Dunántúli Napló, 1952. augusztus (9. évfolyam, 179-204. szám)

1952-08-10 / 187. szám

»52 AUGUSZTUS t» NAPLÓ A Magyar Népköztársaság Minisztertanácsának határozata az 1952. évi őszi növénytermelési munkák végrehajtásáról 1953. évi népgazdasági tervünk fo­kozott követelményeket állít mtsső- gazd-asága termelésünk elé. Az 1953. évi növénytermelési terv teljesítésé, nek és túlteljesítésének legelső félté tele az 1952. évi ősaí betakarítás, szállítás és vetéí kellő időben és az eddigiiieknél jobb minőségben való el­végzési Ez évben a növény termelőiben már értünk el jelentős eredményeket az alapvető agirotechnikád eljárások ál­talános alkalmazása terén. Emellett különöse^ az élenjáró termelőszövet­kezetek és állami gazdaságok már számottevő területen alkalmaztak új. fejlett agrotechnikai módszereket és ezek bevezetésével, az ezévi nem minden tekintetben kedvező időjárás mellett is jelentősen növelni tudták terméseredményüket.; Növénytermelésünk az elért ered­mények ellenére is még elmarad a rendelkezésre álló lehetőségek mö­gött, mind az alapvető agrotechnikád eljárások vógirehajtSásában, mind a fejlett, új termelési módszerek alr kailmazásában, mind a rendelkezésre áltó mezőgazdasági gépek kihasználá­sában. Mindezek ixjn még hatalmas, kiaknázatlan tartalékaink vannak. Az 1953, évt termelésben további eredményeket keli elérni a növény­termelésben és már az őszi munkák elvégzésénél meg kell teremteni a nagyobb termés legfontosabb előfelté­teleit. Figyelembe véve az ezévi idő­járási viszony okait, biztosítani kell a gabonafélék őszi vetésének minél korábbi vógtrehajtósát, az eddiginél sokkal nagyobb gondot kell fordítani minden rendié-keméere álló trágya fel. használására, a trágyázás és az őszi mélyszántás mill őségére, valamint a rendelkezésre áltó gépi erő teljes ki­használására és a gépi munka minő­ségének megjavftásáxa- Eaért a minisztertanács Az 1953. évi növénytermelési terv teljesítése érdekében az 1(152. évi őszi munkák időszakára az alábbi határozatot hozza: I. Betakarítás 1 • A termés veszteségmentes és Jó minőségben való betakarítása ér- I deliében a termelőszövetkezetek to­vábbá az állami gazdaságok, kisérleli és tangazdaságok (továbbiakban: ál­lami gazdaságok) és az egyénileg teT. melók a betakarítást az alábbi határ­időkig kötelesek befejezni: a) Békés, -Csongnád, Hajdu-Bihar, Szolnok, Báos-Kiskum, Fejér, Tolna, Baranya, Somogy megyékben és Pest megye ceglédi, dábasi, monori, nagy kátai és rádkevei járásaiban — a lövelésü napraforgó, burgo­nya, kukorica aratását, szedését, ille­tőleg törését szeptember 20 ig kell végrehajtani. — A learatott napraforgó kóróját és « kukooícaszárat a, aratás, illető­leg a törés után haladéktalanul, de legkésőbb október 5 ig le kell taka­rítani a főidről. b) Zala, Vas, Györ-Sopron, Vesz­prém Komárom, Nógrád, Heves. Bor nőd és Szabolcs megyékben, valamint Pie«t megye a-sződi, budai, gödöllői, szén ben drei, szobi, váci járásaiban — a fő vetésű napraforgó, burgo­nya, kukorica aratását, szedését, ille­tőleg törését szeptember 30-ig bo kelti fejezni, — a leanato't napraforgó kóré) At A, a kukoricaszárat az aratás illető­leg a tftrés után haladéktalanul, de tegkésőbb október 15-ig le kell taka ritani a földről. c) Az egész ország