Dunántúli Napló, 1953. december (10. évfolyam, 281-306. szám)
1953-12-11 / 290. szám
4 IN A P C Ó 1953 DECEMBER 11 Megjelent a „Műveltség Könyvtára“ első kötete ÖVEGES JÓZSEF: Kis fizika /i urges József könyve a legelső bevezetést nyújtja a fizika tudomá. ^ nyába. a dolgozóknak készült, tapasztalataikra támaszkodik. Nem tételez fel iskolai előismeretet, de átélt, alkalmazásra kész tudást épiá fel a tapasztalatokból. A ,,Kis fizikakét kötetben jelenik meg. Az I. kötet a mozgások, erők, az energia, a hangtan, a fénytan és a hőtan jelenségeivel, törvé. nyelvel foglalkozik, mindig kapcsolatban a gyakorlattal, az élettel. A mechanikával foglalkozó részben az erővel, az erőátviteli eszközökkel, a folyadékok és gázok fizikájával, valamint a különböző mozgásokkal ismerkedünk meg. Más fizikai könyvekben sohasem találkozunk olyan igyekezz tpl, amely az olvasó pihentetésére irányul, s amely a figyelem feszültségét időnként nemcsak szemléltető példákkal, hanem tréfás feladatok megoldásával is igyekszik enyhíteni. Ez az, ami öveges Jó. zsef könyvének különös értéket ad. Amikor pedig az aneroidot is marteti, tudományos magyarázatot kapunk arra, hogyan függ össze a lég nyomás a levegő nedvességtartalmával, s min alapul az időjárás előrejelzése. A röpítőérőről szóló fejezetben az elméleti számítással levezethető képletei igen érdekes példa megoldásával hozza közel az olvasóhoz. Meg tudjuk, hogy a világ leggyorsabb gépkocsija — 570 kilométer lóra sebességű — kerekének minden kis anyag darabkáját súlyának 6350-szerese igijtkszik leszakítani a tengelyről. A hangtanba^, igen értékes az ultrahang alkalmazásai című fejezel. ** Alig felmérhető az az eredmény, amelyet az anyagvizsgálat terén a Szovjetunióban ultrahang sugarakkal elértek. A szerző röviden foglalkozik az ultrahang-mikroszkóppal is, melynek feltalálója Szokolov, szovjet kutqtó és rámutat arra, hogy az ultrahangmikroszkóp a tudományos kutatásban ás gyakorlatban nélkülöz heteden, A lényét garakkal foglalkozó részben a szerző érdekesen és iogiku san tárgyalja &z Optika leglontosabb fejezeteit. A könyv utolsó része a hő reriedését. a halmazáilapotváitozásokct , és a hőt, mint energiát, tárgyalja. Temérdek érdekes példát, ada tot, alkalmazást, gondolkodtató kérdéseket találunle ebben a fejezetben is. „Kultúrcsoportjaink lelkesen készülnek a járási kultúr versenyre“ Az plmúlt kultúrverse nyen is szerepelt a villányi járás több községének kultúrcsoport- ja. A vókányi kuli úrcsoport színművet adott elő, amelyben idősebb emberek is szerepeltek, mint Szilágyi elvtérs és felesége. Nem ijedtek meg a nehézségektől, bátran vállalták a többlet munkát. Az idei kul- túrversenybe a ..Tavaszi mámor" című színművel. német és magyar népdalokkal, tán- c< '--Ifs’i neveztek be A villányi kultúrcso- pnrt rz elmúlt évben még úgy szerepelt, mint rz állami gazdaság est-portja, ma a köz séa német nemzetiségi kulfúresoportjaként dől qozik. December 9-én jöttek meg harmadik országos kőrútjukról, most felhasználva a szerzett tapasztalatokat — vasárnap este tartják meg a helyi bemutatót, ök akarnak a járás, maid a meg ve legjobbjai lenni. Kilenc számmal neveztek be a járási kultúrver- senvre. Magyar-német népdalok. mozg'i'mi dalok, táncok, színművek és szavalat szerepe] műsorukban. Az ivántoattyáni kul- túrcsoport is igyekszik. Gyakran tartanak próbákat. Nagy siker: akarnak elérni a „Csil lagszemű juhász" című népmesével és a ,,Kántor fia" című szín művel, de