Dunántúli Napló, 1950. február (7. évfolyam, 27-50. szám)
1950-02-18 / 42. szám
fSSO BEBBTOÜt I* NAPLÓ 3 A ssovjet—magyar »szerződés évfordulója Altewnfc jtaxH kSretvrf, SatooJ pjasáricaráTtsI ét bhazenfi «aar- itM. Olft MiSocr és Id «earweto b« Sast > kémtevékenysége ? Geiger: 1946 végé* Budapests» érkezett & konszern meghízottja. Megérkezése után körülbelül hßt hónappal Lenkei, a Standard-gyár akkori vezér-, igazgatőj» közölt*-velem, hogy Ogilvy, ismerve mattamat és politikai {elfogásomat, meg van győződve arról, hogy az amerikaiak számára megfelelő ember vagyok a ezért k&nadatok megszerzésével fog megbízni. Ugyanakkor Lenkei azt is közölte velem, hogy Ogilvy tói utasítást kapott arra. hogy havonként kémjelentéseket készítsen a magyarországi gazdasági, politikai és katonai hírekről. Ölti: Ismerték az ön politikai felfogását? Geigen Ismerték. Kapcsolatba* 41“ lőttem az amerikai megbízottakkal már a háború előtt ». Ölti: Tessék most arról nyilatkozni, hogy mi 'az ön politikai beállítottsága? Hogyan vállalkozott erre? Ellentétes érzésekkel viseltetett az itBeszéljünk most Beim ezredessel lezajlott Gellért-szállóbeli találkozásáról. Geigen A GelLétit-ezéKóbeli tárgyaláson, amelyet Beim ezredes rende- 1 esett és amelyen Pigmy,# Sanders, Vo- . geler, Lenkei és én vettünk részt, Bobn ezredes részletes utasítást adott ; arra, hogy az amerikai pofi (fkának megfelelően a gyár termeléséi feltétlenül fékezni kell. Ezt azzal indokolta meg, az Egyesült Államoknak nem lehet érdeke Síz, hogy magyar híradástechnikai ipar fejlődjék. Ölti: Tehát kifejezett utasítást adott arra, hogy a termelést csökkenteni, a gyárat elsorvasztani? Ez volt a határozott utasítás? Ezután Geiger ehnondbíta, Bctin ígéreted tett arra, hogy ha szükséges, ícisaökteti az országból. Ölti: Az iratokból megállapító fiam, ' hogy Geiger* Ige*. 1 ' Oftlr Mjfyan családiból náranzík ön? Geiger: Polgári családból származom és nevelésein, -valamint ismeretségi köröm kmavelték bennem * polgári rendszer hívét és védelmezőjét Éppen ezért a háború alán «agy gyűlölettel figyel fém a Szovjetuniónak és a népi demokrcíáknak egyre fokozódó fejlődését Tudtam azt hogy a rendszert annak politikai é* gazdaság sikerei miatt külső segítség nélkül nem lehet meldönteni, éppen ezért politikai meggyőződéseimhez híven, készséggel vállaltam, hogy az amerikai hírszerzők által adott kém- és szabotázsntasítá- solcat elvégzem. Tudtam azt hogy ezzel a (evékenységenrmel az amerikai kormányt és annak háborús politikáját támogatom a Szovjetunióval és a népi demokráciákkal szemben. Ölti: Remélte ön, hogy ezért az anyagS juttatáson tűimen öl eg bizonyos más előnyökre is azért fog Geiger: Igen. Ölti: Kinek a segítségével kívánták lebonyolítani az őn szökését? Geiger: Tudomásom szerint a bécsi amerikai követség segítségével, amelynek erre a célra beszervezett embercsempészeik voltaik. Ölti: Most térjünk rá azokra a konkrét feladatokra, »melyeket ön először Ogilvy utasítására hajtott Végre. Geigen Ogilvy 1946 májusába* a Nádor-utcai irodában átadott nekem egy kilenc pontból álló kérdőíve*!; amely a légiforgalom és a repülőterek fcérdéseivel foglalkozott. Utasítást adott 'arra, hogy a kérdőívnek megfelelő kém-adatokat részér* szerezzem meg. Ölti: ön megszerezte? Geiger: Megszereztem a feimádatokat. Ölti: Itt van a fordítás