Dunántúli Napló, 1954. október (11. évfolyam, 234-259. szám)

1954-10-17 / 247. szám

6 NÄPtö 1854 OKTÖBER ff A szürkeség belopja magát a “ boltozatos műterembe, elmé­lyülnek az árnyékok és minden szürke lesz; a színes balatoni akva- rell a falon, a vázlatok a fal tövé­ben s a szivárvány minden színében tobzódó paletta. Mindent magához ölel a korai este szürkesége, csak egyetlen pont világit még a festő­állványra támasztott vásznon, öreg Kapoli Antal faragó népművész ezer barázda szántotta arca. A kalap, a ruha. a kezében tartott hosszú, egye­nes fadarab, az éles bissók. remek­műveinek öreg szerszáma, mind­mind beleolvadt a háttér sötétjébe. Borostás álla, fehér bajusza egy ideig birkózik még a mélyülő szürkület­tel, de nem sokáig bírja, azt is le­győzi s a műterem, amelyben egy órával ezelőtt még pompáztak a szí­nek, mindennapi teremmé változnék, ha nem töltené be a terventinfestő számára oly kellemes, átható illata és Soltra Elemér festőművész, a ba­ranyai képzőművészek alkotó cso­portja vezetőjének áttüzesedett hang­ja. Még a kora délutáni órákban jöt­tem, amikor kint is bent is ragyog­tak a színek, kint a lüktető élet, bent reális képeinek színei. Azóta nagy utat megjártunk, tegnapot vizs­gáltunk, holnapot néztünk, álmod­tunk és építettünk. Jó lenne leírni a szürkületbe hulló szavakat, mon­datokat, betűbe önteni Soltra Elemér tüzes szavait, hiszen közel áll jnin- denkihez a beszélgetés tárgya: a pécsi, baranyai képzőművészet prob­lémái, múltja, jelene és holnapja, tervek, szándékok, vágyak és azok megvalósulása. Jó lenne leírni, de egyenlőre beszéljenek az alkotások: festmények, grafikák, szobrok, kis­plasztikák az október 17-én meg­nyíló baranyai IV. Képzőművészeti Kiállításon. En pedig egy téli vasár­nap, ismét eljövök s mindazt, amit az alkotásokról hallottam, kiegészí­tem ezzel az októberi beszélgetéssel, így most csak annyit mondok el, amennyi nem zavarja, nem befolyá­solja a nagy kiállításon formálódó véleményüket, hiszen éppen a befo­lyásmentes véleményükre kiván­csiak a képzőművészeink, mert a legilletékesebb bíráló bizottság: a dolgozó nép. A hivatalos bírálóbizottság elvé­gezte munkáját. 34 képzőművész összesen 254 alkotását küldte be a kiállításra. A bírálóbizottságban he­lyet foglalt az Országos Képzőmű­vészeti Alap részéről Bartha Éva és Boromissza László festőművészek, Béres Jenő Munkácsy-dijas festő­művész, az Országos Szövetség volt titkára. Szánthó Miklós, a megyei népművelési osztály vezetője. Nemes Pálné az osztály művészeti elő­adója. dr. Kodolányi János múzeum­igazgató, Bizse János, Gádor Emil, Kelle Sándor, Kolbe János, Simon Béla, Soltra Elemér festőművészek és Palkovics Lajos szobrászművész. z elbírálás titkosan történt, számok alapján, szavazással; ez lehetővé tette, hogy a beküldött anyagból a legkiválóbb kerüljön ki­állításra. A titkos elbírálás kizárt minden baráti, vagy más természetű befolyást s ennek következménye a minőség nagy fokú megjavulása az eddigi kiállításokkal szemben. A szigorú és magas igényeket tá­masztó szűrőn 74 műalkotás jutott keresztül: 67 festmény és grafikai alkotás, hét szobor, kisplasztika, il­letve dombormű. A kiállítás anyaga, de egyáltalán a beküldött műalkotások komoly fej­lődést mutatnak az előző