Dunántúli Napló, 1951. augusztus (8. évfolyam, 177-202. szám)
1951-08-29 / 200. szám
2 1951 AUGUSZTUS 29 NAPLÓ A Magyar Népköztársaság minisztertanácsának határozata a növénytermelés 1951—52. évi tervéröl Kim Ir-Szen és Peng Telt-Hsai tábornok válasza Ridgwaynek Növénytermelésünk színvonala az Ft éves terv első két évében jelentősen emeUkedeft. A minisztertanácsnak a növénytermelés kétéves fejlesztési .tervébein meghatározott feiiadateit a terméseredmények itekintetében sikerük teljesíteni, sőt több növénynél liíMjesiteni. A terméseredmények emelkedése a kedvező időjárás mellett elsősorban a termelési módszerek megjavításának és az atlápvető talajmunkák jobb végrehajtásának, valamint a fokozott gépesítésnek köszönhető. Az eredmények eléréséhez döntően hazzájáruHt a Szovjetunió élenjáró mezőgazdasága termelési tapasztalatainak hasznosítása, amelyek segítségével a terméshozamok —, különösein a nagyüzemi gazdálkodást folytató termelőszövetkezetekben és állami gazdaságokban gyorsan emelkedtek. Az eredmények meltett azonban jelentős hiányosságok is vannak a növénytermelés területén és igen sok lehetőség még ki használattenul hever. Ezért a következő évben — elsősorban a termelőszövetkezetekben és állami gazdáságokban, de az egyénileg gazdálkodó dolgozó parasztok gazdaságaiban is — jelentős lépéssel kell előrehaladni a fejlett agrotechnikai módszerek alkalmazása, a gépek fokozott kihasznáiása, új növények meghonosítása, valamint a növénytermelési munkák megfelelő időben és módon való végrehajtása tekintetében. A növénytermelés terve A növénytermelés 1951—52. évi tervét az alábbiak szerint kell megállapítani; 1. A kenyérgabona (búza, rozs! vetésterületét országosan 35 százalékban kell előirányozni, amelynek teljesítése termelőszövetkezetek és egyéni termelők számára kötelező. A búza termésátlagát kait. holdanként országosan 9 mázsában, a termelőszövetkezetekben 9.7 mázsában, az állami gazdaságokban 11.4 mázsában, a rozs termésátlagát országosan 7.7 mázsában, A termelőszövetkezetekben 8.9 mázsában, az állami gazdaságokban 9.6 mázsában kell előirányozni. 2. Állattenyésztésünk színvonalának emelése érdekében a szálastakarmá- nvok vetésterületiét az 1951. évihez képest 16 százalékkal kell növelni. Biztosítani kell, hogy a termelőszövetkezetek és -állami gazdaságok teljes égésűében megtermeljék az állat- állományuk ellátására szükséges szálas-, valamint gyökér- és gumóstakar- roányokaí és kötelezően elő kell írni az ország különböző területeinek megfelelően a lucerna, lóhere és baltacím termelését. 3. Fejlődő iparunk ipari nyersanyagokkal valló ellátása céljából tovább kell fejleszteni az ipari növények termelését. Ezért a gyapot vetésterületét ez 1951. évihez képest kétszeresére, a ricinus vetésterületét két és félszeresére, a szójabab vetésterületét tízszeresére kell emelni és jelentős területen be keli vezetni a kokszagiz és ke- náf termelését. 4. A többi növények termelését az {ötéves terv előirányzatának megfelelően kell megtervezni és különleges gondot kell fordítani a minőségi vetőmagvak megtermelésére. Az 1952. évben 700.000 kai. hold búza, 270.OOO kát. hold rozs, 85.ooo kaí. hold ősziárpa. 