Dunántúli Napló, 1954. július (11. évfolyam, 154-180. szám)

1954-07-27 / 176. szám

2 N Ä P E ö 1954 JÚLIUS 27 Vietnami-francia közös határozat a katonai tevékenység megszüntetéséről Peking (Uj Kína): A Vietnami Tá­jékoztató Iroda szombati jelentése szerint az észák vietnami Trung Giá- ban folytatott helyszíni katonai ér­tekezlet július 22-én négy pontból ál­ló közös határozatot fogadott el a vietnami néphadsereg és a Francia Unió indokínai fegyveres erői min­den katonai tevékenységének meg­szüntetéséről. A közös határozat szövege a kö­vetkező: A két fél megállapodott abban, hogy a genfi értekezleten elfogadott fegyverszüneti határozat időpontja és a két fél főparancsnokságai által In­dokina különböző részei tekinteté­ben kiadott tűzszüneti rendelkezések hatálybalépésének időpontja közötti időszakban a következő intézkedése­ket kell végrehajtani: 1. Tilos minden szárazföldi, folya­mi tengerészeti vagy légi katonai had művelet olyan kiterjedésben, amely nagyobb létszámot vesz igénybe, mint Észak-Vietnamban egy ezredet, vagy egy gépesített ezredet, egyéb arcvonalakon egy zászlóaljat beosz­tott tüzérséggel. 2. Haladéktalanul intézkedéseket kell tenni, hogy mielőbb megszüntes­sék a szárazföldi, folyami vagy ten­geri közlekedési útvonalak minden aláaknázását vagy megrongálását. 3. A Francia Unió légiereje a) tartózkodik a vietnami néphad­sereg ellenőrzése alatt álló övezetek minden bombázásától és tűz alá vé­telétől. A francia légierők tevékeny­sége csupán olyan harci repülőgépek re szorítkozhat, amelyek a helyőrsé­gek és közlekedési vonalak biztonsá­gáról gondoskodó szárazföldi erőket támogatják. A francia légierő sem­miféle esetben sem használhat na­palmbombát, b) minden egyes felderítésnél csak egy repülőgépet használhat. Ezek a felderítések nem terjedhetnek túl a Francia Unió fegyveres erői által megszállva tartott pontoktól számí­tott huszonöt kilométeres körzeten, c) nem hajt végre semmiféle légi- szállítást a Hanoitól Haiphongba ve­hető műúttól északra és északnyu­gatra. 4. Minden intézkedést meg kell tenni, hogy a két fél csapatai azok­ban az övezetekben, amelyekből visz- szavonulnak, ne kövessenek el olyan cselekményeket, amelyek kárt tesz­nek a lakosság életében vagy tulaj­donában. valamint ipari és kulturá­lis intézményekben, egészségügyi berendezésekben és közművekben, mint például hidakban, gátakban, stb Trung Gia, 1954 július 22. Van Tien Dung tábornok, a vietnami néphadsereg fő­parancsnoksága küldöttségé­nek vezetője, Lennuyeux ezredes, a Francia Unió indokínai fegyveres erői főparancsnok­sága küldöttségének vezetője Hírek a genfi egyezménnyel kapcsolatban Patet Lao miniszterelnökének felhívása Peking (Uj Kína): Szu Van Uvong, j patetlaoi ellenállási kormány mi­niszterelnöke a fegyverszüneti egyez­ménnyel kapcsolatban július 23-án felhívást intézett Patet Lao népéhez, a hadsereghez és a funkcionáriusok­hoz. A felhívás a többi között így hangzik: Patet Lao, Vietnam és Khmer népének egyre növekvő ellenállása kivívta, hogy a francia kormány hoz zaj árult az indokinai béke helyreál­lításának genfi megtárgyalásához. — Hála népünk, valamint a vietnami és khmeri nép hősi harcának, a bé­keszerető népek támogatásának, há­la a Vietnami Demokratikus Köztár. saság küldöttsége küzdelmének, va­lamint a Szovjetunió és a Kínai Nép köztársaság küldöttségei támogatásá­nak, nagy diadalt vívtunk ki. Arra kell törekednünk, hogy meg­szilárdítsuk a békét és fokozott éber­séggel kell ügyelnünk a háborús uszí toknak a békét szabotáló minden mesterkedésére. Fűzzük szarosabbra szolidaritásun- cat Vietnam és Khmer népeivel, fo­ltozzuk barátságunkat a francia nép­pel, valamint a világ békeszerető em­bereivel. Éljen a bélke, a Patet L»o függet­lensége, egysége