évekhez viszonyítva. Ehhez jelentősen hozzá­járult az a tény, hogy a Baranya megyei képzőművészek közül többen állami támogatással* művésztelepe­ken készülhettek fel a nyár folya­mán az őszi kiállításra. Azok a mű­vészek, akik Hódmezővásárhelyen töltötték a nyár nagy részét, Thorma János haladó szellemét szívhatták magukba, a zsennyeiek viszont együtt dolgozhattak a nagy haladó magyar művésszel: Domanovszky Endrével. Igaz ugyan, hogy a nyári munkának eredménye még nem minden esetben kézzelfogható, de elindította művészeinkben a maga­sabb igényű művészet iránti vágyat. Érdemes megemlíteni, hogy a fes­tők önmagukkal szemben támasztott igénye milyen nagy mértékben nőtt, milyen bensőséges kapcsolat alakult ki alkotó és témája között igen sok esetben. Ennek következtében eltű­nőben van az egyénieskedő modoros­ság és mind nagyobb mértékben mu­tatkozik meg a téma által szinte ké­szen nyújtott festői megoldások meg­látása és megoldása. Szinte minden kiállítónál megmutatkoznak az őszinte realista törekvések, ha kife­jezési módjuk nem is az minden esetben. Jelentős a szakmai téren megmu­tatkozó fejlődés is, jobb a festmé­nyek megmunkálása, a technikai fel­készültség, az elvi következetesség. 180 műalkotást utasított vissza a bizottság. Ez bizony nagyon sok, de alkotóik ne veszítsék kedvüket: a mezőny nagyon erős volt, erősebb, mint bármikor s ha le is maradtak ebben az erős mezőnyben, ne csüg­gedjenek, tanuljanak a kiállított mű­vekről. Tanuljanak, dolgozzanak szorgalmasan, fejlesszék szakmai tudásukat, művészi szemléletüket, hogy tehetségük nagyobb mérték­ben bontakozhassék ki. A zsűrizés a továbbiakban még igényesebb lesz. ez a fejlődés útja, ezt kívánja kul­túrpolitikánk, de ez az alkotó művé­szek érdeke is, hiszen a bírálóbi­zottság véleménye, döntése bíréin és a bírálat az a hajtó erő, mely előbbre viszi a képzőművészeket a dolgozó népet szolgáló magas igényű képzőművészet kialakításában. A kiállítás ma, október 17-én, délelőtt 11 órakor nyílik meg az MSZT nagytermében s az igazi bírálat akkor hangzik el majd a dol­gozók ajkáról. Had idézzem Soltra Elemér szavait: „Ezt a bírálatot el­várjuk, sőt igényeljük, s ha a dolgozók egyet értenek a bíráló bizottsággal, akkor az jó munkát végzett, de jó munkát végeztek a képzőművészek is.” DEBÍTZKY ISTVÁN Haida Péter „esztrád-egyíitteséneb“ szereplése Pécsett Pénteken este a rádióból közis­mert és rendkívül nagy népszerűség, nek örvendő Hajdú Péter „esztrád- együttese“ Vámosi és Hollós Ilona rádióénekesek közreműködésével mű. soros estet adott — a Baranya me­gyei Műsoriroda rendezésében — a Liszt Ferenc hangversenyteremben. Az, ahogyan Hajau Péter és együt­tese szerepelt és szórakoztatta a hang versenytertmet ez alkalommal zsúfo­lásig megtöltő pécsi közönséget, — amelyiknek nagy többsége természe­tesen fiatalokból állott — vitán fe­lüli, hogy művészi volt. Utánozhatat­lan művészet. Mégis van azonban valami, ami mellett nem mehetünk el szótlanul. — éppen azért, mert túlnyomórészt épülő szocialista társadalmunk bázi­sát képező fiatalságunk tömegszóra­koztatásáról van szó. Ez pedig az úgynevezett ..modern tánomuzsíka'' kérdése. Nem igaz, hogy akiiben él a vágy, vagy igényesség bontakozik ki az igazi kultúra, az igazi