Dunántúli Napló, 1954. február (11. évfolyam, 27-50. szám)
1954-02-04 / 29. szám
2 NAPLÓ »«54 FEBRUAR 4 A szovjet kormány tervezete a Németországgal kötendő békeszerződésről Berlin, február 2. (TASZSZ) A Németország ellen vívott háború befejezésének idestova majdnem kilenc esztendeje, de Németországgal még mindig nem kötöttek békeszerződést, az ország ketté van szakítva és nincs más államokkal egyenjogú helyzetben. Ennek az ab- nnrmis állapotnak véget kell vetni. Ez valamennyi békeszerető nép törekvéseinek megfelel. A német béke- szerződés mielőbbi megkötése nélkül nem biztosítható a német nép jogos nemzeti érdekeinek érvényesítése. A német békeszerződés megkötésének nagy jelentősége van az európai béke megszilárdítása szempontjából. A német békeszerződés megkötése lehetővé teszi a második világháború következtében felmerült kérdések végleges megoldását. E kérdések meg oldása gyökeres érdeke Európa azon államainak, amelyek elszenvedték a hitleri agressziót, különösen Németország szomszédainak. A német békeszerződés megkötése elősegíti majd az egész nemzetközi helyzet megjavítását és egyúttal a tartós béke megteremtését. A német békeszerződés megkötésének meggyorsítására azért van szükség, mert nem szűnt meg az immár két világháború kirobbantásáért felelős német militarizmus újjáte- remtésének veszélye, minthogy még mindig nem hajtották végre a potsdami értekezlet megfelelő rendelkezéseit. A Németországgal kötendő béke szerződésnek biztosítania kell a német militarizmus és a német agresz- szió felújítási lehetőségének elhárítását. A német békeszerződés megkötő se megteremti a német nép számára a béke szilárd feltételeit, a potsda mi határozatoknak megfelelően elősegíti Németországnak mint egységes, független, demokratikus és békeszerető államnak a fejlődését, és biztosítja a német népnek azt a lehetőséget, hogy békésen együttműködjék más népekkel. A Szovjetunió, az Amerikai Egyesült Államok, Nagy-Britannia és Franciaország kormánya ebből kiindulva elhatározta, hogy haladéktalanul hozzákezd a Németországgá1 kötendő békeszerződés- kidolgozásához. A Szovjetunió, az Egyesült Államok, Nagy-Britannia és Franciaország kormányának az a véleménye, hogy a békeszerződés előkészítésében részt kell vennie az össznémet kormány által képviselt Németországnak és hogy a Németországgal kötendő békeszerződést a következő alapokra kell felépíteni. A Németországgal kötendő békeszerződés alapjai RÉSZVEVŐK: Nagy-Britannia, a Szovjetunió, az Egyesült Államok, Franciaország. Lengyelország, Csehszlovákia, Belgium, Hollandia és más államok, amelyek fegyveres erőikkel résztvet- tek a Németország elleni háborúban. POLITIKAI RENDELKEZÉSEK: 1. Németországot egységes államként állítják helyre. Ezzel véget- vetnek Németország szétszakítottsá- gának és az egységes Németország lehetőséget nyer, hogy független, demokratikus, békeszeretö államként fejlődjék. 2. A békeszerződés érvénybelépé sétől számított egy éven belül a megszálló hatalmak minden fegyveres erejét ki kell vonni Németországból. Ezzel egyidejűleg megszün-, telnek Németország területén minden külföldi katonai támaszpontot .1. Biztosítani kell a német nép mámára a demokratikus jogokat hogy a német jogszolgáltatás alatt élő minden személy fajra, nemre nyelvre vagy vallásra való tekintet nélkül élvezze az emberi jogokat és az alapvető szabadságiogokat, be'e- értve a szólás-, a sajtó-, a vallás- szabadságot, a politikai meggyőződés és a gyülekezés szabadságát. 4. Biztosítani kell Németországban a demokratikus pártok és szervezetek szabad működését, fel kell őket jogosítani, hogy szabadon dönthessenek belső ügyeikben, kongresszusokat és gyűléseket tarthassanak, élvezhessék a sajtószabadságot és a kiadói szabadságot. 