Dunántúli Napló, 1956. január (13. évfolyam, 1-26. szám)
1956-01-11 / 9. szám
2 NAPLÓ 1956 JANUÁR If Mély részvét mellett temették el Nyisztor Györgyöt Nyisztor Györgyöt, az 1919-es Magyar Tanácsköztársaság földművelésügyi népbiztosát, a magyar munkásmozgalom kiváló harcosát kedden délelőtt a Magyar Dolgozók Pártja Központi Vezetőségének párttörténeti intézetében ravatalozták fel. A budapesti dolgozók közül sokan mentek el a ravatalhoz, végső búcsút venni Nyisztor Györgytől. A halott egykori harcostársai, a munkásmozgalom régi katonái, a földművelésügyi minisztéi ium vezető munkatársai, a MED ŐSZ és a fiatalok küldöttei, a tömegszervezetek vezetői, miniszterhelyettesek álltak díszőrséget. A Magyar Dolgozók Pártja Központi Vezetőségének, a minisztertanácsnak és az Elnöki Tanácsnak számos tagja után délben a párt és a kormány több vezetője állt díszőrséget . Nyisztor György koporsóját a párttörténeti intézet csarnokából a kerepest temetőbe vitték, ahol mély részvét mellett díszsírhelyre temették. A simái x munkás gyászinduló hangjai után a Magyar Dolgozók Pártja Központi Vezetősége nevében Friss István, a Központi Vezetőség tagja búcsúzott a halottól. Friss István elvtárs beszéde Hosszúnak ígérkezik a francia kormányválság Párizs (MTI): René Coty köztársasági elnök hétfőn este hosszasan tárgyalt Edgar Fauré miniszterelnökkel. Faure a tanácskozás után az újságíróknak kijelentette, hogy tájékoztatta a köztársasági elnököt a most folyó kormány tevékenységekről. Faure leszögezte, hogy a jogászok véleménye szerint lehetetlen a nemzetgyűlés ülésszakát január 19-e előtt megkezdeni. Megfigyelők szerint a kormányválság, amely a Faure- kormány lemondásával kezdődik majd, hosszúnak és bonyolultnak ígérkezik. A válság megoldása több hetet is igénybe vehet s nem lehetetlen, hogy egész februárban eltart. 1951-ben hasonló helyzetben bekövetkezett kormányválság egy hónapig tartott. A jobboldal — Faure-ék, a függetlenek és az MRP — amely a szavazás után azt szerette volna elérni, hogy úgynevezett nemzeti egység kormány alakuljon, a függetlenektől a szocialistákig, most az úgynevezett Köztársasági Frontnak ettől az elgondolástól való tartózkodása miatt újabb kombinációval kísérletezik. A jobboldaliak többsége kezdetben azt szerette volna, ha a köztársasági elnök az „európai gondolat” valamelyik szocialista hívének ad kormányalakítási megbízatást, például Pineaunak, vagy Guy Mollet-nal^ most azonban már inkább azt szeretné elérni, hogy radikális személy kapjon kormány alaki* tási megbízást, de ne Mendes- France; őt ugyanis „rendkívül megbízhatatlannak” tartják és még sokkal nehezebben kezel* hetőnek, mint akár egy szocla* listát. A jobboldal egy része szem* melláthatólag azt szeretné elérni, hogy Köztársasági Frontkormány alakulása esetén Mendes-France megbízást kapjon az algériai kérdés megoldására, Algériába utazzék s ott kudarcot valljon, mert ez esetben az egész kormánytöbbség problémája újból felvetődhetik; Ezekkel a mesterkedésekkel szemben a baloldali választók — a kommunisták, a szocialisták és egyéb köztársaságiak —• egyre nagyobb számban alakítanak Népfront-Bizottságokat, hogy elősegítsék Népfront-kormány létrejötték Ezzel összefüggésben a keddi Combat is elismeri, hogy a Köztársasági Front-képviselők és a kommunista képviselők szavazatainak egyesítése biztosíthatja a többséget. Az Humanité vezércikkében vitába száll a szocialista vezetőkkel, akik megpróbálnak kitérni a baloldali választók akarata elől és megtagadni hozzájárulásukat a Népfront- kormány alakításához Lehet, hogy a bonni parlament elé kerül a Budapesti Vörös Lobogó beutazási engedélyének megtagadása — A Magyar Dolgozók Pártja Központi Vezetősége nevében búcsúzom Nyisztor