Dunántúli Napló, 1950. szeptember (7. évfolyam, 203-228. szám)

1950-09-24 / 223. szám

WHPld 1950 SZEPTEMBER M Az üzemi kulhjrcsoporfok jól készüljenek fel í a választási qgitációra A posta kulturfeleiősét keresem. Sajnos, szabadságon Tan. Hát nincs helyettese? Van egy, de nz k szabadságon Tan. Ezek szerint a kullúrmunka is szabadságon van a postán? — Nem képem. Azért próbálnak a. színjátszók is, az énekkar is, » tánc- csoport .., Csupa negatívumból áll beszélgeté­sünk Péter elvtárssal, a pécsi posta szakszervezeti titkárával, amikor a , kultúrmunkáról beszélünk. Tud a szakszervezet mindenről, ■mj a kultúrfelelős dolga? — Ó, hogyne! Minden műsort átné­zünk, Csak a meghallgatásunkkal kéz. <lik feldolgozni a következő műsor­anyagot. JEunondJa 1‘feter elrlárs, hogy a színjátszó és tánccsoport igen sokat jár falura. Minden új falu-telefon be­szerelése után az ünnepélyes avatáson szerepel a kultúrcsoport, azonkívül postai békebizotlság „békeszerdáin“ teli épnek és a taggyűléseken sem ma radnak el. Mégis, amikor a kultúrcso port havi műsorterve lilán érdeklő­dünk, felvilágosítanak bennünket postán, hogy azt csak Kovács János a területi kultúrfelelős tudja. Kovács János .,igy“ egészíti ki ismereteinket a posta kultúrmunkájavai kapcsolat­ban. — Október 20 körül lesz nagyobb- azabású szereplésünk. — Es addig? — Kisebb szereplések lesznek. Ennél többet nem tudunk meg. KI lenben nemrég történt eseményekből mégis arra következtetünk, hogy van nak nehézségek a posta kullúréletében is. Árki Béla, a posta DISZ-titkára pél­dául nem engedte próbára a fiatalo­kat, sőt olyan eset is megtörtént, hogy próbáról ritte el a DISZ-tagokat. Sőt, mikor valaki figyelmeztet **. hogy (próbanapou történt) kérje el a kultiirfelelöstö'. a fiatalokat egy ki vonuláshoz, azt felelte Árki Béla: „Mi köze hozzáa kultúrfelclösnek?" Ezekből ítélve úgy látjuk, hogy a postán mint jónéhány más üzemben is még — sokan nincsenek tisztában a kultiir- munka jelentőségével. Ismételjük, nem csak a postán van ez így. A Magas­építési Vállalat pártszervezete, üB-jcés kulíúrfeletőse között nemrégiben való- aágos harc dúlt a kuttúrmunka elisme­réséért. És így tovább. Nagyon nagy szükség volt már arra, hogy az üzemek párt- és szakszerve. zeti vezetőségeit figyelmeztessék arra: kultúrjorraslalom von * erre a Párt igen sokszor hívta jel már a figyelmet. Ennekicllenére az üzemek területén be­lül. de a társadalmi szervek vonalán sem érezték át teljes jelentőségében az illetékesek a kullúrmunka hallatlanul nagy jelentőségét. Most aztán végre megoldódott ez a nehézség is. A Párt kezébe vette üzemi vonalon is a kuk túrmunka ügyét. A Megyei Bizottsá­gokban már külön felelőse van a kul­túrának s ez a tény hatalmas változási jelent az elkövetkező hetekben már. V * Kovács János, a posta területi kullúrfelelősc meghívót kapott péntek délutánra kultúrvczet$i értekezletre. Szabadságon van Kovács János, mégisi elment. Erezte, hogy igen fontos dol-i Í okról lesz szó és a kitűzött időpont- jl an meg is jelent. } Kilencven kultúrfelelős ült be rajta á kívül a városháza nagytermébe. Min den üzem és társadalmi szerv kultúr- ^ munkása megjelent. A központi szer­vek képviselői is ott voltak. Ott voll , a Párt, a SZOT, a tanács megyei és? városi népművelési alosztályainak ve- ■ aetői. Marenics János elvtárs ismertette a Párt nevében az értekezlet célját és anyagát. Elmondotta, hogy Ilyen értekezletet eisőízben hívtak össze. — Szocializmust kultúrforradalom nélkül építeni nem tehet — mondotta többek között — és éppen ezért fel kell vennünk a harcot a kapitalista