Dunántúli Napló, 1952. október (9. évfolyam, 230-256. szám)

1952-10-16 / 243. szám

DUNÁNTÚLI V/tÁOPÍÍOtETÚfíJAt A MAI SZAMBAN« A Szovjetunió Kommunista (bolsevik) Pír!)» XIX. kon gresszuca. (2. o.) — fáinden MESZHART akna teljesítse tervéi, ne marad;f>n adósa a hazának. (3. o.) — A viló, oyi járás vezet a kapások brgyűitésébeii. (3. o.) — Lot. bárd község dolgozói 236 százalékra e'.jesítet'.ck kukorica- begyűjtési lerviiket. (3. o.) — Hazafias nevelés a németi délszláv tani ári nyelvű általános iskolában. (4. o.) — A szovjet szedést módszer széleskörű alkalmazású' a. blzto sásuk j gyapot gyors és vesztési gractrU 3 bcUkari'ásái. 4.0. J AZ MDJ? BAR ANYAMEGYEI PARTBIZOTTIACANAK LAPJA TX, ÉVFOLYAM, 24.t. SZÁM aha 50 Fiu.r.11 (.Sl'TÜRTÖlí, 1942 OKTOBER I« Több szenet vár az ország a pécsvidéki bányászoktól Szénnel fütik a kazánokat, a szén'szám és a mulasztott műszakok arányát hóenergiája hajtja a gépeket, ame- Ivek termelőeszközöket, ruhát, cipőt, é.e-'miszert gyártanak a dolgozóknak. A szén nagv kincse népgazdaságunk­nak. Ez a legfőbb alapanyagunk és énpen ezért egyre nagyobb mennyi­ségre van szükség belőle, Kiilőnösex a nécsvidéki bányák szenére van szüksége az országnak, amely a leg. |obb szén és egyetlen kőszén Ma­gyarországon. Gyáraink naponta vár­ják a pécsvidéki bányászok munkája nak eredményét, a pécsi szenet. A vasutasok — akik az. őszi csúcsforma, lom sikeréért, az áruforgalom zavarta, lan lebonyolításáért harcolnak — a pécsvidéki bányák szenét, a pécsvidé ki bányászok munkájának gyümöl­csét várják. Az utóbbi hetekben azon bún nem kaplak gyáraink, mozdo­nyaink annyi pécsi szenet, mint amennyi a szükséglet, mert bányásza, ink elmaradtak a terv teljesítésében és egyik akna sem teljesíti tervelő­irányzatát. Különösen elmaradt a kom- lói, a pécsbányatelepi és a pécssza- holcsi hányák széntermelése a terv mögött. Pedig a terv törvény. Tör- vénv a vájárnak, a frontmesternek, a műszaki vezetőnek, az aknásznak, a csillésnek — minden bányásznak. A (orv teljesítésében ennek ellenére le. maradás van. A lemaradd* oka az. hogy aknai pártbizottságaink és pártszervezete­ink a második magyar bányásznap tiszteletére indult lelkes versenyt nem fejlesztenék tovább, hanem elha­nyagolták. nem végeztek a terv tel­jesítése érdekében olyan politikai munkát, amely a vállalásokat a vál­lalások teljesítését, ezzel együtt a döntő tervév teljesítését segítette volna elő. Több bányász párszerveze. tünk ahelyett, hogy a bányásznap «tán továbbfejlesztette volna és he Iyes irányba vezette volna a bányá­szok versenylendületét, fe'söbb utasí fásra várt, hogy mit csináljon A gyenge politikai munka követkéz, méíve, hogy több olyan kommunis­tát találunk bányáinkban, akik annak élenére. hogy párttagsági kötelessé gük a példamutatás, az élenjárás, el­maradnak a párionkivüli dolgozók mögött, nem járnak elől jó példával, nem segítik elő kezdeményezéseikkel g verseny kifejlesztését, a terv telje sitéaét. Pártszervezeteink gyenge munkájá. ból fakadnak az olyan hiányosságok mfnt ami Komlón található, hogy a műszaki szervezetlenség akadályozza a terv teljesítését. A vezetők egy része ürescsilíe-hiányra panaszkodik és ugyanakkor a palahányó környékén és a bánya kevésbbé forgalmas vága tain kihasználatlanul vesztegelnek az ürescsidék. Ilyen és ehhez, hasonló hiá nyossúg nemcsak Komlón található, ami azt mutatja, hogy pártszervezete, ink nem ellenőrzik kommunista mó don a termelést, nem úgy végzik ezt a munkát, ahogy a járási partikká rok ért:kezletén ezt Kovács István elvtárs minden pártszervezetünk elé feladatul tűzte. A gyenge