Dunántúli Napló, 1957. január (14. évfolyam, 1-26. szám)
1957-01-18 / 15. szám
2 IV A P L Ő 1957. JANUAR IS. ' A kormánykiildöüsé^ek budapesti tárgyalásáról Világhírűdé (folytatás az 1. oldalról.) a szocializmus ügyét, keresztül húzták a tervet, hogy Magyar- ország háborús tűzfészekké vál lék Európában és meghlusítot- I kát. ták az imperialisták azon mesterkedését, amely céljául azt tűzte ki, hogy Magyarországon keresztül rést ütve, egyenként leverjék a szocialista országoKína támogatja a magyar kormányt A kínai kormányküldöttség teljes erővel támogatja a Magyar Szocialista Munkáspártnak és a forradalmi munkásparaszt kormánynak az ország társadalmi és politikai rendje és gazdasági élete helyreállítására tett erőfeszítéseit. A kínai kormányküldöttség teljesen megérti annak a harcnak szükségességét, bonyolultságát és nehézségét, amely Magyar- országon a múlt hibáinak kijavításáért, a szocializmus ügye védelmezéséért és az ellenforradalmi erők ellen tovább folyik. A Magyar Szocialista Munkáspárt és a forradalmi munkás-paraszt kormány a munkásosztályra és a széles do'gozó tömegekre támaszkodva a szocializmus ügyét támogató valamennyi egészséges erőt össze fogva törekszik felszámolni az ellenforradalmi erőket, helyreállítja és megszilárdítja a szocialista rendszert, biztosítja a termelés fellendülését, leküzdi a nehézségeket és arra nevel: a népet, hogy megkülönböztesse a helyes nézeteket és cselekedeteket a tévedésektől és képes legyen magát az ellenségtől elhatárolni. A magyar dolgozó nép mindinkább megérti, hogy csak így lehet megvédelmezni a szocializmus vívmányait, megszilárdítani a népi demokratikus rendszert és a termelés, fejlődésével párhuzamosan lépésről- 'épésrc emelni a nép anyagi és kulturális életszínvonalát. A kínai kormányküldöttség megelégedéssel állapította meg, hogy Magyarországon a demok ratikus erők, élükön a munkás- osztállyal, egyre inkább tömörülnek a Magyar Szocia'ista Munkáspárt és a forradalmi munkás-paraszt kormány köré. A tömegeknek az ellenforra- da'márok hamis Jelszavai által megtévesztett része is mindinkább letér arról a veszélyes útról, amelyre a szocializmus ügyének ellenségei igyekeztek téríteni. A békés együttélés öt elve Mindkét ország kormányküldöttsége egyöntetűen elítéli, hogy az amerikai imperializmus az Egyesült Nemzetek Szervezetét felhasználva továbbra is összeesküvést szervez a Magyarország belügyelbe való beavatkozásra. Az Egyesült Nemzetek Szervezete közgyűlésének az Egyesült Államok eröszako’ása nyomán elfogadott különböző határozatai, ame'yek sértik Magyarország sz"v»rénltását és amelyeknek nyilvánvaló célja, a Magyarország belügveibe való beavatkozás, az Egyesült Nemzetek Szervezete alapokmánvának durva megsértését Jelentik, s e-órt törvénytelenek. Ha az Égve«ült Nemzetek Szervezete továbbra is tűri az Egyesült AMamok minden jogalapot nélkülöző irányító befolyását és az imperialista körök hidegháborújának eszközévé válik, az feltétlenül az Egyesült Nem zetek Szervezete tekintélyének és szerepének lejáratásához vezet. A két kormányküldöttség egyetértett a jelenlegi nemzetközi helyzet fő kérdéseit illetően. Az imperialista agresz- sziv körök Egyiptom elleni támadása és magyarországi felforgató tevékenysége a nemzetközi feszültség bizonyos mértékű újbóli kiéleződésére vezetett az utóbbi időben. A szocializmus és a nemzeti függet- 'cnség erőinek, valamint a békéért síkraszálló egyéb erőknek a határozott el’ená”-5-’ következtében az Imperialistád •agressziója és felforgató tévé-' kenvsége nem érte el kitűzött célját. Az imperialista a eresz- szív