művésze­tek iránt, az kedvét leli a „vitus- táncos tébolyban“, annak esztétikai érzéke nem tiltakozik az emberi test természetes formájából való kivet­kőztetés és minden szépséget fonák­jára állító ..tándkultúra" ellen. Mert a műsor első részében Hajdú Péte­rek is beillesztettek ilyen zsánerű táncszámokait, amelyeknek sem a ze­néje, sem pedig bárgyú szövege nem szolgálta azt a színvonalat, amelyet a későbbiek folyamán sikerrel kép­viseltek. Ahhoz, hogy megteremtsük az iga­zi kultúrát, nem elég a „siker“ és nem elég a „közönségfhatás“. A nép­nevelés nem olyan egyszerű dolog, hogy „sikerrel“ lehetne elintéz™. — Nem akarjuk vitatni, — Hajd.u Pé­ter „esztrád-együttesének“ művészi értékét, mert semmi alap nincsen hozzá, — megérdemelten és joggal tarthatnak igényt a művész elneve­zésre, mert azoik: művészek. Hajdú Péter meg nemcsak zenész és zene­szerző, hanem karmester és előadó- művész is egyszemélyben. örülünk, hogy megismerhettük és szem-, fül- tanui lehettünk előadásaiknak. Csak egyre kérjük: szolgálják épülő szo­cialista társadalmunk kultúráját azon az úton, amelyet műsoruk második részében mutattak be. Közlemény a felszabadulási irodalmi pályázatról A Baranya Megyei Tanács népmű­velési osztálya által meghirdetett fel­szabadulási irodalmi pályázat be­nyújtási határidejét november 1-ről november 15-ig meghosszabbították, hogy a résztvevőknek több idejük legyen műveik színvonalasabb kidől, gozásána. Az eredményhirdetést nem november 29-én, hanem december 5-én tartják. Egyben azt is közli a pályázat bi­zottsága, hogy a beküldött anyagot jeligével kell ellátni, a szerző ne­vét és címét1 lezárt borítékban ké­rik mellékeim. Ha valaki a pályá­zatra beküldött írását még az ered­ményhirdetés előtt akár a sajtó­ban, akár a rádióban megjelentetni kívánja, úgy névaláírás helyett a pá­lyázati jeligével közöltessev Előadás a filmről Széleskörű érdeklődésre tarthat számot a TTIT előadójának, T. Pol­gár Istvánnak előadása a filmről ok. tóber 18-án, hétfőn délután (> órakor a November 7 Kultúrotthonban. Ki fog terjedni az előadás a film törté­netére (a némafilm első kezdetleges próbálkozásaitól a mai színes, plasz­tikus hangosfilmig). A’filmezés tech­nikai és művészeti kérdéseire. Mi­lyen a film írásbeli előkészítése, mik a filmíró eszközei r milyen filmteeh­niikaá lehetőségek határozzák mega forgatókönyvet; milyen a fikn dra­maturgiai felépítése; mik a kepszer-. kesztés módszerei; milyen a filmren­dező, az operatőr és a színész mun­kája; a játék, az idő és a hang prob­lémái; — ezekről esik majd szó. A vetítetfképes előadás utón egy rövid film kerül !«forgatásra. Min­den érdeklődőt szívesen lát a TTIT és a November 7 Kultúrotthon ve„ zetősége. Mészáros Ferenc: V-A LLOMÄSO in. ■ — Szóval megpróbáltam kibúvót keresni. Mondom neki, hogy ezt meg kell tárgyalnom a szüleimmel, h parancsnokommal, a politikai he­lyettessel, a párttitkárral... azért mondtam ezt mind, hogy lássa, nem olyan egyszerű a dolog. Aztán a töb­bi: akkor már tudtam, hogy élt ad­dig, á férje rengeteget keres, jól tar­totta, necn engedte dolgozni, kényez­tette. megvolt mindene, amit kívánt. Elmondtam neki, hogy nekem bi­zony egyelőre lakásom sincs, de ha lakást sikerülne is szerezni. nincs bele bűtor, meg hogy a