2oo.ooo kát- hold itavasziiárpa, 1,000.000 kát. hóid kukorica, 3o.ooo kát. hold burgonya, 195.000 kát hóid cukorrépa, 190.000 tat. hold takarmányrépa, öoo.ooo kait. bőid napraforgó elvetéséhez szükséges minőségi vetőmagot ke® megtermelni. 5. Az 1951. év jó tapasztalatai alapján jelentős lépéssel ke® továbbfejleszteni a másodnövények termelését és 1952. évben 400.000 kait hold őszi keverékakarmányt és l.loo.ooo kát, hold tarlóvetést kell előirányozni, erén belül különösen fokozni keli a rövidtenyészidejű kukorica termelését,. 6. Az ország jelenlegi szántóföldi területének növelése érdekébe® 1951. év őszén 110.000 kát. hold legelő, rét és berek területét szántóföldi művelésbe kell venni. 7. Az 1952. évben legalább 59.000 kát. holddal kell növelni az öntözö l területet. A növénytermelés! terv teljesítéséért A növénytermelési terv teljesítése érdekében a következő intézkedéseket kell fenni: 1. A növénytermelési terv felbontásánál fokozatosan kell érvényesíteni az ország különböző területeinek talaj, éghajlati és közlekedési adottságait. Ezért a földművelésügyi miniszter határozza meg a legfontosabb növények termelési körzeteit és az országos termelési terv felbontását ennek megfelelően hajtsák végre. Az állami gazdaságokban és a termelőszövetkezeteknél meg kell szüntetni a flBdek szétaprózását sok növényféleség között és törekedni kell arra, hogy a sok munkát igénylő ipari növényekből egy-egy álJami gazdaságban, vagy termelőszövetkezetben általában legfeljebb 2—3 féle növényt termeljenek. 2. Az 1952. évi -növénytermelési terv végrehajtásának érdekében a terveiő- irányzatnak és a ki álaké ondó termelési körzeteknek megfelelően dlő keli . írni a kenyérgabonán és a hereféteken kívül a burgonya, a napraforgó, a hagyma, a fűszerpaprika, a dohány, a rostkender és a rostién kötelező termelését, figyelembe véve egyéb növények termelési körzeteit 3. A termelési szerződéseket a termelőszövetkezetek és az egyénileg gazdálkodó dolgozó parasztok föld-területén 1,230.000 kát, holdra ke® kiterjeszteni és a szerződéssel termelt növényeket a termelési körzeteknek megfelelően ke® előirányozni. A ‘termelési szerződésekéit 1951. évi november hó 30. napjáig meg kell kötni. Agrotechnikai módszerek alkalmazásáról A terméshozamoknak a növénytermelési tervben előirányzott jelentős emelését elsősorban fejlett, tudományosan megalapozott termelési módszerek széleskörű bevezetésével kell elérni. A földművelésügyi miniszter, valamint a megyei, járási és községi tanácsok az élenjáró szovjet és hazai tapasztalatok alapján gondoskodjanak a következő agrotechnikai eljárások alkalmazásáról: 1. A talaj munkák terén: a) Az őszi növények (őszáhúza, árpa, rozs, keverék-takarmány, sth.) vetése előtt a földet az eddiginél mélyebben, legalább 20 cm, de lehetőleg 22—25 cm mélyen szántsák meg. b) Az őszi mélyszántást az eddiginél korábban, már augusztus végén el kell kezdeni. A tavasszal vetés alá kerülő szántóterületeken az Ipari növények alá Igaerővel legalább 20—22, traktorra] 25—27 cm mélyen, október hó 31. napjáig, a többi tavaszi vetés alá kerülő területen pedig igaerővel legalább 20 cm, traktorral pedig 20— 25 cm mélyen legkésőbb november hó 30. napjáig végezzék el az őszi mélyszántást. Azokon a terű-leieken, ahol a muM évben végzett mélyszántás nem érte el ezit n mélységet, a múlt évi szántásnál 3 cm-rel mélyebben keM az őszi mélyszántást elvégezni. c) A vetés előtti és az őszi mélyszántásnál — az is1! álló trágya leszámításának kivételével — az állami gépállomások és az állami gazdaságok teljesen használják ki az dőhántós ekéket és az ipari nővények állá végzőit szántásnál elsősorban ezekel használják. d) A tavaszi vetések ellőtt talajmö- velésre elsősorban knl'tvátort — esetleg tárcsát — használjanak és tavasz- szatt csak az őszei szánt-atlonnl maradit futóhomokos és szikes területen szántsanak. 