5. Németország területén nem szabad megengedni, hogy a demokráciával és a béke fenntartásának ügyével szemben ellenséges szerve /etek működjenek. 6. A német hadsereg valamennyi volt katonájának, köztük a tiszteknek, tábornokoknak, valamennyi Volt nádnak, azok kivételével, akik bűn- cselekményeikért bíróság által kirótt ’ büntetésüket töltik, valamennyi más német állampolgárral egyenlő polgári és politikai jogokat kell biztosítani. hogy résztvehessenek a békeszerető, demokratikus Németország építésében. 7. Németország nem léphet be semmiféle olyan koalícióba, vagy katonai szövetségbe, amely olyan hatalom ellen irányul, amely fegyveres erőivel résztvett a Németország el- ’eni háborúban. 8. Németországra nem hárul semmiféle politikai, vagy katonai jellegű kötelezettség azokból a szerződésekből, vagy egyezményekből, amelyeket a Német Szövetségi Köztársaság kormánya a német békeszerződés aláírása és Németország egy séges államban történő egyesítése előtt kötött. TERÜLET: Németország területét azok a határok szabják meg, amelyeket anagv hatalmak potsdami értekezletének döntései megállapítottak. GAZDASÁGI RENDELKEZÉSEK: 1. Németországot semmi korlátozás sem köti békés gazdasági életének fejlesztésében. Békés gazdasági életének a német nép jóléte növekedését kell szolgálnia. Németországot nem köti semmiféle korlátozás a más országokkal folytatott kereskedelem, a tengeri hajózás, valamint a világpiacokra való bejutás tekintetében. 2. Németországot teljesen mentesítik az alól, hogy az Egyesült Államoknak, Nagy-Britanniának, Francia országnak és a Szovjetuniónak megfizesse háború utáni államadósságait, kivéve a kereskedelmi kötelezettségből származó tartozásokat. KATONAI RENDELKEZÉSEK: 1. Németországnak engedélyezik, hogy az ország védelméhez szükséges saját fegyveres (szárazföldi, légi és haditengerészeti) erőket tartson. E fegyveres erők méreteit a belső jellegű helyi határvédelmi és légvédelmi feladatoknak megfelelően szab ják meg. 2. Németországnak engedélyezik olyan hadianyagok és haditechnikai felszerelések gyártását, amelyeknek mennyisége, illetőleg típusai nem haladják meg a Németország számára a békeszerződésben megállapított fegyveres erők szükségleteit. NÉMETORSZÁG ÉS AZ EGYESÜLT NEMZETEK SZERVEZETE: Azok az államok, amelyek béke- szerződést kötöttek Németországgal, támogatják Németországnak azt a kérelmét, hogy vegyék fel az Egyesült Nemzetek tagjai sorába. A Néme országgal kötendő békeszerződés előkészítéséről, valamint a német békeszerződés kérdésében összehívandó békeértekezletről 1. Az Egyesült Államok, Anglia, Franciaország és a Szovjetunió kormányának a Németországgal kötendő békeszerződés előkészítésének ügyrendje kérdésében korábban történt megállapodása értelmében meg kell bízni a négy hatalom külügyminiszterhelyetteseit, hogy három hónap alatt készítsék elő a Németországgal kötendő békeszerződés tervezetét. 2. A szövetséges államoknak, amelyek fegyveres erőikkel résztvettek a Németország elleni háborúban, lehetővé kell tenni, hogy a békeszerződéstervezet előkészítésének idején kifejtsék á’láspontjukat a Németországgal kötendő békeszerződés kérdésében. 3. Elő kell irányozni Németország képviselőinek megfelelő részvételét a békeszerződés előkészítésének minden szakaszában. Az ideiglenes össznémet kormány megalakulásáig a Németországgal kötendő békeszerződés tervezetének előkészítésében Kelet-Németország és Nyugat-Német ország meglévő kormányainak képviselői vesznek részt. 