Dunántúli Napló, 1954. április (11. évfolyam, 77-102. szám)
1954-04-29 / 101. szám
Dicsőség a világítóké, a szabadság legfőbb vérmezőjének, hazánk felszabadítójának, a kommnnizmns? diada’misan éníto Szov;efuninnak! (Az M.DP Központi Vezetőségének máius 1-i jelszavaiból) Nam írnak, a Koreai Népi Demokra?ikus Köztársaság külügyminiszterének nyilatkozata a genfi tanácskozáson Genf. (TASZSZ) Nam ír, a Koreai Népi Demokratikus Köztársaság külügyminisztere a genfi tanácskozá »an, április 27-én tett nyilatkozatában többek között a következőké* mondotta: A koreai kérdés megoldásában a föfeladat Korea nemzeti egyesítése, az egységes, független, demokratikus koreai álkjn megteremtése, békés úton. Éppen ezért a koreai nép elvárja, bogy a genfi tanácskozás olyan döntéseket dolgoz ki és fogad el, amelyek elősegíthetnék az átmenetet a fegyverszünetről a tartós békére és a Koreának demokratikus alapokon történő békés egyesítésére. Közismert tény, hogy a Japán fejet t 1945-ben a Szovjet Hadsereg döntő közreműködésével kivívott győzelem hozta el a koreai népnes a szabadulását a japán imperializmus gyarmati járma alól. A koreai nép felszabadulása után kezébe vette a hatalmat és hozzákezdett nem- aeti. független, demokratikus államának építéséhez. Korea egész területén maga a lakosság alakította meg a népi bizottságokat, a demokratikus hatalom helyi szerveit. A népi bizottságok azonban csak Esza.k-Koreában — ahol szovjet csapatok tartózkodtak — működtek normálisan és hajtották végre a demokratikus átalakulásokat. Viszont Dél-Koreában, amelyet megszálltai: az amerikai csapatok, a népi bizottságokat erőszakkal szétkergették és a lakosságot megfosztották elemi de-- mokríít'ikus és pzalbadságjogaHóJ. Ily módon Korea, felszabadulásának első napjaitól kezdve két különböző irányban fejlődik. A koreai kérdés megoldásának fontos szakasza volt a Szovjetunió az Egyesült Államok és Anglia külügyminisztereinek 1945 évi decemberi moszkvai értekezlete. A moszkvai értekezletnek a koreai kérdésben hozott határozata kimond ta, hogy „Koreában, az ország függésén államként való helyreállítása céljából, az ország demokratikus alapokon történő fejlődéséhez szükséges feltételek megteremtése s a hosszú japán uralom pusztító következményeinek mielőbbi megszüntetése érdekében ideiglenes demokratikus kormányt kell alakítani, amely megteszi a szükséges intézkedéseké* Korea iparának, közlekedésének é? mezőgazdaságának, a koreai nép nemzeti kultúrájának fejlesztésére." A moszkvai tanácskozásnak Koreára vonatkozó, a koreai nép alapvető érdekeinek megfelelő megállapodását azonban nem hajtották végre, mert az Egyesült Államok kormánya megtagadta az említett egyezményekből folyó kötelezettségei teljesítését. Az Egyesült Államok, ahelyett hogy e ősegítette volna az ideiglenes koreai ikc-rmány megalakítását, Korea (két‘északírására törekedett. E célból 1948 május 10-én Délr-Koreá- ban a moszkvai megállapodást megsértve, Különválasztásokat tartottak. E különválasztások rendőri megtorló intézkedések közepette folytait le. Ereknek a délkoreai úgynevezett választásoknak népellenes jellegét még az KNSz ideiglenes Korea-bizottsága is kénytelen volt elismerni. Korea demokratikus erői mindenütt harcot indítottak a különválasztások ellen, mert e különválasztások Korea kettészakítására vezettek. Észak- és Dél-Korea különböző poétikai nézeteket és meggyőződést valló politikai pártjai és társadalmi szervezetei 1948 áprilisában Phen- j an ban összehívták képviselőik egye sített tanácskozását Ezen a tanácskozáson elhatároztak, hory