Dunántúli Napló, 1957. április (14. évfolyam, 78-100. szám)
1957-04-18 / 91. szám
*951. ÁPRILIS 18. NAPLÓ ft iánk* HASÄB; ^ Karlovy Varyban, a világ- ' hírű gyógyhelyen megnyílik a Marx-múzeum. A múzeumot «.Az aranykulcshoz" elnevezésű házban rendezik be, ahol Marx barátjának és háziorvosának, dr. Felkiesnek volt a rendelője. Marx Károly Karlovy Vary-i gyógykezeltetése idején 1874 és 1876 között több ízben lakott itt. A múzeumot az Októberi Forradalom 40. > évfordulója alkalmából nyitják meg a közönség számára. 204. ülését tartotta az ENSZ leszerelési albizottsága London (MTI). Az ENSZ leszerelési albizottsága kedden tartotta Londonban 204. ülését. Az ülés napirendjén az atomfegyverek kérdése szerepelt. Az AP értesülése szerint, az ülésen Stassen amerikai küldött hangsúlyozta, hogy az Egyesült Államok a fennálló törvények értelmében nem használhat atomfegyvereket az ENSZ alapokmányával összeSzámos angol feleség türelmetlenül várja a közeljövőben, piacra kerülő mikrobarázdás l| lemezt, amelyen egy hipnotizőr* hangja szólal meg, aki azt ál-' Htja, hogy azok a férfiak, akik' többször meghallgatják lerne-' zét, feltétlenül leszoknak a do-f pár^ (Mrj) Kedden éjfél- hanyzasrol. A lemez a többi Jkor egé^ Franciaországban férhetetten módon. Zorin szovjet küldött ezzel kapcsolatban megemlítette az ENSZ alapokmánya 51. cikkelyét, amely kimondja, hogy minden nemzetnek joga van az önvédelemre, ha fegyveres támadást követnek el ellene. Stassen rámutatott, hogy az Egyesült Államok semmiesetre sem szándékozik atomfegyvereket alkalmazni kisebb határ- incidensek esetén. Hozzátette viszont, veszélyes tévedés volna azt hinni, hogy az Egyesült, Államok nem nyúl atomfegy- ( verhez, ha a helyzet megköve-( teli. Az albizottság kedden foly- ( tatta az amerikai tervnek megvitatását, amely öt szakaszban ( akarja megvalósítani az atom- < fegyverek gyártásának meg- j szüntetését A szovjet küldöttség, értesülés szerint, igen gondosan tanulmányozza az ame-J rikai tervet Franciaországban éjfél éta nem közlekednek a vonatok megkezdődött a vasutas- sztrájk. A vonatok mindenütt leálltak. Egy-két nemzetközi vonat éjfélkor még folytatta útját, de nem vonatvezetők, hanem helyükbe lépett vasúti között állandóan ezt ismétli: „Nem akarok többé dohányozni“; * Egy grúz faluban házépítés ,közben betemetett borospincére akadtak. A pincében 11 tisztviieiök vezetésével. A CGT nagyméretű tartályt találtak, £ Ouvriere kötelékéamely közül 5 telve volt ízes,\. . . __, __ za matos borral. A tudósok »U |' ZUl A XOVäiPOS folflfllStü VÄSU” megaltapitottak, hogy a leJet tainak és autóbuszvállalatainak mintegy 300 éves. S™LetJ kedden órákban megkapták szakszer- Lucien Lauru, francia mer- vezeti központjaik felhívását, nők érdekes mérőműszert szer- (»jjogy csatlakozzanak a vasuta- kesztett, amely a munkatel je-bérmozgalmához. sítménynél kifejtett erő meny- nyiségét diagrammával ábrázolja. Mielőtt az ember komo-i lyan elfáradna, a diagrammal» görbéjének fokozott rendellenessége, ugrásszerű emelkedése jelzi, hogy a teljesítménykészség csökkenj • Vahida, Idrizi Koszovszka Mitrovica környékbeli paraszt- asszony négyesikreknek —két leány és két fiúgyermeknek — adott életet. Az újszülötteket és az anyát a koszovszka-mit- rovicai kórházba szállították. Érdekes, hogy az első fiúcska szombaton, a két kislány és a másik fiú öt