4. Hat hónapon belül, de legkésőbb 1954. októberére össze kell hívni a Németországgal kötendő békc- szeiződés tervezetét megtárgyaló békeértekezletet. Ezen az értekezleten az érdekelt államok, valamint Németország képviselői is résztvesz- nek. A berlini értekezletről Berlin (MTI): Kedden aélután már jóval három óra előtt több, mint eaerö.száz berlini gyűlt össze a szovjet főbiztos épülete előtt, hogy ta nulja legyen a külügyminiszterek megérkezésének. Ez az érdeklődé, nem egyszerű kíváncsiskodast ]e- lent. Azt fejezi ki, hogy a nemet nép lélekben ott van az ertekezle- en, amely most a német kérdést tar gyalja. Nem meglepő tehát, ha a német főváros becsületes lakosai köreben felzúdulást keltenek azok a módszerek, amelyekkel Adenauer bonni klikkje el akarja vágni az értekezlet sikerének útját. Jellemző, bog) Molotov elvtárs nagyjelentőségű hétfői javaslatét. — amelyet minden német hazafi örömmel fogadott _ bonni kormánykörökben egyszerűen „elfogadhatatlannak'1 minősítették. A revansvágyó bonni körök az AFP tudósítójának jelentése szerint amiatt aggódnak, hogy Molotov javaslatai az „európai védelmi közösség megtorpedózását“ jelentikAdenauerék másik félelme az hogy a szovjet küldöttség által előterjesztett javaslat gyakorlatilag semlegesíteni akarja Németországot más szóval meg akarja akadályozni hogy a német militarizmus erői újabb agresszióra készüljenek. — Ilyen értelemben nyilatkozott ked den Berlinben a nyugatnémet kor- mány megbízottéinak szóvivője, így foglalt állást a bonni bábparlament külügyi bizottsága, valamint a hírhedt Von Brentano, az ujrafelfegy- verzés egyik előharcosa, aki egyébként a Keresztény Demokrata Unió és a Keresztény Szocialista Unió °gyüt‘jes parlamenti csoportjának elnöke. A Keresztény Demokrata Umo által kiadott sajtótájékratatóbammeg más „aggodalmak“ is falhatok. A tá lékozta‘jó hétfői szama nyíltanéi ienzi a békeszerződés megkötését Ne metországgal, mert úgymond, .béklyókat rakna az országra. Látható tehát, hogy a bonni körök az .európai hadsereg minél úőbbi megteremtése érdekeben j akarják fűrészelni a tanácskozások folytatását. Külön adalék ehhez az a telefon- beszélgetés, amely a napokban zajlott le Aaenauer, valamint Blankenborn a Berlinben tartózkodó nyugatnémet küldöttség vezetője között Az említett küldöttséghez közelálló körökből származó értesülés szerint Blankenhorn utasítást kapott, forduljon Dulleshoz azzal a kéréssel, hogy az amerikai külügyminiszter semmi ssetre se fogadja el a leszerelési vi- 'ágértekezlet összehívására irányuló szovjet javaslatot. Adenauer indoka: egy ilyen értekezlet hosszú időre elhalasztaná az újrafelfegyvérzés re irányuló tervek megvalósítását. S hogy a boiini militaristák még ax európai hadsereget is csak ugródeszkának tekintik, arra igen jellemző Georges Berlinnek, a „La Tribune des Nations“ című párisi hetilap bonni tudósítójának legújabb cikke. Bertin bonni hivatalos körök bői kiszivárgott értesülésekre \ hivatkozva megírja, hogy Adenauer titkos értekezletet tartott a Keresztény Demokrata Unió vezetőivel s kijelentette, hogy mihelyt a „megfelelő időpont bekövetkezik, a bonni kormány szét fogja tépni a bonni és párisi szerződéseket is, A francia újságíró szerint Adenauer sikTörvény a Magyar Népköztársaság bírósági szervezetéről Az országgyűlés legutóbbi ülésén törvényt hozott, a bírósági szervezetről. Ez a törvény újabb fontos lépés alkotmányunk következetes megvalósításának útján s a törvényesség megszilárdításával a kormánypro- gramm végrehajtását segíti. 