bojkottálják az 1948 május lO-i délkoreai különválasz/táso- kat A tanácskozáson konkrét intézkedéseket dolgoztak ki Koreának demokratikus alapokon történő békés egyesítésére. Eszak-Korea néptömegei a külügy ni lisztének moszkvai tanácskozásának megállapodására támaszkodva, röv.u ide alatt gyökeres demokratikus átalakításokat hajtottak végre. • Végrehajtották a földreformot, amelynek eredményeképpen 72.752 íó'dnéiküH és földszükében lévő pa- ra-ztgazeiaság ellenszolgáltatás nélkül több mint egymillió hektár fő déi kapott. Ezt a földet a japán nagy bú tokosoktól, japánbarát elemektől é.i ncmzetárulóktól kobozták el. A földreform után államosították a nagyüzemeket, a közlekedést, s bankokat, és a távközlési eszközökéi. A demokratikus átalakulások elősegítettél: Eszak-Korea népgazdaságának gyors ütemben történő fejlesztését. A néptömegek jóléte Észak-Ko- reaban évről-évre fokozódott, a cnunkanélküliség teljesen megszűnt, Nagy eredményeket értek el Észak- Koreában a koreai nép nemzeti kultúrájának fejlesztése terén is. A koreaii nép szüntelen törekvése hazája demokratikus, békés egyesítésére kifejezésre jutott az 1948. évi augusztusi áMalános választáson, ame lyen résztvet. mind Észak-, mind Dél-Korea lakossága. A választás eredményeképpen jött létre a legfelső nemzetgyűlés, amely a Koreai Népi Demokratikus Köztársaság legfelső törvényhozó szerve és megalakult a koreai népi demokratikus köztársaság kormánya. Ezzel szemben Dél-Koreában az amerikai megszálló csapatok védelme alatt a politikai és gazdasági életben továbbra is az antidemokratikus elemek uralkodnak, azok, akik a múlt ban együttműködtek a japán imperialistákkal. Dél-Koreában nem hajtottak végre semilyen demokratikus átalakulást és a lakosság nem (kapta meg az elemi emberi jogokat és a demokratikus szabadságjogokat A Dél-Koreában végrehajtott nyomorúságos földreform nem könnyített a parasztok helyzetén. A föld a „refoim" után is a föklesurak kezén maradt és a parasztokat továbbra is sútjtja a földnélküliség. Nem lett könnyebb a sorsa a délikoreai munkásoknak és alkalmazottaknak' sem, akik a munkanélküliség miatt szenvednek és akiket a nagyiparosok kíméletlenül kizsákmányolnak. Korea megoszlásának felszámolása és az ország függetlenségének elérése érdekében a Koreai Népi Demokratikus Köztársaság háromízben javasolta Korea békés egyesítését. A déi'koreai hatóságok azonban válasz nélkül hagyták Észak-Korea minden javaslatát az ország békés egyesítésére és az Egyesült Államok buzdítására erőszakkal akarták uralmukat rákényszeríteni Észak-Koneára is. Külső beavatkozás eredményeképpen kezdődött a több, mint három évig tartó nehéz és véres háború, amely súlyos megpróbáltatást és csapást jelentett a koreai népnek. Az egész világ tanúja volt azoknak a barbár hadviselési módoknak amelyeket az amerikai intervenció- sok Észak-Korea ellen alkalmaztak. Az egész haladó emberiség rökonszen bét fejezte ki a koreai nép iránt, amely igazságos felszabadító háborút folytatott. A Kínai Népköztársaságban' széleskörű mozgalom bontakozott ki a koreai nép megsegítése érdekében, a külföldi intervenció elleni harcban, amely fenyegette a Kínai Népköztársaságot is. A kínai népi önkéntesek által a koreai népnek nyújtott segítség a legfontosabb feltétele volt a külföldi fegyveres intervenciósok felett Koreában aratott győzelemnek. A fegyverszünet megkötése 1953 július 27-én és a koreai Genf (MTI) A Reuter jelenti: Egy brit szóvivő közölte, hogy a három nyugati nagyhatalom külügyminiszBerlin (ADN) A Német’ Demokratikus Köztársaság belügyminisztériuma