a szavalatokat is művésziesen akarják előadni A pócsai kuitúrcso- port tavaly is szépen szerepelt. A nyári időszakban állandóan dolgozott a rigmusbrigád, mindenütt ott voltak, ahol az élenjáró dolgozókat köszönteni kel lett, vagy a lemaradókat bírálni. A most előttük átló kultúrver- senyre iá öt számmal neveztek be' rigmusokkal, különböző dalokkal, színdarabbal, szavalatokkal és táncokkal. Magyarbólyon magyar és orosz népi tán cokkal, a „Bátran előre. elvtárs&k" című színművel és egyéni számokkal készülnek a nagy versenyre a fiatalok. A Villány kövesd i német nemzetiségi kul- túrcsoport magyar, német népdalokkal, színdarabokkal, táncokkal nevezett be, amelyeket már az „öregektől" tanultak. A mároki kultúrcso- port tavaly még gyengesége miatt kimaradt a versenyből. A tanács nem adott nekik kellő támogatást, így nem tudtak eredményeket .elérni. De most nem hagyták magukat, megerősödtek és vállalják a szereplést. Igaz, hogy a tanács még most is elhanyagolja őket. A tanácstitkár még a rí. negyedévi kultúrotthon támogatási hitelt sem vásároltatta fel a kultúrotthon igazgatóval. A márak-i tanácstitkárral bátran szembeállíthatjuk a vókányi tanácstitkárt, aki minden szabadidejét arra fordítja, hogy a kultúr otthont otthonosabbá, szebbé tegye. A mároki tanács éa hozzá hasonlók, mim Bezedek, Lippó, Illocska, Pécs- devecser. Ujpetre tanácsai követhetnék a példát, hogy ők is elősegítsék községük fejlődését és a járási kul- túrverseny eredményességét. Kovács István járási népművelési előadó. "Bírálatunk nyomában Nince már hiány Lactorisánban A „Dunántúli Napló" november 1W számában „Ami nem tetszik a dolgozóknak" főcím alatt közölte Bé' kés Istvánnak, a Pécsi Porcelán' gyár dolgozójának levelét, amelyben arról panaszkodott, hogy egyetlen pé esi gyógyszertárban sem kapott Lac- toriszvn nevű gyermektápszert, amit az orvos írt gyermekének. A panaszos levéllel kapcsolatban a BaranviJiiegyei Gyógyszertárvállalat most a következő választ küldte: „Meg kell említenünk, ezzel kapcsolatban, hogy a tejporos tápszer- készítmények ellátásában, azok rend kívüli mérvű forgalom felfutása miatt voltak nehézségek. Felsőbb izerveink azonban megtették a sstilkséges intézkedéseket, amelyeknek kedvező hatása máris észrevehető. Izek eredményeként ma már nincsen hiány Lactorisanban. ELlWy.ll JANOS főgyógyszerész h. „Az ígéret szép szó 1952 ben a kapa sszekcsö, vasútállomás várótermét kétfelé választották. Az egyik részét .szolgálati helyiséggé, a másika/ pediyi váróteremmé alakították át. Kapos* zekcsőről és Csi kóstöttősről mintegy 130 150 dolgo zó jár Komlóra. A wost meglévő váróterem körülbelül 30 ember befő gadóképességü, mtvei' mérete négyszer három méter. A többj száz ember kint vár „ vonaü-a. Előfordul, hogy egy órát is eltöltenek így sétálva, agyonfázva, am%7 megjön a vonat. Kérésünkre 1952 ben a* MÁV igazgatóság megígérte, hogy épít egy új várótermet és e célból kiivet, kavi csőt és építési anyagot szállíttatott „ helyszínre. Ez azonban ú&y látszik csak porhintés volt, mert az' anyagot ezelőtt néhány hónappal elszá llították Ismét, s reméljük, hogy már utoljára, arrn kérjük a MA.V igazgatóságot, hogy ígéretét legalább egy év múltán váltsa valóra. MOLNÁR JÁNOS ÉM 49/4 Anyagellátó ék Szállító Vállalat dolgozója. MÁV SZIMFONIKUS ZENEKAR HANGVERSENYE A Leőwey Klára gimnáziumban 12-én, szombaton délután 5 órai kezdettel a MÁV szimfonikus zene-, ének- és tánckara, a szólistái közreműködésével