politikai munkából adó dik az, hogy — bár vannak eredmé nyék — még mindig magas az igazo­latlan és mulasztott műszakoknak 1 száma, mely a munkafegyelem laza ságára. az e téren megtalá'ható libe, ralizmusra mutat Szin'e minden ak nán ..munkaerőhiányról” panaszkod nak. Ugyanakkor nttn azt tartják el sörondü feladatnak, hogy csökkentsék az igazolatlan és mulasztott műsza­kok számát az á'be’egek számát, ha. nem ú| munkásokért könyörögnek. Pe. dig, ha összehasonlítjuk a munkáslét akkor csaknem minden aknán azt ta panda!juk. hogy a mulasztott műsza­kok száma teljes egészében vagy rész ben kiteszi azt a tnűszakszámot, amit az. új munkások teljesítenének. Ezt bizonyítja Petőfi akna példája is, ahoi a terv munkaerő előirányzata szerint is szükség van új munkásokra és mégis 2 keddi napon 100 százalék fö_ főtt teljesítették napi tervüket De bizonyítja ezt az is, hogy — bár Pe- tőfi akna egy két százalékkal lema­radt a tervteljesítésben — jobban tel. jesíti tervét, mint Pécsbányatelcp, Pécsszabo'.cs, vagy Komló. Ezeket a hiányosságokat sürgősen ki keH javítani, be kell hozni a le. maradást megyénk minden hányájá­ban. A hiányosságok ellen; harcban járjanak élen pártszervezeteink és ebben a munkában vegyék az eddigi­nél jobban segítségül a műszaki ve­zetők szak/adását, tapasztalatát. A műszaki vezetők többsége kommu­nista a pécsvidéki bányákon. Éppen ezért ne csak. mint műszaki vezetők­re támasz korijának pártszervezeteink, hanem elsősorban úgy, mint kom. munistákra. Igv segítsék és így bírál, ják munkájukat pártszervezeteink, így vonják felelősségre azokat, akik mulasztásokat követnek el a. munka szervezésében, a terv teljesítésében. November 7-c tiszteletére Sztáiin- város dolgozód szólították verwnvbe az ország ópitőit. köztük a pécsvidéki bányászokat is. A Sztálinváros épí­tőinek Rákosi elvtárshoz küldött le­vele legyen Mkodtö példa a péos. vidék; bányászok előtt is. Indítsanak harcot november 7 tiszteletére a döntő tervév időe'őttj teljesítésére. A vállalásokban járjanak élen a kom­munisták, a DISZ fiatalok, akik nagy segítséget tudnak adni a szénszállítás J. Y. Sztálin elvtárs beszéde a Szovjetunió Kommunista Pártjának XIX. kongresszusán Moszkva (TASZSZ) J. V, Sztálin, * Szovjetunió Kommunista Pártjának XIX. kongresszusán október 14-én a következő beszédet mondotta: (A szónoki emelvényen megjelenő Sztálin elvtársat viharos, sokáig sz.iin- ni nem akaró, ünneplésbe átmenő taps fogadja. Mindenki feláll. Kiáltá­sok hangzanak: ..Sztálin elvtársiak hurrá!”' „Éljen Sztálin elvtárs!“' „Di­csőség a nagy Sztálinnak!““) Elvtársak! Engedjék meg, hogy kongresszusunk nevében köszönetét mondjak a baráti üdvözletekért, a sikereket kívánó kö­szöntésekért, a bizalomért mindazok­nak a testvérpárloknak é-s esoportok- nak, amelyeknek képviselői megjele­nésükkel megtisztelték kongresszusun­kat, vagy amelyek üdvözletei Intéztek hozzá. (Viharos, szűnni nem akaró, ünneplésbe átmenő taps.) Különösen értékes számunkra ez a bizalom, amely azt jelenti, hogy ké­szek támogatni pártunkat a néprk ra­gyogó jövőjéért vívott hareában, a há­ború ellen vívott harcában, a béke megőrzéséért vívott hare,ában. (Viha­ros, hosszantartó taps.) Hiba volna azt gondolni, hogy ha­talmas erővé vált pártunknak nincs többé szüksége támogatásra. Ez nem Igaz, pártunknak és országunknak mindig szüksége volt és mindig szük­sége írsz a határoiilóli testvéri népek bizalmára, együttérzésére és támoga­tására. Ennek a támogatásnak sa.iá- tosssága abban rejlik, hogy bármely testvérpárt részéről pártunk béáesze- rető törekvéseinek nyújtott minden támogatás egyben támogatja saját né­püket is a béke megvédéséért vívott hurrában. Midőn uz angol munkások IDfS—1919-ben, az angol burzsoáziá­nak a Szovjetunió elleni fegyveres támadás idején harcot szerveztek a háború eilen ezzel a jelszóval: ,,lil a kezeket Oroszországtól!'