Dunántúli Napló, 1953. november (10. évfolyam, 257-280. szám)
1953-11-15 / 268. szám
1953. NOVEMBER 15 N A P C 6 3 V. 1. Molotov elviár» válasza at szovjet és a külföldi sajtó tudósítóinak kerítéseire Mao Ce-Turtg fogadta a koreai kormányküldöttség tagjait Moszkva (TASZSZ). V. M. Molotov nyilatkozata után válaszolt a szovjet és a külföldi sajtó tudósítóinak kérdéseire. Sidney Weilland, (a ..Reuter" angol hírügynökség tudósítója), és R. Ka- sischke (az „Associated Press" amerikai hírügynökség tudósítóia) kérdéseikben azt igyekeztek tisztázni, mi a Szovjetunió álláspontja a négy állam — a Szovjetunió, az Egyesült Államok, Anglia és Franciaország kormányfőinek találkozójával kapcsolatban. A továbbiakban felvetették azt a kérdést, meg kell-e előznie a külügyminiszteri értekezletnek a kormányfők értekezletét? V. M. Molotov elvtárs válaszában azt mondotta: nem az a lényeg, hogy beszéljenek az értekezletről. Fontos megállapítani az értekezlet céljait. Ebből ~a szempontból kell megvizsgálni az em htett két értekezlet kérdését is. mivel ez nem szervezeti, hanem politikai kérdés. V. Kudrjavcev (az „Izvesztyija" részéről) a következő kérdést tette fel: „Miként értékeli ön a koreai kérdéssel ka.ocsolatos politikai értekezlet összehívásának távlatait?" V. M. Molotov elvtárs ezt válaszolta: „Az a benyomásunk, hogy a koreai-kínai fél tőle telhetőén mindent let összehívása nem csupán az egyik féltől függ." K. Brcdney (a „United Press" ame rikai hűügynökség részéről) megkérdezte, hogy Németország és Korea kérdése mellett milyen más kérdéseket lehetne felvetni az értekezleten, ha elismerik bármilyen nemzetközi kérdés megtárgyalásának lehetőségét? V. M. Molotov elvtárs így válaszolt: „Az általam mondottakból következik, hogy ezt az értekezletet nem kellene előzetes ilyen vagy olyan kérdésekre korlátozni. Ezen az érte kezleten a résztvevők mindegyike a vitás nemzetközi kérdések bármelyikét felvetheti. Szabadon megtehető ez, ha az értekezlet ehsmeri, hogy ennek vagy annak a kérdésnek ren dezése elősegíti a nemzetközi feszült ség enyhítését. A szovjet kormány különösen nagy jelentőséget tulajdonít a fegyverkezési haisza megszüntetésével, a fegyverzet határozott csökkentésével, az atomfegyver, a hidrogénfegyver, valamint a többi tömegpusztító fegyver betiltásával kapcsolatos kérdések megvitatásának. De fel lehet vetni más olyan kérdéseket is, amelyek megvitatása hozzájárul a nemzetközi feszültség enyhítéséhez. meglesz a koreai kérdéssel kapcsola tos politikai értekezlet időben törtéJ. Zsukov (a „Pravda" részéről) a következő kérdést tette fel: „A nyugati országokban néha arról beszéljiuiiuiuti eituivr/dct iuudvu ^ __. _ ___ ____ __ nő összehívása érdekében. Magától j nek, hogv a szovjet kormánynak a értetődik azonban, hogy az értekez- | nemzetközi feszültség enyhítését Az ENSZ különleges politikai bizottságának ülése Newyork (TASZSZ): A különleges Politikai bizo:tság november 12-én befejezte az Egyesült Nemzetek Szervezetének a palesztinai menekültek segélyezésére és a munkáltatók meg szervezésére alakított közelkeleti ügy nöksége igazgatója jelentésének tárgyalását. November 11-én és 12-én a tárgyalt kérdés vitájában Ausztrália. Szaud-Arábia, Izrael, Irán, Jemen és Egyiptom küldötte szólalt fel. A felszólalók támogatták Anglia, áz Egyesült Államok, Franciaország és Törökország küldöttségének határozati javaslatát. A javaslat indítványozza. hogy további egy esztendőre hosszabbítsák meg az ENSZ közelkeleti ügynöksége tevékenységének időtartamát, hagyják jóvá az ügynökség költségvetését, az öntözési munkálatok programmjának megvalósítását