közli, hogy 1954 április 24-én a Német Demokratikus Köztársaság belügyminisztériumában megjelent Z. eislebeni lakos. Kijelentette, hogy Fritz. Müller álnéven 1951 óta dolgozik a nyugait'berlini „NTS" kémközpont számára és azt a megbízást kapta, hogy kém- és szabotázs-tevékenységet hajtson végre a Német Demokratikus Köztársaság, valamint a Szovjetunió ellen. Az említett kémszervezettel való kapcsolatát rendkívül terhesnek érezte, mégsem roll bátorsága ahhoz, hogy az illetékes szerveknél jelentkezzék. Miután Z. az újságokban olvasta, hogy Trusnovics, az „NTS“ egyik vezetője önként jelentkezett a Német Demokratikus Köztársaság illoPáris (MTI) A CGT felhívást intézett a francia dolgozókhoz, hogy tiltakozzanak erélyesen a május 1-i ünnepségek betiltása ellen. A felhívás hangsúlyozza, hogy a munkásosztály szabadságjogai forognak kockán és éppen ezért a dolgozóknak a háború befejezése utat nyitott Korea demokratikus békés egyesítéséhez. Ezzel kapcsolatban nem lehet elmenni a hadifogolykérdés mellett. A koreai fegyverszüneti egyezmény értelmében minden hadifogolynak haza kelL térnie és békés életet kell folytatnia. Ennek ellenéire 48 ezer hadifoglyunkat az. ENSZ parancsnokság jogtalanul visszatartotta és besorozta a Koreai Köztársaság és Csarng Kai- sek hadseregébe. Mindez nem segíti elő a koreai kérdés békés rendezését. Feltesszük, hogy mindkét félnek intézkedésekéit kell tennie a koreai háború kiújulásánaik megakadályozására és a koreai kérdés végleges békés rendelésére. Korea demokratikus, békés egyesítésének legfontosabb feltétele a külföldi csapatok kivonása Koreából, ment külföldi csapatok állomásozása az országban, Korea belügyeibe való külföldii beavatkozásra vezet A Koreai Népi Demokratikus Köztársaság küldöttsége úgy véli, hogy Koreából hathónapos határidőn belül ki kell vonni minden külföldi csapatat. Ragaszkodunk ahhoz, hogy Korea békés egyesítésének ügyét magukra a koreaiakra bízzák minden belső beavatkozás nélkül. Ezzel kapcsolatban azt tartjuk szem előtt, hogy Észak- és Dél-Koreának meg kell állapodnia összkoreai választások megtartásáról az egész koreai nép szabad részvételével. Korea békés egyesítését összikoreai egységes demokratikus kormány meg alakításának kell betetőznie. Ez a kormány azután az egész koreai népet képviseli. Ilyen kormányt csaik az összkoreai válasz* ások megtartása útján lehet alakítani, a koreai nép szabad akaratnyilvánítása mellett. Úgy véljük, hogy a demokratikus választások előkészítésével és megtartásával kapcsolatos konkrét intézkedések megvitatására és kidolgozására össze kell hívni Észak- és Dél- Itcrea képviselőinek közös tanácskozását, amelynek véleményünk szerint meg kell alakítani az összkoreai bizottságot. Ennek a bizottságnak kellene megvalósítania az Észak- és Dél-Korea közötti gazdasági és kulturális közeledésre irányuló halaszthatatlan intézkedéseket is.“ Nam ír ezután előterjesztette a Koreai Népi Demokratikus Köztársaság küldöttségének javaslatát. Befejezésül kijelentette: „Feltesszük, hogy a javaslatainkban szereplő intézkedések biztosíthatják a koreai kérdés békés rendezését. A koreaii kérdés békés rendezése egyúttal hozzájárulás a Távol-Kelet békéjéhez és biztonságához és elő fogja segíteni a nemzetközi feszültség enyhülését." tere szerdán délelőtt különmegbeszé- lést tartott Genfben. ‘ékes szerveinél, elhatározta, a Német Demokratikus Köztársaság belügyminisztériumába megy, és mindent becsületesen bevall. Ezt meg is tette, habár még néhány nappal ezelőtt is „új megbízásokat" kapott az „NTS"-től. Z. kimerítő tájékoztatást adott az „NTS-tel való kapcsolatairól s fontos adatokat mondott jegyzőkönyvbe a nyugatiberlini kémközpont tevékenységéről. Figyelembe véve Z. nyílt vallomását, valamint azt, hogy önként jelentkezett, s miután a rendelkezésre álló tények segítségével tisztázták, hogy mindent az igazságnak megfelelően mondott el, a Német Demokratikus Köztársaság illetékes szervei elálltak attól, hogy Z.