Dunántúli Napló, 1957. február (14. évfolyam, 27-50. szám)

1957-02-02 / 28. szám

DUNÁNTÚLI , NAPLÓ A MAGYAR SZOCIALISTA MUNKÁSPÁRT BARANYA MEGYEI INTÉZŐ BIZOTTSÁGA ÉS A MEGYEI TANACS LAPJA XJV. ÉVFOLYAM, 28. SZÄM ARA 50 FILLÉR SZOMBAT, 1951. FEBRUÁR 2 A Szovjetunió következetesen a leszerelés híve A TASZSZ nyilatkozata a lőszer elésről számunkban : Vezet a lányán termelésről Ag „forradalmárai ílfry&vzS'ÍQi (ciáftíUa „Le!ig?eljiit a medvét“ Moszkva (MTI) A TASZSZ iroda nyilatkozatot hozott nyilvánosságra, amelyben töb­bek között ez áll: Mint már a szovjet sajtó jelentette, Bulganyin, a Szov­jetunió Minisztertanácsának elnöke 1956 november 17-én eljuttatta Eisenhowerhez, az Egyesült Államok elnökéhez Edémhez, Nagy-Britanmia mi­niszterelnökéhez, Guy Mollet- hez, Franciaország miniszter­elnökéhez a szovjet kormány nyilatkozatát a leszerelésről és a nemzetközi feszültség eny­hítéséről. A szovjet kormány felhívta minden ország kor­mányát és elsősorban a nagy­hatalmak kormányát, egye­sítsék erőfeszítéseiket a há­ború megakadályozására, a Külföldi embercsempészeket utasítottak ki az országból Jegyzék az Egyesült Államokhoz A jegyzék megállapítja, hogy Einar Roos. ügyének vizsgála­tánál minden kétséget kizá­róan bizonyítást nyert, hogy nevezett több ízben is megsér­tette a' Magyar Népköztársa­ság államhatárát és több sze­mélyt illegálisan Ausztriába szöktetett. Einar Roos kihall­gatása alkalmával beismerte, hogy „.:. étjártunk csónakkal magyar területre és menekül­teket vittünk Ausztriába a csatornán keresztül, amelynek során körülbelül 8—10 alka­lommal léptük át a határt és körülbelül 40—50 személyt vit­tünk át Ausztriába ...” A Magyar Népköztársaság kormánya, miután arra is le­hetőséget nyújtott, hogy a Nor­vég Királyság budapesti köve­te személyesen is meglátogat­hassa Einar Roost, az embe­riességtől. vezettetve úgy hatá­rozott, hogy nevezettet, fiatal korára és töredelmes beismerő vallomására, valamint bűntu­datos magatartására való te­kintettel, a fentiekben ismer­tetett törvényellenes tevékeny­sége miatt a Magyar Népköz- társaság területéről kiutasítja. A külügyminisztérium sajtó- osztálya közli: A külügyminisztérium feb­ruár 1-én jegyzéket intézett az Egyesült Államok budapesti követségéhez, amelyben köz­li, hogy a belügyminisztérium szervei őrizetbe vettek Ri­chard Meyer Roraback ameri­kai állampolgár egyetemi hall­gatót, aki ez év január 12-én Andaunál megsértette a ma­gyar ha tárt azzal a céllal, hogy embereket csempésszen at Ausztriába. A vizsgálat so­rán bizonyítást nyeri, hogy 1956 december :11-tól Richard Meyer Roraback résztvett an­nak á csoportnak a • levékemy- ségébeji, amelynek feladata volt. Hogy embereket csem­pésszen át Magyarországról Ausztria területére. Ez a cso­port az úgynevezett angol .mentsétek meg a gyermeke­ket“ elnevezésű szervezet ke­retén belül működött. Neve­zett személyesen hat személyt csempészett át illegálisan az osztrák—magyar határon. Ki­hallgatásán tevékenységéről a következőket vallotta: „Elmert- ^ tem Andauba, ahol csatlakoz-. tam a „Mentsétek meg a gyér- , mekeket" elnevezésű angol \ „segélyszerv“ dolgozóihoz, ], akiknek esyrésze menekültek-]i nek az osztrák—magyar ha-(i A ,,kökényi köztársaság“ kd- ban. De se közel, se távol egy táron való átszöktetősével fog- (i j, (állásának napja csaknem 1 eremtett lélek, lalkozott. Ennek kebelen belül (»egybeesett az ellenforradalom Talán a nagyapánál. Ott letartóztatásomig tevékeny- (i fellépésével. Csak azért késtek tegnap disznót öltek, kedtem .;!