hangversenyt ad a szülői munkaközösség rendezésében. A szovjet sportoló kitüntető címe A „Szovjetszkij Szport' „ „ jport” szeptember 24-i számának vezércikke igen érdekes kérdési vet fel: a ^ szocialista sportoló jellemének, magatartásának problémáját. Alábbiakban némileg rövidítve közöljük a cikk fordítását. „Szovjet sportoló! Aki ezt a nevet viseli, olyan ember, akinek magasrendű erkölcsi tulajdonságaival, erejével, álhatatosságával, bátorságával, kitartásával és célratörésével kell kitűnnie. Az, aki nem rendelkezik ezekkel a tulajdonságukkal, aki nem igyekszik magában fejleszteni őket, soha nem érhet el kiváló eredményeket a sportban, amely az embertől nagy aiunkaszeretetot, lelki es testi- erőinek megfeszítését követeli. A szovjet sportojónak soha nem szabad megelégedni a már elért eredménnyel, e? nem férne össze a szovjet ember jellemével. Mivel több világbajnokságnak kell hazánk, az épülő kommunizmus ország birtokában lennie. V. Minaskin úszó ezév nyarán új világcsúcsot állított fel, s akkor feltette magában, hogy ez csak kezdet lesz. A szovjet hazafit jellemző álhatatossággal, új meg új sikerekre tört. A kemény edzés, szigorú életrend megtette a hatást: V. Minaskin újra megjavította a világcsúcsot.' Még ezt sem tartotta elégnek a nagy akaraterejű sportoló. Még ugyancsak ebben az éviién válogatott versenyváltó tagjaként társaival együtt még egy világcsúcsot állított fel. így, sikerről sikerre kell haladnia minden szovjet sportolónak, magas szinten kell tartania szovjet sportoló1 becsületét, mindég és mindenhol, elsősorban a közösség érdekeivel kell számolnia, szigorúan tartania kell magát a szocialista emberi együttélés szabályaihoz. h szovjet soortoló soha nem helyezi egyéni érdekeit a közösség érdekei elébe, mindég arra törekszik, hogv a termelésben is a kiválók közé tartozzék, szigorúan őrködik, a sz.oeialista tulajdon épségén. Szocialista hazánkban a sportoló — mint minden szovjet ember — a magnsrendű erkölcsnek az eszmeiségnek. a kultúrának az önfeláldozásnak, kitartó célratörésnek, a haza, a Kommunista Párt és nén érdekei iránti határtalan odn- odásnak kell jellemeznie. A szovjet sportoló, nnk mindég, minden tettében méltónak kell lennie a szovjet korszak élenjáró embere címére. Maria Cicilina, a Voronyezsi Szpartak versen jzőnője az országos kerékpárom bajnok?^ soráéi bukott és gépe megsérült. A mezőny messze elhagyta. Kisebb akaraterővel rendelkező versenyző már fel is adta voilna a versenyt.. Maria Cicilinát sportbecsülete, sportbeli kötelességének világos felisinevése me?' akadályozta^ abban, hogy így cselekedjék. Kijavította gépét, utolérte a mezőnyt és elsőnek haladt át a célvonalon. Sok olyan sportolónk van, mint Miaria Ci- cilia bajnoknő. Ilyen E. Kulakov, ajki négy országos motorkerékpáros csúccsal ötrvendez. tette me.g hazáját és a szorgalmas tanulást úgyf össze tudta egyeztetni a sporttaű, hogy egy központi tervezési iroda főmérnö&évé lehetett. luzerszám vannak még ilyenek. Szovjet sportoló vagy! A haza a?d bízta rád, hogy mindég, mindenben else* légy Tanulj, barátkozzál meg a könyvvé, múzeummal, színházzal. Tartsd eszedben,, hogy a hazának a kommunizmus mngaskjepzett ségű, kultóráit építőjére van szüksége. Tudd altávclni magad a szigorú fegyelemnek, mert fegyelem nélkül soha semmit sem érsz el, se*n a munkában, sem a tanuláísban, sem a sportban. Becsüld a barátságot és ai elvtársi kapcsolatot, mert belőlük mindlég új erőt és biztonságot