-t bírósági úton felelősségre vonják. legerélyesebben tiltakozniok kell, hogy visszaszorítsák a szabadság ellenségeit. A CGr. felszólítja a francia dolgozókat és minden francia demokratát, arra, hogy a legerőteljesebben követeljék a betiltó intézkedés visszavonásét, A három nyugati küliiaryminiszter szerdán délelőtt killönmegbeszelést tartott A Német Demokratikus Köztársaság telägymiaiszleriumimk közleménye egy önként jelentkezel! nyngatberlini kémről A CGT felhívást intézett a francia dolgozókhoz, hogy til akozzanak a május 1-i ünnepségek betiltása ellen A Második Békekölcsön ötvenezer forintot nyertek SorozatSorszám szám 0032 805 0317 578 2923 364 2990 641 3576 934 5911 874 Huszonötezer forintot nyertek SorozatSorszám: szám: 0462 805 2670 620 3585 237 3591 717 4007 387 5583 341 5797 322 6164 682 Tízezer forintot nyertek SorozatSorszám: szám: 0037 144 0302 33 t 0607 849 0730 02b 1413 710 1978 752 2024 350 2349 666 2378 951 2485 034 2552 127 2736 044 3135 663 3211 C33 3997 853 5518 410 5618 861 5663 718 5676 •476 5845 867 5929 881 5939 039 6041 184 6701 478 6859 252 6922 002 ötezer forintot nyertek SorozatSorszám: szám: 0342 554 0391 796 0547 902 0661 926 0771 329 0973 714 1055 676 1111 572 1217 007 1328 190 1438 097 1447 517 1449 340 1475 829 1785 351 1896 759 1904 022 1979 783 2110 782 2328 683 2344 671 2397 417 2416 587 2475 578 2554 420 2607 173 2859 523 2884 730 3154 205 3195 963 3286 455 3342 881 3521 120 3688 988 •jeot 098 3696 485 3836 702 3860 171 4000 009 5040 451 5044 079 5067 869 5190 811 5288 166 5291 951 5464 312 5543 196 5555 131 5730 156 5824 480 5947 056 6014 090 6064 850 6096 564 6097 712 6148 359 , 6152 545 r 356 Öa,. 399 6502 450 6568 618 6590 120 6000 328 6666 966 harmadik 6765 641 6819 254 1000 forintot nyertek ■sorozathúzással Sorozat Számtól. szám: számig: 0004 401—500 0111 101—200 0161 901—1000 0293 901—1000 0553 101—200 1277 601—700 1370 201—300 1665 501—600 2381 701—800 2472 401—500 3145 601—700 3368 101—200 3525 001—100 5016 601—700 5118 001—100 5388 601—700 5439 201—300 5447 801—900 negyedik sorsolásinak napjáról 500 forintot nyert sorozathúzússal: Sorozat- Számtól- szám: számig 0071 0100 0213 021G 0329 0415 0420 0456 0631 0807 1005 1034 1062 1113 1349 1458 1606 1876 1955 2005 2181 2280 2406 2694 2757 2886 2959 3108 3119 3220 3405 3430 3446 3736 3743 3901 3907 3959 5002 5053 5288 5409 5496 5561 5603 5682 5721 5820 5904 5995 6130 6710 6762 001—100 701—800 701—800 501—600 901—1000 501—600 401—500 601—700 001—100 501—600 401—500 401—500 101—200 801—900 801—900 901—1000 201—300 601—700 801—900 601—700 001—100 501—600 901—1000 401—500 801—900 901—1000 201—300 501—600 001—100 701—800 901—1000 701—800 901—1000 201—300 101—200 001—100 901—1000 301—400 901—1000 ‘ éOl—700 901—1000 601—700 001—100 301—400 101—200 901—1000 501—600 501—600 501—600 701—800 001—100 701—800 301—400 Háromszáz forin- ioi nyertek sorozathúzással SorozatSzámtólszám: számig: 0032 801—900 0037 101—200 0038 001—100 0105 801—900 0275 001—100 0302 801—900 0310 001—100 0317 501—600 0342 501—600 0372 101—200 0380 301—400 0391 201—300 0391 701—800 0408 501—600 0436 801—900 0462 801—900 0507 301—100 