_ A csoportunk ált al |i néhány napot a kökényi „ha- A nagyapa eléje siet a kar- éjszakámként átszökitetett Bze-dzaftak“, mert később jutottak hatalmistáknak. Megáll az aj- mélyek száma általában 30— <1 ei hozzájuk a budapesti ese- tóban és elzárja az utat. Köz- 40 között mozgott.:. A ható-1*idények híred. Amit mulasztót- ben egyre azt hajtogatja, hogy rom átszöktetett menekülteket ( laj{ ;dobén, azt bőven pótolták az ő unokája nincs itt. Bent a határnál amerikai és ango ( cselekedeteikben. dolgozik most Pécsett, a So­ka tanai gépkocsik vártak és^ ,-c „ piainában. A karhatalmisták hitetlen emberek. Félretólják az fegyverkezési hajsza meg­szüntetésére és a vitás kér­dések békés megoldására irá­nyuló sürgős intézkedések megtétele céljából. Az említett nyilatkozat­ban szereplő új szovjet ja­vaslatok előírták az orszá­gok fegyveres erőinek cs fegyverzetének meghatáro­zott méretekre való csök­kentését, az atom- és a hid- rogénfegyver megtiltását, az atomfegyver-készletek meg­semmisítését, az atomfegy­vernek az államok fegyver­zetéből való kivonását és az atomfegyverkísérletek hala­déktalan megszüntetését. (Folytatás a 2. oldalon.) Irán«: Finnország, Franciaország, Oitg.Sa, Svédország Hollandi», ausztrálra, üfrH a Teljes kapacitással dolgozik és a világ minden részébe exportál a Kesztyűgyár A pécsi kesztyű világmárka. Ez nemcsak reklám, ez való­ság.’ Erről beszélnek azok a keszlyüszállítmányok is, ame­lyek az utóbbi hetekben keltek útra a határon túlra. Nehéz lenne felsorolni, hogy hová szállítottak kesztyűket a gyár­ból ebben az évben. A legje­lentősebb szállítmányok Fran­ciaországba, Svédországba és Angliába indultak. Milyen té­telekben? Finnországba pél­dául tízezer pár kesztyűt küld­tek. Érdékes, hogy a külföldi megrendelők nem ragaszkod­nak különleges fazonokhoz. Még a divatra kényes franciák •s a gyár mintakollekciójából választották ki a nékik leg­megfelelőbb típusokat. A fran­cia dámák tehát ugyanazt a kesztyűt hordják, amelyet mi is megvásárolhatunk a hazai szaküzletekben. Egyedül az angolok különcködtek. Ök be­gombolható béléssel rendelték a kesztyűket. Ehhez a kesztyű- különlegességhez ők küldték a mintát is. Ha eljön a tavasz, az angol mister és lady egy­szerűen kigombolja a téli kesz­tyűből a bélést, amikor pedig Ql:j Inkák JHeAzeLeti A meszest lakóte­lep két újonnan el­készült háromemele­tes épületét még sártenger veszi körül, a falak még vakolat­lanok, de bent a há­zakban már boldog emberek laknak. Boldogok, mert nagy szó ma egy új hazban új lakónak' lenni. Ä szélső ház föld­szintjén laknak Szo- boszlai Istvánék. — Férj és feleség há­rom gyerekkel. A két szoba, összkom­fortos lakás