2. A trágyázás terén: a) A rendelkezésre álló istállótrá- gyát — elsősorban a kapás- és ipari növények alá (cukorrépa, burgonya, gyapot, kukorica) — mindenütt legkésőbb az őszi szán lássál a talajba kell bemunkálni. b) A (éli időszakban legalább 300 állami gazdaságban és 1000 termelőszövetkezel! ben be ke® vezetni az istállótrágya szarvasokban való veszteségmentes érlelését és legalább 50 állami gazdaságban és 100 termelőszövetkezetben a nyersfoszfát-műtrágyás trágya érlelést. c) Széles körben el kell terjeszteni a fejtrágyázást a gabonaféléknél és kapásnövényeknél műtrágyák és hulladéktrágyák (baromfitrágyák, hamú) alkalmazásával. 3. A vetés terén! a) A korai vetés termésfokozó hatásának biztosítása érdekében az egyes szántóföldi növényeket országosan az alábbi batáridőkig kell elvetni: Szeptember 15: őszirepce, bíborhere, ősziárpa, keveréktakarmányok, szeptember 30: rozs, október 30: őszi búz-a; március 10: rostlen, olajlen, lenese, mák, hagyma, tavaszi búza, bükköny, borsó, íüvesherések; április 10: tavasziárpa, zab, lucerna, vöröshere, baltacím, napraforgó, csíliagfűrt, cukorrépa, takarmányrépa, cirok; április 30: burgonya, csicsóka, marhaká- posrzta, szójabab és kukorica (Alföldön); május 5: rizs, gyapot, rostkender, kukorica (az északi és dunántúli megyékben), ricinus, bab, késői vetésű napraforgó. b) A tenyészterület egyenletesebb kihasználása, a jobb fényelosztás és a megdőlési veszély csökkentése ér dekében 225.000 kát. holdon alkalmazni kell a kei-észtben-hosszában való vetést. Ahol a keresztben-hosz- szában való vetést alkalmazni nem lehet — lejtők kivételével —, lehetőleg észak-déli irányú vetést alkalmazzanak. c) A tavaszi kalászosoknál a korai beérés és a termőképesség fokozása érdekében 1952. évben 30.000 kát. hold tavaszíbúzánál és 120.000 kát. hold tavasziárpánál jarovizált vetőmagot kell elvetni. d) A kukorica, napraforgó és a fűszerpaprika termelésénél a termelőszövetkezetek és az állami gazdaságok vetésterületüknek legalább 30 százalékán négyzetes vetést, illetőleg ültetést alkalmazzanak. c) A kukorica termelésénél fokozottabb mértékben rá kell térni a hibrid-kukorica termelésére és legalább 10 ezer kát. holdon meg kell szervezni a hibrid-kukoricavetőmag termelését. A burgonyavetögumóter- melés megjavítása érdekében 50.000 kát holdon nyári burgonya termelését kell bevezetni. 4. A rozs, lucerna, , kukorica és a napraforgó termelésénél nagy mértékben kell alkalmazná a mesterséges pótbeporzást. A termelőszövetkezetek és az állami gazdaságok vetésterületüknek legalább 50 százalékán, az egyénileg dolgozó parasztok pedig vetésterületüknek legalább 10 százalékán végezzenek pótbeporzást. 