1949-ben született alkotmányunk már meghatározta a bírósági szervezet alapelveit. Ezek az alapelvek azonban — éppen a bírósági törvény híján — csak részben valósultak meg és a törvény hiánya a továbbiakban akadályozta volna igazságszolgáltatásunk szocialista irányú fejlődését. Az igazságszolgáltatás apparátusának népi demokratikus fejlődését a felszabadulás óta ugyan több jogszabály segítette elő, azonban bírói szer vezetünk jelentős részben felszabadulás előtti, gyakran multszáz-«'beli törvények alapján működött. A tölti ozott-foldozott jogszabályok nehézkessé tették a bíróságok áttekintését, s a dolgozók számára úgyszólván lehetetlenné tették a bíróság intézményének megismerését. Az új törvény jelentősége elsősorban mégsem abban áll hogy egységes köny- nyen áttekinthető, bárki számára megérthető szerkezetbe foglalja a bíróságok szervezeti elveit, hanem abban, hogy elmélyíti a bírói szervezet demokratizmusát, teljes összhangba hozza működési elveit az alkotmánnyal s így megteremti a népi demokratikus rendszerünk fejlettségi fokának megfelelő • bírói szervezetet. ’ A törvény mindenekelőtt meghatározza a bíróságok feladatait: „A Magyar Népköztársaság bíróságai az igazságszolgáltatás gyakorlása során védik és biztosítják a népi demokrácia állami, gazdasági és társadalmi rendjét, intézményeit, valamint a társadalmi tulajdont, védik és biztosítják az állampolgárok részére az alkotmányban biztosított politikai, munkaügyi, lakásügyi és egyéb személyi, valamint vagyoni jogokat és törvényes érdekeket, büntetik a dolgozó nép ellenségeit, a bűncselekmények elkövetőit, a haza és a szocializmus ügye iránt odaadásra, a társadalmi tulajdon iránti gondosságra, az állami és társadalmi kötelezettségek becsületes teljesítésére, a törvények következetes végrehajtására, a munkafegyelem szigorú megtartására, valamint a szocialista társadalmi együttélés szabályainak megtartására nevelik az állampolgárokat.“ A törvény értelmében az igazságszolgáltatás egységes: minden állampolgár ügyében ugyanazok a bíróságok járnak el, tekintet nélkül arra, hogy az illető állampolgár milyen helyet foglal el a társadalomban, milyen nemzetiségű vagy milyen az anyagi helyzete. Az eljáró bírák függetlenek és csak a törvénynek vannak alávetve. A tárgyalások nyilvánosak. A vádlottnak joga van védelemre és arra is, hogy — ha nem tudja a magyar nyelvet — saját anyanyelvén beszélhet a bíróság előtt. A bíróságokon hivatásos bírák és népi ülnökök működnek, a törvény rendelkezése szerint a jövőtí n mind a bírákat, mind a népi ülnököket választani kell. A választást a törvény úgy rendezi, hogy az igazságügyminiszter jelölése alapján a városi, kerületi, járási és megyei tanácsok választják meg a területükön működő bírákat. A legfelsőbb t bíróság bírá;t és ülnökeit az országgyűlés fogja megválasztani. Az elsőfokú bíróságok egy hivatásos bíróból és két népi ülnökből álló tanácsokban ítélkeznek. Másodfokon. valamint a legfelső bíróságnál három hivatásos bíróból alakított tanács jár el. A másodfokú bíróságnak az a feladata, hogy az elsőfokú iratok aílapján — tehát újabb bizonyítási eljárás nélkül, — jogüag vizsgálja felül az elsőfokú ítéletet: kellően megalapozott-e az, megfelel-e a törvényesség követelményeinek? Jelentős új bíráskodási elvet tükröz' a törvény a Jegfelső bírósággal kapcsolatban, amikor kimondja a legfelsőbb bíróság elvi irányító szerepét a bíróságok felé. /? legfelső bíróságnak ez a kiemelkedő szerepe abban áll, hogy az általa hozott elvi döntések, mint irányelvek kötelezőek a bíróságokra? A legfelsőbb bíróság elnökének joga van bármelyik bíróság, bármely ügyét, az eljárás akármelyik szakaszában magához kérni, sőt kivételes esetben a legfelsőbb bíróság hatáskörébe von ni. Az elnöknek jogában áll bármely jogerős ítélet ellen jogorvoslattal élni, ha ezt a törvényesség érdeke megkívánja. A bírósági szervezetről szóló u törvény, ugyanakkor, amikor kifejezi az igazságszolgáltatás szocialista elveit, egyben kifejezésre juttatja a törvény megtorló szigorát is, amelyet a bíróságoknak a nép ellenségeivel, a törvényes rend megsértőivel szemben kell alkalmazni. A 'törvény rendelkezései szilárd alapot adnak az igazságszolgáltatásnak, azt valóban népivé teszik és hozzájárulnak a szocialista törvényesség további megszilárdításához, uj rászállt a későbbiekben felállítandó önálló nyugatnémet Wehrmacht mellett. Csakhogy Adenauer és társai vá* 'ójában csupán egy szűk réteget képviselnek. Hedd idézzük a „De Monde" című francia lap találó megjegyzését: „A Nyugat tragédiája abban áll. hogy a szovjet elgondoláson rajta van a potsdami egyezmény vízjele, azé az egyezményé, amelyet annak- •'dején Anglia és az Egyesült Államok is aláírt. Márpedig a német hazafiak továbbra is ragaszkodnak a potsdami egyezmény szelleméhez 5 ezért üdvözlik őszintén a Szov- letunió javaslatait.