maradványok ellen ezen a fronton is­ti után elmondotta Marenics elvtárs, hogy politikai és gazdasági »ikon már megvertük az ellenséget. Kultúrfronton eztán kell legyőz.ni. Fel kell számolnunk a nacionalizmust a kultúra területén — mert ennek je- iei bukkantak fel nem egy kultúr, csoportunknál — és fel kell számol­ni a búsmagyar romantikát, a koz- mopolitizmust is. Nagyon kell vigyáz•1 nunk a kultúra ügyére, mert ezen a vonalon épüllek be a jobboldali szó.' ciáldemokraták is. Beszélt ezután az öncélú kultúrmunkáról, melyet éppen-1 úgy ki kell irtani, mint a sztárrend-1 szert, mint a tömegszervezetek so.1 viniszta politikáját. A kultúrotthon mozgalom segít majd elsősorban ezeken a bajokon. A jövőben az kultúrmunkákért a SZOT a felelős és minden üzemen kívüli, lömegszer., vezeti és falusi kullúrmunka a taná- * csők városi és megvpí népművelési alosztályai ellenőrzése alá tartozik. — A kultúrmunka pedig a párt munka szerves része — mondotta Marenics elvtárs — és ezt tudomá­sul kell vennie az üzemek pártszer­vezeteinek és szakszervezeteinek. r.gyetmezieitc a kn.iúr csoportokat, illetve a kultúrfeielösö. két, hogy a csoportok elsősorban az üzemekben fejtsenek ki kultúrmun. kát. Megtudta Kovács János azt is amire már régen kiváncsi volt, fele­letet kapott arra is, hogy eztán mű. soranyagot, nem a saját hivatali köz­pontja küldi le a csoport számára, hanem a SZOT-központ, amely 5.G héttel az események, előtt kiadja már az anyagot és ugyanígy tesz a nép művelési minisztérium is. Azt is meg. tudta, hogy a mai naptól kezdve egész kulturális mozgalmukat a vá­lasztási agitációba állítják be. Új feladatokról beszélt. A csasztuska. mozgaiomról és arról, hogy mint a Párt minden politikája is, a kultúr­munka is a béke védelmét irányozza elsősorban. Központi kérdések: a ta_ nácsok ismertetése, a béke, elért ered­ményeink, az 5 éves terv, a hazafi­asság és nemzetköziség. Mit hallóit még Kovács János? Nagyon sokat.. Csak néhányról te­gyünk említést: október elsejétől 7.ig íatujárásra megy a legtöbb kul­túrcsoport, 15-én pedig béke-műsor­ral hatalmas ünnepségek lesznek. 15- 22-ig kis- és nagygyűléseket rendez­nek kultúrműsorokai, a választás nap­ján pedig gazdag programmá ünnepé­lyeket. Lesz elég feladata mindén kultúrcsoportnak! Még a bábjátékosok számára is akadt új feladat. Kínai árnyjátékot fognak bemutatni. Iliizalcle már elejut*delien gondolt vissza az értekezletre. Biz­tosan tudta, hogy nagy segítséget kapott itt munkájához, tudta, hogy ez a nap korforduló a postai kultúrbri. gád életében. S már tervezte is az új műsort magában. „A DISZ- szel remekül fogunk együtt dolgozni" — mondta önmagának. Aztán 6zámba- vette, hogy kiket szervez be még a brigádba. Rengeteg terv ötlött fel ben­ne. — Nagy nap ez — gondolta és) elővette zsebnaptárát, s apró betűk­kel beírta a szeptember 22.-e mellé:1 „Kultúrmunkánk menni fog, A Párt1 segít." 1 Később a s«crye*ési munkán* kát ismerte meg Kovács János. Nyolcvan kultúrbrigád lesz Pécsett. Meg kell erősíteni a kultúrcsoporto-j kát. Szakmai nevelést kapnak a kul-, iúrlelelösök és kiúlúrmunkások. Hi-! vatásos művészek jönnek segíteni ési megkezdődik a kádermunka is. Csáki lelkes, megfelelő képzettséggel ren-j delkezö kultúrfelelösők maradnak i meg a helyeiken. ( Marenics elvtárs befejezte, aztán fi hozzászólások következtek. Kovácsé János is felállt és elmondotta, mití kér a Párttól! é — Azt kérem, hogy az üzemi párt-r és tömegszervezetek is kapják meg' a megfelelő intézkedéseket. És tegyef ezt a Párt, hogy megfelelő súlya le-j gyen. És mégegyet: lehetőleg mente-? sílsék