Dunántúli Napló, 1955. október (12. évfolyam, 231-253. szám)
1955-10-26 / 252. szám
IN'A PCÖ 1953 OKTOBER 2« 2 Á genfi négyhatalmi külügyminiszteri értekezleten részvevő szovjet küldöttség Moszkva (TASZSZ) A Szovjetunió Miniszterteinéesa jóváhagyta a genii négyhatalmi külügyminiszteri értekezletein részvevő szovjet küldöttség összeállítását. A küldöttség tagjai a következők: V. M. Molotov, A. A. Gromikn, V. D. Szcfkolovsakij, a Szovjetunió marcalija, Sz. A. Vinogradov és G. M. Puskin. A küldöttség tanácsadóivá V. Sz. Kemenovot, Sz. K. Canapkimit, L. F. Iljicsovoit, G. I. Tűnik irat, Sz. G. Lapuit és N. I. Cseklorat neveitek In. Berlinbe érkezett a genfi négyhatalmi külügyminiszteri értekezletre tartó szovjet küldöttség Molotov elvtárs nyilatkozata Berlin (TASZSZ) A genfi négyhatalmi külügyminiszteri értekezletre tartó szovjet küldöttség V. M. Molotovnak, a Szovjetunió Minisztertanácsa első elnökhelyetteséinek, a Szovjetunió JcüiügymimisBteré- nak vezetésével október 25-án Berlinbe érkezett. A Szovjetunió és a Német Demokratikus Köztársaság állami zászlóival díszített schö- nefeidi repülőtéren az NDK népi rendőrségének díszszázada sorakozott fel, a zenekar a Szovjetunió és a Német Demokratikus Köztársaság állami Himnuszát játszat 1 u. A szovjet küldöttséget Ottó Grotewohl miniswteirelraclk üdvözölte. hangsúlyozta a küszöbön:álló genfi négyhatalmi’ értekezlet r se v jelentőségét majd megállapította, hogy a békeszerető emberek nagy reményeket fűznek ehhez az értekezlethez. A repülőtéren ezután V. M Molotov mondott rövid üdvözlő-beszédet. V. M. Molotov, a szovjet küldöttség szvélyes üdvözletét tolmácsolta Berlin valameny- nyi lakosának. Beszédében kiemelte: „A Szovjetunió és, a Német Demokratikus Köztársaság között szilárd baráti kapcsolatok jöttek létre. Az államaink közötti viszonyról szóló, nemrég batálybalépett szerződés az országaink népei közötti testvéri barátság és együttműködés további fejlesztésének alapja és elősegítik a nőmet kérdés békés rendezését. Ezeket a célokat szolgálja a Szovjetunió és a Német Szövetségi Köztársaság viszomyá- hak rendezése is. A béke és a biztonság biztosítása minden európai nép fő feladata. Ezen az úton a német nép eléri majd Németország egységének békés és degnokratiikus alapokon való helyreállítását. őszintén reméljük, hogy a genfi külügyminiszteri értekezlet elősegíti majd a nemzetközi feszültség további enyhülését és igazolja a békére és biztonságra törekvő népek reményeit.” V. M. Molotov ezután további sikereket kívánt a Német Demokratikus Köztársaság valamennyi dolgozójának az új élet építésében, a nemzeti egység és annak érdekében folytatott harcában, hegy Németország elfoglalja méltó helyét az európai béfcsszenető népek családjában. Méltatlan mesterkedések „Szemleíró“ cikke a Pravdában Moszkva (TASZSZ) A Pravda keddi száma „Méltatlan mesterkedések" címmel közli „Sziemleíró” cikkét. Miirat ismeretes, a biztonsági tanács nem állandó tagjainak az ENSZ-köZigyűlés ülésszakán folyó választását miradezideig még nem fejezték be, jóllehet többízben lterült sor szavazásra: eletciber 1.4-én, majd pedig 19-én. A keleteurópai országokat megillető hely betöltetlen maradt. A választásokat most ismételtein