György elvtérstól, az első Magyar Tanácsköztársaság földművelésügyi népbiztosától, a magyar munkásmozgalomnak kerek 6 évtizeden át hűséges katonájától. — Nyisztor György, aki 1897-ben kapcsolódott be a szocialista mozgatómba, hamarosan ismert emberré vált, elsősorban a földmunkások szervezése terén. Amikor 1906 eleién megalakult a Magyar- országi Országos Földmunkás Szövetség beválasztották a vezetőségbe és hamarosan a szövetség egyik titkára lett. — Ezek voltak életének legtevékenyebb és legboldogabb évei. Fáradhatatlanul járta az országot, beszélt, agitált, szervezett. sztrájkra mozgósította az embereket, tárgyalt munkáltatókkal, szociáldemokrata vezetőkkel és otthon érezte magát mindenütt, ahol Magyarországon a földmunkás- mozgalom szárnyait bontogatta. Nyisztor elvtárs fáradhatatlanul, mély meggyőződéssel és éppen ezért hatalmas meggyőző erővel hirdette, hogy munkásnak és parasztnak egy táborban a helye, hogy csak a szocializmus hozhatja meg a munkások és a parasztság fel- szabadulását egyaránt. Ezeknek az eszméknek szen- ,v telte egész életét. Nyisztor elvtárs a Tanácsköztársaság előtt nem tartozott a Kommunista Párthoz. De mindvégig a Szociáldemokrata Párt balszárnyin álló elvtársakhoz érezte magát legközelebb. Azt tette a földművelésügyi népbiztos posztján is, amit előbb: törődött az emberekkel, törődött apró-cseprő gondjaikkal Is, szervezte őket, igyekezett hozzájárulni ahhoz, hogy sikeresen lehessen megszervezni a földművelésügyet, a szocialista földművelésügyet Magyar- országon. — Nem távozott Magyarországról a diktatúra bukása után sem. Itt maradt, hogy folytassa a régi munkát, hogy ismét a földmunkások szervezésének szentelhesse magát. Hamarosan letartóztatták és Horthyék vérbírósága életfogytiglani fegyházra ítélte. A nagy Szovjetuniónak köszönhette, hogy 1921 végén kiszabadult és a Szovjetunióba mehetett, sok más társával együtt. — A Szovjetunióban ismerkedett meg a szocializmus építésével, a szocializmus építésének gondjaival és a felépült szocializmussal is és tehetségéhez, képességeihez képest kivette ott is a részét a munkából. De igazán akkor éledt fel, amikor már hetvenhat éves korában visszatérhetett a felszabadult Magyarországra és láthatta, hogy megérték az emberek, megérték a földmunkások, megérte a falmi szegénység azt, amit nekik hirdetett, amiért érdemes volt élnie és szenvednie. Nyisztor György elvtárs, a magyar történelem legdicsőbb korszakának egyik kiemelkedő egyénisége volt, aki már a múlt század kilencvenes éveinek nagy küzdelmében, mint fiatal mezőgazdasági munkás vált szocialistává. Példaként áll előttünk harcos élete, ahogyan fáradtságot nem kímélve, dacolva a mindennapi élet nehézségeivel, szembenézve a csendőrök és szolgabírók terrorjával, járta az országot és alig volt olyan falu, ahova el ne jutott volna és ne hallatta volna felvilágosító, a szegény népet harcra buzdító szavát. Abban, hogy most a szocializmus építése valóság, hogy pártunk vezetésével tántorít- hatatlanul haladunk a szociaJeruzsálem. Az Associated Press jelentése szerint az arab rádióállomások hétfőn közvetítették Szamir el Rifai új jordániai miniszterelnök nyilatkozatát. A miniszterelnök kiemelte, hogy Jordánia továbbra is semlegességi politi— A felszabaduláskor már idős ember volt, de ahol lehetett, ott volt az 6 szeretett munkástársai körében, az ő szeretett ifjúsága között és hirdette ugyanazokat az eszméket, amelyek egész életét besugározták. És mert olyan fáradhatatlan hirdetője volt a munkás-paraszt szövetségnek, mert olyan fáradhatatlanul dolgozott az eszme megvalósításáért, mert ennek szentelte egész életét, ezért fog emléke sokáig élni mindazok között, akik ismerték, — fejezte be beszédét Friss István. A