nappal később, csütörtökön született. A fiúk testsúlya két-két kiló, a leányoké fejenként másfél kiló. A 37 éves, Vahida Idrizi eddig 11 gyermeket szült, a mostani négyesikrekkel együtt tehát 15 gyermeket hozott világra. Az orvosok véleménye szerint az újszülöttek egészségesek és életképesek. Párizsban szerdán reggel megbénult a földalatti vasút forgalma, mert az áramszolgáltató telepek dolgozói távolmaradtak munkahelyeiktől. A főváros útvonalain csak nagyon kevés autóbusz közlekedett A földalatti- és az autóbuszközlekedés zavarai miatt óriási volt az utcákon a torlódás. Sok tízezer dolgozó nehezen jutott el munkahelyére. Sokan a magánkocsikat is megostromolták. Taxit alig lehetett kapni A hatóságok a turistákat szállító hatalmas autóbuszokat állították a forgalom szolgálatába, de ez sem használt sokat Nyugat-német jegyzék Bonn (MTI). A DP A jelenti: Dr. Wilhelm Haas, a Német Szövetségi Köztársaság moszkvai nagykövete szerdán átadta a nyugat-német kormány! szóbeli jegyzékét Zaharov szovjet külügyminiszter-helyettes-'[ nek. E jegyzék a német—szov- V Jet tárgyalások folytatására vonatkozó javaslatokat tartalmazza. A tárgyalásokon megvitatják a két ország közötti kereskedelmi kapcsolatoknak, 4 a Szovjetunióban élő németek* hazatelepítésének, valamint * egy konzuláris szerződés megkötésének kérdését. Skót hányás»- küldöttség tátogat Magyarországra London (MTI); A Scotsman jelentése szerint a brit országos bányászszakszervezet skóciai területének végrehajtó bizottsága Edinburgban tartott gyűlésén bejelentette, hogy négy tagja csütörtökön Magyarországra utazik a magyar bányászszakszervezettel kötött megállapodás értelmében; külföldi híreink Cymnldewicz befejezte koreai A thaiföldi szakszervezetek kt- látogatáaát Phenjan (MTI). Az Oj Kína jelenő: A Cyrankiewicz miniszterelnök vezette lengyel kormányküldöttség szerdán reggel repülőgépen elutazott Phenjanból. A küldöttség a Mongol Népköztársaságba zott ufa„Repülő csészealjat66 láttak Franciaországban vívták május 1-c megünneplésének jogát ;! Bangkok (MTI). A TASZSZ jelentése szerint a thaiföldi belügyminisztérium a szakszervezetek nyomására hivatalosan engedélyezte, hogy május 1-ét megünnepeljék az országban. Mao Cc-tung meglátogatta Vorosilovot Párizs (MTI). A amelyből antennák provervcei B-rigno- nyúltak ki. Hirtelen les városka közeiénos készülék lassan ri ben vasárnap dél- a főidre szállt, tő' A johannesburgi John Henry ^ után három árakor lük mintegy har- King, áld — állítása szerint i két asszony az or- mine méterre sűrű _ lös éves, nősülési tervek-í szágúton haladva porfelhőt kavarva ke l foglalkozik. Feleségül! „borzalmas zajra” akarja venni a 87 éves Fanny!tett figyelmes. Fel- Excell-t, mert — hogy a i tekintve egy eUip- stramm aggastyánt idézzük —ászis alakú hatalmas végre magtalálta álmai asszo-i vasszerkezetet pil- nyát! * lantottak meg, fel. Néhány pillanat múlva a gép fülsiketítő zajjal újra felszállt és rövid idő alatt eltűnt az égen. Az egyik asszony hazarohant. Férje, a helyi mezőőr azonnal értesítette a csendőrséget. A két asszony által jelzett helyen valóban nagy kiterjedésű területen fel volt dúlva a föld. A hatóságok megindították a vizsgálatot a „repülő megjel« ben. Peking (MTI). Mint az Oj Kína jelenti, Mao Ce-tung el- < nők kedden délután viszont- < látogatást tett Vonosilov elnök- < néi Mahariosz