Dunántúli Napló, 1952. szeptember (9. évfolyam, 205-230. szám)

1952-09-24 / 224. szám

2 '1052 SZEPTEMBER *4 w n PT, A Elutazott Moszkvából a kínai kormányküldöttség ! Moszkva, (SzTB) A kínai kormány- kaldöttfiég Oou En-Lajnak, a Kínai N épköztáreaság népi közigazgatási tanácea elnökének és külügyminisz­terének vezetésével elutazott Mosz­kvából. A kínai kormányküldöttség hiícsiíztatáeára a központi repülőtéren megjelentek: V. M. Molotov, A. I. Mikojan és N. A. Bulganyin, a Szov­jetunió Minisztertanácsának elnök­helyettesei. A. J. Visinszkij külügy- tnrniszter, P. N. Kumikin külkeres- ke.delmi miniszter és mások. Csou En.Laj, a Kínai Népköztár­saság népi közigazgatási tanácsának elnöke, külügyminiszter a repülőtéren az elutazás előtt a többi között a kö. ▼étkezőket mondotta: Ma, amikor a Kínái Népköztársaság kormányküldöttsége elutazik Mosz­kvából, engedjék meg nekem, hogy a kínai nép, a Kínai Népköztársaság kormánya és Mao Ce-Tu ng elnök ne­vében őszinte hálámat fejezem ki a nagy szovjet népnek, a Szovjetunió kormányának és Sztálin generalisszi. músznak a meleg fogadtatásért és az irántunk tanúsított nagy figyelem­ért. Moszkvai tartózkodásunk alatt a Kínai Népköztársaság kormánykül­döttsége és a Szovjet Szocialista Köz­társaságok Szövetségének kormánya között Sztálin elvtárs személyes részvételével sikeresen befejeződtek azok a tárgyalások, amelyek Kína és a, Szovjetunió közötti fontos po­litikai és gazdasági kérdéseket érin­tették és közös nyilatkozat jelent meg a kínai Cseng-Csüng vasútvonal át­adásáról a Kínai Népköztársaságnak, továbbá jegyzékváltás történt Port- Arthur kínai haditengerészeti támasz­pont közös használata időtartamának meghosszabbításáról. Ez tovább erő­sítette és fejlesztette a Kína és Szov­jetunió közötti barátságot és együtt­működést. Ilymódon teljesítettül; azt a megtisztelő feladatot, amelyet Mao Ce-Tung elnök tűzött elénk. Mélységes meggyőződésünk, hogy a Kína és a Szovjetunió közti megbont hatatlan barátság napról-napra és nemzedékről-nemzedékre gyarapodni fog. Nem kétséges, hogy minden pro­vokáció és minden olyan kísérlet, amely e nagy bartáság megbontására irányul, vereséget szenved Kína és a Szovjetunió népei együttes erőinek csapása alatt A Kína és a Szovjetunió közötti hatalmas baráti szövetség a legbizto­sabb záloga a béke megőrzésének a Távol-Keleten és az egész világon. „Elérkezett a német nemzet egyesítésének ideje“ Berlin (MTI): Németország Demo- krct'kus Nemzeti Frontjának nagyber. Hni bizottsága hétlőn este nagygyű­lésre hívta össze a német főváros la­kon* ágának képviselőit, A nagygyű­lésen, a népi kamara Bonnból vissza­tért küldöttsége számolt be útja so. tán szerzett tapasztalatairól. Hermann Metern, a népi kamara alelnöke, a küldöttség vezetője a töb­bi között a következőket mondta: Ha Németország és a német nép el len kell cselekedni, a jobboldali szo­ciáldemokrata vezérek az elsők, akik e célból, az amerikai imperialisták rendelkezésére állnak. A Szociálde­mokrata Párt jobboldali vezetősége, amely állandóan megtagadta a köz. reműködést a német munkásosztály akcióegységének megteremtésében, ekcióegyeégre lépett Adenauerrel. Né­metország egyesítésének megakadá­lyozására. — Bormi úhmk — mondotta ezután Matern — megszilárdította a béke és az egység erőit. Készek vagyunk is­mét Bonnba utazni és ott tárgyalá­sokat folytatni a német nép sorskér­déseiben, Egyetértünk azzal is, ha a szövet- régi gyűlés Berlinbe küldi ki megbí­zottait. Berlinben éppen úgy lehet ta »ácskozni a német egységről, mint Bormban. A tömeg viharos