területén az alábbi növények betakarítását a kö­vetkező időpontig kell befejezni: — A ipetkender, a bab. és borsó aratását augusztus 31%, — a hagyma szedését-, a fővetésü dohány törését, . maglügema és mag here, szójabab és ricinus aratását szeptember 30-ig, — a magnak termelt kender, mohar és költés, valamint a másodvetésű ta k&rmánv ■ raaghozók aratását októ­ber 10-ig — a rizs és scprőcirok aratását. valamint a másodnövényként termelt szálastakarmányok kaszálását és a dohány visszamaradt , szórrészifirtok betakarítását október 20-ig, —■ a takarmányrépa, cikória, nyári ü’-óetésű burgonya, másodvetésü ku­korica. napraforgó, pót vetésű dohány és ricinus szánészeinok betakarítá­sát az érés ütemének megfelelően, de I legkésőbb november 5 ig, — a gyapot sue dóiét a ko vadás megindulásától kezdve folyamatoson, de legkésőbb november 10-lg, — a cukorrépa szodésót és a föld­ről való liehordá'ét a megyei tanács végrehajtóbizottsága és a cukorgyár átvételi ütemterv > alapján de legkó »őbb november 10 ig, — a szőlő uUroteléeét és a téli gyümölcsök leszedését az érésnek megfelelően folyamatosan, de legké­sőbb november 20 ig el keli végezni., 2. A termés mennyiségének és minőségének emelés-e, valamint az állattenyésztés fokozott takarmányéi, látásának biztosítása érdekében a ku­korica szárrészeinek. a csalamádénak, leveles cukonrépafejnek, a be nem szárítható szá Las takarmányoknak (pillangósvirágú takarmánynövények, savanyúfüvek) és minden takar­mány term éket képviselő mezőgazdasá­gi hukadékanyagnak a betakarítását, illetve besatózását a letakarítást kö­vetően folyamatosan, de. legkésőbb nyolc napon belül el kell végezni. •5. A betakírttásnál törekedni kéll a gépi erő teljes kihasználására és a betakarítás új módszereinek minél nagyobb területen való alkal­mazására. Ezért: A teirneíő.s-zövetkezetek és állami gazdaságok a rizs aratását nagyobb­részt kévekötő aratógépekkel és kombájnokkal, . az alacsonynövésű napraforgó ara­tását és oséplését lehetőleg kombájn­nal, a burgonya és cukorrépa szedését kiemelő ekefeje]tkel ezek hiányá­ban mélyen járatott, kormánylemez- nélküli eketestek alkalmazásával és a cukorrépa fejelés Ja-rmosenko féle módszerének alkalmazásával, a gyapot zöídgubó szedését gubó- sBedő gépekkel, a kukoricaszár silozását só-lógépek- k»l, a gyapot betakarítását a gyapot­szedés mesterei tapasztalatainak alap­ján kétkezes gyapctszedéssel végez­zék él II. Trágyázás 1- A termelőszövetkezetek (cső portok), az állami gazdaságok és az egyéni termelők az ősz folyamán szántóterületüknek lehetőleg egyötödét trágyázzák meg. Ezer; az elmúlt évben megmaradt, vala­mint a folyó évbep termelt, illetőleg fel nem használt, összes istál-lótrágya kihordását nyomban a betakarítás be­fejezése után kezdjék meg és szep­tember 30-ig fejezzék be. A kihordott isíállótrágyát úgy használják fel, hogy az érett istálló- trágyát a kihordás napján elterítve, lehetőleg azonnal, de legkésőbb két napon belül alászántsák a nem kel­lően érett ietál'.