* — akkor ez mindenek előtt saját népüket támo­gatta a békéért vívott hareában és azután volt támogatás a Szovjetunió meggyorsításával a terv teljesítésé­ben. De ne cesik a fizikai dolgozók I számára Is. vállaljanak és tegyenek ígéretet a I Midőn Thnrez elvtárs. vagy több, a jobb. a «szervezetlebb munká­ra. Kapeso’ódjanak he ebbe a neme« megmozdulásba a műszaki vezetők is és ők •* tegyenek válla'ást arra, hogy hiz'osítják a felajánlások tejesítésé­hez szüksége« ürosreűllét. faanyagot és úgy szervezzék a munkát, hogy egy perc fennakadás se legyen a napi tervek teljesítésében. Pás'tezervezeleink pedig tartsák elsőrendű feladatuknak a vá..alánok teljesítéséért folyó politikai munkát- Agitációval, az élenjárók példájának népszerűsítésével, a vállalások telje­sítésének ellenőrzésével minden ere. jükkel harcoljanak azért, hogy <*gy kommunista se legyen, aki ne telje­sítené adott szavát. Végezzenek olyan politikai munkát pártszervezeteink, hogy vájár a vájártól, csillés a esti- léstől, műszaki vezető a műszaki ve­zetőtől és vájár a műszaki vezetőtől, műszaki verető a vájártól, vájár a csilléstől és megfordítva követelje meg, a vállalás teljesítését, a munka jó megszervezését, a vállalás teljed téséhez szük-iégcs feltételek hi7,fojtá­sát. Bányászaink kövessék az élenjárók példáját és minden erejükkel tőre. kedjenek arra, hogy csapatuk és kör. létük úgy teljesítse tét ahogy tel­jesíti a vasad Gradwohl-kőrlet és a Széni-csapat, akik már eddig is je­lentős mennyiségű szenet termeltek terven felül. A Nagy Októberi Szocialista For. Hidalom &">. évfordulóját köszöntsék bányászaink úgy, hogv behozzák az október hónapban eddig meglévő le. maradást és idő előtt teljesítik a ne­gyedik negyedévi és ezzel együtt a döntő tervével. Tng­llatli elv társ kijelenti, b«v»y népe nem fog harrnini a Szovjetunió népei ellen, (viharos tap«), akkor ez mindenek- elölt Franciaország és Olaszország békéért harcoló munkáséi és paraszl- jni számára támogatás és azután Iá. moratás a Szovjetunió békeszerető tö­rekvései számára is. A külrsünüs tá­mogatásnak ez a sajátossága azznl magyarázható, hníy pártunk érdekei nemcsak, hogy nem állanak ellentél­ben a békeszerető népek érdekeivel, hanem ellenkezőleg, eggyéforrnak azokkal, (Viharos taps ) Ami a Szov­jetuniót illeti —■ annak érdekel e«v- általán nem küliinfthetük el az egész világ békéjének ügyétől. Érthető, hogy pártunk nem marad­hat a lestvérpártok adósa és a maga részéről segítenie kell őket, valamin! népeiket a felszabadulásért vívott bar eukban, a béke megőrzéséért vívott harcukban. Közismert, hogy pártunk így i“> jár el, (Viharos taps) Azután hogy pártunk 1917-ben kezébe veti«' a hatalmat és azután, hogy reális In­tézkedéseket tett a kapitalista és fül- desuri elnyomás megszüntetésére — a testvérpártnk képviselői pártunk bátor, sága és sikerei feletti elragadtatásukban a világ forradalmi és munkásmozgalmá­nak „rohambrigádja““ névvel illették pártunkat. Ezzel azt a reményüket fe­jezték ki. hogy a „rolnimbrigád“' si­kerei megkönnyítik a kapitalizmus jármában sínylődő népek helyzetét. Úgy gondolom, hogy pártunk igazolta ezeket a reményeket, különösen a má­sodik világháború idején, midőn a Szovjetunió szétzúzta a nemei és Ja­pán fasiszta zsarnokságot, megszaba­dította Európa és Ázsia népei! a fa­siszta rabszolgaság