lelkesedéssel fo­gadd Matern beszédének zárósza­vai t. amelyekben J. V- Sztálin törté­nelmi kijelentésére utalva hangoz­tatta: rAz adenauerek jönnek és mennek, de a német nép, de a. német állam marad, A Siemens müvek, a legnagyobb nyugatberlini iparvállalat dolgozói 8 tagú delegációt küldtek a nagygyű­lésre. A küldöttek a nagyüzem 24 ezer dolgozója nevében nyilatkozatot olvastak lel, amelyben a Siemens mű, vek munkássága követeli a bonni par­lament képviselőitől, hogy a népi ka­mara javaslatai alapján kezdjenek közvetlen tárgyalásokat a Német Demokratikus Köztársaság megbízót- faiva!. A nagygyűlés részvevői egyhangú, lag elíogadott határozatukban kije­lentik: A német nép elvárja a nyugatnémet szövetségi gyűléstől, hogy kijelölje azokat a megbízottait, akik tárgyal­nak majd a népi kamara meghatói- mzott képviselőivel s hogy végre meg­állapodjanak azokban a közös lépések­ben, amelyek megmentik a német népet a kütönszerződésben rejlő ve­szedelmektől. Elérkezett az idő a német nép egye­sítésére és a háborús gyújtogatok tér. veinek szétzúzására. Az első nagy siker megszületett. A német nép igaz­ságos ügyének győzelme, reménytel­jesen bontakozik ki Felhívjuk a fér­fiakat és a nőket, az ifjakat és a leá nyokát, egész Németországban, hogy emeljék még magasabbra a német bé keszerződés megkötéséért és a bonni háborús különszerződés elvetéséért fo­lyó küzdelem zászlaját — fejeződik be a nagygyűlés részvevőinek hatá­rozata Kétszázötven százalék a XIX. kongresszus tiszteletére A Szovjetunióban hatalmas lelkesedéssel készülnek; a Párt XIX. kon­gresszusára. A szovjet emberek nagyszerű munkafelajánlásaLkkal Is ünnep­ük a világtörténelmi jelentőségű eseményt. J. Nylkiforov, a moszkvai „Sztálin“ autógyár szerszámkészítő műhe­lyének kiváló gyalusa vállalta, hogy a XIX. kongresszus tiszteletére telje­sítményét 250 százalékra emeli. HAZUGSÁG-GYŰJTEMÉNY Kfilpolitiitai hírek Berlin (MTI) Ehlers, „ szövetségi gyűlés elnöke nyilatkozatot adott a nyugatnémet rádiónak a Népi Kanta, rá küldöttségének bonni látogatásá­ról. Ehlers nifilartkoz-atában a többi között a következőket mondta: — A Népi Kamara küldöttségének bonni áljával kapcsolatban engem és sok más nyugatnémetországi köz­életi szereplőt is elsősorban az a fel­ismerés sarkalt cselekvésre és tárgya­lásra, hogy Németország mai helyze­tében helytelen és káros lenne eleve és következetesen visszautasítani minden olyan javaslatot, amely a má­sik oldalról jön. Brüsszel. A „Drapeau Rouge“ első oldalon számol be a belga keresztény- szocialista kormány újabb aljas mes. terkedéséről. Debodt és Van Coppe- nelle háborús bűnösök ezabadonboosá tása után engedélyt adtak a Franco Spanyolországban megbújt Leon dós- ser, fasiszta gyilkosnak, hogy vissza­térjen Belgiumba és ott szabadon él. hessen. C!osset-t, aki résztvett a délbelgiumi vérengzésekben a náci megszállás idején, a háború után élet fogytiglani börtönbüntetésre Ítélték. • Róma (MTI) Az Abruzzóban fekvő Luca Degli Marsi község határában a mezőgazdasági munkások több föld­birtokot elfoglaltak és megkezdték az őszi mezőgazdasági munkálatok előkészületeit. Ugyancsak földfogla­lások voltak a Pescara vidéken fek­vő Ortucchio határában. Peking (TI] Kína) Alan Winning, ton, a jbndoni „Daily Worker" pan- mindzsoni tudósítója Írja vasárnap: beszámolójában: Az amerikai parancsnokság beje­lentette, hogy újabb 11.000 hadifog. lyot szándékozik „szabadonbocsata- ni‘‘. Ez alatt azt kell érteni, hogy Li Szín Man kezére adják a hadi­foglyokat, ahol kényszermunka és ha­lál vár rájuk. THtótsta sajtó jelentések