ótrágyát pedig szarvas­ba rakva érleljék és legkésőbb az őszi mélyszántással szántsák alá. 2. A rendelkezésre álló Istálló­trágyát elsősorban a kukorica, cukor­répa, burgonya és az őszi takarmány, keverékek trágyázására kell felhasz n-á’Jni. ■5. A műtrágyák szakszerű al­kalmazásának biztosítása érdekében a műtrágyákat e’.sősorban a szerző­déssel termelt ipari növények, zöld­ségfélék és az őszi gabonák alá kell felhasználni, A termelőszövetkezetek és állami gazdaságok fokozott mér­tékben alkalmazzák a vetésekhez a házilag készített sz :r v es U ágy á v a 1 szemcsézett foszfor-műtrágyát, III. Vetoszántás, vetőmagéi ff készítés, vetés 1« Az őszi vetések jó minőség­ben és időben való elvégzés« érdeké­ben rögmentes, ülepedett, beérett ve­tőágyat kell biztosítani és a talaj állapotának megfelelő mélységű • szán­tást kel] alkalmazni az. alábbiak szem előtt tartásával. A termelöszövetkKKctek és ál-ami gazdaságok — elsősor bap előhántós ékével — az elmúlt évben végzett mélyszántás mélységéig, de lehető leg 20 cm mélyen. az egyéni termelők az elmúlt év­ben végzett mélyszántás mélységéig, d(> lehetőleg 18 cm mélyen végezzék az őszi vetések alá a vetőszántást. A szántás elvégzése után a rögmen tes, ülepedett vetőágy biztosítása ér­dekében fogast és hengert kell al­kalmazni. vetés előtt a vetés mély­ségéig kultivátorozást kell végezni A vetőszántást minél korábban úg.y kell elvégezni, hogy a vetés elölt le­hetőleg 30 nappal de legalább 15 nappal befejeződjék. A jövőévi aratás munkájának fn, g_ könnyítése érdekében barázdamen­tes. sima táblák kialakítását kell ba­los ftán-i. .> *“• A., őszi vetéseket minél ko rábban, de legkésőbb ez alábbi or­szágos végső határidőkig kell végire hajtani: Szeptember 10-ig nyári keverékta kormány, repce, biborlwre, szeptember 20 ig: ősziárpa, lucerna, szeptember 20-ig: őszi keverékta­karmány, rozs, október 20 ig: őszibúza, Békés, Csongrád, Hajdú Bihar, Szolnok, Rács-Kiskun, Fejér, Tolna, Baranya, Somogy és Pest megye ceglédi, daba. si, monori, nagykátai. ráckevei járá­sában, október 25-ig: Sszibúza Zala. Vas, Győr, Sopron, Veszprém, Komárom,. Nógrád, Heves, Borsod, Szabolcs megyékbe,, és Pest megye aszódi, bu­dai, gödöllői szentendrei, szobi, váci járásaiban. 3.. a terület egyenletesebb ki használása, a jobb fényelosztás és a megdőlési veszély csökkentése, ezek által a terméshozam növelése érde­kében a múlt évi jó tapasztalatok felhasználásával a termelőszövetkeze­tekben és az állami gazdaságokban alkalmazzák a keresztsoros vetést is 4. Az őszibúza, rozs és ő^záárpa vetőmagot ítegalAbb 98 százalékra kell kitisztítani. 5. Az öszábúza és ósxiárpa vető­magot veíés előtt üszögfertőzés ellen higosamal, vagy rézgáliccar kell csá­vázni IV. Őszi mélyszántás 1* A -talaj mélymüvelésére való áttérést a jóminőségű őszi mélyszán­tással kéll biztosítani. Az őszi mély­szántást a tavasszal elvetésre kerü­lő növények alá a betakarítási mun­kák utón haladéktalanul meg kell kezdeni. Nem kell felszántani azokat a szikes és futóhomokos területeket, amelyek őszi mélyszántásainak köte­lezettsége aló" a járási tanács vég- rehajtóbizottsága egyénenként fel­mentést ad. 2. A jóminöségű munka elvégzé se érdekében: Az őszi mélyszántást a termelőszö. vetkezetek (csoportok) és az állami gazdaságok kizárólag traktorral, az egyénileg termelők pedig lehetőleg traktorral végezzék 22—25 cm mé­lyen. a fogatta] végzett mélyszántást 20 —25 cm (a gyümölcsösökben 15 cm) mélyen végezzék, — az őszi mélyszántásnál a gép­állomások és az állami gazdaságok az összea rendelkezésre álló eiöhántós ekéket kötelesek — elsősorban a gyapot és egyéb ipari növények, va­lamint a zöldségfélék talajának mély­szántásánál ’— munkába állítani. 