elhalasztották október ’ 27-re. Jogosain merül fel a kérdés: Miért gördültek akadályok e földrajzi körzet (jelöltjeinek — először Lengyelországnak, majd Jugoszláviának — megválasztása elé, amikor Kubát, a Latinamerikai körzet jelöltjét és Ausztráliát, az úgynevezett brit nemzetközösségi országok jelöltjét már az október 14—i szavazás első menetében megválasztották? Annál is inkább szükséges e kérdésre válaszolná, mivel a biztonsági tanács tagjainak választását az ENSZ szerveiben betöltendő helyek igazságos földrajzi elosztásának az ENSZ alapokmányában lefektetett elve, valamint a nagyhatalmait jólismert megállapodása szabályozza. Nem felesleges arra emlékeztetni, hogy ezt a megállapodást, amely a biztonsági tanács helyeinek konkrét elosztásáról intézkedik, 1946-ban kötötték az Egyesült Államok kezdeménye zésére. Az amerikai küldöttség, — amely az erős nyomás módszeréhez folyamodott bármelv keleteurópai ország beválasztásának megakadályozására. — mesterkedései magyarázzák azt a tényt, hogy a biztonsági tanács tagjainak megválasztása mindezideig még nem ért véget. És most, az október 27-i szavazás küszöbén, mint külföldi sajtójelentések rámutatnak, az amerikai küldöttség az ENSZ több tagjára ismét nyomást gyakorol és azt követeli, hogy támogassák a Fülöp- szigetek jelöltségét Jugoszlávia jelöltségével szemben. Nem kell «csodálkozni, hogy az Egyesült Államoknak ezen ■ iásíoglalása jogos elítélést ébreszt a világ közvéleményében és éles bírálatot szül az Egyesült Nemzetek Szervezeté raek köreiben. Láthatólag több külföldi lap nem véletlenül kapcsolja egybe a biztonsági taraács tagjainak választása körül tapasztal ható gyanús mesterkedéseket bizonyos amerikai személyiségeknek és sajtóorgánumoknak a „genfi szellem elhantolásána” irányuló felhívásaival. Érthető, ha ez az álláspont szükség- kép \>n általános rosszallást .„szült” a jelenlegi időben. Jugoszláviáinak a biztonsági tanácsba való egyhangú beválasztása a jelenlegi körülmények között különösen nagyjelentőségű lenne. Jugoszlávia megválasztása alátámasztaná az Egyesült Nemzetek elveinek szilárdságát és biztosítaná valamennyi ország sikeres egjűttiműködésóí, függetlenül ’ársadalmi és államrendjülktői. Ilyen együttműködés nélkül, m;nt ezt többek között a biztonsági tanács tagjainak választásai mulatjáík, az Egyesült Nemzetek Szervezetének munkája nem folyhat normális mederben, rém hozhat újabb gyümö’csöket. Emlékeztetni kel! arra, hogy d biztonsági tanács tagjainak küszöbönálló 27-i választásai egybeesnek a genfi négyhatalmi külügyminiszteri értekezlet megnyitásával. Mindenki számára érthető, r hogy ilyen körülmények között az egyhangú szavazás, összhangban az ENSZ-szervek helyeinek igazságos elosztására vonatkozó elvekkel, rendkívül fontos bizonyítéka lenne a nagyhatalmak együttműködésének és ió élőéit jelentene új, felelősségteljes értekezletük tekintetében. Megegyezés ti Magyar Nép- köztársaság és az Egyipto- ini Köztársaság között A Magyar Népköztársaság és az Egyiptomi Köztársaság megegyezett, hogy országaikat ügyvivők helyett követekkel képviselt étik, „A saarvidéki népszavazás után" Micsurin útmutatásai nyomán Saarbrücken (MTI): Az AFP francia hírügynökség kü'lömitu- diásátója a többi között