veszélyétől. (Viha­ros laps.) Ezt a megtisztelő szerepet termésre- tesen Igen nehéz volt betölteni, amíg a „rnhambrlgád" egyescgyedfil állott és amíg ezt az élenjáró szerepet csak­nem egymagában kellett betöltenie. De ez már csak volt, most egészen más. ként áll a dolog. Moot, midőn Kinától és Koreától Csehszlovákiáig és Magyarországig új „rohambrigádok*“ jidentek meg n népi demokratikus országok képében — pártunk már könnyebben harcol és vidámabban folyik a munka. (Viharos, hosszantartó taps.) Különös figyelmet érdemelnek azok a kommunista, demokratikus, vagy munkás-narasztpártnk, amelyek még nem jutottak hatalomra és amelvek továbbra Is a burzsoázia drákói tör­vényeinek Igája alatt dolgoznak. Nekik lermészetesen nehezebb do'guk van. De mégsem olyan nehéz a mun­kájuk, mint amilyen n mienk — orosz kommunistáké —■ volt a eárlznms ide­jén. midőn a legcsekélyebb elörehala. dúst is a leesúlvosahb bűncselekmény, nek nyilvánítottak. Az orosz kommu­nisták azonban kitartottak, nem ret­tentek me" a nehézségektől és kivív­ták a győzelmet. Fgyanigy lesz ezek­kel a pártokkal Is. Miért nem lesz oly nehéz e pártok dolga, mint a cári orosz kommunis­táké volt? Először is azért, mert a harcnak és a sikereknek olvan példát vannak sze. műk előtt, amilyenek a Szovjetunió­ban és a népi demokratikus orszá­gokban láthatók. Kil« étkezésképpen tanulhatnak ezeknek az nrszágnknak hibáiból és sikereiből és ezzel meg. ki'innyítlietik munkájukat. Másodszor azért, mert maga a bur­zsoázia — a felszahaditómozgalom fő ellensége —- más lett, jelentősen megváltozott. reakchVsabbá váll, el­vesztette kapcsolatait a néppel és ez zrl meggyengítette önmagát. Érthető, hogy ennek a körülménynek színién meg kell köunvitenie a forradalmi és demokratikus pártok munkáját. (Vi­haros taps.) A burzsoázia azelőtt megengedi 3 magának a szabadelvIUködést, vétkei, merte a burzsoá-deinokratikus szabad ságjogokat és ezzel népszerűvé lelte magát a nép körében. A szabadelvii- ségnek most már nyoma sines. Nines inár meg az úgynevezett „személyes szabadság*“ — csak annak a személyes szabadságát ismerik el, akinek tőkéje van. Az összes többi polgárt esupán kizsákmányolásra alkalmas nyers em­beranyagnak tekintik. Az emberek és nemzetek egyenjogúságának elvét el­tiporták. Ennek az elvnek helyére a kizsákmányoló kisebbség teljesji>giisá- gának és a polgárok kizsákmányolt többsége jogfosztottságának elve ke- tilt. A burzsoá demokratikus szabad* ságjogok zászlaját félrelökték. Úgy gondolom, hogy ért a rásrlót Önök­nek, a kommunista és demokratikus pártok képviselőinek kell magasra rmelniök és előrevlnniök, ha maguk köré akarják gyűjteni a nép löbh-é. gét. Nincs más. aki magasra emelje. A burzsoáriát arelőtt a nemzet ve­zetőjének tekintették, védelmezte a nemzet jogait és függetlenségét, ame­lyeket ..mindenek'* fölé helyezett. A „nemzeti elv‘‘-nek most már nyoma sem maradt. A burzsoázia most dol­lárokért áruba bocsátja a nemzet io- galt és függetlenségét. A nemzett fii", getlenség és a nemzeti szuverénltá* zászlaját félrelökték. Kétségtelen, hogy ezt a zászlót Önöknek, komimi- nista és demokratikus pártok képvUc. lőinek kell magasra emelniük és előre vinniük, ha hazafiak akarnak li-nni, ha a nemzet vezető erejévé akarnak válni. Nines más. aki magasra emelje ezt a zászlót. (Viharos laps.) így áll a dolog mostanában. Érthető, hogy mindezekurk a körül­ményeknek meg kell könnvitenlök a még hatalomra nem jutott kommu­nista és demokratikus pártok munká­ját. Ki'ivetkezésképpen teljes joggal le­het arra számítani, hogy a testvér- pártok sikereket és győzelmet aratnak a tőke uralmának országaiban, (Viha­ros taps.) Éljenek teslvcrpártjainU! (Hosszan­tartó taps.) Éljenek jó egészségben a testvér- pártok vezetőil (Hossrantarló laps.) Éljen a népek közti beket (Hosszan tarló taps ) 1 Le a háborús gyojtogatókkal! (Mindenki feláll. Viharos, szűnni nem akaró, ilnneplésbr álnienő tana. Zúgnak a kiáltások: „Éljen Sztálin elvtársi** „Sztálin elv-társnak hurrá!