4- Az őszi mélyszántást minél korábban de legkésőbb az alábbi or szagosán megállapított végső határ­időkig be kell fejezni: október 15-ig a gyapot alá. október 31 ia az összes egyéb ipari növények alá. november 20-ig a többi tavaszi ve tésű növények alá. Az ősszel be nem vetett állami tar ta lék terű lerak, parlagterületek és fel. törésre kerülő legelők őszi mélyszán­tását november 30 ig kel! elvégezni Végül a gyümölcsösökben, valamint a köztes művelésű növények alá a fa­gyok előtt, de legkésőbb december 15-ig kell a mélyszántást elvégezni. V. Az Őszi növénytermelési munkák végrehajtásának biztosítása.-1 • Az 1952—53. évben az őszi kenyérgabona (búza. rozs) termelése az alábbiak szerint kötelező: a) a termelőszövetkezetek és az ál lami gazdaságok kenyérgabonavetési ‘ kötelezettségét tervük határozza meg. b) Az egyénileg termelők szántó­területükön 1952—53 évben megyén­ként az alábbi mértékben kötelsek kenyérgabonát termelni: Budapest főváros területén 20 szá Zalák, Baranya. Győr Sopron, Komárom, Tolna, Vas, Szabolcs Szatipár, Heves, Nógrád megyékben 36 százalék. Somogy. Békés, Borsod, Abauj- Zemplén megyékben 38 százalék. Csongrád. Hajdu-Bihar Fejér, Vesz­prém, Zala megyékben 40 százaiéit. BácS Kiskun. Po-i. Szolnok m<gyé.k- ben 42 százalék. .> —• Az Őszi növenytenue é-i mun kák sikeres végrehajtása érdekében a mezőgazdasági szakmai propagan­damunkát ki kei] szélesíteni. Ezért a földművelésügyi miniszter, vala* • mint az állami gazdaságok és erdőit minisztere gondoskodjanak arról, hogy a.- ö.-'.’.i munkák legfontosabb agrotechnikai e! járásainak ismerte Három filmünk nyert díjat Révai Dezső nyilatkozata a Karlovy—Vary-i fi 1 mfesztiválxől . A Karlovy-Varyban rendezett film- fesztiválról hazatért magyar küldött­ség egyik tagja, Révai Dezső, a Ma­gyar Filmgyártó Vállalat vezérigaz­gatója a következőket mondotta az MTI munkatársának: Karlovy-Varyban, három hét alatt 40 játékfilmet, és 94 dokumentumfiimet mutattak be. Több, mint 20 nemzet vett részt a konferencián — az Egye­sült Államok kivételével a világ va­lamennyi jelentősebb filmgyártó or­szága. A fesztivál- tehát az eddigiek­nél sokkal ezéleeebbkőrii volt s azon számos olyan ország filmjeit is vetí­tették, amelyeknek eddig nemi volt filmgyártásuk, s első alkotásaikat be­mutatásra ide küldték eh így például Vietnam, Indonézia, Uruguay. A fesz­tivál hatalmas nemzetközi eseménye volt a filmművészetnek és átfogó ké­pet adott az egész világ haladó film­művészetéről. Az idén, sem sikerült tehát az amerikai reakciós filmvezé- reknet az a törekvése, hogy elszige­teljék a fesztivált, ellenkezőleg, n fesz tivál eredményei azt bizonyítják, hogy ők maguk ezigeielődtek el az igazi filmművészet nemzetközi közvé­leményétől. A fesztivál legkimagaslóbb esemé­nyeit a nagyszerű szovjet filmek be­mutatói jelentették. A „Feledhetetlen 11919“ Ceiarueli remekműve, amely elnyerte a fesztivál nagydíját, vala­mennyi részvevőben őszinte csodála­tot, elismerést keltett. De a másik színes szovjet játékfilm, a „Tarasz Sevcsenko“ s a gyönyörű dokument- filmek