nagyab­lakos, világos, tisz­ta helyiségeiben ké­nyelmesen elférnek. — Amióta itt la­kunk, szinte új éle­tet élek — dicséri a lakást Szoboszlainé. — Mondtam is sok­szor a férjemnek, hogy az ideggyógyin­tézettől, vagy talán egyenesen a haláltól mentett meg ez a lakás. Szoboszlaiék négy évig laktak a sógo­ruknál. Egy lakásban tizennégyen. Három család használta a közös konyhát. A gyerekek mindenütt útban voltak. Nap­hosszat csak a szo­bában kuporoghat­tak. De mekkora volt a szobájuk? Egy ágy és egy sezlon fért el benne. Bizony még a földön is meg kellett minden este .,ágyazni“ matracok­ból. Kuckó volt. Ilyen lakás után bizony palotának tű­nik a két szoba össz­komfort .. Gerőcz Mihályék is ezt mondják. Három évi pincelakásbq,n való kínlódás után jutottak egy napfé­nyes, harmadikeme­leti lakáshoz. Szintén három gyerek van a családban. Szegények — meséli a Gerőcz nagymama — sok­szor már sírtak az­előtt, amikor le kel­lett feküdniük. A fá­inkról csurgóit a víz u pincelakásban, nyirkos volt az ágy­nemű és mindenünk zöldült a penésztől. Itt az új lakásban öröm az élet. Ebben az egészséges, szép lakásban Editke is hamarosan meggyó­gyul majd — remény­kedik az egész csa­lád. Az orvos mindig száraz, egészséges le­vegőjű lakást aján­lott legjobb gyógy­szerként —t most megvan. Meleg is van. Mert a kályhák olyan jók — mondja Gerőcz Mihály —, hogy álig használunk tüzelőt, mégis min­dig meleg van ná­lunk. Végre, emberi la­káshoz jutottunk. — Ezt mondják Gerő- ezék, Szoboszlaiék, Ragoncsáné az első emeletről, az eddig albérletben lakó há­zaspár a földszintről. Emberi lakáshoz, ahol nem - penészfol­tosak a falak, nem uzsoráz a főbérlő, ahol elférnek, a gye­rekek. ü A felvonulási épü­let falára mésszel egy feliratot festet­tek: Ez is a tizenkét év eredménye! En­nek a feliratnak iga­za van! (KURUCZ) £* szállította 6« a' munkástanácsát vagy.. A „kökényi köztársaság" végnapjai ma­ore­zében elsült. Ekkor lőtte meg a lábát. — Kocsira fel! — határoz a csoport parancsnoka. A falu „nagylegénye“ már kézreke- rült. A részletek kibogozása a nyomozók dolga. Miért riad fel Tóth Gyuláék fia éjszakánként? — erre derí­tenek fényt a karhatalmisták. Még október 26-án történt, hogy Kovács Dezső és Jako­ók :!É A vérbosszú szinte hagyo­mányos Kökényben. Ezt bizo­nyítja Sztandovár Mátyás ese-é te is. Évekkel ezelőtt kiverték i1 a félszemét. Bosszút fogadott <* s egy alkalommal becsalták al] A siklósi jórásban is egyre haragos fiát egy házhoz. Le-I szaporodnak az MSZMP alap- ültették az ablakkal szemben. <] szervezetei. Eddig 37 MSZMP Szívélyesen megvendégeltek ^sf alapszervezet alakult a járás­közben az utcáról Sztandovár • ban. Külön érdekesség, hogy Mátyás homlokon lőtte. Ak-*( eddig 43 olyan ember is jelent­kor nem tudták rábizonyítani * ( kezett az alapszervezetekben a gyilkosságot s csak 20 hó- ]} felvételre, akik azelőtt semmi­i féle pártnak nem voltak a tag­A Magyar Népköztársaság )ííuk tudjd!k hogy valója- get. és mire beérnek a szoba­törvényeit Richard Meyer Ro- )ban mit_ Elnöke Szvinyárovics Ha — csodák csodájára — ott bovics György ittas állapotban __ __ ____ ra back fenti tevékenységével ], György lett. Nemrégen szaba- van a keresett unoka is. Mit disznóölőkést vettek maguk- dovái”"szalmakazla is leégett. 