körök azonban nem nyugszanak bele vereségükbe, Az Elutazott a kínai kormánykűM (Folytatás az 1. oldalról.) Éljen a Magyar Népköztársaság! Éljen a kínai és a magyar nép örök, megbonthatatlan, testvéri barátsága! Éljen a szocialista országok egysége, amelynek élén a Szovjetunió áll! Éljen a szocializmus! Éljen a világbéke! Ezután Kádár János, a forradalmi munkás-paraszt kormány miniszterelnöke beszélt. Kádár János: Az Önök látogatása nagymértekben növelte a szocializmushoz liu erők önbizalmát — Kedves Csou En-laj elvtárs! Kedves kínai elvtársak! — Nagy megtiszteltetés volt nekünk, s egész népünknek a Kínai Népköztársaság kormányküldöttségének látogatása. Az Önök látogatása, e látogatás minden egyes aktusa erősíti, mélyíti a kínai—magyar barátságot, a Kínai Nép- köztársaság és a Magyar Nép- köztársaság testvéri viszonyát és kapcsolatát. Mély meggyőződésem, hogy az Önök látogatása még szilárdabbá és erősebbé teszi a szocialista országok szilárd és egységes táborát, s ezzel együtt erősíti a népek békéjének magasztos ügyét. Az elvtársak megismerkedhettek harcunk néhány kérdésével, célkitűzéseinkkel, 6 erőnkkel, amelyre harcunkban támaszkodunk. A személyes tapasztalat alapján láthatták, hogy becsületes céljaink vannak, amelyekért igyekszünk becsülettel küzdeni. Megismerhették eltökéltségünket, amellyel népünk ellenségeivé1 szemben akarunk harcolni. Tapasztalhatták, hogy jobb, szebb 'és boldogabb életet kívánó hépünk érdekében nem lehetünk kíméletesek a népünk Hetére törő ellenségeinkkel szemben, de ugyanakkor küz- denünk kell a múlt hibáival szemben, s munkánk jelenlegi gyengeségei ellen is. Biztosíthatjuk a kínai elvtársakat, hogy a Kínai Népköztársaság kormányküldöttségének baráti látogatása Magyarországon, nagy mértékben növelte a szocializmushoz hű erők lelkesedését, önbizalmát és a győzelembe vetett hitét. Megköszönöm Csou En-laj elvtársnak és a kínai kormány küldöttség többi tagjának számunkra megtisztelő és hasznos baráti látogatását. Szerencsés utat kívánok és sok sikert jövendő harcaikhoz, célkitűzéseik valóraváltásához. Kérem az elvtársakat, továbbítsák forró, testvéri üdvözletünket és mély tiszteletünket a nagy kínai népnek, a kínai kommunisták verhetetlen seregének és személyesen az általunk nagyon tisztelt és szeretett Mao Ce-tung elnök elvtársnak. Kádár János beszéde végén éltette a magyar és a kínai nép barátságát, a szocialista tábor széttörhetetlen egységét A kínai küldöttség tagjai ezután beszálltak a Tu—104-es típusú repülőgépbe, amely Moszkvába szállította őket, imperialista agresszív körök főkolomposa, az Egyesült Államok kormánya a támadó katonai tömböket felhasználva tovább folytatja terjeszkedési és háborút előkészítő politikáját. A legutóbbi időben pedig az Egyesült Államok a Közel- és Középkeleten arra törekszik, hogy az Eisenhower-doktrina leple alatt elfoglalja az angol és francia gyannatositók helyét és leigázza Közei- és Közép-Kelet népeit, s ugyanakkor feléleszti a hidegháború politikáját, a szovjet- és kommu- nistacllenes provokációkat és a bomlasztó tevékenységet a szocialista országokban. Mindkét kormányküldöttség azon a véleményen van, hogy ébernek kei] lenniök. A két kormány a többi szocialista országgal és minden békeszerető országgal együtt továbbra is küzd a nemzetközi feszü’tség enyhüléséért' és a hidegháború megszüntetéséért. A szocialista országok független, szuverén országok Minden erőfeszítést megteszünk annak érdekében, hogy a nemzetközi kapcsolatokban a békés egvütté'és öt aiapclve érvényesüljön és kitartóan törekednek az országok közötti