szolgáló alap összegét, továbbá szélesítsék ki az ügynökség tanácsadó bizottságát. A határozati javaslat mellett 46 küldöttség szavazott. Egyetlen küldöttség sem szavazott ellene. öt küldöttség (a Szovjetunió, az Ukrán SzSzK, a Bjelorussz SzSzK, Len gyelország és Csehszlovákia) tartózkodott a szavazástól. célzó intézkedések megvizsgálására irányuló javaslatát úgy lehet érteni, hogy az valamennyi vitás nemzetközi kérdés egyidejű megtárgyalását követeli. Helyes-e ez? Kérem, hogy részletesebben szóljon erről." V. M. Molotov elvtárs így válaszolt: „Ez természetesen nem helyes. A szovjet kormánynak abból a javaslatából, hogy a külügyminiszteri értekezleten vizsgálják meg a nemzetközi feszültség enyhítését célzó intézkedéseket, korántsem következik, tjogv valamennyi vitás kérdést egyidejűleg kell megvizsgálni. Ez a javaslat azt jelenti, hogy először: az értkezleten valamennyi nagyhatalom nak részt kell vennie, anélkül, hogy bármelyiket kirekesztenék. másodszor: hogy az értekezlet résztvevőit nem szabad előzetesen megkötni azzal. hogy kötelesek egy valamilyen vitás nemzetközi kérdés megvitatására szorítkozni, hanem az értekezlet résztvevői megállapodhatnak bár mely megérlelődött kérdés megvizsgálásában, ha elismerik, hogy ennek a kérdésnek rendezése a nemzetközi feszültség enyhüléséhez vezet. Az ér tekezlet ilyen megítélése a legnagyobb mértékben hozzájárulhatna a nemzetközi feszültség enyhítéséhez, emellett pedig a résztvevők közül senki sem lenne előzetesen megkötve abban a tekintetben, melyik nem zetközi kérdést terjessze elő megvitatásra." flz iráni kormány megakad^lvniza, hogy nyilvánosságra kerüljön a Moszzdik-jrer anyaga (MTI) A ,-Jape Iran“ című lap közlése szerint a Zahedi-kormány meg akarja akadályozni, hogy r Mosza- dik perben elhangzottak nyilvánosság ra kerüljenek. A lap szerint „a hadbíróság elnöke nem engedi meg Mo- szadiknak hogy elmondja teljes védekezését. ugyanakkor a hatóságok nem engedik a tanoknak, hogy közöljék azt. amit Moszadik mégis elmond!' A Jape Iran ezután felsorol ia, hogy több lap példányait elkobozták, mert a perrel foglalkoztak. A Jape Iran felveti a kérdést, „vájjon miket mondhat Moszadiu a katonai bíróság előtt, ha a kormány meg van rémülve tőle." Tárgyalások a trieszti kérdésről Róma (MTI). Az „AFP" jelentése szerint Franciaország, Nagy-britan- nia és az Egyesült Államok római nagykövete pénteken délután látogatást tett az olasz külügyminisztérium ban. hogy megbeszéléseket folytasson a trieszti kérdésről. Ugyancsak pénteken Belgrádban a három nyugati hatalom diplomáciai képviselője Kocsa Popovics jugoszláv külügyminiszterrel tárgyalt a trieszti kérdésről. December 31-ig leltet jelentkezni az 1954. évi asp rcDturára A tudományos kutatómunka előtt álló feladatok maradéktalan végrehajtásának elősegítése érdekében a tudományos minősítő bizottság a Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsa 1950. évi 44. sz. törvényerejű rendeleté alapján pályázatot hirdet az 1954. évi aspiránsfelvételekre. , Az aspiránsképzés célja valamely tudományág területén kitűnően felkészült, a szűkebb szakterületén kiterjedt és elmélyült ismerettel rendelkező, — a kutatás módszertanában járatos, önálló tudományos kutatómunkára képes, marxista-leninista világnézetű tudósjelöltek szervezett képzése. Aspiranturára jelentkezhet az, aki a tudományos kutatómunka iránt kedvet és tehetséget érez, abban az esetben, ha egyetemet vagy főiskolát végzett, vagy egyetemi tanulmányait az 1953—54-es tanévben befejezi. Kivételes esetben egyetemi vagy főiskolai végzettség nélkül is lehet jelentkezni aspiraraturára, amennviben