a kultúrmumkásokat minden? más fajta pártmunkától. ? Aztán leült, végighallgatta • többi? felszólalót ? , halálának ötödik évfordulóján as ; üzemi kultúrcsoporfak, hangverseny- termek és a magyar Rádió jóvoltából Otthonaink is a nagy mester stílus- teremtő, népi kultúrából kinőtt muzsi­kájától hangosak. Az egész haladó világ velünk ünnepli Bartók halhatat­lan muzsikáját. A nagy magyar mester élete csu­pa küzdelem volt az elmúlt korszak meg nem értése, lekicsinylése és tá­madásai ellen. A századfordulón ügy látszott ,hogy a muzsika kátyúba ju­tott; a romantikus nagy mesterek életművét sekélyes, elposványosodott stílusú nemzedék folytatta. Bartók Béla megérzése találta meg a kivezető útal és egy új világ derűs, optimiz­must hirdető muzsikáját csillogtatta meg a tömegek előtt. A népdalban ismerte jel. azt az erőt, amely tovább- sodró lendületre vitte az új muzsikát. AJkntóerejéböl mindig újra és újra a népi muzsika mélységeiből fakadó, a szomszédainkkal testvéri összeíogdst hirdető remekművek születtek. De Bartók magára maradt a küz­delemben; és ekkor volt egy korsza­ka, mikor elszakadt a realista népi alapoktól, és formalista megoldások­kal igyekezett lelkének borongását, kifejezni. Ez a megállapítás nem ke- gyeletsértö, mert úgy gondoljuk, ak­kor tesszük a legnagyobb szolgálatot a halhallan mesternek, ha elválaszt­juk és diadalra visszük az optimista realista Bartókot a formalista Bar­tóktól. Az igazi Bartók muzsikát a tömegek mindig magukénak érezték, egészen természetes, hogy a felsza­badulás után, mikor a bartóki mu­zsika új, vidám, derűs világa megvaló­sult, méginkább érlékelik és maguké­nak tudják. Bartók ma mindannyi­unké, hisz az ő elveinek és elgondo­lásának szellemében született meg a boldog, szocializmus felé haladó vilá­gunk optimista művészete. A mester elhagyta hazáját, hogy a fasiszta zsarnokság igájából kimene­küljön. Amerikában halt meg, nyomo­rúságos körülmények között. Teme­tésén családján és két barátján kívül senki nem vett részt. Ez a magányos halál egy magárahagyaiojt, állandó küzdelmekkel teli élet befejezése volt. Bartók már nem láthatta jneg azt a hatalmas kulturális fellendülést, ple­tyiit Pártunk, népi demokráciánk /*■> hatövé tett számukra; nem lehetett tanod a annak az óriási, széleskörű zei nci pezsgésnek, mely közkinccsé teile legértékesebb alkotásait. "Ma már a tömegeké nemcsak a népdal, melyből Barink új, eleven, optimista-realista stihiJp született, hanem Bartók élet­művének realista része is. Üzemi kó­rusainksőt újabban iúvószenekaraink is mindt gyakrabban szólaltatják meg a nagy mester halhatatlan alkotá­sait. Bártól“ áTlnndőan, élesen szemhen- állt a kapitalista világ igazságtalansá­gaival, ef(ész magatartásában,' a fasiz­mus ellet rí gyűlöletében tudatos társa_ dalomkriljka nyilvánul meg. Érezte és muzsikájában is megéreztettr, hagg az imperialists társadalom már a rotha­dás állapotában van, de forradalmár­hoz illő hutással egyszersmind olyan művészetet teremtett meg, mely mö­gött már ott áll a feltörekvő új osztály. Beáták muzsikája már nemcsak a ka. pitalizmus fedbomlottságát ábrázolja, hanem van bátorsága és ereje « for­radalmi valóság ábrázolásával a sajnos csak halála áfán megszülető új társa­dalom kollektív zenei nyelvi alapjai­nak a megteremtésére is. Bartók halijának ötödik évfordulóján • még élesebben előttük áll a további kulturális fejlődés kötelessége; nem hogy haladó szellemű magyar művészt ez a haza kivet magából, haladó mű­vészt az imperializmus nem fog többé kizsákmányolni. Bartók szellemében, a békeszerető népek együttműködésében mindig magasabbra ér magasabbra kell fejlesztenünk a kultúrát. hm. A nyári szünet után a Szovjetunió színházai is megnyitották kapui­kat a dolgozók elölt. A szovjet színházak erőteljesen kiveszik ré­szüket a szovjet nép békeharcáb ól. Képünk a Moszkvai Nagy Szín­ház nézőterét ábrázolja az egyik előadás szünetében. „lég orrilí vágyam teljesül, laeglütogalüaioni a szecialirmns, a üékeláüer Mimas országa!