érsek Athénbe érkezett Athén (MTI). Az AFP jelentése szerint szerdán reggel az' athéni repülőtérre érkezett' Makari ősz ciprusi érsek és több társa, akiket annakidején az angol kormány a Seychelles-f szigetekre száműzött rKelet-Azsiúban jártam (Budapesti tudósítónktól.) Ma délelőtt Kelet-Ázsióban jártam. Furcsa, ismeretle táj az. Tenger, meg óceán mindenütt s játékos szeszéllyel szétszórt szigetek. Negyven évig tartana, ha mindegyik szigetén csak egy na pót töltenénk. Pedig egy nap. jaj de kevés ahhoz, hogy megismerjük Jávát, Borneót, Celebest, meg a kalandos útleírások, hajóslegendák, ka- nibál-történetek többi csodás szigetét. Pedig csak egy délelőtt jártam arra én is. Egy dél- előttön át nézegettem az indonéz kiállítást a Nemzeti Szalonban. Hadd mondjam el elöljáróban erről a kiállításról, hogy anyaga nagyrészt Xantus János 1871-es gyűjtéséből származik. A neves magyar tudóst báró Eötvös József küldte ki akkor keletre, s Xantus több ezer darabból álló gyűjteménynyel tért haza. A világviszonylatban is páratlan értékű kincs azóta nagyrészt ládákba zárva porosodott. Életre való Ötlet volt a Kultúrkapcsolatok Intézetétől és a Néprajzi Múzeumtól, hogy most a közönség elé bocsátotta, s kiegészítette még a Szukamo, indonéz koz társasági elnök magángyűjteményéből származó mai indonéz festmények reprodukcióival A kiállítás egy része tehát néprajzi vonatkozású. Az . egyik vitrinben egy nagy, díszes kalapot láthatunk. Ezt a kalapot a delhi szultán felesége adományozta a magyar tudósnak. Érdekessége aztán ennek a gyűjteménynek két koponya is. A feljegyzések szerint két bennszülött falu lakossága vesze- Icedett birtoklásáért. A vitát Xantus döntötte el egy salamoni ítélettel, elkérte a koponyákat a magyar Nemzeti Múzeum számára. Bizony itt az emberevők világában járunk. Emberhajjal díszített pajzsokat rejt az üvegvitrin, másutt meg ott látjuk azt az egyenes vérmarta tőrt, amit a kivégzéseknél használtak. Az elítéltet leültették s a meztelen bal-vállába ütötték függőlegesen a fegyvert Pontosan a szívbe hatolt. S aztán itt a tikk-fából készült fúvócső is. Mellette egy tok tele mérgezett hegyű nyílvesszőkkel. Furcsák ét különösek az indonéz ékszerek. Aprólékosan dolgozták ki valameny- nyü. A szigetvilág asszonyai gazdagon telerakták testüket ezekkel a rézdrótokkal, pán* tokkal, karikákkal. Egy-egy nőre 50—60 font súlyú ékszer is került. Sok szeren* ssétlenség is történik emiatt. Ugyanis, ha felborul velük a csónak, a rájuk aggatott súly menthetetlenül a tó mélyére húzza testüket. Érdemes még beszélni a textíliákról. Hasonlóképpen díszítik, mint nálunk a húsvéti tojásokat. A fehér gyapot-kelmére forró viasszal különféle mintákat rajzolnak, aztán festékbe mártják, száradás után újabb viaszrajz, aztán ismét festékbe mártják s végül is sokszínű, tarka, szépen mintázott anya gokat kapnak. Láthatunk még a kiáTltti- son sok más érdekességet is. Fából faragott, emberfejű kanalakat, félméteres nagy, mogorva bálványokat, számunkra teljesen ismeretlen fából készült hangszereket s a mai bábjáték ősének a ivayang-nak pálcikával mozgatható figuráit Ez a múlt A jelent a mai indonéz festőművészek alkotásaiból igyekszünk kiolvasni. Meglepően európai ízűek ezek a festmények. Művészetüket itt-ott még a századelején divatos izmusok is megérintették. A képekre valami bágyadt fáradtság jellemző. Sok a csendélet, a tájkép s a női portré. Mész- szire néznek a tengerre, az életükbe, s jövőjükbe ezek a fiatal nagyon-nagyon szép Báli-szigeti lányok, akikről iffy ír egy utazó: „Báli nőit tartják az odavetődött fehér emberek a világ legszebb asszonyainak. A bőrük olyan, mint az üstben fövő olvasztott arany, a húsuk meleg, mélységes bársony. A homlokuk nemes, az arcuk kicsit hosszas, a szemük tüzes. A szájuk finoman duzzadt, s a válluk lágyan hajlik.