Tartalom