“- mondja Pókos Islrán szovjet Ösztöndíjas A -napokban búcsúztattak el fiatal­jaink kilenc pécsi szovjet ösztöndí­jast. Bensőséges ünnepségek voltak az ösztöndíjasok iskoláiban is. A Gépipari Technikum negyedéves tá­rolói elbúcsúztatfák Pókos István-ki­tüntetéssel végzett negyedéves gé­pészhallgatót. Pókos elvtárs, a so. mogymegyei istvándi tszcs-tag fia, méltó volt apjához, aki a termelő- csoport alapítótagja volt. Pókos elv­társ megfogadta apja tanácsát, ta­nult és tanult és gyorsan fejlődött. Bizony nem ilyen volt valaha Csűr. gón az egykori szegényparaszt gyer­mekének sorsa. . — Szégyelni kellett rongyos ruhá­mat, 6zégyelni kellett, hogy az apám szegényparaszt — mondja visszaem­lékezve. — Ma már boldog, szabad és dolgozó osztályukhoz hű értelmi­ség nevelődik munkás és dolgozó paraszt származású gyermekeinkből. Pártunk vette kezébe sorsunk irányí­tását és én személy szerint is na­I Mikszáth Kálmán az „urak országának“, I a megyei „méltóságok“ korrupcióját mulatja j be kis írásában. Ezek az uraságok éppúgy j ludasak voltak az „apróbb ügyekben“, — a I dnháiiycsempészésbrn, vagy az árvákra for­I ditott összegek elslkkasztásában, — mint a főbenjáró, népcllencs bűnökben. Ennek . a világnak vége. de nem árt visszapillantani rá, hogy összehasonlítsak a régit az újjal, a feudális és kapitalista államot dolgozóink szocializmust építő országával. , T7 z a történet pedig ott kezdődik, hogy fekin- i J teles Berkessy János megyei főjegyző úrnak a szűz dohánya elfogyott. i Ám nem azért „vármegye ura“, hogy sokáig tegyen nélkülözésben. Czanyuga Marci, a litres do­hány-csempész paraszt éppen most oson he a vár­megyeház kapuján s az egyik hónalja tömöttéiül a másiknál. Nyilvánvaló tehát, hogy ott egy pár cso­mó dohány melegszik és érik addig is, míg a lekin- tetes úrhoz beviszi. Csakhogy, ha a gondviselés éber. még éberebb a finánc. Két finánc ballagott a főpiacon és észre­vették a dohány-csempészt; az se kerülte ki figyel­müket, hogy duzzadt a hónalja. Utána lohollak nagy selibel-Iobbal. — Hova ment fel? Kihez ment fel az a derék ember? — kérdezték a megyeház udvarán össze­gyűlt paraszloklól. Egyik a főjegyző ajtajára muiaiott. Á fináncok tehát a főjegyzőhöz rohantak. De tekintetes Berkessy úr éppen le talált nézni az ablakon és észrevette őket. Nosza betuszkolla Czanyugát hirtelen az írnokok szobájába. Mire benyi'oltak a fináncok, ö tckinlelességc mér bele volt merülve az aktákba, észre sem vette őket, fel sem pillantott, csak írt, egyre írt, niinlha a niegye százéves res'anciáit egy nap alatt akarná fel­dolgozni. — Mi tetszik? — kér jé hanyagul. Elmondták, hogy egy dohány-csempészt kcrcs­Torvény és köztörv7ényhatóság ivek. Bocsánatot kémek, látják, tévedlek, egy gaz paraszt utasította őket ide tévesen. De, hogy a csempész a megyeházába jött, azt a tulajdon sze­meikkel látták, hova ment be, az most a nagy kérdés. •— Alkalmasint az árvaszéki elnöknél van — utasltá őket a főjegyző, hogy azalatt khszöktethesse előlük Czagunyát a megyeházából. (Az árvaszéki elnök úgy se dohányos, annál nem találhatnak semmit.) Hanem a fináncoknak is van eszük. Mielőtt bementek volna az érvaszéki elnök­höz, az