“* Számunkra teljesen ismeretlen nevű festők varázsolják ide az óceánok, őserdők, vízesések és óriási vulkánok színpompás vidékeit. Abdulla, Sudarso, DuUah, Sudjo- jono, hogy csajt pár nevet említsünk. Rövid volt es « kelet-ázsiai utazás, rövid de igen hasznos és tanulságos. Ezért a beszámoló végére egy kérést írnék ide. A Kultúrkapcsolatok Intézete ezeket a nagysikerű • kiállításokat necsak Budapesten, de legalább óz ország nagyobb városaiban is rendezze meg, ÓNODr GYÖRGY ►mm-» POZSONYTÓL PRÁGÁIG a TU 104-es pilStaßilkejeben T van Szergejevics, nem vinnének el bennünket a TU—104-esen Prágáig? , fordultunk barátságos beszélgetés közben kérésünkkel a szovjet légiforgalom prágai kiküldöttjéhez, Sujin elvtárshoz. — Dehogy is nem, hely van elég, mert hisz a TU—104-es 50 utas szállítására készült, most pedig mindössze 24 utast viszünk. így kerültünk tehát hárman a bratislavai újságírók közül a világ legkorszerűbb lökha.j- ásos utasszállítógép fedélzetére mint. „potyautasok”. ' Mikor kétperces gépiindítás Után felzúgtak a TU—104-es motorjai, furcsa érzéssel foglaltunk helyet a kényelmes bőrfotelekben. Kabátjainkat Tamara Maikurova és Álla Maglakova stewardok helyezték a ruhaszekrénybe. Néhány perc múlva, mikor az óriási ^gépmadár megállt a betonki- 'futón, hogy a következő pillanatban a levegőbe lendüljön, a két lökhajtásos motorból valami mély sóhaj hangzott fel, mely rettenetes zúgásba ment át és máris fent voltunk a magasban; De mi az? Mintha szédülnénk egy kicsit a nagy sebességtől, vagy az állandóan növekvő magasságtól. E pillanatban az volt az érzésem, miratiha valami nagy erő ragadt volna fel a földről és vinne egyenesen a kéklő égbe. Fent, 4000 méter magasban elcsendesült a zúgás, megszűnt a furcsa érzés és a mellettünk ülő két csinos steward, Alla és Tamara óráikra nézték}. „16 óra 27 perc — mondják csaknem egyszerre — most vesszük az irányt Prága felé.” öt percig tartott csak a felemelkedés. Az óriási magasságból még itt-ott látszott a föld, de csak Itt-ott, mert a bárányfelhők csaknem mindent eltakartak szemünk előtt. A repülőgép belsejében pedig javában folyt a beszélgetés. Az utasok kényelmesen szórakoztak, mintha nem is öt kilométer magasban lettünk volna a föld felett, hanem valamelyik kávéházban. A légnyomásváltozás, vagy a ritka levegő nem jut át a gép testén, mert a gép belsejében erre a célra készített szabályozó 'készülékek kiegyensúlyozzák a légnyomást és a hőkülönbséget. Ha valaki mégis úgy érésűé, hogy kevés a levegő, csak az előtte lévő oxigénkészülékhez kell nyúlnia. A pilótafülkében ezalatt a két pilóta, a navigátor, a rádiós és egy fedélzeti mérnök ellenőrzik a rengeteg beépített műszer mutatóit. Mikor kinyitjuk a kabin ajtaját, a géip kapitánya, Kahamovszky elvtáns fülhallgatóval a fején felénk fordul. A» automata pilóta — rjgy’wjcnoK roon, csolom az automata-pilótát — és a kapitány feje felett függő táblán az „automata-pilótán” igazgat valami gombokat, majd mikor elvégzi ezt a bonyolult kezelést, mindketten elengedik a kormányt. 