kapcsolatok fejlesztésére. Mély meggyőződésünk, hogy ha a szocialista országok minden békeszerető országgal és nénpcl összefogva következetesen folytatják harcukat, az imneria'is- ták minden mesterkedése meghiúsítható. A két kormáoykü’döttség kifejezte azt a véleményét, bo^y a Szovjetunió vezette szocialista tábor országainak szóró* egysége és baráti együttműködése biztosítéka a szocialista országok ügye sikerének, a tartós világbéke megőrzésének. Az AFP jelentése szerint U Ba Szve, Burma jelenlegi miniszterelnöke és a miniszter- tanács elnökhelyettese teljhatalmat adtak U Nu-nak, az új kormány megalakítására. Rangúm politikai körök szerint az új kormány, amely aligha fog különbözni a jelenlegitől, február elején alakul majd meg. * Az AFP jelentése szerint a pápa a második világháború óta szerdán fogadott először lengyeleket szokásos heti audienciáján. Mintegy ötven lengyel festőművészt és írót fogadott, akik jelenleg tanulmány utat tesznek Olaszországban XII. Pius lengyelül néhány szót szólt hozzájuk, majd pápai áldását adtál * Múlt év november 28-án Peter Röttgen professzor a nyugatnémet ideggyógyászat egyik legkiválóbb specialistája, meg- operált egy ötéves sziámi ikerpárt, akik fejnél voltak összenőve. Az operáció csak részben sikerült. Az egyik kislány ugyanis rögtön a tízórás operáció után meghalt. Az AFP Jelentése szerint ikertestvére, a kis Rosemarie, a gyógyulás útján van. Mindamellett az operáció helye még most sem hegedt be. * Jemen londoni követsége — mint az AFP jelenti — szerdán reggel közleményt adót* ki, amelyben hangoztatja, hoey az adeni brit erők folytatják támadásaikat jemeni terület ellen. * Richard Casey, ausztráliai külügyminiszter szerdán ki- Je’cntotte, hogy Ausztrália egv millió dollárt utal ki az ENS7 nek a Szuezi-csatoma szabaddá téte’ére szükséges e’ső ki' adásokhoz — közli az AFP. A délkoreai nemzetgyűlés alelnöke, aki koreai megfigyelőként működik az ENSZ-ben kormánya nevében kedden ismét kérte, hogy az ENSZ „ha- ádéktalanul“ érvényteleníts: íz Észak-Koreával kötött fegyverszüneti egyezményt — köz !i az AP. Dél-Korea — mint ismeretes — nem írta alá a fegyverszüneti egyezményt. * Mint az AFP közli, Selwyn Lloyd, az angol külügyminiszter szerdán reggel Rómába utazott, ahol három napot tölt és tanácskozik Giovanni Gronchi köztársasági elnökkel. Antonio Segni miniszterelnökei és Gaetano Martino külügyminiszterrel. A külügyminiszter kijelentette, hogy kihallgatást kér a pápától is. * Bajorországban szerdán is ovább tartott a kemény hideg. A Zugspitzen mínusz húsz fokot mértek. A hegycsúcson 3.80 méter magasságot ért el a hótakaró. * \z angol külügyminisztérium szóvivője szerdán kijelentette, hogy Nagy-Britannia még minN e w York (MTI) Mint az AFP jelenti, az ENSZ-közgyű- lés öttagú különleges bizottsága, amely a magyarországi esc mények kivizsgálására alakult pénteken reggel zárt ajtók mögött tartja első ülését. A bizottság Ausztrália, Ceylon, Dánia, Tunisz és Uruguay képviselőjéből áll, s fő feladata az, hogy elsősorban a magyar menekültektől értesülésedig az 1950-es hármas deklarációhoz tartja magát a Közép- íelettel kapcsolatban közli az VFP. A szóvivő ilymódon közvetve kommentálta Dullesnek a kongresszus egyik bizottsága előtt tett kije’entéseU, ame- vek szerint az Egyesült Államok holt betűnek tekinti a hármas deklarációt. * Mint a Tanjug jelenti Jovo Kapicsics. a Jugoszláv Szövet- ■ági Népköztársaság maeyar- ■rszáai rendkívüli és meaba- aimazott nagykövete hivata’á- nak átvételére Budapestre utazott. * A francia kormány szerdán r!