0510 001—100 05U 501—600 0547 901—1000 0570 001—100 0607 301—400 0644 001—100 0661 901—1000 0730 001—100 0741 101—200 0771 301—400 0820 401—500 0973 701—800 0998 101—200 1039 401-1-500 1055 1091 1095 1111 1149 1176 1185 1217 1222 1328 1413 1438 1443 1447 1448 1449 1475 1507 1549 1576 1590 1617 1623 1676 1677 1724 1785 1861 1896 1904 1968 1978 1979 2021 2022 2024 2027 2078 2109 2110 2210 2299 2328 2344 2349 2378 2397 2416 2420 2442 2466 2475 2485 2531 2552 2554 2559 2572 2577 2597 2598 2607 2670 2713 2736 2805 2859 2884 2923 2932 2990 3053 3135 3139 3154 3195 3211 3224 3263 3281 3286 3342 3420 3521 3576 3585 3591 3606 3619 3675 3688 3691 3696 3696 3714 3725 3836 3860 3973 3997, 4000 4007 4094 5010 5040 5044 5067 5188 5190 5199 5205 5288 5291 5302 5318 5361 5362 601—700 5395 401—500 001—100 5420 801—900 401—500 5464 301—400 501—600 5518 401—500 401—500 5535 401—500 701—800 5543 101—200 401—500 5555 101—200 001—100 5583 301—400 j 601—700 5594 401—500 101—200 5618 801—900 701—800 5663 701—800 001—100 5676 901—100Ű 201—300 5715 301—400 501—600 5729 201—300 701—800 5730 101—200 301—400 5732 301—400 801—900 5774 201—300 801—900 5797 801—900 901—1000 5824 401—500 301—400 5863 701—800 001—100 5845 801—900 801—900 5900 .101—200 901—1000 5911 801—900 501—600 301—400 401—500 301—400 201—300 701—800 001—100 301—400 701—800 701—800 201—300 501—600 301—400 801—900 701—800 101—200 701—800 801—900 901—1000 601—700 601—700 601—700 901—1000 401—500 501—600 401—500 701—800 901—1000 501—600 001—100 901—1000 101—200 401—500 301—400 101—200 101—200 001—100 301—400 101—200 101—200 901—1000 001—100 001—100 501—600 701—800 301—400 201—300 601—700 701—800 601—700 301—400 201—300 901—1000 001—100 201—300 701—800 201—300 401—500 801—900 901—1000 101—200 901—1000 201—300 701—800 201—300 001—100 001—100 901—1000 001—100 401—500 601—700 801—900 701—800 701—800 101—200 301—400 801—900 001—100 301—400 101—200 701—800 401—500 001—100 801—900 001—100 801—900 801—900 801—900 101—200 901—1000 301—400 901—1000 001—100 501—600 5929 >936 5939 5947 5948 5959 6014 6014 6041 6064 6096 6097 6101 6118 6152 6164 6165 6501 6502 6555 6568 6590 6600 6603 6634 6666 6701 6736 6765 6819 6859 6878 6922 7140 7148 801—900 801—900 001—100 001—100 301—400 401—500 001—100 301—400 101—200 801—900 501—600 701—800 901—1000 301—400 501—600 601—700 301—400 301—400 401—500 201—300 601—700 101—200 301—400 501—600 801—900 901—1000 401—500 901—1000 601—700 201—300 201—300 201—300 001—100 501—600 801—900 200 forint név- értékben kisorsolva Sorozat- Számtól számig: szám: 0063 0108 0122 0180 0264 9227 0339 0360 0382 0406 0410 0430 0490 0542 0562 0701 0720 0758 0784 0788 0830 0898 0976 1022 1031 1063 1070 1086 1191 1308 1309 1357 1364 1386 1454 1627 1668 1675 1729 1755 1773 1776 1903 1906 1919 1924 1964 1993 2108 2113 401—500 401—500 101—200 001—100 101—200 501—600 401—500 001—100 501—600 001—100 401—500 601—700 701—800 901—1000 501—600 601—700 001—100 101—2Ö0 501—600 701—800 701—800 501—600 001—100 501—600 401—500 901—1000 301—400 301—400 201—300 301—400 101—200 601—700 901—1000 uui— 301—400 601—700 901—1000 201—300 201—300 601—700 101—200 601—700 501—600 001—100 201—300 601—700 101—200 601—700 901—100® 301—400 901—1000 Ferki gyorslista közvetlenül a hutás után készült, esetleges számhibákért felelősséget nem vállalunk. A# Országos Takarékpénztár a hivatalos nyereményjegyzéket május 3-án ad- ia ki, amelynek alapján a postahiva- alak és takarékpénztári fiókok hét- ön megkezdik a nyereménnyel c* örlesztéssel kisorsolt kötvények V*' váltását.