5 . A , *. ............ ... . ............. 4 „1. „4 o srcJiUr to- Vice» RiVTwn t/\t t olr no c . .»• ,. # i r na pot ült; A gyújtogatásoknál Sztan­megsértette, tiltott határúdé- \ dult a börtönből, ahol lázítás pés, valamint csoportos határ- (fegyverrejtegetés miatt ült. átlépés előmozdításának buti- (| Kokszaidra János is ült már tettét követte el. Tekintettel (i börtönben. Most a község azonban arra, hogy bevallotta ,i .forradalmi“ vezetői közé ke « megbánta bűnös tevékeny-J veredett ott vo!t még Szta ségét, az illetékes magyar ha- inics Márk, Bosnyák Mihály és házban? npvp7pftpt a Míiövar Taragyi a /1°' ^ tt*^i a Tapp* kodásuk“ téliét? Besámtikál velük a ta- hoz. Berontottak az iskolába s rácsházára. — Mi baja a lábának? — Még 12 éves koromban eiestem és elvágta a kasza. — Azért volt tavaly kór­Jegysek i[ki a fészerek és szalmakazlak. a norvég követséghez]. Gyakoriak voltak — s még •óságok nevezettet a Magyar Taragyia (18) János is. „Ural- A legény zavartan pislog Népköztársaság területéről ki- kodásuk“ alatt és után is sok jobbra-balra. Keresi a választ, utasítják. I*kellemetlen dolog történt a fa- Most biztosan hazudik. Lát­óidban. Egymásután gyulladtak szik az arcán. — Akkor... akkor elestem és kificamítottam a bokámat. A seb nem ezt bizonyítja. Igaz, van a lábán vágott for­radás is, de a friss seb lövés­től ered. Nem telük bele egy óra és már közli is a kórház: kezelték Szevetrinácz Miklóst; Lőtt sebbel került a kórház­ba. Akkor azt mondta a ke­zelő orvosának hogy ismeret­len tettesek meglőtték. (S az orvos ezt elhitte.) A faluban másként tudják. éjszakai lövöldözések. A go­lyók csupa véletlenségből; min­dig valakinek a füle mellett A külügyminisztérium sajtó osztálya közli: A külügyminisztérium tob-é . ruár 1-én jegyzéket intézett a(|Sin ’lettek el; budapesti norvég követség-f Ezt vizsgálta most az R eső­hez, amelyben közli, hogy Ei-iP05^- nar Roos norvég állampolgár, (i a egyetemi hallgatót, akit a ma- m gyár hatóságok ez év januári* Nehéz megtalálni Szeveri­12-én tiltott határátlépés miatt lűiácz Miklósi Otthon az ajtó ________„ ___________,__ őr izetbe vettek, a magyar kor-f zárva. Bent a tűzhelyben ro- Szeverinácz egy este berúgott. kiutasítja Magyarország I ] pog a tűz. Valaki nemrégen Kiment a kocsmaudvarra. Ott területéről. r karókat hegyezett a konyha- babrált a pisztolyéval s a ke­a megrémült gyerekek előtt villogtatták az éles szerszá­mokat. Közben ordítoztak. — Ma minden kommunistát leszúrunk! A két „fenegyerek" látoga­tása óta nincs tanítás Kö­kényben. A gyerekek Mélám­ba, Keszűre vagy Pécsre jár­nak. Egyesek meg sehová. El­ment a tanító és nem hajlandó visszatérni. Bár később meg­próbálta elfoglalni régi mun­kahelyét, de az iskolát Isme­retlen tettesek feltörték és feldúlták. A tanító végleg tá­vozott A megijedt gyerekek még most is felriadnak éjszakán­ként és remegve ülnek ágyacs- káikban. Még mindig kísérti kocsin, őket