5. Az öntözéses területek tervezésénél és építésénél meg kell kezdeni az ideiglenes öntözőcsatorna-hálózat segítségével történő öntözési rendszer bevezetését. Az állami gazdaságok és a termelőszövetkezetek térjenek át -— mindenütt, ahol erre lehetőség van — a régi kerti és a szántóföldi kapás öntözéseknél is a Szovjetunió nagyüzemeiben bevált barázdás-áztató öntözési módszerre. 6. A gabonfélék, valamint a burgonya következő évi vetőmagvait, illetve vetőgumóit szelekció útján kell kiválogatni a legegészségesebb és a legmagasabb termést adó földterületekről. A vetőmagvak és vetőgumók termelésére már tavasszal ki kell jelölni a legjobb minőségű földparcellákat és azokat jobb művelésben kell részesíteni. 7. A növénytermelési terv teljesítése érdekében fokozott gondot kell fodítani a növényvédelem fejlesztésére. Ezért a főldmüveslügyi miniszter gondoskodjék a növényi kártevők elleni harc széleskörű megszervezéséről és a növényvédelmi szolgálatot ellátó szervek megerősítéséről. (Folytatjuk) Amerikai repülőgépek augusztus 23-án és 23-én sorozatosan megsértették Kína légííerét Peking (TASZSZ). Az Új-Kín^ hírügynökség jelenti: Az amerikai inipe- rialis1 ák repülőgépei augusztus 23.ón és 25-én behatoltak Sansz!, San'.ung és Csekiang tartomány parimenti térsége fölé. Az a lény, hogy amerikai repülőgépek két napon át sorozatosan behatoltak Kína légiterébe, újabb bizonyt, tóka annak az agresszív politikának, amelyet az amerikai kormány kitarlóan folytait. Az amerikai kormánynak ez a politikája Kína nemzeti biztonságát fenyegeti. Az amerikai légierők dühödt agresszív cselekedetei Kína ellen irányulnak és nyilvánvalóan ősz- szefüggésben vannak a keszoni gaz provokációkkal. Most niég nyilvánvalóbb, hogy az amerikai kormány szándékosan he akarja fejezni a fegyverszüneti tárgyalásokat. A koreai néphadsereg főparancsnokságának hadijelentése Phenjam (TASZSZ): A Koreai Népi Demokratikus Köztársaság néphadseregének főparancsnoksága augusztus 27-én közölte, hogy augusztus 26-án a néphadsereg egységei, szoros együttműködésben a kínai önkéntesekkel, a középső és a keleti arcvonalon visszaverték a néphadsereg védelmi vonalának áttörésével kísérletező ellenség elkeseredett támadásait. Emberben és hadianyagban komoly veszteségeket okoztak az ellenségnek. Augusztus 27-én a keleti arcvonalon a néphadsereg partvédő egységei elsüllyesztettek egy ellenséges torpedórombolót és erősen megrongáltak bárom más ellenséges hadihajót, amelyek behatoltak Vonsz an, valamint Kocsrso vizeire és vad tüzérségi tűz alá vették a partmenti lakott helyeket, amelynek a békés lakosság körében sok áldozatta volt Phenjan (Uj Kína): Kim Ir-Szen tábornok, a koreai néphadsereg főparancsnoka és Peng Teh-Huai tábor, nők, a kínai 'népi önkéntesek parancsnoka válaszolva. Ridgwav augusztus 25-i levelére, megállapítják, hogy Ridg-way nemcsak hogy tagadja a komoly provokációt, hanem indokolatlanul arra sem hajlandó, hogy gondosan és felelősségteljesen rendezze ezt a kérdést. „Sőt mi több, ön azt a rosszindulatú rágalmat hangoztatja, hogy ezt az incidenst mi ,koholtuk1. Hymódon igyekszik kibújni a súlyos lelelősség dől, amely felelősséget önöknek kell viselniök. Mi az ön válaszát teljesen ellogadhaiatlannak tekintjük“ — jelentik ki válaszukban Kim Ir-Szen és Peng Teh-Huai tábornokok. Azóta, hogy a keszoni fegyverszü- neffi tárgyalások megkezdődtek, mi a magunk részéről mindig gondos és féte’óss ég teljes magatartást