az ötletük támadt, hogy jobb lesz, ha egyi­kük lemegy és odaáll a kapuhoz, hogy a csempész el ne mehessen; a másik meg bemegy az árvaszéki elnökhöz. Az árvaszéki elnök bőbeszédű ember volt. Nagy feneket szeretett kanyarílani mindennek és mindenkivel szívesen elbeszélgetett, kivévén az árvákkal. Egy félóráig tartotta szóval a fináncot, esnk aztán kérdezte meg, hogy mit akar? — Egy dohány-csempészt keresek itt n tekin­tetes úrnál. Az erre bosszantó dühbe jött. — Micsoda? Én nálam? Soha életemben nem csináltam Semmit; még csak nem is dohányzom. Árvaszéki elnök • is csak az.érl lettem, hogy nem dohányzóm, mert a hivatali elődöm bokkokat szilt az árvák pénzén. Erre aztán nem volt mit tennie a másik fi­náncnak, mint hogy ő is Icmenjen a kapuhoz az egyik finánc mellé, ahol nagy morogva méltatlan- kodénak: — No, minket csúffá lettek ... — Hiába, ilyen a megyei Azzal bajos ki­kezdeni. Pedig mégis mi volnánk a hatalmasabbak, mert mi az állam. vagyunk. gyón sokat köszönhetek neki. Nem is tudom, hogyan háláljam meg a Pártnak és Rákosi elvtársnak, hogy engem is segített és hogy kimehetek a Szovjetunióba. — Legforróbb vágyunk teljesül, megláthatjuk a szocializmus, a béke- tábor hatalmas országát. Az egyete. meken, főiskolákon a legmagasabb tudományt, a legfejlettebb technikát,. tanulhatjuk majd meg. ígérem, hogy ot is olyan példásan állom meg a helyemet, mint idehaza. Pókos elvtárs így búcsúzott el tár­saitól: — Ti még nagyobb lelkesedéssel, szorgalommal, még jobb tanulással. dolgozzatok hazánkért, az épülő szó-1 cializmusért. Védjétek a békét, véd­jetek szép hazánkat az ellenségtől. Keményen harcoljatok jövönkórt és október 22-én, a tanácsválasztások-! nál mutassatok jó példát. —■ Igaz, mi az állam vagyunk, ne hagyjuk magunkat. —A csempésznek okvetlen bent kell lennie. — Várjuk meg itt. 1— Helyes, várjuk meg. A siker bizonyos. S a rendületlen férfiak megtámasztották a két márványos kapu-oszlopot és ott álltak déJelőttöl kezdve egész esli szürkületig... azaz, hogy ott áll-, lak azok nagy makacssággal még éjjel is. A főjegyző írnokai egyre sűrűbben, nagyobb szorongással járlak ki cerníroz.ni a helyzetet, de mindig azzal a szomorú jelentéssel tértek vissza a főjegyzőhöz: — Az állam még mindig ott áll. Módjukban volt, mert ketten valónak. Ila az egyik finánc kiéhezett, avagy megszom- jazotl, elmeheteit inni-enni és felválthatta 3Ztáp a másikkal, de Czanvuga uram egyedül lévén, ilyen váltó-rendszert nem folytathatott; meglehetős ké­nyelmetlenül érezte magát és türelmetlenül sürgette a tekintetes urat, hogy eressze ki, ő rezignál, történjék az Isten akarata, még akkor is, ha * fináncokkal larf. Ámbár nem egészen szép tőle. (Ezt tudniillik Czanyuga uram gondolta.) A főjegyző sehogy se akart beleegyezni, mert liát az ü reputációja is valami és tanácskozván a megyei urakkal, végre is abban állapodtak meg. hogy Czanyuga uramat felöltöztetik huszárnak. Úgy is Ml. Lehunyták ő kegyelméről a ron­gyos ködmönt, feladták rá a cifra dolmányt, * sarkantyú.« csizmát feldisputállák a lábára, a cifra tarsolyt és a kardot az oldalára kötötték, aztán kifenlék a bajuszát rangosra. Ezalatt előállott az udvaron a prüszkölő paripa. Felült rá Czanyuga uram kc.vélycn s baj­szát pödörve vágtatott ki nagy patkócsattogás közt, roppan porfelhőt verve föl a piacon. A két állami ember nagy sóhajjal nézett ntána, amíg Iáiba!la. Aztán csökönyösen újra nakiilöllek az oszlopnak, hogy ezért is kilesik a dohány- csempészt. Pedig hol járt az már akkor — Hiába, no, vármegye a vármegye. Van ott éta bőven. :í

Next

/
Oldalképek
Tartalom