a pályázó az egyetemi vagv főiskolai végzettségnek megfelelő szakmai tudással rendelkezik. A tudományos minősítő bizottság az 1954. évi aspiránsfelvételekkel kapcsolatban pályázati hirdetményt tett közzé, amely az összes egyetemeken, főiskolákon és nagyobb üzemekben megtalálható. A pályázati félhívás, részletesen tartalmazza a pályázattal kapcsolatos kérdéseket és felsorolja azokat a tudományterületeket, amelyekre pályázni lehet. A pályázati kérelmeket 1953 december 31-ig kell a tudományos minősítő bizottsághoz beküldeni. Gyűlés New Yorkban a szovjet állam fennállásának 36. évfordulója tiszteletére New York (TASZSZ). November 12-én New Yorkban a ,,Capitol“ hang Versenyteremben gyűlést rendeztek a ezottfrt állam fennállásának 36. évfor du!ója és a Szovjetunió és n.z Egyesült Államok közötti diplomáciai kapcsolni felvételének huszadik évfor_ dadája tiszteletére. A gyűlést az Ame rikai — Szovjet Baráti Társaság Országos Tanácsa hívta össze. Kingsbury, ez Amerikai—Szovjet Baráti Társaság Országos Tanácsának elnöke 'nyitotta meg a gyűlést, üdvözölte a 36 éve fennálló szovjet ál- Ißmot, majd ismertette azokat a á/f- talmas sikereket, amelyeket a szovjet állam fennállásának harminchat éve 'áatt minden területen elért. Napról- hnjrna világosabbá válik, hogy a Szov jelunió és az Egyesült Államok barát sága nélkül nincs béke, nem biztos jgyeden népnek <t jövője sem •— mondotta. — Éppen ezért jelenlegi főfeladatunk harcolni a békéért, a békés életért. A gyűlésen többen szólaltok fel. így Dubois professzor beszédében kiemelte azokat a hatalmas szolgálato. knU amelyeket a Szovjetunió « bé. kéért folytatott harc sikeréért tett és értékelte a Szovjetuniónak azt az állandó törekvését, hogy biztosítsa a kapitalista és szocialista rendszer békés egymás mellett élését. Befejezésül Paul Robeson, nemzetközi SzUüin-békedíjas szólalt fel. Rámutatott, hogy az Egyesült Államok és a Szovjehtnió közötti viszony megjavítása az Egyesült Államok népei számára mindennél nagyobb jelentőséggel bír. A gyűlés befejezésekor Paul Robeson angol, orosz, lengyel és más nyel veken dalokat énekelt a megjelentek lelkes ünneplése közepette. Szovjet kulturális küldöttség Angliában London (TASZSZ). Angliában n*cy íőrrel folyik az arurol-ezovjet ba. t*ág hónapja. Az ország több váróiban nagygyűléseiken wnl ékelek a Nagy Októberi Szocialista For. dalom 36. évfordulójáról, koncerteket rendeznek és »oorjst ölanekert mutatnák be. , Az angol ivón rrsprr órdeMődóse“! kíséri a« Angliáiban tartózkodó kultúráló» küMíWteég, a szovjet művészeit képviselőinek szerepléséit. Csaknem ötezer új traktorost és ötszáz numjimueiui képeznek ki a jövő évi mezőgazdasági munkák segítésé T 4 1-1—— i 1 -i c A - A i- A»rí tn i Ik/Toíccmiicofón Tf Az új sokezer traktor, kombájn és más mezőgazdasági gép minden évben többezer új traktoros, kombájn vezető, gépészeti szakember kiképzését teszi szükségessé. Már szeptember óta folyik az oktatás a kecskeméti, kétegyházi iánosházi, áriándi és ®*eki öthónapos kombájnvezetőképző isko- Iékon, amelyeken csak ötszáz dolgozó — ? gépállomások és ál- !ami gazdaságok légibb traktorosai — sajátítja el az Sz. 4-es szovjet és az AC 400- ** magyar gyártmányú ■'ombájnok kezelését, karbantartását, javítását, szerelését. Ugyancsak szeptember óta folyik kétszáz női traktoros kiképzése a pé- celi, zalagyömrői, gyomai és mozsgói háromhónapos női traktorvezetőképző iskolán. November 15-én további 21 tanfolyam indul férfi és női trak torvezetők kiképzésére. Csongrádon. Tiszavár- konyban. Kenderesen, Berettyóújfalun. Nagykőrösön, Csa