nyerhetsz. A barátság és az elvtársi kapcsolat segít hozzá, hogy soha le ne térj a helyes útról. Sportolói becsületedet úgy őrizd, mint a szemed világáét! Az olyan sportolót, oki elveszti becsületét* aki megsérti a sporterkölcsöt, aki nem tucf eleget tenni magnsrendű erkölcsi követelményeinek. bármilyen tiineménves adottságokkal rendelkezzék is, nincs mit szeretni és» becsülni. Tartsd eszedében, hogy a mi szovjet sipiorto- lónk élenjáró minden oldnlúan — testiig szellemileg — fejlett ember. Magad is tore kedjél erre, sporttárs, és a közösséggel együtt -segítsd elő, hogy mások is ilyendk legyenek. Szovjet sportoló vagy. ez pedig azt íe‘ lenti, hogy mindenek előtt hazád hű fia vagy. hogy a világon mindennél jobban szereted hazádat, népedet, drága kommunista pártunk»t. Nagy érzés ez a szeretet. Azt követeli tőle,*, hogy napról-napra fokozd sikereidet, a munkában, a tanulásban a sportban. Légy méltó a szovjet sportoló kitüntet" címére és ezt mindég és mindenben igazold tetteidben. II Budapesti Honvéd országos csúccsal győzött a pécsi hadipisztolyversenyen Ambrus az érdemes sportolói szintet (550 kotÖ jelentősen túlszárnyalta és a második helyet ezzel az eredménnyel biztosan foglalta Pécsett szombaton és vasárnap bonyolították le az 1953. évi hadipisztoly egyéni és csapatbajnokságot. A versenyre a lőteret jót előkészítették, azonban az időjárás kedvezőtlen volt. Igen rossz látási viszony és erős ködszitálás volt a verseny egész tartalma alatt. A versenyen ennek ellenére jó eredmények születtek. Különösen a Budapesti Honvéd csapata lőtt jól és új országos csúcs eredménnyel nyerte meg a csapatversenyt. Az egyéni bajnokságot a szombati jó eredmény iitán Takács Károly nyerte meg, azonban a további helyezéseknél a vasárnapi eredmények alapján megváltozott a helyzet. A második napon kitűnően lövő Balogh el. Az egyéni bajnokság végeredménye: Is Takács Károly (Budapesti Honvéd) 60/572,^ 2_> Balogh Ambrus (Lámpagyári Zalka Máté) 563, 3. Zsigmond Bodó (Bp. Honvéd) 54S- Csapatverseny végeredménye: 1. Budapesti. Honvéd (Takács 572, Décsei 540. Gyönyörű- 534 Hamvai 534, Demeter 529» 298/2709 or szágó«, csúcs (régi 2632), 2. Pécsi H invéd 297/2614, 3. Bp. Dózsa 2605, 4. 'Légierő 2526, 5. Bp. Zalka Máté, 6. Debreceni Honvéd. A verseny után a Lövész Tiszti Iskolán ünne- -élyes keretek között tartották meg a díjpetyes^ k< kiosztót. HOL MŰVELŐDJÜNK, HOL SZÓRAKOZZUNK? SZÍNHÁZ Nem magánügy. Szelvénybérlet „C4\ Este ? órakor. MOZI Kossuth: Hajókkal a bástyák ellen. (fól 5, fél 7, fél 9 órakor). Petőfi: Holnap m ndenki táncra perdül, (fél 5. fél 7. fél 9 órakor ) Park: Utolsó pndban. Uj német Hím. Kísérő műsor; Magyar— Angol mérkőzés (fél 5, fél 7, fél 9 órakor). Jószerencsét. (Pécs* za bölcs): Szünnap. N4CI JANCSI KECCSEL... I.' ödös, hétköznapi este «' köszöntött a városra. V villanylámpák fénye nehezen tört át a szürkésfelér ködfátyolon. A Széche- nyi-téren és a Kossuth Laos utcában tanka embertömeg sodnjidott. Az Állami Aruház neonfényében kü- önös emberi figurák állak. Lábukon duplatalpú cipő és a csőnadróg alól élesen kandikált elő a csíkos zokni. Csapottvállú kabát, különböző figurákkal díszített" nyakkendő és lyakban kiborotvált hosz- ... ' “ szú hajviselet jellemezte Hasonmásuk Nyugat-Bcr- őket. linben — Srácok, — szólalt meg a feltűnt gaUérú ballonkabátos és kezét mélyen zsebébe süllyesztve, mellét behúzva és nyakát, mint a gúnár előretartva, folytatta. — Nekem olyan herótom van, hogy