szüleim pa­rasztemberek és igaz, hogy tsz-ben dolgoznak; de azért mégiscsak szigo­rúbban veszik a régi erkölcsöt. — No és ő? — Ö? Azt mondja, neki minden mindegy, én vágyóit az egyetlen, akit valaha is igazán szeretett és szeret­ni fog és ha én most el nem veszem, megy a Dunának, vagy mérget vesz be, vagy leugrik az ötödik emelet­ről, mert nem bírja ki. Hogy mit nem bír ki. azt nem mondta, de nem is kellett. Mit tehettem vele? Beszél­tem a párttitikárral. kérdeztem, mit tegyek? Csalt annyit mondott: te­gyek úgy, ahogy a becsületem dik­tálja, írtam a szüleimnek, jött a válasz, hogy ejnye, ejnye Jóska, nem ezt vártuk tőled — persze tudod ők abban reménykedtek titokban, hogy majd egy falubeli lányt veszek el — de írták, ha már meglesz a kis uno­ka, akkor már csak egyet lehet ten­ni. Hát wt az egyet tettem. Elvált, én meg «Ivettem. És mondom, azt csodálom, hogy ő. aid annyira el volt kényeztetve, most olyan jól érzi ma­gát a gyárban, meg azt, hogy most, három év után még mindig olyan le­veleket kapok tőle, mint első házas korunkban. — Mondd csak Jóska, miért nem Ismerjük mi a te feleségedet? A tollal önfdledten lyuikaikat bök- dösött a levélpapírba, sokáig hallga­tott összeráncolt homlokkal, végre megszólalt. — Nézd, nem tudom, mit fogsz szólni ehhez, de én valahogy úgy éreztem mindig, hogy ha elhozom a családomat is a társaságtokba, talán lesznek majd, akik különböző dol­gokat gondolnak. Mondjuk olyasmit, hogy „no, ennek a pipogya fráternek a nyakába varrta magát egy asz- ggonr‘‘i vagy azt, hogy mohó és ügyetlen voltam, amiért házasságikö­tés uűín pár hónappal már megszü­letett a gyerek ... Igaz, pajtás, hogy a gyerekről aztán egy szót se! Az öre­gem tiszta apja. azt le nem tudnám tagadni senki előtt. Csakhát mégis... tudod, hogy van ez. — Tudom, hogy van — hagytam rá, — csakhogy nem tudod örökké véka aíá dugni az asszonyt. Látod, például én már ismerem. — Honnan? — Hát nézd —* mondtam nagy­képűen, — az a legkevesebb, hogy az ember ismerje a barátja család­ját. — Szóval ismered? És... — bele­pirult. de megkérdezte: és mit szólsz hozzá? — Csak azt. hogy szegyeibeted. amiért szégyeied. De most már hagy j aludni. Halk toAlsercegés altatott el hama­rosan. Álmomban hatalmas tenger­járó hajó robogott felém az ország­úton és nem tudtam kitérni előle. A kormány kerék mellől medvetermetü tengerész fenyegetett bunkónyi ök­lével. * Érdekes emberrel ismerkedtem meg legutóbb. Üdültünk. A Mátra felett gyülekező fellegek persze egyébre sem vártak, csak arra, hogy megérkezzünk, akkor aztán szinte rafinált módszerességgel öntozgették ki tartalmukat, mindig akkor, ami­kor indultunk volna valamerre. Ne­hézkes termetű, szólesen, imbolyog- va lépkedő férfi volt az új ismerő­söm, bivalyerős nyakán kissé előre- lógiatva hordta mindig kócos fejét. Egészbevéve volt benne valami, ami medvére emlékeztetett. Például még a hangja is brummogó volt. Nem mutatkozott túlságosan kedélyes em­bernek, képes volt szó nélkül megin­ni egy liter egrit és utána nem ;s imbolygott sokkal jobban, mint előt­te. Egy szobáiba kerültünk. — No, — gondoltam az első unal­mas estén — meglátjuk, melyikünk fog többet beszélni. Elbrummogta a nevét, bizalmatla­nul végigmért és rosszkedvűen álla­pította meg, hogy