éle'őtt minisztertanácsra fiit össze René Coty köztá-*a*ági elnök elnökletével az Elysée- nalotában. A minisztertanács meghallgatta Pineau kü’Uzvmlnlszter külpolitikái beszámolóját A i'ü'ügyminiszter á nemz»*1 ">zi hc’yzet ismertetése során vü- 'ön fogla’kozott az F n> '■ ’•vű’ése e'é kcrii’ő pigéri*1 '*ér- Téss"! kancso’atos franc'"' d!o- ’omáciai tevékenység""«*' maid a szuezi és fcözÄr>k“’"'ti n«*>vze- tet ismertette és érintette a ’eszere’és kérdését is. két szerezzen a magyarországi eseményekről. Mesrhalt Arturo To«canini New York (MTI) Sze-dán \ew Yorkban kilencven éves korában elhunyt Arturo Toscanini, korunk legnagyobb karmestere. Äz EN ^Z-bízorsácj pénteken tartja első ülését A szocialista országokat _ a kommunizmus eszméje és célja fűzi össze s a közöttük levő kölcsönös kapcsolatoknak összhangban kell állniok apro- ’etámemzctközlség e’veivel. A szocialista országok független szuverén országok, ezért kölcsönös kapcsolataiknak a nemzetek közötti egyenlőség lenini alapélvein kell nyugodniuk. A két ország kormány- kü’döttségc megelégedését fejezte ki afelett, hogy a szocialista országok a fent említett elvek alapján igyekeztek megjavítani és megerősíteni kapcsolataikat. Ugyanakkor megállapították, hogy e szempontból fontos jelentőségű ? Szovjetunió kormányának, a Szovjetunió és a többi szocialista országok közötti barátság és együttműködés alap iának megerősítéséről szó’* 1956. október 30-án kiadót* nyilatkozata és a Kínai Nép- köztársaság kormányának a szovjet kor mán v-nyi! atkoz?* támogatásáról szóló 1956. éri november 1-én kiadott nyilatkozata. A két kormányküldöttsé" megállapította, hogy az elmúl* években a két ország politikai gazdasági és kulturális kapcsolatai örvendetesem fejlődtek. A két ország közötti barátság és együttműködés mindkét ország javára vált, mivel a felek mindenkor a szocialista országok közötti egyenlőség elveinek szigorú betartását és a kölcsönös gazdasági felemelkedés előmozdítását tartottált szem előtt. A két ország kormányküldöttsége kifejezésre iuttatta azt az óha ját, hogy a lövőben is tovább fogják fejleszteni az országaik közötti politikai, gazdasági és kulturális kapcso’atokat, megóvják és megerősítik a szocialista országok szolidaritását, elősegítik az összes békeszerető országok és népek egységét, s minden erőt Iatbavetve munkálkodnak a világbéke és az emberiség haladásának szent ügyéért. Budapest, 1957. jan. 16. KADAR JÁNOS, a magyar forradalmi munkás-paraszt kormány elnöke. CSOU EN-UA*, a Kínai Népköztársa ság államtanácsának elnöke. Dulles niiya^ilagf erdekelt a* Ki^cfiikf»weff*-3lokf rsiiáiBmn Washington (MTI) A TASZSZ ! közli: Az amerikai szenátus külügyi FeKüogeszíették az írószövetség működését A belügyminisztérium megállapította, hogy a Magyar írók Szövetségében a Magyar Népköztársaság érdekeivel ellentétes tevékenység folyt. Ezért a belügyminiszter a Népköztársaság Elnöki Tanácsának az egyesületek feletti felügyeleti jogkör gyakorlásáról szóló törvényerejű rendeleté alapján a Magyar írók Szövetségének működését ideiglenesen felfüggesztette. A kormány az írószövetség ügyeinek intézésére kormánybiztost nevezett Id. ás hadügyi bizottságai január 15-én folytatták az Eisenhower — doktrína vitáját. Dulles külügyminiszter válaszolt a bizottságok tagjainak kérdéseire. Dulles valójában beismerte, hogy az Eisenhower-doktrina egyik célja Anglia és Francia- ország kiszorítása a Közép- ■Celetről és befolyásuk felcse- ■é’ése amerikai befolyássá! Dulies azt állította, hogy az ügyesült Államok intézkedései „Nyugat-Európa javára válnak”, ugyanakkor kijelentette hogy az Egyesült