az nem mindennapos. Azt hiszem elég volt a keccselésből. menjünk gíütyőzni valahova. Senki sem felelt, mindenki azt a zöld ballonost hallgatta, aki tegnap esti kalandjait mesélte nagy pátosszal. Megállt egy pillanatra és savószínű szemét szélihordozva a hallgatóságon — ,így folytatta a történetet: — Tegnap este eldzsa’tam a spinihez. Keccselek. de nem csámpázik Már kezdtem pipás lenni, amikor látom ám, hogy a kapu kinyílik és megjelenik a spin) szőke hárija. — Már én ugyan nem keccseltem volna rá olyan hosszú ideig — szólt közbe egy magas, soványképű 25 év körülj csodabogár. Haja csapzottan lógott ki a világosbarna széleskarimájú kalap alól és válla csa- pottan tartotta a kéznek nevezett nyúlványokat. Nadrágja tölcsérszerűen szűkült a boka körül (az ember gondolkodóba esik, vájjon cipökanállal kell-e felhúzni vagy pedig rejtett zippzár van a nadrágon), hogy élesen rajzolódjanak ki a piros és kék csíkok a fehér alapú zoknin. — Komálom a spinit — folytatta a történetet az előbbi. — azért keccseltem rá. Szóval megigazítom a brét és feléje csámpázom. Természetesen ő énfelém. — Ne nyújtsd már olyan hosszúra — szólt közbe valamelyikük. — Nem nyuj.om én. de ami megtörtént, az megtörtént. Szóval csámpázok és csámpázok és egyszerre csak összegabalyodtak a szipkáim és úgy elterültem a földön, mint a béka. A körülállók felröhögtek és szájukból csak úgy ömlött a bor, pálinka és rum összekeveredett bűze. A mesélő nem zavartatta magát. — A bré és a jattyó elrepült, a topogóról levált a talp és a nácim szára, mint zászló lengedezett. — Elszakadt az a vagány nácid? — kérdezte a mesélő meLlett álló és csodálkozó szemeit az új csőnadrágra irányította. — El bizony, de ez a legkisebb baj — felelte a kérdezett. — Hir.elen felugrottam és olyan pipás lettem magamra, meg a spinire, hogy szerettem volna belemarkolmi a szőke hárijába. Szerettem volna, tette herezá lemondóan, mert amint felkeltem, úgy eltűnt a kapu mögött, mint a szürke szamár a ködben. — Gondoltam én, hogy ez lesz a vége — jegyezte meg a soványképű és indulni akart, hogy ma este is kigrüttyőzze magát. — Még nincs vége — állította meg az indutófél- ben álló társaságot Náci Jancsi, hogy befejezhesse az elkezdett történőiét. EVlzsattam haza és stikába új nácit húztam. Hazulról a városba dzsaltam, hogy új spin-ee keccseljek. Nem messze a társaságtól egy őszes hajú munkás álldogál* feleségével. A Petőfi filmszínházba indultak, de az érdekes mese megállította őket és végighallgatták. Amikor befejezték az elbeszélést, az őszeshajú munkás ránézett feleségére, belekarolt és a méregtől csak ennyit mondott; „Nem értem!" — Mit nem értesz? — fordult hozzá felesége. — Azt nem értem, — felelte a férj, — hogy vannak még olyan emberek, akik megtűrik maguk között ezeket a náci Jancsikat, slicc-bébiket, „pipás piriket és flam- mo« jóskákaít. ... 8z. J. ■ * 1955. december 11-én, pénteken Loko- raotiv-csarnok. 16.00: P. Lokomotív—P. Méládé* ifi férfi. Jv.: Kérész—Hőke. 17.10: P. Lokomotiv II.—Ped. Főisk F. férfi Jv. Rácz J.—Szabó P. IS.20: P Lokomotiv—P Haladás f. női. Jv.: Erdősi—Csicskár. 19.50 P. Lokomotív—P. Haladás f. férfi. Jv.: Er- dősi—Oicskár. — 1955. december 12-én, zombaton Ped. Főisk. 17.00: P. Meteor— Ped. Főisk. f. női. Jv.: Mánfai—Puhr. — 1955 december 15-án. vasárnap Haladás- csarnok. 16.50: P. Haladás—Ped. Főtök. f. női ív.: Jakab—Verbőczy. 17.40: P. llaia- dns-Ped. Főisk. Fein. ffi. Jv.: Jakab-Ver- liőczv. — 1953, december t3-án. vasárnap Lo. komoliv-csarnek. 