és demokráciája — fejeződik be Patet Lao miniszterel­nökének felhívása. Október 11-én ürítik ki Hanoit A Német Oemokralns Köztársaság Minisilereliftsége sajtóhivaialának hivatalos közleménye Oltó Grotewolil laiitszlcreinök Csőn Ee-iaioál tett látogatásáról, Berlin (ADN) A Német Demokra­tikus Köztársaság Miniszterelnöksé­gének sajtóhivatala közli: Otto Grotewahl, a Német Demo­kratikus Köztársaság miniszterelnö­ke 1954. július 25-én viszonozta Csou En-lajnak, a Kínai Népköztársaság népi közigazgatási tanácsa elnökének és külügyminiszterének látogatását. A két miniszterelnöknek a látoga­tás során módja volt beható tanács­kozást folytatni, amely szívélyes ba­rátság és összeforrottság szellemé­ben zajlott le. Elsősorban a két ál­lam baráti kapcsolatai kiszélesíté­sének kérdéseiről tárgyaltak. Mindkét fél kifejezésre juttatta eltökéltségét, hogy folytatja a népek közötti béke, a nemzetközi együtt­működés és a népek közötti barátság politikáját, nem tűr el semmiféle külföldi beavatkozást saját országá­nak belügyeibe, nem tűri el nem­zeti szuverenitásának semmiféle meg sértését és minden tőle telhetőt meg­tesz a nemzetközi kapcsolatok feszült ségének további enyhítéséért. Tökéletesen egyetértettek abban, hogy Nyugat-Németországnak és Ja­pánnak Amerika részéről folytatott újrafelfegyverzése nem Németország és Japán saját nemzetvédelmi erői­nek felállítását szolgálja, hanem ve­szélyezteti Európa és Ázsia békéjét és hogy minden békeszerető nép kö­zös feladata harcolni Nyugat-Német- ország és Japán újrafelfegyverzése ellen. A két kormány éppen ezéró Beöm- mel üdvözli a Szovjetunió teurópa hatásos kollektív biztonsági rawdsze- rének megteremtését célzó Javasla­tát és helyesli a szovjet kormány 1954 július 24-i jegyzékét. Mindkét fél egyöntetűen óhajtja a német és kínai nép kulturális kap­csolatainak elmélyítését ós a Német Demokratikus Köztársaság, valamint a Kínai Népköztársaság kereskedel­mi kapcsolatainak további kiépíté­sét. A írenfi értekezlettel kapcsolatos trcwviet kormán) nyilatkozat francia és an^ol visszhangja (MTI) Szaigonból érkezett jelenté- Bek szerint francia hivatalos körök­ben közölték, hogy a franciák októ­(MTI) Vasárnap közölték Uj-Del- hiben, hogy India javasolta Kanadá­nak és Lengyelországnak, haladékta­lanul tartsák meg az indokinai fegy­verszünet ellenőrzésével megbízott nemzetközi bizottság első ülését az bér 11-én éjfélig kiürítik Hanoit és cömyékét. ndiai fővárosban. Az AFP jólérte- ;ült forrásból származó hírekre hi­vatkozva közli, hogy a bizottság va- 'ószínűlag augusztus első hetében tartja első ülését Uj-Delhi'bein. Külföldi hírek OSLO Július 23-án a Nemzetközi Ifjú­sági Találkozón nyilvános vitát ren­deztek a különböző országok ifjúsá­gának együttműködéséről és baráti kapcsolatairól. NEW YORK A The Newyark Times londoni tu­dósítójának jelentése szerint „Angliá­ban fokozódik a mozgalom annak érdekében, hogy kezdjenek újra tárgyalásokat a Szovjetunióval az egységes és független Németország megteremtésének kérdéséről. HÁGA A De Volksrant című lap dzsa- kartai jelentése közli, hogy tekinté­lyes indonéziai személyiségek joggal úgy vélekednek: a Kínával folyta­tott kereskedelemmel Indonézia sok­kal jobban jár, mint a négymillió dolláros amerikai segéllyel.