minisztertanács és a földművelésügyi minisztérium nevében Matolcsi János földművelésügyi miniszter, az MDF Központi Vezetőségének tagja mondott gyászbeszédet. lizmus megvalósításának az útján, munkánk sikereiben, a munkásmozgalom sok régi hősének, köztük Nyisztor György elvtársnak áldozatos munkája is benne van — fejezte be Matolcsi János földművelés- ügyi miniszter. Az egykori harcostársak nevében Hevesi Gyula, a Magyar Tudományos Akadémia levelező tagja vett búcsút Nyisztor Györgytől. Nyisztor György koporsóját a gyászinduló hangja mellett helyezték a sírba, amelyet elborítottak a Magyar Dolgozók Pártja Központi Vezetőségének, az Elnöki Tanács, a minisztertanács, a budapesti pártbizottság, a földművelés- ügyi minisztérium, a Medosz, a DISZ és a régi harcostársak koszorúi. kát folytat, „nem kötelezi le magát semmiféle • szerződéshez“, de továbbra is „testvéri kapcsolatokat“ tart fenn valamennyi arab országgal. Az új kormány hétfőn tette le az esküt Husszein király jelenlétében; Az ENSZ főtitkára villásreggeiit adott az ti] tagállamok küldötteinek tiszteletére Newyork: Reuter jelentés szerint Dag Hammarskjöld, az ENSZ főtitkára hétfőn villásreggelin látta vendégül a tizedik ülésszakon felvett új tagállamok küldötteit. A vil- lásreggelin 11 küldött vett részt: Magyarország, Finnország, Jordánia, Írország, Olaszország, Portugália, Románia, Spanyolország, Ceylon, Kambodzsa és Laosz képviselője. A többiek nem tudtak résztvenni a főtitkár villásreggelijén. Hubert Ncy-t választották meg a saar-vidéki kormány fejévé Saarbrücken: Az AFP jelentette, hogy a saar-vidéki nemzetgyűlés titkos szavazással 32 szavazattal, 15 tartózkodás és 2 érvénytelen szavazat mellett dr. Hubert Ney-t, a saar-vidéki CDU vezérét választotta meg az új saar-vidéki kormány elnökévé. Az egyiptomi kormány hadianyagot ajándékozott Szíriának Damaszkusz: A francia hírszolgálati ügynökség jelentette, hogy az egyiptomi kormány a Szíriái hatóságok kérelmére hadianyagot juttatott el Damaszkuszba, a szíriai rendőrség felfegyverzésére. A szíriai sajtó aláhúzza, hogy Egyiptom ajándékként adta a hadianyagot, jóllehet a damaszkuszi kormány meg akarta fizetni az ellenértéket. A Szakszervezetek Országos Tanácsa Elnökségének tagjai 1956 január 16-tól kezdve minden hétfőn és pénteken délután 3- 6-ig munkások és alkalmazottak részére a SZOT épületében fogadóórát tartanak. A dolgozók a fogadóórán bármilyen probléma jukka!, kérésükkel és panaszukkal a fogadóórát tartó elnökségi tag- "hoz fordulhatnak. Párizs (MTI) A Paris Presse két munkatársa nyilatkozatot kért Pierre Poujade-tól, a francia szélsőjobboldal váratlanul előretört mozgalmának vezetőjétől. A lap hétfői számában közölte a nyilatkozatot. A tudósítók megkérdezték, voltak-e Poujadenak kapcsolatai más- pártok vezetőivel. Poujade azt válaszolta rá, hogy ,.a pártok elnökeivel nem de a Kommunista Párt kivételével a szocialistáktól, a Berlin (MTI) A Neues Deutschland tudósítója megkérdezte von Halt lovagtól, a Német Szövetségi Köztársaság olimpiai bizottságának elnökétől, miként vélekedik arról, hogy Schröder bonni belügyminiszter megtagadta a beutazási engedélyt a Budapesti gaulleistákig minden párt vezető személyiségeivel volt kapcsolatom.“ — Igaz-e, hogy Mendes- France-tól miniszterelnök korában bátorítást kapott? — kérdezték a lap munkatársai. — Mindegyik párt ezt tette — felelte Poujade. Hozzátette, hogy jelentős radikális személyiségek akartak vele tárgyalni, de nevüket nem volt hajlandó közölni. Vörös Lobogó játékosaitól és ezzel megakadályozta a kiváló magyar labdarúgók nyugatnémetországi szereplését A nyugatnémet olimpiai bizottság elnöke a következőket felelte a kérdésre: „A beutazási engedély megtagadását komoly hibának és nagy ostobaságnak tartom. Ami engem illet, mindent megtettem az érthetetlen intézkedés visszavonása érdekében. Közbelépésem sajnos nem járt eredménnyel.