szerint, a Tito és Rankovics-téle banda „emlé­kének megörökítése” céljából „enci­klopédia" kiadására készül. A hazugsággyüjtemény előkészítési munkálataiba a Tito-klikk a legkor- ruptabb elemeket vonta be. B. Omerovics, a jugoszláv forradal­mi emigránsok „Za Szocijaliszticsku Jugoszláviju“ című, Moszkvában meg. jelenő lapjában ezze; kapcsolatban a következőket írja: — A szerkesztők között találhat­juk, — írja Omerovics, — Belicset, a királyi Jugoszlávia reak­ciós rendszerének régi dicsőítőjét, Kö. I lőttük van Marko Risztics, szürreális­‘■a és dekadens költő, Andrija Siam- par, a Rockefeller alapítvány növendé!. ke. A díszes társaságban helyet fog­lal a háborús bűnös, Itija Kecmano.- vics prolesszor, akit a közvélemény hatására még Tito is kénytelen volt leváltani Bosznia és Hercegovina köz- oktatásügyi miniszterhelyettesi poszt járói. Ante Babies is helyet kapott a szerkesztőbizottságban. 1943 ig az usz- tasákat szolgálta, itt tanulta ki a „szakmái”. Kitüntető szerep jutott Vladimir Dedijer héipróbás amerikai kémnek, ö fogja ellenőrizni, hogy az ,,enciklopédia” mennyiben hajtja vég­re az amerikai politika irányvonalát Az ötéves terv végére a csehszlovák autóipar a világon a harmadik helyet foglalja el Az amerikai nagytőke lapja, a Wall Street Journal, egyik legutóbbi számában arról ír, az amerikai autóipar kereslet hiányában kényte­len csökkenteni termelését.A „General Motors", a legnagyobb autógyárak egyike, ez év első nyolc hónapjá­ban 33 százalékkal kevesebb autót gyártott. A „Chrysler Corporation" ugyanezen Idő alatt 35 százalékkal csökkentette az előállított aulák számát. * Vessünk most egy pP.iantást a csehszlovák autóiparra. Nem kell messzire mennünk, hogy megismerhessük a csehszlovák autó. ipar kiváló gyártmányait. Az ország­ban százszámra láthatjuk a Skoda- gyárban készült kiváló gépkocsikat és sokszor suhan el előttünk a Tátra- gyár „Tatra plan" típusú kocsijának egy-egy példánya is. A Skoda-gyárban nemrégen kezd­ték el a Skoda—1200 típusú kocsik sorozatgyártását, Ez egy rendkívül kényelmes, kisfogyasztású egészség- ügyi kocsi, amely a genfi autókiáMí­táson nagy sikert aratott. A Skoda- gyár azóta alig tud eleget tenni a megrendeléseknek. Alig kezdődött meg a Skoda— 1200 sorozatgyártása, a csehszlovák tervezők máris egy új technikai „cső. dával“ jelentkeztek: az új, nyolc, hengeres ,,Tátra-kocsi” egész sor technikai problémát old meg tökéle­tesen. Az új, nyolchengeres motor nem nehezebb, mint az eddigi „Tat­rapian" négyhengeres motorja. Na­gyobb helyet sem foglal el. Mégis, a kocsi ezzel a motorral felszerelve, könnyedés éri el a 190 kilométeres óránkénti sebességet, de vefsenyko. csiba szerelve, próbaúton 240 kilo­méteres óránkénti sebességgel is ha­lad. Az új motor még egy figyelem­reméltó tulajdonsággal rendelkezik: olyan erős, hogy abban az esetben, ha a kocsival valaki az Osztravábói Prágába vezető több, mint 300 kilo­méteres úton egyfolytában — meg­állás nélkül— haladna végig, akkor sem kellene a sebességváltót használ­nia; ezt az utat a kocsi végig a ne. gyedik sebességgel tehetné meg, még akkor is, ha gyakran 10 kilométerre kellene lelassítania. A kocsi sorozat- gyártását 1953-ban kezdik meg. .Az ötéves terv gépkocsigyártási részének elkészítésénél ezeket a ha­talmas lehetőségeket é-s az autóipar nagy hagyományait vették figyelem­be és ezeknek a lehetőségeknek a kihasználása eredményezi azt, hogy az ötéves terv végén « csehszlovák autóipar az egész világ autógyártásé. ' ban a harmadik helyet foglalja majd d- p. Két ország ugyanazon Iparága — két világ. Az, hogy az amerikai autógyártás hatalmas arányban csökkenti terme" lését, ugyanakkor azt is jelenti, hogy Ismét tízezrekkel növekszik a munkanélküliek milliós serege. A Csehszlovák Köztársaságban — amely pedig nagyságára nem 1* hasonlítható az Egyesült Államok­hoz ugyanakkor az a kérdés, hogy az ipar nagymértékű fejlődé­séhez szükséges munkaerőt milyen módon lehet előteremteni. Kél ország — két világ.,. A Marshall-ferv Olaszország nyomora 1947-48, Cfesaország egyik morfjában.