4700 méter magasság, 750 km-es sebesség. Ezt mutatják a műszerek. Az indulás óta csak kilenc perc tett el, de már Brno felett vagyunk. Itt jobbra térünk. Ezt a navigátor jelenti, aki távcsövén néz a gép orrából a föld felé. Néha-néha beletekint, majd papíron jegyez valamit és gombnyomással ad utasítást és irányt az uaitoma- ta-pilótának, mely őrapontos- sággal teljesíti minden parancsát. Mit is láthat, amikor felhők tokárnak éI mindent? Bu- gajev, a fiatalabbik pilóta ad váltását kérdésünkre. —> Minden* lát, mert nem távcső ez, hanem olyan készülék, mellyél a sűrű felhőkön keresztül is átlát; Egy ujjal irányítja a gépet — Meet figyeljen Ida. Itt van mellettem ez a fogantyú. Egy ujjal fogom most irányítani • hatalmas, több tonna súlyú géptestet. — Ezután nagyujjával előre, majd hátra, oldalra nyomja a fogantyút és a gép hol felfelé, hol jobbra, balra vagy egyenesen a föld felé veszi az irányt, aszerint, hogyan mozgatja a pilóta a fogantyút. Ezt a mutatványszámat azonban mi sínylettük meg, mert ezekben a pillanatokban sokszor éreztük gyomrunkat valahol a torkunknál, különösen akkor, amikor a gép 1—2 másodperc alatt néhány száz métert zuhant. Bu- gajev Borisz pilótánk pedig mosolyogva nézett sápadt arcunkra; — Zacskót nem kémek? De ne féljenek, már abbahagyjuk az akrobatikát. Gépünk most újra vízszintes irányban halad, A pilóták komolyan nézik a műszereket és minden figyelmüket a gép kezelésére összpontosítják. 15—20 perc múlik él s már közeledünk Prága felé. De még egynéhány szót váltunk Sujin elvtárssal, míg elrepül ez a rövid idő. Konstruktőrök versenye — A Szovjetunióban most három repülőkonstruktőr versenyez egymással: Antonov, Iljusin és Tupoljev, hogy ld tud jobb utasszállító-gépet tervezni — mondja Sujin elvtárs. —> Antonov „Ukrajna” nevű turbinás-légcsavasr* gépének üzemeltetése, mely 90 utast vesz fel fedélzetéra, fele annyiba kerül, mint a TU— 104-esünk. Még az as előnye is megvan, hogy nem szükséges a felszálláshoz betonút és mindössze 600 méter hosszú kifutópályán fel, vagy te tud szállni. a TU—104-esnek legalább másfélezer méteres kifutópálya kell. A TU—104-es azonban gyorsabb, mert ezerkilométeres óránkénti sebességet is elér, míg az „Ukrajna” • „csőik iw—Tw KTiCRYaeflfcsr'v Hogy az utasok mennyire szeretnek utazná a TU—104-esen, ezt az is bizonyítja, hogy Cha- barovszkban, Irkutsritban néha három-négy napot is várnak, míg jegyet kapnak a TU—104-esre, mely sóikkal kényelmesebb és gyorsabb, mint az II—14-en. Ennyit sikerű» osak mondania Sujin elvtársnak, mert a következő pillanatban gépünk, már leszállásra vette az irányt; Újra sápadt arccal néztük, a lassan kihúzódó hatalmas kerekeket, melyek hamarosan rátaposnak a repülőtér betonút- jára. Szinte füstöl a gumi a nagy súrlódástól; Mennyi is az idő? 17 óra 00 perc, azaz Bratíslavából Prágáig az út mindössze 24 percig tartott. A leszállás további 9 perc és amíg megállt teljesen a gép, újra 8 perc telt eL- Kinyüt a légmentesen zárt ajtó és mi pedig boldogan, megelégedetten szálltunk le a csaknem egyemeletes magasságú lépcsőkön. Hazafelé pedig, mindössze nyolc óra hosz- szat döcögtünk a bratislavai gyorsvonat fülkéjében, 80 km- es óránkénti „sebességgel”! Horváth Sándort