14.50: P. Meteor—P. Lokomotiv ifi férfi. Jv.: Polohn—Puhr, 16.00: V*. Dózsa—P. Postás ifi férfi. Jv.: Bertha— í. nzáry. — Az OTSB ismételt felhívására kérjük az egyesületeket, 'hoyv a már ré- irt-V’oen kért adatokat a sportlétesítményekkel kapcsolatban ipáivá, terem, stb.), hala- délrt alanol juttassák el a Városi Kosárlabda Társadalmi Szövetség címére. * A VTSB értesíti a pécsi sportköröket, hogy a fényképész szövetkezettel történt megállapodás alapján a minősítéshez szükséges 3 darab fényiképet kidolgozva 10.— forint ért, míg a kidolgozatlan nyersképet 5.— forintos árban készíti el. Ezen megállapodás alapján a VTSB felkéri a sportkörök vezetóit.'hogy hétfő estig (december hó 14-ig) jelentsék be írásban hány személy után kívánják igény bevenni a fényképek elkészítését. Az igénylésekre a VTSB ad utalványokat s csak ennek alapján vehetik igénybe az egyes fényképészeti műtermeket Részletes tájékoztatást a VTSB mindenkor megadja. H ÍREK PÉNTEK, DECEMBER II ÜGYELETES GYÓGYSZERTÁRÁK. 1. sz. .gyógyszertár, Széchenyi tér 2. Tel: rí-85. 8. sz. gyógyszertár, Kossuth Lívjos u. 81. Tel: 23-94. 12. sz. gyógysiA irtár, Doktor Sándor utca 47. Telt»'on: 13-53. — NÉVNAP: Árpád. ~- IDŐ JAR AS JELENTÉS: — Várható időjárás péntek estig: felhős, párás, helyenként ködös idő. Néhány lu'lyen ködszitálás vagy eső Mérsékelt légáramlás. A hőmérséklet alig váltó;ik. Várható hőmérsékleti értékek az' ország területére: pénteken reggel nyugaton plusz 1— plusz 4, kék'ten 0 —3. Délben 5—£ fok között. — A fűtés alapjául szolgáló várliató napi középhőmérséklet péntek* >n négy fok felett lesz. — Találtak egy zsákban morzsolt tengerit. Igazi alt tulajdonosa átte- heti a pécsi .kapitányság házipénztárában. — Halálozás, özv, Kristóf Ferencné temetése szumbaton 12- £ or lesz. HASZNÁLT, jóállin »otban lévő Írógépet, hosszúkocsis írógépei, szorzó és összeadó- gépet megvételre keresünk. Cím: V. sz. Ásványolaj Értékesítő '.V. telepe, Megyerl-út. Telefon: 26-92. 2 DARAB sodrony ágybetét, borszűrő eladó. Doktor Sándof-u. 64. UJ, MODERN kon> | lubercndezés olcsón eladó. Doktor Sándor-u. 60. FÉRFI, fekete tllikabáÜ középtermetre eladó. Mátyás kirúly-u. 32. Szabónál, 'HÍZOTT sertés eladó!" Técs-Ujliegy, II. dűlő 56. (Rókáink). Niig-y TOTO-nyereiiftónyek! 12 találat = 57.125 il találat = 1.032 .Pl 10 találat = 106 F't Érdekes és változatos a ífS'tó e heti műsora. Tippeljen mielőbb 3 forint 3P fillérért! N Y E R H II E T ! SZÉP konyhaszekrény eladó. Havidűlő 5. Malek-szőlő. Vargáét# KAZÁNFŰTŐKET és széntolókat jő kere: seti lehetőségigei azonnalra felvesz a Pécsi Bőrgyár. ÉPÍTKEZÉSHEZ minden mennyiségbe» azonnal szállít építőkövet a Siklósi Kőbá- qyaüzem. Magánosok és állami vállalatok megrendeléseikkel forduljanak közvetlenül a Siklósi Kőbányaüzemhez. Kiutalás sen» szükséges. KŐMŰVESEKET, szobafestő-mázolókat, bé dögös és i 3 vízvezeték szerelőt és üveges* felveszünk. Jelentkezés: Pécsi Általáno* Építő Ksz. Pécs, Sallai-u. ti. Leányka velour kabát príma kivitelben 6 évesnek Ara 430.- Ft-tól Kapható: ÁRUHÁZAKBAN. SZAKÜZLETEKBEN! DUNÁNTÚLI NAPLÓ a Magyar Dolgozók Pártja Barnnynmegyci Bizottságának lapja Szerkeszti a szerkesztőbizottság Felelős kiadó: EGRI OYIILA Szerkesztőség és kiadóhivatalt t*écn. Megye n 16 Tel.* 13-32. 13-33, 13-34. Előfizetési díj: havi 11.4- forint Baranyamegyei Szikra Nyomda Pécs, Munkácsy Mihálv utca 10. an. Telefon: 20-27 A nyomdáért teleli MELLES REZSŐ