a következüket jelenti SaajrfarücikKnböl: A Hotffmaan-kormány lemondott. A nemzetgyűlést va- lósaínűkg szerdára hívják ösz- sze és a saarvidéki megfigyelek szerint minden valószínűség szerint Welsch vezetésiével alakul maid átmeneti kormány. A nemzetgyűlés a közeli napokban határoz saját feloszlatásáról és arról, hogy mikorra írja (ki az új törvény- hatóságii választásokat. Az új választásokra valószínűleg az év végén, vagy a jövő januárban kerül sor. Időközben Fernand De- houose, a népszavazás lebonyolításéra alakult európai bizottság elnöke fáradhatatlanul tovább folytatja munkáját. Éjjel-nappal tárgyal a párttok vezetőivel, hegy ne robbanjon lói súlyos politikai válság. Héttőre vtunnadó éjszaka német pántok vezetői azt hangoz- teittiák, hogy a szavazás eredményeit „nem szabad Er&radia^ ország feletti győzelemként fei- fogna.” Ezt a nyiüsitficozatót azonban párhuzamba kell állítani a demokrata páninak hétfőn délután a miyugßitberllmi pc4@ámmeaftarhez iratézeitrt táv- iiratáival. Ez így hangzók: „A Saair-widákein győzelmet arattunk Németországért. Üdrvözűe- tünlket küldjük 6001101», a birodalom fővároséiba.“ * Párizs (MTI): Hírügynökségi ás rádiójetemitések szerint a nyugati külügyminiszterek hétfő délutáni ütését követően Párizsban tárgyalásra (került sor Pinay, francia külügyminiszter és von Brentano, nyugatnémet ikülügyroiniiisziter között. A tárgyaláson a kiét külügyminiszter a Saiar-istaitutum elutasítása köveitfaeztébein előállott új helyzetet vitatta meg. Külföldi hírek PÁRIZS A párizsi rádió jelenti, hogy a marokkói kormányzótanács hétfőn hivatalosan beiktatta tisztségébe Ben Szíimant, aki folytatja a reprezentatív marokkói kormány megalakítására irányuló tárgyalásait. PÁRIZS Az Egyesült Atomok párizsi nagykövetsége — taunt a Reuter iroda jeleníts, — közölte, hegy John Foster Dulles, amerikai külügyminiszter, vasárnap, november 6-án meglátogatja Tito. jugoszláv elnököt. A LONDONI UADIÖ JELENTI: Vasárnap éjjeJ földrengés volt San Franciscóban. A kárt több, mint egymillió dollárra becsülik. A földlökést mintegy százhatvan kilométernyi területen érezték, súlyos sebesülés azonban nem történt. Szemtanuk szerint a mostani eset az 1906-og borzalmas földrengés óta az egyik legerősebb földrengés volt San Franciscóban. MTI A Reuter iroda jeleníti Müncheniből, hegy hétfőin a lamdis- bergi fegyiháziból szaibadiombo- csáitották Dietrich vezérezredest, Hitler testőrcégéin ék volit főparancsnokát. Dietrich életfogytiglani bürafetését töltötte Landslbargiben A BELGRÁDI RÁDIÓ JELENTI: A Szovjet Szakszervezetek Központi Tanácsának meghívására a Jugoszláv Szakszervezeti Szövetség Központi Tanácsa küldöttséget meneszt Moszkvába, a Nagy Októberi Szocialista Forradalom évfordulója alkalmából rendezendő ünnepségekre. A jugoszláv szakszervezeti küldöttség Ivan Bozsicsevics- nek, a Jugoszláv Szakszervezeti Szövetség Központi Tanácsa alelnökiének vezetésével november 4-én indul Moszkvába. KAIRO Az Egyiptomi Közitónsasáig kereskedisüimi és jiparügyi minisztere meghívta Heinrich Raut, a Német Demokratikus Köztársaság miraisatereliraöik- helyettesát és kiül- és bélraámet kereskedelmi miniszterét, hogy tegyen látogatást Egyiptomban. Mint közölték, Heii'rarich