“ A Welt am Sonntag című hamburgi lap értesülése szerint több képviselő interpelláció alakjában a bonni parlament elé akarja vinni a Budapesti Vörös Lobogóval és egy csehszlovák sportegyesülettel szemben alkalmazott túlkapást. Mint a lap hangsúlyozza, a külföldi sportolók beutazásának megakadályozása azzal a veszéllyel fenyeget, hogy a nemzetközi sportszövetségek nem fognak többé Nyugat- Németországban Európa- s világbajnoki versenyeket lebonyolítani. Matolcsi János elvtárs beszéde Az új jordániai miniszterelnök hangoztatta: továbbra is semlegességi politikát folytat Poujade feltűnést keltő nyilatkozata a francia polgári pártokkal fenntartott kapcsolatairól A szekér is bemegy Csöndben izzott közöttük a levegő. Krumplilevest kanalaztak olyan odaadással, mintha tyúkleves lenne. Még azzal sem nagyon törődtek, hogy forró még, az öregasszony csak most vette le a tűzhelyről, hogy végre hazakeveredtek mind a ketten. Id. és ifj. Földes István. Régóta külön úton járnak, vagy három hete zördültek úgy össze, amikor az öreg aláírta azt a papírt. — Szóval mégiscsak belép? — szólalt meg végre a gyerek. Hangja dühösnek indult, de a közepén amúgy kamaszosan megcsuklott, fétóktávval magasabban csikordult és a végén szinte sírósan rezgett. — Mondtam. Megmondtam — mordult az öreg s már emelte az újabb kanál levest. Utóvégre elintézett dolog ez már, mit akadékoskodik a taknyos. Nőni kell még neki, hogy beleszólhasson a dolgába. Kanalaznak újra, nekihajolva, hogy az-asz- szony csak csodálkozik. Úgy elfogy az a sűrűre sikerült lé, mintha nem tudom, milyen finomat főzött volna nekik. Dehát hajnal óta járja mind a kettő a határt ebben a sártengerben és az éhség jó szakács. Egyelőre csak ennyit ért a dotógból. Az a pár szó, no abban nincs semmi érdekes, hiszen hetek óta ezen a belépésen rágódnak. Pistának nem tetszik, de az apja nem olyan, hogy visszalépjen, ha már határozott. Erre különben is büszke. — Ha az én uram megmondja — szokott dicsekedni a szomszédoknak — akkor vita nincs. No és a Pista” Gyerek még a tizennyolc évével, ha keres is. Majd beletörődik. De egyelőre nem törődik be’.e. Végeztek a levessel, az öreg megtörölte már a száját és várakozón pislog a tűzhely felé. A fia meg csak nézi elmeredten az üres tányér fenekét, mintha csuda dolgokat látna ott. Végre Is újra kezdi. — Hát a részem? A részemmel ml lesz? Az öregnek csak a szemöldöke rándul meg. De csak nézi, hogyan tölti az asszony a nagylábasból a sűrű kelkáposztát a kiürült tányérba, s teszi rá a pirosra sült szalonnaszeletet, körülöntözi kicsit a zsírjával. — No, elég — mordul, mert az asszony csak öntené a hagymától illatos zsírt, de nem szereti, ha sok van a főzeléken. Majd inkább kenyérrel mártogatja ki. Lapátol kicsit a villával, keveri a zsírt a főzelékbe, csak azután felel: — A részed? Amikor én ilyen taknyos voltam, a számat se mertem kinyitni ebéd közben. Indulat nélkül mondja, ügy oktatólagosan, de ez csak látszat, mert belül majd szétveti a harag. Ezt csak az asszony érzi, Mariska, aki húsz éve kívül-belül, mlndenhogyan megismerte a férjét. Mariska volna a neve, de ezt már nem tudni mióta nem hallotta ebben a házban. Férje is, fia is csak úgy szólítja: anya. Nem sok szava van, ezt megszokta, most mégis úgy érzi, szólnia kell. — Mért nyaggatod mindig apádat, te Pista? Csak jobb lesz neked is, ha mi belépünk. A Köviék Jóskája is úgy kipucolkodott már, az ember azt hinné, nagygazdalegény. — Minek szól bele, anya — horkan fel a gyerek — én tudom, mit akarok! A szalonnát már mind megette, most a sűrű főzeléket