Államok partneri viszonya Angliával és Franciaországgal „improduktív” lenne. Közölte, hogy az Egyesült Államok jelenlegi 'érvéről a „szövetségesekkel” folytatott tanácskozásaiban ■sak odáig ment, hogy tájékoztatta őket a terv „általános” Jellegéről. Az amerikai külügyminiszter közvetve beismerte, hogy személyes érdekeltsége fűződik az Eisenhower-doktriná- hoz. Lange szenátor megkérdezte, vannak-e a Dulles vezetése alat* állott „Sullivan and Cromwell” jogi cégének 'kőolajipari beruházásai, és ha igen, mely államokban. Dulles 're a kérdésre válaszolva beismerte, hogy e cégnek „eset- 'eg vannak olajipari beruházásai”. Dulles azzal a törekvéssel, ’iogy mielőbb jóváhagyassa az Eisenhower-doktrinát, ismét az ■ IHtólaigos „szovjet veszélyről” ás a középkeleti „háborús veszélyről" kiagyalt koholmányokhoz folyamodott. A szená- ‘ orok azonban magyaráz**ot óhajtottak ka.pnd e „veszély” ’ényegéről s így kijelentéseinek megcáfolására kényszerítették Dullest. Symington szenátor kérdésére válaszolva Dulles beismerte, hogy az utóbbi időben „a háborús veszély nem fokozódott, hanem általánosságban csökkent.” Elvi állásfoglalás az árdrágításról Az Országos Árhivatalt számos helyről megkeresik és állásfoglalását kérik arra vonatkozóan, mi tekinthető árdrágításnak. Az Országos Árhivatal elnöke tekintettel a kérdés közérdekű voltára, az alábbi tájékoztatást adta az MTI munkatársának. A gazdasági rend büntetőjogi védelméről, illetve az árdrágításról szóló 8.800/1946. M E. számú rendelet (B. H. ö: XIII. fejezet) ma is érvényben van. Fel kell hívni nyomatékosan arra is a figyelmet, hogy az Országos Árhivatal felállítása előtt megállapított árak és árszabályozási utasítások érvényben vannak. Azok a termékek és szolgáltatások, amelyeknek az árát (díját) az árhatóság vagy az árhatósági utasítás alapján más sz.erv megállapította és árjegyzékek- vti vegv más módon kihlrd**- ‘e, változatlanul csak a meg- izabott árakon hozható forgalombaj Árdrágítást (ártúllépést) követ el tehát az az állami vállalat vagy kisipari termelőszövetkezet, vagy kisiparos, aki olyan terméket vagy szolgáltatást, amelynek megállapított hatósági ára, illetőleg díja van, annál magasabb áron hoz forgalomba. Árdrágító visszaélést (áruelvonást) követnek el azok is, akik a forgalombahozatal céljából rendelt árucikket a cikk árának drágítása, vagy magasabb ár elérése végett a forgalombahozataltól visszatartanak. Szabálysértést, de az ár nagyságától függően esetleg árdrágítást is követ el az az ál- 'rmi vállalat, kisipari szövetik Q. zet és kisiparos, aki önkényesen kialakított áron értékesí* 'yen úi gyártmányt, amelye*-i f£»ntrv511i(5 vök í>7Pcint csak előzetes árhatás*"*' 'óvéht-nvás után lehet forg*- '”*ba hozni. Az őstermelők a piacokon a kialakult szabadpiaci árakon hozhatják forgalomba a saját termékeiket. Az őstermelők cselekménye akkor sem minősül árdrágításnak, ha az általuk szabadpiacon kért árak magasabbak, mint az azonos cikkek állami kiskereskedelmi tergalomban érvényesíthető ha tósági árai. A szabadpiac sem vonhatja ki azonban magát a társadalmi ellenőrzés alól. A fogyasztók eddig is bojkottállták azokat a piaci árusokat, akik az átlagos maci áraktól eltérően magas áron kínálták portékáikat. Az hnormális szabadpiaci jelentenek leküzdése érdekében kívánatos, bogy a társadalmi elmer zés a jövőben is érvénve- ‘"’iön. Az Országos Árhivami ■ lelen'egi gazdasági h»1 vzet- ben igen fontos feladatok nr+ia. hogv meMltnüa mind■’zokat a lehe*őséneket, ame"*k az árak 'nHri— '•’ét eredményezhetik és a dolgozók életszínvonalát veszélyeztethetik;