Rau miniszter elfogadta a meg hívást és november ©tején, utazik Egyiptomba. NEWYORK A United Press hírügynökség szingapúri tudósítójának közleménye szerint a „Colom- bo-terv” tanácskozó bizottságának végétért ülésszakán Kambodzs^ királyi kormányának küldötte kijelentette, hogy Kambodzsa nem lép a SEATO (dclkeletázsiai katonai tömb) tagjainak sorába, és jelenlegi politikája: „a szigorú semlegesség politikája,’* LONDON Bertrand Russel, Lord Boyd-Orr, Powell professzor, — Ndbal-ídf jaisdk — éis más neves angol tudósok .kezdeményezésére Lanooniban október 21-éin mintegy kétezer emfbsr részvételével gyűlést tartottak. Az angol tüdősek a nemzetközi feszültség további enyhítését, vaiajmiirat a vitás nemzetközi kérdések tárgyalások út- jám történő megoldását követelték. A gyűlés résztvevői egyhangúlag üzenetet intéztek a genfi négyhatalmi külügyminiszteri értekezlethez. A pécsi íanítónőképző agr o b i o iógi a i m u o k a k özösségének munkájáról A z egész művelt világ ** 1955 oíktóber 27-étn ünnepli a halibaitaflian Micsurinnak, az agrobiológiai tudományok világhírű tudósa sziileité- sániek 100. évfordulóját. I. V. Micsurin tenmészeí- fanmáló munkássága maigyar földön is sok 'követőre táléit. A felszalbadulás Óta évnől-évre nagyabb területeken, biológiiai kísérleti telepeiken vaílósuGnalk meg Micsurin tanításai A pécsi Teleki 'Bianka Tárni - tónőkiépző növendéked az I. V. Micsurinról elnevezett I. és II. brigádokkal az éten 1955 szeptemberétől kezaive miosipiiini mirata-agrolhi alógiai telepet létesít. A kísérletező kutató telep az jdkodávial kapcsolatos területen az újtípusú micsuni- nii tanításaioat ’ van bivaitva a gyakorlatiban megvalósítani és az elért eredményeket szélíes körben, eCisősarlban általános és középiskoláik felé- továbbadni Az intézet tanulód, szakköri és mezőgazdasági gyakorlati óráiiltoat felhasználva, bnigád- murakárvafl. feltörtek., az eddig 'kísérleti művelés alatt nem átló talajt. A kutató. brigád a taffajama- liízist is elvégezte. Megállapították, fizikai elemzéssel és vegyi, tótráüó ansflízlsdkíkeiL, hogy a tamítónökiépző gyalkarió- területéraefc földtje mésziben, fősz farban dús, viszont mittrogein és fcáM-utámpófclásna szorul. Ezit műtrágyák formájában kell pótdlrai. Az iskola agroíbiológus szak- tisnára a Micsurin I. és Micsurin II. briigádicfc segítségéved Baranya megye területén fcílyó eddigi vegetetív-ihiibriid- teíséntetekeit felyarnaitoean' tanúimén jnzza, a használható jó módszereket átveszi és- tovább- fejleszti saját ‘kísérleti munkaterületén. Pécsd és megyei viszonylatban az intézőt agrobiológiai telepének azért van jelentősége, meri a fáik. szaportíta* heaaliésie és namesltese tarén a micsurind gyotooiiBitt fogifeefóat áltoallmazzák. Ez új útekiat mu- teit a vámos és a megye iskolái előtt. A sokfele növénynerns- sítési munlkia során különös figyelmet fardftemak a talajerő visszapótlás (kérdésésne és arra, hogy az egyes növények miiyen igényeket támiaszutajnak a műtrágyák iránt. Kísérteteket áfilftaraak be a növámjTi pót- beporaáscfldgaüi a káltcEyd Ka- szapovics-ifá'’e bő termő Ecuflocri« ca nagy terméslioziama áldandó BÍtásársi. A pécsi és a megyei általános ás középiskolák egészségügyi és esztétikai