- A vász­non munkások sietnek a gyárba Út­közben az egyiket baleset éri. Gyor­sa;, mentő terem a helyszínen, kór házba szállítják a sebesültet — mint­ha így volna. — Az egyik orvos in­jekcióstűt tart a kezében, a közönség feló fordul és ügynöki nyájas han­gon m égsz óla b „Amj a betegnek a vérátömlesztés, az Olaszországnak az amerikai újjá­építési gazdasági fejlesztési terv — Marshall terv — segítsége“ — mondja rle a továbbiakat már elnyomja az általános füttykoncert és hurrogás. Jte.tegn»k a vérátömlesztés“ — mondja a reklám. A monopolkapitalista Olaszország már 1948 ba„ is. — a Marshall terv bevezetésének évében is — beteg volt, nagyon beteg. Majd kétmillió munkanélküli volt az országban. Az tán lőtt a „vérátömlesztés", s a mun. kané'küliek száma ma már 4—5 mi! Idő. Az amerikaiak tönkretetlék Olasz­ország gépkocsiiparát, leszereltetik nehéziparát, A szárított zöldséget és gvümölcsöt exportáló Olaszországnak jzórított zöldséget szállítottak, a ma- Aarónigyárak hazájának partjain ma­karónit raktak ki az amerikai hajók jk>l. Az eredmény: a megfojtott ipar Igák munkásait az utcára dobták. Az amerikaiak, mint, az éhes sás- jabadak, felfalták az ország gazdasá­gi önáJlósá/oát, megszüntették politi­kai függetlenségét Még a csillagos eget is elrabolták. A nyári estéken, ha kijössz a nagyváros mozijából, nem gyönyörködhetsz a gyönyörű olasz csillagos égboltban, mert e'.va- kítják a Coca Cola állandóan felvil­lanó reklámfényei, Hajnalban nem nézheted meg a napfelkeltét, anélkül, hogy utad közben a Coca Colával ne találkoznál. A fákon Coca Cola. a há. zakón Coca Cola, az ősi romokon Coca Cola, a katedrális márványorom­zatán Coca-Cola. Mindenütt ez röhög a szemébe az olasznak, mintha azt mondaná neki: ..Természetes etttom- és nararnesszörpöt ittatok eddig. Ez- után ne ozl igyatok, hanem barnás- színű Coca Cola kotyvalékot.” Hasonló a helyzet a Coca-Cola gazdáival is. Mindig nagv idegenfor­galma volt Olaszországnak, de olyan nagy, mint ma, talán még egyszer sem Tekintélyes jövedelmet hozott mindig az idegenforgalom, de most megfordult a helyzet: minél több amerikai jön az országba, annál na­gyobb a nemzeti jövedelem csökke­nése. Az amerikaiak nem fizetnek. Ök vinni, rabolni, csempészkedni mentek Olaszországba. 1949 Rómában „a déli nap hevében — írja Z. Gagarina elvtársnó — . sze műnkbe őtlik ... az idegenforgalmi határok egyike Rajta a hőségtől ve­rejtékezve egy nagytermetű, mégha Jározattaa korú amerikai terpeszke diJc... Oszes, arca paradicsomszerüen mroslik, vastag karja és nyaka van, amelyek mint valami tészta, látsza­nak ki a gallérból és a ruhaujjakból, n gépkocsi ülését majdnem* teljesen elfoglalja. Lábai vastagtalpú. nehéz cipőkben a kocsi bakián nyugodnak és súlyos aranyórát viselő szőrös kar ja minden ceremónia nélkül átöleli egy egésze., fiatal olasz leányka kar­csú derekát, aki idegen vezetői sáp kában helyszűke miatt valahol az ülés szélén húzódik meg. A leány kissé zavarodottan csevegett az ősi Róma pompás műemlékeiről* de utL társa ügyet sem vetett elbeszélésére. Szórakozottan