a két disznóölőkéses &ág", annak leghangosabb tag- , fenegyerek“ réme. jai még mindig rettegésben S hogy többé meg ne kísé- tartották a falu becsületes relhessék a gyerekek rémiszt- iakoss6g4f. Gált!onyi Béla getését ők is felkerülnek karhatalom kocsijára; ismét eljön a Zord tél, vissza­gombolja. (Vájjon milyen kesz­tyűt rendelnek majd a skó­tok?.) . Az eddigi külföldi piactVc mellett újakat is keresnek már a kesztyűgyáriak. Nemrég küldtek egy mintakollekciót Ausztráliába és Dél-Afrikába. Talán sokan nem is gondol­ják, hogy a Pécsi Kesztyűgyár szinte verhetetlen a kesztyű- világpiacon. Miért? A gyárban sertésbőr-kesztyű­ket gyártanak, amelyek olcsók is, szépeik is, tartósak is. A sertésbőr-kesztyűvel egyetlen más bőrből készült kesztyű s^rh,, versenyezhet — olcsóság­ban. Elsősorban ez a siker tit­ka.’No, meg természetesen a kiváló minőség, az ízléses fa­zonok, a divat és ami ezzel együttjár. Az utóbbi időben az olaszor­szági és franciaországi kesztyű gyárak próbálkoznak sertés- bőrkesztyűkkel konkurrálni a világpiacon. Dehát egy olyan bevált és mindenki által is­mert márkát, mint amilyen a pécsi kesztyű, nehéz dolog ki­ütni a nyeregből.. -. Az is érdekel ugye minden­kit, érdemes-e kesztyűt expor­tálni? — Mindennél érdemesebb. — mondja Nagy Károly, a gyár igazgatója. — A sertés­bőrkesztyű csaknem teljesen hazai anyagokból készül, tehát egészen kevés külföldi valuta kell a gyártásához; viszont a készáruért rengeteg valutát kapunk. Ez a tény pedig min­dennél többet mond. Ennél még talán érdekesebb a belföldi fogyasztók számára az, hogy az export mellett bő­ven jut belföldre is a pécsi kesztyűből. Sőt, jobb minőség­ben, mint eddig. A gyártás jobb megszervezésével ugyanis sikerült a már eddig is jó mi­nőségen javítani. Ennek pedig őszintén örülhetünk mi is, meg örülhetnek azok a francia és csehszlovák fogyasztók, akik­nek a kesztyűjét most csoma­golják a készáruraktárban. jai, A tűzoltásnál haragjában úgv(i a Pécsi Építőanyagipari csapta fejbe baltával egyik fa-Egyesülés munkástanácsa egy- lubel’iét, hogy az több hétig (i hangúan elhatározta, hogy kórházban feküdt életveszélyesé ezentúl minden ülésükre meg­ái! apátban. (i hívják az MSZMP üzemi in­A félszemű bosszúálló meg<'téz® bizottságát, tagad, de mindenki elletne * vall. Netki is jut egy hely a{ Több mint negyven p_ .ter­vezet dolgozik már a pécsi já­J rás falvaiban, állami gazdasá­gaiban és a gépállomásokon. A A*» m4s flats, *-» rül a kocsira, akikre gyanak-^ minden fontosabb helyen van szartak, hogy fegyvert rejte-], pártszervezet, getnek, vagy legalábbis tud-! i A járás pártszervezetei közül i i i xr \ a szentkútpusztai és a kővágó­nak a rejtekhelyről. Nagy ^öuősí falusi MSZMP-szerve- szükség volt erre a „kiszabás-J ^ nemrég taggyűlést tartott­ra“, mert ha formálisan megc Keszün, Keresztespusztűn, is szűnt a „kökényi köztáraa-i' Üszögpusztáin Magyarsarlóin és Gorcsonyben politikai tájé­koztatókat tartottak a párt­szervezetek. A pécsi járás pártszerveze­teiben az utóbbi két hét alatt közel száz fővel nőtt a párttal gok száma.

Next

/
Oldalképek
Tartalom