céljait is segíteni fogja a ibicCágiiai célok meldett a fenyő-kísérlet sorozat. Itt is itdlajaniaMzils seg4t- sóglávefl véigzatt trágyázási kísértetek mutatják be: rrtilyen körülmények között, rnUyba aljnövényziettel telepfltiheitö fa- n.3^0 az tedcoliáik; körűd. Ez a kísértet sor egyébként s ter- meszthető füveiket Is bemuítat- jia. I. V. Micsurin születésének ÍOO. évfordulója atkáiméiból a micsuriini agrolbiológÉa jegyében az agrabácCógiiai kertek tervezéséiről és szervezéséről, valamlnit a beáíMitháitó • kísárie- tekiről dr. MsroseziéW József, a tairaftónőlkiépző agroibiológus saaktanáina Jcörayvet ír. Muniká- jáiban eddigi szekmsi tapasz- taiiatai mtífett ellsősorban a* élenjáró szovjet biológiai, ág-' rotech'njikai eljáráisokkal foglalkozik, pécsi és baranyai vi- ■szonyefera aHtealmazwa. A mű a pécsi és Baranya megyei általános és kötep iskoláknak a tudományos igényesség ■ mel'.teitt főleg gyakoriatS, ürisérietd tehetőségeket mutat majd be. Ez a megye agrobiológiai oktatását eredményesen elősegíti. K. I. Á varsói katonai helyőrségi bíróság megkezdte öt amerikai kém ügyének tárgyalását Varsó (PAP): A varsói katonai helyőrség bírósága etetőben: 24-én megkezdte a Majma- Frainkfurt közelében lévő amerikai hírszerző központ öt ügynöke bűnperéraek tárgy állás át. A vádlottak azit állították, hogy Nyugat-Nímiatorsziáigíban szervezték he őket tkémtewé- kenységre, majd egy amerikai repüíőgiépein Frenkíuirtbóll Bérlteibe repültek, ahoC hamis iratokat, párnát, különféle kóin- eszközöket, és utasításokat kaptak. Miefőfct azonban meg- fcezdtiéflc volina feladatuk végrehajtását, a biztonséigi hatóságiak- letartóztatták őteet, A bíróság miután kihallgatta a vádlót íaikiat, elneitóefiite. a tanuk kühá-igíitásáít. A tárgyalás folyik. Egy napszámoslány sorsa az első világháborúban A pécsi püspökségnek Bogidon, (egykor Püspökbogád) is volt birtoka. Az uradalom nem volt nagy: mintegy 250 kát. holdat mondott magáénak. Az első világháború végéig a püspökség maga kezelte. Azután a püspöki jószágkormány zéság jobbnak látta bérlőkkel betelepíteni. A földjáradék persze a püspököt illette. Az egyházi nagybirtok és a régi feudális rendszer „áldásait“ sokan és keservesen megsínylették, De erre ma már csak az idősebbek emlékeznek visz- sza. És amikor felrémlik előttük a régmúlt idők emléke, a pihenés meghitt pillanatában mesélni kezdenek arról, amj volt és ami szerencsére többé nem térhet vissza soha. ..Tizenhárom éves lehettem, amikor az első világháború kitört. Az általános mozgósítás, a hadüzenet, a háború, minden oly hirtelen jött. hogy mire magunkra eszméltünk, a férfiak színe-java a falutól már messze járt. Minden épkézláb embert behívtak, csak az egészen fiatalok és az idősebbek maradtak itthon. Idővel rájuk is sor keriilt. Aljánkat is elvitték, pedig ő a pécs- vidéki bányákban dolgozott. Protekciója nem volt és senki sem járt ki számára felmentést. Anyánk beteges asszony volt. Nem bírta a munkáit. A házat nekünk, gyerekeknek — testvéremnek, meg nekem — kellett ellátoúnk. A kis gazdaság gondja is a mi vál- lurakra szakadt: két hold az nem sok föld, de a soknál is több, ha két serdülő leány- gyerek kezére van bízva. Akad tak ugyan jószömszédok, akik segítettek, a