mindig pont akkor esik az. eső, amikor üdülni szeretne. Biztosítottam róla, hogy pontosan úgy vagyok vele. Ennél aztán meg is akadtunk. öreg este volt, hát lefeküdtünk, Hanyattfekve bámultam ki az abla­kon. Néztem a csillagokat. Persze, most előbujnak, amikor úgyis aludni akar az ember. A másik ágy felől halk motozás jelezte, hogy szobatársam sem alszik. Gyufa lángja villant, s láttam, hogy felikönyökölve rágyújt. A nyitott ablak alól fojtott sutto­gás hallatszott. Női hang. Az ember akaratlanul is figyel ilyenkor, s kí­nok a szivét nem bizsergetné meg valami bizonytalan irigység, amikor a női suttogásra férfi suttogás vála­szol.. De nem. A választ is női hang adta. Szobatársam halkan krákogott a cigarettafüsttől. Hiába, nem egészsé­ges dolog ágyban cigarettázni. Várat­lanul megszólalt. — Trécseinek . . . késő éjjel is . .. ezek a nők ... a nők csak pletykál- kodni tudnak . .. Válasz nélkül hagytam a morfon- dírozást. Újra megszólalt, s most már egyenesen hozzám intézte a sza­vait. — Alszik? — Nem. — Én sem tudok. Az ember pihen­ni jön ide és kiderül, hogy még alud­ni sem tud. Ezeknek a nőknek foly­tan jár a szájuk. — Hát — gondoltam. —• ettől a suttogástól még nyugodtan 1 elletne aludni. De ezt hangosan nem mer­tem monoarüi. Úgy látszik, valami megrögzött nőgyűlölővel kerültem össze. — Mert a nők olyanok .. . Kiharapta a félmondatot. Vártam. Nem hiszem, hogy ikj fogja bírni szó nélkül. Beszélnie kell. Az ilyen fél­egyedüllétnek, amikor az ismeretlen leendő ismerőssel áll valaki négy­szemközt, akinek bizalmasabban be­szélhet, mint a legjobb barátjának, mert biztos, hogy nem meséli to­vább elferdítve egy másik barátjá­nak, — nagy a varázsa. Nem bírta ki. — Az ember sose higyjen nekik — fejezte be a gondolatát. Újabb szünet. Nem, nem válasz­ra vár, csak rendezi a mondanivaló­kat. — Bizony öcsém. — megengedi ugye, hogy így szólítsam, hiszen sok­kal fiatalabbnak látszik, — én meg­égettem magam a nőkkel. Hajaj... Egy halk résztvevő sóhajt megen­gedtem magamnak. Bizony, a nők .. — Annyi idős lehettem, mint most maga, amikor boldog férjnek hittem magam. Szép, fiatal felesé­gem volt. Szerettük egymást. így. csak így tovább, kerekednek, hosszabbodnak a mondatok. — Azt hittem, hogy most már za­vartalan lesz az életem, valahány­szor hazatérek, szerető feleség vár rám. Jól kerestem már akikor is. A mi munkánk olyan, hogy aki jól végzi a dolgát, érti a mesterséget, azt meg is fizetik. Persze ezzel nem mondok újat, mert mindenhol így van, de tudja, nálunk az embernek mindig ébernek kell lenni. Csak egy jelzőt vétsen el az ember, kész a bai. És ködben, viharban menni kell. ■— Bizony. — folytatta, — kétezer- tonnás száiütmámyokért viselni a fe. lelősséget, az nem tréfadolog. Azért is fizetnek meg bennünket. Csak úgy gondolatban mérlegel­tem a dolgot. Kétezer tonna egy ten­gerjáró hajón? Az nem is túl sok. — Hát szóval ezt csak azért mon­dom, mert erre a feleségemnek nem lehetett panasza. Mindig tűrhetően megéltünk. Jutott ruhára, ajándé­kokra is. Ha hosszabb útról hazajöt­tem, mindig vittem valamit az asz- szanynak. Úgy tartottam, mint egy elkényeztetett gyereket. Szünetet tartott, elnyomta a csik­ket. — Tudja fene, — fújta ki az utol­só adag füstöt, — talán éppen ez volt