“ „Éljen Sztálin elvtárs, a világ dolgo­zóinak nagy vezére!'* „A nagy Sztá­linnak hurrá!“ „Éljen a népek kürti béke!“ „Hurrá'.'*) Részietek L. M. Kaganovics elvfárs beszédéből XIX. |)ártkofieres*zu*i október 13-i délelőtti ülésén Elvtársak! A Párt Központi Bizottsága meg ekkor még meglévő különböző gazda- kommunizmus országunkban va'ó fel­sági alakulatok rendszere, osztatlanul uralkodik a gazdasági élet szocialis­ta rendszere, és a szocialista tulajdon — két tonnában, az össznéni tu'ajdon . é« a ko'.ho7tulajdon formáiéban, or- A XVIII. koncTfe^nisOn bizot!$á*<n „égünk teljem- Ma!*kr?*t - mondót vá ásították az SZKíhjP prcxjrnmmjá j ^ Sztálin etv‘árs ve/eléséve* fel­nek módosítására. Mint i*mpret*s. a £pü’t a «Tocializmus orszóounkban bízott, hogv javaslatot terjesszek a XIX. kongresszus elé Pártunk pro- grammjának átdo’qozásáró.. Párt a bizottság tagja: közű“ kivá'ó elvfársakat vesztett el: Kslinin elv Az elmúlt harminc esztendő atatt. kü’önÖ«en a Sznvietun'nns k a Nagy társat. Zsdánov elvtársat. Scserbakov Honvéd5 Háborúban kivi zott törté, e.vlársat. Jaroszlav«z.kij elvtársat. győzelme eredményiként, mér. bizottságnak nem volt !ehe!ő«éqe, hogy toi'esrtse megbízatását, a Nagv Hon. védő háború és a háború köve'kezmé öveinek mecszünte'.ését szo'cáló mun. ka a néogazddsáq újjáépítésén* k nagy munkája, megakadályozta a bizottaé got munkájának befejezésében. Mo«t. a XIX. pártkonoresszus után he'etlenül ">e>né*t a szovjetállam ha tárná és tekin'élve. Mindezen változások miatt pártunk Programmján-ak több tété'» é« a párt nak a programéiban (odaát felada'ai — min'.hogv ez idő aia't már menvdó sultak. — nem fele nek meg többé a mai felté*e'eknek és a párt új felaria fainak Éppen ezért, süroetően szűk a feltételek kedvezőbbek lesznek .. bonyolult feladat végrehajtására Ka | séges pártunk programmjanatc á'.doi. oanovics elvtárs hangsúlyozta, hoqy gorása. Sztálin eívtárs zseniéi.« müveiben VHotnozta a valamennyi dön'ö fon- jetunió e'maradott arrárors^áebó' erős I tossánú orogrammkérdést: A szocia szocialista ipari és ko'hozhals'ommá, '.izmus és a kommunizmus felépítése vált. Megszűnt a gazdasági éleiben! egy országban, a szocializmus és a a programm elfogadá«át köve'ő töbo mint harminc esztendő ala*« a Szov építése kérdésének két oldala, a ka- pita’.ista környezet feltételei között, az ország s^ciaíis'a iparosítása, a mezőgazdaság kollektivizálása, a szo­cialista állam, a szocialista nemz*, tok kérdését, a nye!vtudnmánv marx. Ista elméletét és több más nagy el­méleti és gyakorlati problémát. Az á'do’gozott prorrrammnak meg ko!’ testesítenie mindazt az újat, amivel a nagy Sztálin vezérünk és tanitórk a marxizmus-leninlttnus kincsestárát eazdagitotta. (Viharos tan« ) Az új, átdolgozott pártprogrammnak általá­nosítania kell a Naov Októberi Szó- cio’lsta Forradalom világtörténelmi 'a. paszta’.atait. a szociaMzmu.s sxnvjet- unióbe'.i felépítésének tapasztalata!', és meg keM «z^ihnia a további módját a párt fő feladata toljesi'é-éngk- A kommunista társadalom felépítésének a szocializmusból a kommunizmusba való fokozatos átmenet útján A programm átdo’go/ásának szem (Folytatás a 2. oldalon)

Next

/
Oldalképek
Tartalom