tanúsítottunk a tárgyalások zökfcenésmentes folytatása érdekében és aiz egyenlőség elve szerint jártunk el minden olyan esetben, amikor a keszoni semleges övezetről szóló egyezménynek bármely fél részéről történt megsértéséből támadt valamilyen ügyet kellett rendezni — mondják a továbbiakban, majd így folytatjált: Mi a magunk részéről nyilvános, ságira hoztuk azoknak az okmány oknak és üzeneteknek teljes szövegét, amelyeket ezekben a kérdésekben egymással kicseréttünik, úgy, hogy a nép tudhatja a teljes igazságot a történtekről. Mi a helyzet azonban • az önök oldalán? A keszoni semleges övezetről szóló egyezménynek az önök részéről történt megsértése min. den esetében önök vagy tagadták, vagy nem voltak hajlandók rendezni a kérdést, amikor felhívtuk az önök figyelmét erre. Még az augusztus 19-i incidens után is, amikor falfegyverzett' emberei jogtalanul behatoltak a keszoni semleges övezetbe és meg. támadták a mi katonai járőrünket, Joy a1 tenger nagy cáfolatot adott, azt állítva, hogy az incidens „önkéntes akció volt“, a délkoreai köztársaság polgárai részéről. Joy altengemagy azt állította, hogy önök nem felelősek ezért. A válasz ezután részleteiben is leleplezi az amerikaiak rosszindulatú áspontját és felteszi a kérdésit, vájjon a délkoreai csapatokat el lehet-e különíteni az ENSZ fegyveres erőitől és ha igen, akkor mi keresnivalója van egy délkoreai tábornoknak az ENSZ küldöttségében? Ezután, rátérve az augusztus 22-1 éjszakai incidensre, a válasz idézi Ridg-w-ay gyalázatos kijelentését, mely szerint ezt az incidenst a népi demo. kratikus hadsereg „koholta“ és hogy ,,az nem is érdemel választ.“ önnek ez az önkényes magatartása már magában véve is elég bizonyíték arra, hogy ezt 012 incidenst önök előre megfontolták. ön válaszában azt Is állítja, hogy a többi incidenst vagy mi „koholtuk“, vagy irregularis csapatok akcióiról van szó, amelyek a legcsekélyebb kapcsolatban sem állanak önökkel. Ha azonban az augusztus 19-i incidenst elkövető délkoreai csapatok nem te vokak közvetlen összeköttetésben az Egyesült Nemzetek parancsnokságával), hogyan tagadhatja ön, hogy ősz. s®eköttetésben voltak a délkoreai csapatok főhadiszállájsávaiíl? Lehetséges tatán, hogy az augusztus 22-én éjjel támadó repülőgép ugyancsak irregu- láris déilkoreai repülőgép volt? — teszik fel a kérdésit Kim Ir-Szen és Peng Teh-Huai. tábornok, majd válaszukat a következőkkel fej érik be: Mi ezennel ismételten javasoljuk önnek, hogy ezt a súlyos provokációt mindkét fél komoly felelősségtől áthatott magatartással kezelje: Akkor biztosítani lehet a tárgyalások folytatását az igazságos és észszerű fegyverszüneti egyezmény megkötésére. 1 Ugyanakkor kérjük önit, utasítsa Összekötő tisztjeit, jöjjenek Keszon- ba, hogy a mi összekötő tisztjeinkkel együtt — tiltakozásunk teljes jogosságának ismételt bizonyítására, — újból, vizsgálatot folytassanak' arról az incidensről, amely augusztus 22.