is hatalmas élményt és ugyan­akkor rengeteg tanulságot jelentettek valamennyiünk számára. Bemutatásra kerültek a fesztiválon a népi demo­kráciáik filmművészetének legjobb al­kotásai és emellett több nyugati film is. A kariovyvary-i fesztivál nemzet­közi'jelentffeége még jobban aláhúzza a magyar filmművészetnek a feszti­válon elért páratlan sikerét Négy já­tékfilmmel szerepeltünk Karlovy-Vary ban: A „Dérynét‘‘-t, a „Tűzkereszt­ség"-et, a „Semmelweis" és az „Er­kel" című filmeket mutattuk be. (Ezek közül a Déryné versenyen kivül in­dult, mert a fesztivál szabályai sze­rint minden neímzet e~a;k három film­mel indulhat a versenyen.) Három játékfilmünk, amelyek részivettek p versenyben, mindegyik díjai, nyert 0 saját kategóriájában. Hatalmas. síkére,' ez a magyar filmgyártásnak, atnery," méltán sorakozik népűnknek az-óHíji-, piai játékokon elért ragyogó eredmé­nyei mellé. A magyar film sikeres szerepeiébe nem vök véletlen. Az a hatalmit# Jav gUség, amelyet pártunk és személye-; ten Rákosi Mátyás elvtárs tanácsai-1 ved-, útmutatásaival nyújt állandóan' ftimgyárrtásunknak, ime meghozta gyümölcsét. Hatalmas lendítőerőt ftp lentettek filmgyártás úrik számára i- azok a baráti ' tanácsok is, amelyeket■ a legutóbbi fesztivál során kaptupk á\ szovjet film nagy mesteréitől s nme lyeket Pttdovkin elvtárs, a szovjet';^ film nagy művésze, adott számunkra magyarországi tartózkodása sor ép,: A mnlt évi fesztiválon például első­sorban azt bírtálták, filmjeinkbe® hogy cselekményük nem elég, érdekes,' gyakran sematikus, az idei fesztivál Ion pedig már a külföldi szak erűbe rek nagy etoaraéréssel nyilatkoztaik a „Tűzkeresztség“ cselekményének drámai erejéről, a szocialista építés problémáinak merész, solfpldalú 'é* érdekes ábrázolásáról. Ugyancsak agy öntető elismerés fogadta Rommal-weis és Erkel életéről, munkásságáról ké;, szített filmjeinket, amelyekről a szak­emberek egyhangúan megállapították: hogy példát mutatnak a haladó ha­gyományoknak a film területén való művészi ábrázolásával. Mint minden eddigi fesztivál, ,a* idei is sok tapasztalatot, hasznos ta nuiságot nyújtott számunkra. A ma gyár filmekkel kapcsolatban az idén az a bírálat hangzott el a fesztiválon, hogy filmjeink még mindig kissé túl hosszúak, amit elsősorban a filmek bevezetésének, a drávyai cselekmény exponálásának túlságos körülményes, sége és vontatottsága okoz. A feszti­válról hazatérve egyik feladatunknak azt. tekintjük,, hogy segítsünk ezé fi a hibán és ezzel még magasabb*» emeljük filmjeink szinvonalát. A titóista párt — a ju »ószláv nép esküdt ellensége Bukarest. 4 „Hód Zastavom Inter- nacionalizmá'-ban, a jugoszláv forra­dalmi emigránsok Bukarestben meg­jelenő lapjában M. Vrcelj a tiloista párttal foglalkozik. A titóista párt összetétele, szerveze­ti felépítése, ideológiáit, politikája, és programja szerint: hitleri Gestapo elveken alapuló fasiszta, forradalom, ellenes párt. Tulajdonképpeni irányí­tója: Rankovics L’DB-je. A titóista párt vezetősége a nép legádázabb ellenségeiből, angol-ame­rikai kémekből, provokátorokból, árulókból tevődik össze, mini ahogy ez már. többízben — a Rtijk-, a Traj- cso Kosztov-perbcn és más esetekben — bebizonyosodott. A fasiszta párt főnöke: Joszip Broz Tito. Kémtevékenységéért a Gestapo már a harmincas években pénzelte. 