“ Az említett személyiségek véleménye szerint nem lehet négymillió dollár­ral megvásárolni Indonézia függet­len külpolitikáját, még a kereske­delem terén sem. KAIRO Ivasszer egyiptomi miniszterelnök szombaton sajtóértekezletei tartott a külföldi újságírók részére. Az érte­kezleten több miniszter is részt vett, köztük Szalah Szalem őrnagy, pro­pagandaügyi miniszter és Gálám Szalem közlekedési és postaügyi mi- niszterí Nasszer hangsúlyozta, hogy Egyip­tom elsőrendű feladata megszaba­dulni az angol megszállástól. Az Egyesült Államok középkeleti politikájával kapcsolatban feltett kérdésre válaszolva Nasszer minisz­terelnök kijelentette: „Az Egyesült Á.lamok Egyiptomban és más orszá­gokban a gyarmatosítókat segítik és így elveszti tekintélyét az arab or­szágok népei előtt" BERLIN Mint az ADN hírügynökség közli, július 23-án Potsdamban végétért a Gehlen-féle nyugatnemetországi kém szervezet egy csoport ügynökének a pere. A kémsri rvezet ügynökei a Német Demokratikus Köztársaság te­rületén kémkedtek. A bíróság az említett kémszerve­zet ártalmatlanná tett ügynökei kö­zül Erwin Hesset tizenháromévi, II. Schuppenhauert és Wolfgang Hesset fejenként 12 évi börtönre ítélte. A többi vádlott büntetése 2—8 évig terjedő börtön. PÁRIZS A július 24-i párizsi lapok közöl­ték a szovjet kormánynak a genfi értekezlettel kapcsolatos nyilatkoza­tát. A lapköziemények címükben hangsúlyozzák a szovjet kormány­nak azt a meggyőződését, hogy a genfi értekezlet eredménye kedvező feltételeket teremt más, még megol­datlan nemzetközi kérdések rendezé­sére. A lapok többsége csupán a szovjet kormánynyilatkozat szövegének köz­lésére szorítkozik, de nem fűz hozzá hírmagyarázatot. A burzsoá lapok azt állítják, hegy a szovjet kormány nyilatkozatát „a francia külügymi­nisztériumban szkeptikusan fogad­ták.“ A l'Humanité rámutat arra, hogy a német kérdés békés megoldását cél zó értekezlet összehívása összhang­ban áll Franciaország nemzeti ér­dekéivel. A l'Humanité úgy véli, hogy Fran­Dimaremeténél az apadás meglas- subbodott, a vízszintcsökkonés vasár­nap reggeltől ma reggelig mindössze 5 centiméter. A Komárom és Paks közötti Duna-szakaszón a legutóbbi 24 órában 36—50 centiméteres apa­dás következett be. Budapesten a vízállás ima reggel 7 órakor 636 centi méter, ami azt jelenti, hogy az alsó­rakpart mindenütt szárazzá vált. Mohácsnál a vízállás ma reggel 908 centiméter, vasárnap reggeltől 11, a legmagasabb vízálláshoz viszonyít­va pedig 16 centimétert apadt . A Duna vizének Szigetközbe való beáramlása az eljárási munkák előrehaladásával vasárnap este meg­szűnt. claországnak támogatnia kell a szov­jet kormánynyilatkozatban felvetett javaslatokat. Az AFP hírügynökség közli, hogy a francia külügyminisztérium nem hajlandó megjegyzésekei fűzni a szovjet kormánynyilatkozathoz, amíg a minisztérium nem kanja meg a nyilatkozat teljes szövegét és nem tanulmányozza kellőképpen.“ LONDON Az Evening News és az Evening Standard első oldalon, szembetűnő helyen közli a genfi értekezlettel kapcsolatban' kiadott szovjet kor­mánynyilatkozatot. A lapok aláhúzzák a nyilatkozat­nak azt a részét, amely szerint a genfi értekezlet eredménye „alátá­masztja a szovjet kormány azon meggyőződését, hogy jelenleg nincs olyan vitás nemzetközi kérdés, ame­lyet ne lehetne megoldani tárgyalá­sok és megegyezés útján." A Budapesttől délre lévő balparti községek határában a hullámtéren lévő mezőgazdasági területekről a víz levezetése állandóan folyik. Tö— kölön a körgátépítes elkészült. Úszó­don a védekezési munka befejező­dött. A dunavölgyi főcsatorna torkola­tánál az apadás eredményeképpen a szivattyúzást ma éjjel már leállít­hatták és a zsilipet megnyithatták. A főcsatorna vízállása vasárnap es­tétől ma reggelig körülbelül 30 cen­timéterrel csökkent. Bölcske-Madocsa térségében egyes szakaszon a víz már a gátak lábát sem éri cl. Mohácstól délre újabb gáterősítés vált szükségessé. Az indokínai fegyverszünet ellenőrzésével megbízott nemzetközi bizottság augusztus első napjaiban ül össze Uj-Delhiben ßz árvízvédelmi Iniinyiiizlosság ieMse „Tábornokok összeesküvése“ 1944 július 20. Mendes-Fráncé rádióbeszéde Párizs (TASZSZ): Mendes-France francia miniszterelnök szombaton