én éjjel történt, amikor az önök katonai repülőgépe bombázta és fedélzeti fegyverekkel lőtt0 küldöttségünk székhelyének szomszédságát. Azért, hogy a viliág népei kéjesek legyenek megismerni a, incidens teljes és való képét, követeljük, hogy a mi példánkat követve, hozzák nyilvánosságra a két fél közötti üzenet- váltások teljes szövegét és az önök hírügynökségei és sajtója mindenütt kapjon engedélyt ezek teljes közlésére. Várjuk az ön válaszát. Az Országos Béketanács az új iskolaév megtedufláselkor gyönyörű . képeskönyvvel ajándékozza meg általános iskolák új elsőosz- tályos tanulóit, azokat a gyermekeket, akik már a felszabadult Magyarországon születtek. Az Országos Béketanács ajándékát az iskolai évnyitó ünnepségeken a helyi békebizottságok adják át! a gy ennekekn ek. Karriman részlteit az angol minisztertanácson London: Attlee, angol miniszterelnök hétfőn fogadta Harrimant, Truman rendkívüli követét. Londoni politikai körök szerint az angol-iráni olajtárgyalááok megszakadása folytán előállott helyzetet beszélték meg. Ezt megelőzően Harriman résztvett az iráni kérdésről tartott angol minisztertanácson. KÜL.FÖL,©! MÍREK Moszkva (TASZSZ1. Augusztus 26- án a Szovjetunió Köz-porti Szakszervezeti Tanácsának meghívására kínai szakszervezeti küldöttség érkezeit Moszkvába. * Varsó (PAP) A Lengyel Köztársaság elnöke Stanislaw Trojanowsklt Lengyelország berni rendkívüli követéré és meghatalmazott miniszterévé nevezte ki. * Osfó (TASZSZ). A Frieheten című lap jelenti, hogy augusztus 25-én és 26-án tartották Oslóban a norvég Kommunista Párt Központi Bizottságának kibővített tanácskozását A tanácskozás megmutatta —- hangsúlyozta a lap —, hogy a Pár*, most. erős és kitűnő lehetőségei vannak sorainak fokozott megszilárdítására. * Róma (TASZSZ). Az olasz hatóságok bezárják azokat a gyermeknya- raltató telepeket, amelyeket az olasz általános inunkásszövetség és más de. mokratlkus szervezeiek létesítettek. Scelba belügyminiszter parancsára a rendőrség betör a telepekre, bezárja azokat és a gyermekeket erőszakkal hazakilldl. vagy az egyházi hatóságok telepeire kényszerítik. * Washington (ADN). Az úgynevezett „Lojali'.'ási vizsgálat“ alkalmából kereken 3.000 amerikai tisztviselőt kényszerfteltek at állami szolgálat él- haigyására. Közismert lény, hogy ezeket a tisztviselőket valójában demokratikus magatartásuk miatt bocsátották el állásukból. * Washington (AFP). 58.000 rézipari- munkás hétfőn sztrájkba lépett. A sztrájk megbénítja az amerikai rézipar 90 százalékát. * Moszkva (TASZSZ). Indonéziában terrorhultáro söpört végig és ennek, során az indonéz hatóságok több, mint t.000 embert te'iartórtattak. A Ce’arlóztatásokat Jáva és Szumá'ra különböző részein az amerikaiak és., hollandok közvetlen utasítására hajtották végre. Szakirman, az indonéziai munkáspárti parlamenti csoportjának elnöke élesen tiltakozott a le'artózta-, fások ellen. 0 Snngháj (TASZSZ). Az amerikai megszálló hatóságok Japánban japán gyermekeken próbáljak ki járványellenes szérumaikat. Igv az egyik tokiói elemi Iskolában ez oltás idején az Iskolaorvos azt tanácsolta, a gyenge gyermekeket ne oltsák be a szérummal, mert a szérumot az amerikai katonai hatóságok parancsára alkalmazzák, hogy hallását kipróbálják. Az „Öléves terv“-kiállitásan íátotjÉ, Itogyan nävekeM a nők száma az építőiparban Az „ötéves Terv“-kiáli!ításon láthatjuk, hogyan nőtt eddig az építőiparban a nő; munkaerők száma. A legutóbbi adatok szerint 1951 június 30-ig- 1.555 nő tett építőipari szakmunkás vizsgát, jelenleg 350 gépke. zelönő dolgozik. Igen sok fiatal iá.ny választja élethivatásul az építő munkát: az ipari tanulók között 3.954 a lány. . ----