turkálja a villájával, mint a malac a tarlót. El is hallgat az asszony. Nem sértődött, csak a szájaíze keseredik meg kicsit, mert nem jól van ez, hogy már a fia is letorkolja. De mit tegyen? Hétatfordít és piszmog tovább a tűzhelynél. Hát jó, ha az ő dolguk, intézzék el egymással. Fél négyszögölet sem hozott akkor, húsz éve a Földes István gazdaságába, csak egy borjút. Igaz, jó kis tehén lett belőle, de az regen volt, hát így a földhöz csakugyan nincs köze. Mert itt arról folyik a vita, ha Pista a részét kéri. Az öreg Földes csak ül és emelgeti a villát, mint egy gép. Mintha evésnél egyéb dolga nem is lenne. De az asszony tudja, hogy mi járhat most a fejében. Haragszik Pistára. Van oka rá. Még a fenekén a tojáshéj, apjának, ennek a kerekképű, kevésszavú, de mindig igazat mondó derék embernek még egy ősz hajszála sincs, de neki már az örökrész kellene. Mit akar azzal a négy holddal a nyolcból? Igaz, voltak akik szétiratták, mielőtt beléptek, hogy ha a téesz kevesebbet fizetne, ott a föld a gyerek nevén. Szóba is került ez egyszer, még a tavasszal, hogy így kellene belépni, de az örea csak ennyit mondott: — Nem vagyok gazember. Be is jelentette mind a nyolc holdat. Az a keszeg Szabó jegyezte föl, az elnökük. Abból se nézte volna ki senki, hogy még majd a fél falunak a választott vezetője legyen, de azt mondják, nagyon ügyes. Idős Földest — m*g is mondta, — mindjárt brigádvezetőnek szemelte ki, mert mindig szépen termett a búzája, kukoricája. És csakugyan éppen ilyen gondolatok keringenek az öreg Földes bozontos szemöldöke mögött. Hogy mit akar ez a taknyos az örökrészével. Ott a föld, menjen és üljön rá. Ez a gondolat végre meg is tetszik neki, kicsit forgatja aztán kimondja. — Ott a fötd a határban. Eredi fiam, szedd a tarisznyádba, viheted, ahova akarod. — Ne nézzen bolondnak apám! — Kát mi kell? — Talán én nem hozok a házhoz? Múlt hónapban nem hoztam nyolcszázat az állami gazdaságból? Abból csináltatta meg a kocsikereket is! Idős Földes forr belül. De kívülről maga n nyugalom szobra. Barna és barázdált kerek arcán egy izom sem rezdül, szemöldöke bozontosán árnyékolja sötét szemét, s csak néz.' Nem szól, nem mozdul, gondolkodik. A múltkor a tanácson járt a beadás dolgában, akkor hallotta éppen a tanácselnököt beszélni valakivel a fiatalokról. Valami szürkesapkás idegen volt ott, az mondta: — ... nehéz dolog ez a fiatalokkal. Pedighát mégiscsak a fiatalokra kell támaszkodnunk. A fiatalságban erő van, lelkesedés és erősebb érzés az új iránt... Beszélgettek másról is, de ezek a szavak ragadlak meg az emlékezetében. Az érzés az új iránt. Ez csakugyan nagy igazság. Aki öreg, már csak arra gondol, ami volt. Viszont aki fiatal, az arra, hogy mi lesz és mi legyen. Nagyon igaz. De akkor miért van az, hogy ő rhár megértette, Pista, az ifj. Földes pedig még mindig nem akarja megérteni, hol jobb, mi jobb. Hát erő van benne. Tud dolgozni, ha akar. Még kölyök, de egyedül vállraveszi a tele zsákot. Lelkesedés is van benne, majd szétverte a rádiót, mikor Szepesi azt mondta, hogy nem volt igazságos az a szabadrúgás a magyar válogatott ellen. Vagy ha lányok-' ról van szó, persze. De hol ebben a kölyökbep az az érzés? Azt kellene beleverni valahogyan. Az a baj — gondolja kemény belső haraggal, — hogy sohase vertem meg úgy igazán. Akkor nem szájaskodna itt, lenne neki érzése az újhoz.;; Pista fészkelődik már. Unja a hallgatást, Mogorván, féloldalasán néz az apjára. — A szekeret is beadja? — Meg van írva az alapszabályban. — És az új kerék a pénzemből? Azt ki fizeti ki? Erre már összerándulnak a bozontos szemöldökök. Újra keményen szemügyre veszi a fiát. Hát ez mit akar? Mire neki a szekér ló nélkül? Mert a ló is a közösbe megyj (Folytatjuk)