1536.tói az Intelligence Ser- viceneli dolgozott. A második világ­háború dőtt két imperialista kémszéil- gálát ügynöke. Csalások részén be­csempészte magát a Jugoszláv Kom- munista Bárt vezetőségébe. A titóista pártban megtalálhatók a kulákok, városi kapitalisták. osztásúk, csetnikek. Titoék pártja a dolgozóit kizsákmá­nyolásának tulajdonképpeni szerve­zője. A gyárakban, az üzentekben, a pártszervezetek védik a kapitalisták és a külföldi monopolisták érdekeit A falusi pártszervezetek — 'amelyek szoros kapcsolatban állna/: a fasiszta hatóságokkal — a kulikok érdekeit védik. A jugoszláp hazafiak szemében <J titóista párt tagjának, lenn! 'annyit jelent, mint a nép ellenségének Ifin- ni. A titóista pártból sorra lépnek ki mindazok a becsületes párttagok, aki. két eleinte félrevezetett, a tütusjú de­magógia a „szocializmus 'épil.ésérál". Horvátországban ez „év első felében 1600 tag lépett'ki a pártból.' 'r Titoék a burzsuázUt, érdekében <& „osztálybékéi" prédikáljuk, soviniz­must és háborús pszichózist tütHahák. A kommunista név a titóista páit szá­mára csak álarcul szolgál, mert ez a párt a földkerekség bármely egyéb pártjánál dühödtebh 'ellensége kom­munizmusnak — ’ fejezi bje. c-Oiliit.Jtl- Vrcelj. , ' . ' télére az írásos és a szóbeli propa­ganda minden eszközét használják te' és a propágandamiinkábB vonják bs n kutatóintézetek é- oktatási in­tézmények dolgozóit, s különösen biz­tosítsák a, élenjáró tapasztalatok foUaszná.ását 4. Az őszi növénytermelési mun. kák végrehajtására a megyei, járási és községi tanácsolnék, valamint a tóiméi »szövetkezet elvnek, gépállomá­soknak ős állami gazdaságoknak ütemtervet ke'] készíteniök. A megyei járári é* köz*6gi terve kot a tanács végrehajtóbizottsága, a term‘'.őszövetkeze»ek, állami gazdasá­gok és gépállomások őszi munkatér vüket közgyűlésen, illetve üzemi ér. tekczlcten a tagok, illetve dolgozók bevonásával tárgyalják meg és hagy­ják jóvá. 4. Az őszi növénytermelési mun­kák sikeres végrehaftásának feltétele a széleskörű versenymozgalom A földművelésügyi miniszter, valamint az állami gazdaságok és erdők mi- n! -ziere, a DISZ. MEDOSZ és az MN ÜSZ segílséyével mozdítsák elő a me. zóga.7.da=ág dp’-gozóinatk ‘ a vérsony mozgalmát Segítsék elő,- hogy - már az őszI növény termelési munkálj, meg­kezdésekor éves versenyszetződéSe- ket kössenek az őszi növénytermelési munkák határidőben és a fejlett triód szerek alkalmazásával történő végre­hajtására, ezen keresztül a nagyobb termés elérésére. A dolgozók által tett verseny vállalásokat, azok ered­ményei-ok népszerűsítését a props ganda minden eszközével a 'ogazélo- sebb körökben tudatosítani éKf tér jós*tani kell, 5. Az e határozatban mcgállapl. to*t feladatok végrehajtását • a helyi tanácsok helyes tervkészítéssel, 'a munkák folyama tes eKonőrzéséVel-é* a szakmai propaganda, széleskörű fel­használásával biztosítsák] A határo­zatban foglalt kötelező előírások, illet­ve a mezőgazdasági munkákra vo­natkozó egyéb érvénye- rendelkezé­sek megszegése vagy kijátszása eső­ién pedig gondoskodjanak a jogsza,- bá-vök ban megállapított biinte'ören- dcökezések al!ín mnzásáea! tnegféltlő f ele 1C ss6y re --Ote:, ró1 i

Next

/
Oldalképek
Tartalom