nádpalotán, Mezőhegyesen, Hajduböszörménvben, Jánoshalmán, Déva- ványán. Hajdudorogon, Szapárfalun. Tasson, Sárváron, Nagyatádén, Bián, Zalagyömrőn, Majsapusztán, Keme- nessömjénben, Fehér- gyarmaton és Göncön indul tanfolyam. A 21 iskolán 2.180 traktorvezetőt képeznek ki, de februárban mind a 21 helyen újabb tanfolyam indul ugyan ennyi hallgatóval. — Ezenkívül december elején Mozsgón, január elején pedig Gyomén indítanak újabb trakíorvezetőképző iskolát. Ez azt jelenti, hegy tavasszal csaknem ötezer új traktoros, nyáron pedig mint egy 500 új kombájnos kezdi meg a munkát a gépállomásokon és az állami gazdaságokban, Csou En-Laj bankettet adott tiszteletükre Peking (Uj Kína): Mao Ce-Tung, a Kínai Népköztársaság központi népi kormányának elnöke pénteken délután fogadta a Koreai Népi Demokratikus Köztársaság kormány- kü'döűségét. A megbeszélésen Kim * ír Szén marsallon, a koreai küldöttség vezetőjén és a küldöttség többi tagjain kívül megjelentek kínai részről Csu Te, Liu Sao-Csi és Kao Kang, a Kínai Népköztársaság központi népi kormányának alel nőkéi, Csou En-lai. a Kínai Népköztársaság népi közigazgatási tanácsának elnöke és mások. Részt vett a megbeszélésen V. V. Vaszkov, a Szovjetunió pekingi nagy- követségének ideiglenes ügyvivője is. Csou En-laj. a Kínai Népköztársaság népi közigazgatási tanácsának elnöke fogadóst adott a koreai kormányküldöttség tiszteletére. A vendégek közöd megjelentek a különböző diplomáciai képviseletek tag- iai is. A vendégek között voltak a Kínai Népköztársaság központi népi kormányának tagjai és más kínai vezető személyek, valamint a demokratikus pártok és politikai szervezetek képviselői. Csou En-laj beszédben üdvözölte a koreai vendégeket. Beszédére Kim ír Szén marsall válaszolt. A koreai küldöttség vezetője beszédének végén poharat ürített a koreai és a kínai nép barátságának és egységének további megszilárdítására és Mao Ce-Tung elnöknek, a kínai nép nagyszerű vezetőjének és a koreai nép nagy barátjának egészségére. Az Indonéz Kommunista P.írt Központi Bizottsága titkáriínak beszéde Hága (TASZSZ): A De Waarhoid Indonéziából keltezett jelentése szerint Aidid, az Indonéz Kommunista Párt Központi Bizottságának titkára Surabaya kikötővárosban beszédet mondott, amelyben fnegvilá- gítot'a a párt politikáját. Néhány nappal később Aidid egy tömeggvűlésen beszélt, amelyen százezrek jelentek meg. A nemzetközi helyzetről szólva Aidid kijelentette, hogy az Egyesült Államok háborús előkészületei sértik az amerikai befolyás alatt álló államok függetlenségét. Indonéziának »nem szabad más államnak, így az Egyesült Államoknak alárendeltjévé válnia. Aidid hangoztatta a továbbiakban, hogy Indonézia még mindig félgyarmati ország. Nem lehet tagadni — mondotta. — hogy Indonéziáiban még külföldi hatalom, a többi között a holland imperializmus uralkodik. A jelenlegi gazdasági válság megszüntetése céljából az Indonéz Kommunista Párt programmot dolgozott ki. amelyet a kormány elé terjesztett. Ebben a programmban — többek között — szerepel az a követelés, hogy a kormány utasítsa el az Egyesült Államok által ráerőszakolt kereskedelmi korlátozásokat. A kormánynak a lakosság élet- színvonalának emelésére kell törekednie — mondotta Aidid. Szét kell osztani a parasztok között a meg- műveletlen és fel nem használt földeket. Az évenként külföldre vándorló miliárdos nyereségek terhére emelni kell a munkások bérét, A Hímet Demokratikus Knz'ársiság és HvW-Hémetország képviselői az övezetközi áriicserelorgalomról tárgyaltak Berlin (MTI): Mint hivatalos helyről jelentik, a Német Demokratikus Köztársaság és Nyugat-Németország képviselői e napokban Berlinben