“ A Nyugat-Németországból származó hírek arról tanúskodnak, hogy a tömegek éppen ellenkező álláspontot foglalnak el. mint az Ade- nauer-kormány. Wuppertal város fiataljai levelet intéztek az NDK kormányához, kijelentve: „azért ke'ő dolgoznunk, hogy minél több laktanyát, repülőteret és gyakorlótere' lehessen építeni, tehát hogy saját sírunkat ássuk meg. Ezt nem akarjuk, mint ahogy .pem akarjuk az olyan hadsereget sem, amelvben Keleten élő testvéreinkre kellene lőnünk. Elutasítjuk az európai védelmi közösség politikáját. Azt kérjük a négy nagyhatalom külügyminisztereitől. hogy a dolgozó emberek érdekében hozzanak döntést.“' Biérria lakossága nagygyűlést tartott, s ezen felhívást intézett a Német Demokratikus Köztársaság népi kamarájához, hogy az vállalja a német nép nemzeti követeléseinek védelmét a külügyminiszteri értekezleten. A gyűlés elítélte az Adenauer kormány magata rtását. A német nép igazi érdekeit a szovjet javaslat képviseli. A szerda délutáni 9. ülés jelentőségét az adja, hogy Molotov elvtárs ez alkalommal válaszol azokra az ellenvetésekre. amelyeket a nyugati külj úgyminisz'.erek a német békeszerzó- déstervezettel kapcsolatban tettek. A német főváros képe is azt tanúsítja, hogy a mesterségesen kettészakított német nép ismét egybe akar forrni. A kelet- és nyugatbef- Uniek együtt tárgyalják az értekezlet híreit, s a brandenburgi kapunál annak is tanúja lehet a járókelő, hogy az őrtálló népi rendőrök, valamint a nyugatberlini rendőrök beszédbe elegyednek, egymással, megvitatják azt a problémát, amely ma minden német .szempontjából sorsdöntő. Az egység magában a népben érik meg, hiába próbálják ezt elgáncsolni Adenauerék. Az Államvasutak vezérigazgatóságát közleménye Az Államvasutak vezérigazgat' sága közli, hogy tekintette!, a z*> időjárásra és a nagy hófúvásoki 1954 február harmadlkán tizenkét órától a további intézkedésig a S2 mélyvonatok közlekedését kori tozza. Á korlátozás értelmében a gyo’ vonatok — a nemzetközi gyorsv na tok kivételével — egyelőre ne közlekednek. A fő- és mellékvon ' akon egy-egy személy vonatpár kő lekediik naponta. A munkásvotiab forgalmát az Államvasutak a nas nehézségek ellenére is fenntartja A forgalom a teljes behavazásj miatt, a következő vonalakon telj sen szünetel: Füzesabony—Debrecen, Nyi egyháza—Mátészalka, Nyíregyháza Nyiradony, Szerencs—Hid as nemé» Hatvan—Ujszász—Szolnak. M ezc nyékládhóza—Mezőcsá t, 'Vámo gyönk—Ujszász—Szolnok Jászberény és Ujszáz között, V mosgyörk—Ujszász. Kálkápolna Kisköre, Szerencs—Hidasnéme Debrecen—Tiszátok, Debrecen—M tészalka, Kaba—Nádudvar, Deibree —Nyiitbéltek (keskenyvágáinyú), N} egyháza—Balsa-Dombrád (kesken vágányuk Füzesabony—Debrece Tiszafüred—Karcag, Debrecen Nagyi éta, Debrecen—Nagykoré Püspökladány—Szeghalom, Kis1 szállás—Dévaványa, Cegléd—;'1 zseny (keskenyvágányú), Bácsalmás Csikerűt, Somogyszob—Barcs. Zán —Köveskál, és Aszófő—Tihany, v. 'amint Szombathely és Búcsú közo A hófúvás erősödése miatt a í* soroltakon kívül valószínűleg ti vábbi vonalakon is be kell szűnt* ni a forgalmat. Énről a rádió a sajtó tájékoztatást ad majd. Az utazóközönség a szándék^ ttazás előtt a vonatok közlekedő felöl érdeklődjék az állomásoké 'hol a pontos tájékozta-ást, m* kapja,