rádióbeszédet mondott. Kijelentette, hogy miután teljesítette első felada­tát, vagyis megkötötték az indokínai fegyverszüneti egyezményt, a francia kormány most más kérdések megol­dásához, elsősorban az ország „gaz­dasági és szociális újjáépítésének” feladatához is hozzáfog. Mendes-France beismerte, hogy a francia nép akarata volt az egyik fötényező abban, hogy a genfi ér­tekezlet sikeresen fejezte be az in­dokínai kérdéssel kapcsolatos mun­káját. Jugoszláviában az árvíz miatt megszakadt a vasúti összeköttetés Baranyával (MTI): A belgrádi rádió vasárnapi jelentése szerint a mintegy tízezer hektár területű Biljszki Rit-en a ki­öntött Duna szintje elérte az 5—ti méter magasságot. Az egyetlen vas­útvonal, amely Baranyának ezt a részét összeköti Jugoszlávia többi ré­szével, mintegy 5 kilométeres szaka­szon ezen az elöntött területen ha­lad keresztül. A víz csaknem telje­sen elöntötte a vasútvonalat és ezért július 25-én megszakadt a vasúti for­galom. Baranyával most már csak országúti összeköttetés áll fenn, azon ban az utat a Duna vize már több helyen ellepte. Kopacsevo és Darázs községnél az ár áttörte a gátat és a víz hatalmas erővel tódul a két községbe. II. A „Walkür”-akció válságos per- '**■ ceiben nem az ellenük felvo­nult erők, hanem a saját szerepüket tisztázni akaró társaik adják le az első lövéseket az összeesküvőkre. Stauffenberg fegyverhez nyúl, meg­sebesül, a többiek ellenállás nélkül átadják pisztolyaikat. Az őrizetből szabadult Fromm nem kíméli bajtár­sait, mint ők ezt vele tették. Beck- nek megengedi, hogy végezzen ma­gával. Stauffenberg, Olbricht és két társuk Merz von Quirnheim és Haef- ten csoportjához fordulva azonban ridegen közli: „Önök, uraim, ha még valamit fel akarnak jegyezni, erre egy pillanatnyi idejük van”. „Sze­retnék valamit papírra vetni” — válaszolja Olbricht. Fromm ahhoz a kerek asztalhoz ülteti, amelynél min­dig vele szemben ült. Olbricht ír.- Fromm eltűnik, majd pár perc múl­va visszatér. „Uraim készen vannak? Kérem siessenek, hogy » többieknek ne legyen nehéz. Tehát: a Führer nevében egy rögtönítélő bíróság ítél­kezett, melyet én hívtam össze. A bíróság négy urat halálra ítélt, tud­niillik von Merz vk. ezredest, Olb­richt gyalogsági tábornokot, ezt az ezredest, akinek a nevét már nem tu­dom, és ezt a főhadnagyot.” Egy fő­hadnagyhoz fordul: „ön magához vesz néhány embert és lenn az ud­varon az ítéletet azonnal végrehajt­ja!” Odalenn, az O. K. W. páncélkocsi fényszórójával megvilágott udvarán nemsokára négy sortűz dördül. Míg társai némán mennek a halálba, Stauffenberg utolsó szavai túlhar­sogják a vezényszavakat: „Es lebe das ewige Deutschland!” („Éljen az örök Németország!”) A további ki vég zéseket az SS akadályozza meg, az összeesküvés felgöngyölítéséhez élő és beszélő vádlottakra van szükség. A világ a német hivatalos jelen­tésből tudta meg, hogy mi történt a „vezéri főhadiszálláson”. A DNB közlése szerint a robbanás alkalmá­val Hitler munkatársai közül tizen­hármán sebesültek meg. A sebesül­tek közül utóbb hárman haltak meg, köztük Günther Korten vezérezre­des, a légierők vezérkari főnöke is. Maga Hitler jelentéktelen sérülése­ket szenvedett, s közvetlenül a me­rénylet után fogadta Mussolini e nap ra tervezett látogatását. A német rádió még éjjel közvetítette Hitler beszédét, amelyben bejelentette, hogy „végleges rendteremtés érdeké­ben” a tartalékhadsereg parancsno­kává Himmlert nevezte ki s a vezér­kar új főnöke Guderian vezérezre­des. „Ezúttal úgy fogunk leszámolni — mondotta, — amint azt mi, nem­zeti szocialisták megszoktuk.” Ez a leszámolás is hozzátartozik július 20-a történetéhez. A puccskí­sérlet vezetőit 1944 augusztus 7-én és 8-án állították a Roland Freister elnöklete alatt működő