tárgyalásokat kezdtek, hogy megállapodjanak a német övezetközi kereskedelem 1954. évi előirányzatában. A Német Demokratikus Köztársaság megbízottai javasolták Nyugat- Németország illetékes szerveinek, hogy 1954-ben a szerződő felek mind egyike szállítson egymilliárd elszámolási egységnek megfelelő árucikket a másik félnek. (A tárgyaló felek a kétféle márka árfolyamkülönbözősége miatt nem márkában szerződnek, hanem úgynevezett elszámolási egységekben, MTI szerk.) Ezzel összefüggésben közük, hogy ez év októberében a Német Demokratikus Köztársaság körülbelül hétszer annyi árut szállított Nyugat- Németországnak, mint Nyugat-Németország a Német Demokratikus Köztársaságnak. A Lengyel Népköztársaság arazdassígi és műszaki segítséget nyújt a Koreai Népi Demokratikus Köztársaságnak Varsó (PAP). A Lengyel Népköz- társaság nagy segítséget nyújt a Koreai Népi Demokratikus Köztársaság népgazdasága újjáépítéséhez. A Lengyel Népköztársaság az 1953 —1954. években ingyen szállít fém- megmunkáló gépeket, hengerelt árukat, gördülőanyagokat és más cikkeket a Koreai Népi Demokratikus Köztársaságnak. A Lengyel Népköztársaság ingyenes anyagi és műszaki segítséget nyújt a Koreai Népi Demokratikus Köztársaságnak ipari üzemek építéséhez, illetve újjáépítéséhez is. A lengyel mérnökök segítséget nyújtanak majd az újjáépítendő koreai vá rosok tervezésében. Rövid belföldi hírek A Népművészeti Intézet • SZOT- tal együttműködve Idén ismét kiállítást rendez az üzemi és területi képzőművészeti körök alkotásaiból. A december közepén az Emst-mú zeumban megrendezésre kerülő kiállításra 160 kör művészei küldik alkotásaikat — az ország minden részéből. * Az Audio Hang és Kinotecbnikai Vállalat kiváló technikusa: Török Lajos tervezte meg a 35 mm-es normál mozigép teljes ú.i konstrukcióját. Az első mintadarab próbái és a szakemberek véleménye azt bizonyítja, hogy az újtípusú mozigép minden tekintetben felveszi a versenyt a leg jobb külföldi gyártmányú gépekkel is. Már készíti az újtípusú mozigép első sorozatát. * Nagyjelentőségű újítást vezettek be a postánál a telefonkábelek beázásának jelzésére. A készülék a legkisebb beázást is azonnal jelzi és még idc- iekorán meg lehet tenni a szükséges intézkedéseket a hiba kijavítására. Valamennyi táv-kábe're felszerelték ezt a jelzőberendezést. A kizárólae hazai anyagból készült macvar talál mánvi berendezés felszerelése a telefonbeszélgetést nem zavarja. * A közelgő Télapó és Fenyőfa ünnepeket felkészülten, bőséges árurak tárral várja a kereskedelem. Ezelc» ! ben a hetekben sok olyan árucikket i hoznak forgalomba, amelyek vagy I régen nem kaphatók vagy újdonsá- ! gok. Különösen a gyermekáruk vonalán lesz nagy javulás, ez a vidéki áruellátás terén is kellemesen érezteti hatását, , * Az ország különböző vidékein létesített kenyérgyárakat, a megyék sütőipari trösztjei fokozatosan <íj dagasztógépekkel látják el, s a gépekhez tartozó dagasztócsészék számának növelésével emelik teljesítőképességüket. A könnyűipari gépgyárban havonta nyolc dagasztógép és 35 dagasztócsésze készül. A csészék 415 liter ürtaltalmúak, s egyszerre mintegy ötszáz kg tészta előállítására alkalmasak. A nagyteljesítményű géppel a dagasztás 15—20 percet vesz igénybe. A gyár által legutóbb elkészített dagasztócsészékből tíz darab a borsodi sütőipari tröszt részére jelent lényeges könnyítést a kenyérgyártásba. míg Baranya, Győr, Hajd*. Komárom és Bács megyék több új komplett dagasztógépet kapnak. November hó folyamán további megyék — Somogy, Szabolcs, Szolnok, Tolna, Vas és Veszprém sütőipari trösztjeit látják el nagyteljesítményű dagaszt^ tógépekkel.