munka nagy részét mégis csak nekünk kellett elvégeznünk. Megélni még csak megéltünk valahogy, harapnivaló mindig akadt a háznál. Arra viszont, hogy valami „rongyot” kerítsünk a nyakunkba, hogy ruhát, cipőt, meg ami kell, vehessünk, a két holdból bizony nem futotta. Rá kellett szánni magunkat, hogy mi is napszámba járjunk. Mint gyereklányqk csak a legkisebb bérre számíthattunk, amellett örülnünk kellett, ha egyáltalán felfogadtak. .Szerencsénk volt:_ a püspöki birtokon éppen kellett napszámos. Matuesics József, a gazda, aki a saját lányait sem kímélte, minket sem utasított vissza. így kerültünk mi is a püspöki uradalomhoz. A bérezésnél a gyerekek közé soroltak, hogv kevesebbet kelljen fizetni. (Ma. annyi idő után már nem emlékszem pon tosan, hány fillér* kantunk egy napra.) A munkánál viszont felnőtt számba '.’ettek és teljes munkát követeltek. Látástól vaitaulásig dolgoztunk, mikor mit, aszerint, hogy melyik mezei munka volt soron. Szántani is kellett és nehéz volt, gyenge karunkkal egész nap az ekét tartani. Csépiéinél az állásra kerültem. Villával kaptam el a kévéket s jaj volt, ha egyet elhibáztam. Számomra talán az volt a legnehezebb munka. Dolgozni vasárnap is kellett, mert az állatokat vasárnap mi látták el így nem volt se vasárnapunk, se hétköznapunk. Megszakadásig dolgoztunk, hogy beteg édesanyánknak meg magunknak biztosítsuk a legszükse- gesebbet és hogy édesapánk munkájával szerzett kis házunk dobra ne kerüljön. Sikerült is megmenteni! I.gaz, hogy közben eladó lányokká serdültünk. Mikor apánk a háború végén hazakerült — a ház is meg a föld is megvolt. Keserves idők jártak a háború idején. A helyzet évröl- évre rosszabbodott. Úgy pusztultak az emberek, mint őszszel a legyek. Az elesettek, a fogságbakerültek, az eltűntek helyébe úiaka.t kellett állítani. Ennélfogva szakadatlanul jöttek a behívások. Végül csak. egész öregek és gyerekek voltak a faluban. Minden munkát, még a legnehezebbet is, az asszonyoknak és nekünk lányoknak kellett elvégeznünk. Keserves volt az is, hogy folyton rekviráltak, hol ezért, hol azért jöttek. Az élet közben a bogádi püsoöfid birtokon ts tovább folyt. Elég keserves .volt főleg azoknak, akik „kommenció- ban” (konvenció) voltak és a béresházaikban laktak. Négy családra egy konyha jutott,.—■ ez a többi püspöki uradalomban is így volt. Nagy, sokgye- rekes bérescsaládok szorultak esszé a psraészmarta kis szobákba. a helyszűke, a sok csintalankodó gyerek, a konyha közös használata rengeteg veszekedésre, haragra, gyűlölködésre adott okot, a*ni, pokollá tette az életet. o Az egykor tizenhárom éves leányka ma már erősen őszülő asszon}’. Tesz-vesz háza tornácán. Bölcsen kormányozza nagyszámú családját. És nemcsak a családnak viseli gondját. A községnek is. Mint a helybeli pártszervezet titkára anyja a falunak, aki szívón viseli mindenki ügyét, baját és ott segít jó szóval, tanácsosai, erélyes intézkedéssel, ahol szükség van rá. Emellett a pécsváradi járás* tanács tagja és segít a kiterjedt járás ügyes-bajos dolgait intézni. Munkáját jói végzi, mert 'ta- pas- 'atból ismeri a dolgozó parasztság helyzetét, a múltait és a jelent a bogádi párt titkár, az egykori napszámosleány. Dr. Wimmer Imre egyetemi könyvtári*».