u. n. „Volks­gerichtshof” elé. A tárgyalás bővel­kedett olyan részletekben, amelyek egyedüli célja a vádlottak végső meg aiázása volt. A hivatalosan közölt jegyzőkönyvkivonatból (L. Keesing’s Archiv der Gegenwart 6480/A) csak két rövid részletet idézünk: „Amikor Stieff Wagnert idősebb bajtársánaV nevezi, az elnök kioktatja, hogy in­kább idősebb bűnözőről beszéljen..." Majd: „Hoeppner hagyta, hogy le­tartóztassák, mert «— mint kijelen­tette, — nem érezte magát disznó­kutyának. Az elnök megkérdezi: — Milyen állattani jelleget tart akkor ön személyére illőnek? Hoeppner volt vezérezredes szószerint ezt vá­laszolja: A szamárét. Az elnök: Nem uram, ön egy disznó-kutya és az is marad!" V alamennyi vádlottat, köztük Witzlebent és Hoeppnert halál ra ítélték és augusztus 8-án kivégez­ték. A polgári összeesküvőkre, Goer- delerre is, szeptember 10-én ugyanez a sors várt. A megtorlás azonban tovább tartott, s a júliusi események több részese 1945 tavaszán úgy halt meg, hogy már hallotta a közelgő szövetséges csapatok ágyúinak dör­gését. Fromm vezérezredes sem ke­rülhette el azt a sorsot, amelyet jú­lius 20-án saját megmentésére baj­társainak szánt. 1945 márciusában gyávaság miatt ítélték halálra, s ne­ki is oda kelleU állnia a kivégző osztag puskái elé. A „tábornokok összeesküvése’’ összeomlott, még mielőtt ki­bontakozhatott volna. Hitler megme­nekülése kétségtelenül döntő ténye­zője volt e tragikus sikertelenségnek. Az életbenmaradottak emlékiratait olvasva, mégsem vonhatjuk^ki ma­gunkat annak a megdöbbentő határo zatlanságnak és elszigeteltségnek hr tása alól, amelyben a Bendlerstrasse foglyai cselekedtek. A német nép voltaképpen magától Hitlertől tudta meg, hogy mi történt, amikor már minden veszve volt. Az összeesküvők külpolitikai ori­entációja sem volt egységes és hatá­rozott. Ma már világosan felismer­hető többségüknek az a célja, hogy a német hatalmi törekvéseket Hitler félreállításával mentsék át a nagy krízisen, s hogy a nyugati ellenállás feladásával minden erőt a Szovjet­unió elten fordítsanak. Allen Welsh Dulles, az amerikai „Office of Stra­tegic Service” Svájcban működő ügynöke, aki Gisevius útján szoros kapcsolatban állt az összeesküvők­kel, már 1944 áprilisában jelentette, hogy a Goerdeler és Beck vezetése alatt álló csoport „kész cselekedni, ha a nyugati hatalmak biztosítják arról, hogy a nácik félreállítása után az angolszászokkal közvetlen tárgya­lásokat kezdhet... Akciójuk fő indí­tóoka az a forró vágy, hogy Közép- Európát megőrizzék Oroszország ideológiai és tényleges befolyásától... A német vezénylő tábornokok, kü­lönösen Falkenhauesen és Rundstedt készek tesznek arra, hogy megszün­tessék az ellenállást, és a szövetsé­ges csapatok partraszállását meg­könnyítsék”. Július 13-án Dulles azt ielentette, hogy az összeesküvés si­kere esetén „nyugaton rendezett visz szavonulás következnék, s Német­ország legjobb hadosztályait a kele­ti frontra vetnék át”. (Idézi G. Pau­lus. Neues Deutschland VII. 20.) Mégis voltak az összeesküvésnek részesei, akik valóban önzetlenül, a fasizmus teljes felszámolása, és a már vesztett háború befejezése érde­kében csatlakoztak a mozgalomhoz. Ezek a férfiak, amily határozatlanok voltak a döntés óráiban, oly bátran fogadták — sok esetben saját áruló vá tett társaik kezéből — a halált. J 944 július 20-i beszédében Hit­-*■ ler megmenekülését „gondvise­lésadta feladata megerősítésének” nevezte, amelyet úgy fog tovább kö­vetni, mint eddig is tette. Az a sok­százezer ember, aki a háború utolsó pusztító szakaszának esett áldozatul, s azok az országok, amelyek ezután váltak hadszíntérré, puszta eszközök voltaic számára ahhoz, hogy ígéretét a végsőkig be is teljesítse. Dr. Gál Gyula

Next

/
Oldalképek
Tartalom