tekintett oldalra, gumit rágcsált, köpködött a felséges ro mok irányában és főleg utitársnőiének dereka iránt érdeklődött, A leányka tehetetlenül tekintgetett oldalra Ai- k<H szánalmas mosolyra görbültek. Érezhető volt, hog„ a legnagyobb él­vezet az volna számára. ha lekenne egv súlyos pofont ennek a zsíros, óceántúli szemtelen trátérnék és el­tiltva tőle, mint a pestistől. De... örökre elvesztené szerény idegenveze­tői állását, már pedig szörnyű a nyo­mor ebben az országban, ahói már most kétmillió hivatalosan nyilván­tartott munkanélküli van.” A történet 1949 bői való, de ma még időszerűbb. „Úgy tűnik nekem, hogy ez a kép mélyen szimbolikus — írta Z, Gagarina. — A jenkik, mint házigazdák, elterpeszkedtek a marshaiHzált Olaszországban, fciszorf. tolták az olaszokat a külső ülé-tekre. A jenkik kinyitották övüket, asztalra rakták lábukat 1952 Hogy él az olasz munkás? Több, mint a háromnegyedrésze még a lét­minimumot sem keresi meg, többmiü- liójuk munka nélkül lézeng. Sötét utcákban laknak, ahová már nem süt be a nap. Hűvös, nyirkos pince az otthonuk, gyermekeik tüdővészesek, sápadtak. Hogv él az olasz paraszt? Nines messze Rómától Guadagnoló, az egyik olasz falu. Odalátszanak a legkiemel­kedőbb római épületek. A község mégis hét kilométernyire fekszik a legközelebbi műüttól. Az amerikai reakciós sajtó egyik munkatársa atz írta Guadagnolóröl: „ ... ami mindennél rosszabb, nincs se villany, se lolyóvíz A község víz­ellátásának egycdlen hozzáférhető for­rása egy láthatóan poshadt folya­dékkal telt nyílt ciszterna, amelyben az esővíz gyűlik össze... Villany nincs és íáv a téli hónapokban so­kan már délután hat órakor leieksze­nek Akinek besötétedés után akad valami dolga, az égő rözse világánál igyekszik valamiképpen tájékozódni, A lakosság nagyobbik fele nem tud írni olvasni... a tyúkok, csirkék, a házban, az emberekkel együtt lak­nak ., A lakosok tápláléka csaknem kizárólag kukoricaliszt, akár kenyér, kása tormájában... A guadagnolóiak igen nagy szegénységben élnek; nem az a panaszuk, hogy nincs villamos- irigldairjük (hűtőszekrényük — a tzerkj, mégcsak biciklijük sem, ha. nem: „honnan vegyen az ember 25 lírát sóra?“ ... Guadagnoló vidékén a föld túlnyomó részben egyetlen fő" mai hercegi család birtokában van, amelynek a parasztok évi termésük­nek körülbelül 20 százalékát fizetik,." Az olasz földbirtokosok és kuiákok kezén több. mint 1(5 millió hektár föld van. 2.500.000 paraszt tulajdoná­ban mindössze mintegy 6 millió hek­tár föld van, két és félmillió pa- rasztcsaládnak egyáltalán nincs föl d- je. Az olasz parasztok úgy élnek, mint a magyar parasztok a múlt rendszer­ben. Ha a guadagnolói, vagy az or­szágos adatokat olvssuk. önkéntelenül is a Veres Péter, vagy a Móricz Zsig- mond megrajzolta elnyomott magy«r parasztság jut eszünkbe. De az olasz földek énekszótól han­gosak. Az olasz parasztok kibontott vörös zászlókkal a kezükben az In- ternacionálét énekelve menetelnek k1 a földesúri és pápai földekre Szem- beszállnak a kiküldött csendőrökkel és rendőrökkel, de az elfoglalt föL dekről nem tágítanak. A harc vezetője a munkásosztály, sokszor megmutatta már öleiét. A* Olasz Kommunista Párt vezeti őket- Az Olasz Kommunista Párt balolda-i blokkot alkot a Nenni féle Olasz Szocialista Párttal. A kommunista párt-vezette baloldali erők az 1951* ben és 52 ben egész Olaszország te­rületén mrvAartott tartományi válasz­tásokon 8,773 000 szavazatot kaptak- többet, mint bármelyik párt. Nine* olyan erő, amt megakadályozhatná a* oláaz nép győzelmét. At> I*

Next

/
Oldalképek
Tartalom