a baj. Mert egyszercsak előáll azzal, hogy ő tanulni szeretne, meg dolgoz­ni. Mondom, minek az neked, nem keresek én eleget? Nem a pénz, azt mondja, nem az hiányzik, hanem, hogy- egy kicsit „emberek között mo­zogjak“, ne maradjak el egészen. Igen, gondoltam én, unatkozik az asszonyka, nem munka kell neki. hanem szórakozás. Mondom is neki hogy udvaroltatni akarsz te magad­nak, nem dolgozni. Erre sírvafakad, azt mondja, én nem értem meg őt. De értelek, mondom neki. csak ne bőgj. Nekem nem kell, hogy azt mono jak a hátam mögött: .no, ez is egy zsugori, nem elég a jó kere­sete, még az asszonyt is dolgozni küldi." Te csak tartsd rendben a ház táját és szeress engem, akkor minden rendben van. Szünet, motozás. Újabb cigarettát vesz eáó. sűrűn szipákol. méregerős füstje ködbeburkolja a parazsat. — Hát szóval így. Akkor már be­tette a bolhát a fülembe. Tudtam, hogy valami nincs rendben. De mit tegyek? A munka az első, ott kell lenni az ember eszének, mert külön­ben emberek és értékek pusztulnak. Tudja, hogy van ez? Gondoltam, ezek az asszonyi szeszélyek csak el­múlnak majd. tam közbe. — Igaza van, — hagyta rá nyugod t tam, minőén meglepődés nélkül, — nem múltak el. Az asszony túljárt az eszemen. Nem hiába gyanakodtam. Megismerkedett valami modern fic­kóval, akinek minden mindegy, tisz­tesség. családi becsület, meg minden és azzal csalt. Persze nem tudtam meg, csak ajkkor, amikor az asz- szony már el is költözött tőlem, ösz- szeköltözöbt azzal a taknyossal. Elő­ször arra gondoltam, elmegyek oda és kitekerem annak a fickóinak a nyakát. Ha a kezembe került a konyhakés, már azt néztem, elég éles-e, hogy elvágjam a gégéjét vele. Mit mondjak magának kedves öcsém? Ősemberré lettem azokban a napokban. A szakállam kinőtt, a sze mem beesett, elszívtam napi száz cigarettát és készen voltam arra, hogy a puszta öklömmel verem szét a gazember fejét. Mindezt nyugodtan mondta, csak az utolsó szónál remegett meg egy kicsit a hangja. Gyorsan, sokszor egymásután szippantott a cigarettá­ból, s ezt is elnyomta a hamutartó­ban. Mikor megszólalt, a hangra már újra nyugodt volt. — Sokáig emésztettem magam. És tudja a végen miire jöttem rá’ Arra. hogy legjobb, ha nem bántom őket. VK^f U*gyS€ hozhatorn az asszonrt, ^ "?ár sPnim'se lesz. És mit csi­nálhatok egyáltalán? Semmit. Úgy ahogy mondám, semmit. De azóta kedves öcsém nem bízom a nőkben Nem hiszek nekik. Egy szavukat sem hiszem el. Rámnézihetnek akár­milyen szépen. Nem és nem. Aki egy­szer megégette magát, ne menjen a tűzhöz. Levontam a következteté­seket és megnyugodtam. Nehezen ment, de megnyugodtam. Ideje i» volt. mert mondom, a munka az el­ső és már majdnem baj történt a munkáimmal is emiatt. Majdnem rá­ntottam teljes sebességgel és telje« terheléssel egy vakvágányra. kenveMÍre? ~ kérdeztem meghök­— Vakvágányra. Tuaja. aminek a végén mar csak egy ütközőbak van. Annak nekimegy az ember és kész... Megzavarodtam. Egyikünk sem ivott sokat, nincs tévedés. Vak­vágány. De hajóval? Ez furcsa. Hát nem hajókormányoe ? — Miért lennék kormányos’ Moz­donyvezető vagyok, az volt már az apám is. Ketezer tonnánál is többet viszek a nógyhuszonnégyeserrunel. Igaza van. Miért lenne éppen a tengerjáró hajó kormányosa? Vég«

Next

/
Oldalképek
Tartalom