alapjául szolgáló szöveg, ez '** a levél? Geigen Igen. tágban mx angol misszió keretében működött, mint kapitány és a missziónál; led ószerve alatt kémtevékenysége t folytatott. Ezt Pinkney, akkori itteni megbízottól tudom. Mikor feloszlott az angol misszió, akkor Sanders a konszernéi kapott állást, Sanders kémtevékenységével kapcsolatosan említésreméltó az, hogy bár könyvelési ellenőr volt, soha a gyár könyvelési ügyeivel nem foglalkozott és ez a vele folytatotott tárgyalásoknál megállapítható volt... Ölti: (-közbevág) Ért 6 ki elektromos iparhoz, vagy a könyveléshez? Geiger: Egyikhez sem ért. Ölti: Ezt ön megállapította? Geigen Megállapítottuk a vele foty tatott tárgyalásoknál. Ölti: ön tudta Ssmdersről, hogy ö kém? Geiger: Tudtam, Ölti: Tudta önről, hogy őn dolgozik az amerikaiaknak? Geiger: Igen. PinkneytŐl szerzett tudomást arról, hogy én kémtevékenységet folytatok az amerikai hírszerzés részére és éppen ezért adott is nekem kém- feladatokat. Aljas és gálád szabotázsok egész sora OIH: Most beszéljünk az ön szabotázs tevékenységéről. Geiger: A szabotázsra vonatkozóan az első utasítást PinkneytŐl kaptam. Amikor a kémmunkára vonatkozóan kiadta utasításait, arra is utasított, hogy a gyárban a szabotázst szervezzem meg és vezessem. Ezután Geiger beszámolt aljas és gálád szabotázscselekményeiről, amelyeket a magyar nép ellen elkövetett. Külön kiemelte pénzügyi, műszaki szabó tázscselekm én yeit. Elm on d o t la hőbbek között, hogy a Szovjetunióba menő autómat® központ é-s rádió szállításokra kapott előlegeket annakidején Ogilvy-nek és Pinkneynek ar utasítására a török export céljára kei' lett felhasználni, amire igen nagy súlyt helyeztek. Az volt «z utasítás továbbá, hogy a szovjet munkákat szabotálják, ezért az erre a célra felvett hiteleket másra fordították. A Szovjet Tájékoztató Iroda közli G. Zad&rozsnyi „A nagy Szovjetunióval való szövetség- és barátság Magyarország szabadságának és füg- getlenségénék záloga*1 című cikkét, amely rámutat, hogy Moszkvában két évvel ezelőtt, 1948 február 18-án írták alá a Szovjetunió ée a Magyar Népköztársaság között a barátsági, együttműködési és kölcsönös segélynyújtási szerződést. Magyarország é- a Szovjetunió népei mély meg . ,e- déssel fogadták ennek a szerződésnek megkötését, mert a jószomszédi viszony, a barátság és arz együttműködés megerősítése Magyarország és a Szovjetunió között megfelel létfontosságú érdekeinek. Molotov elvtáre, a szovjet-magyar szerződést értékelve, rámutatott, hogy ez a szerződés „Európában a béke és biztonság megerősítésének új, fontos eszköze.“ A szovjet-magyar barátsági, együttműködési és kölcsönös segélynyújtási szerződés megegyezik az ENSZ céljaival és elveivel, éles ellentétet képez a támadószellemű északatlanti tömbbel szemben, amely ellentmond az ENSZ alapszabályainak, az 'amerikai;1 imperializmus 'érdekelnek megfelelően leigázza a benne résztvevő országokat, megfosztja őket szúverénitásuktéfl. A szovjet-magyar szerződés ékes bizonyítéka a népek békéje és szu- verénitásu megőrzésére irányuló sztálini külpolitika diadalának. Magyarország, ameTy negyedévszázadon keresztül a Horthy-irralom alatt nyögött;, játékszer volt az imperialista hatalmuk, elsősorban a hitleri Németország kezében. A Szovjetunió a magyar népet megmentette a pusztulástól és megerősítette szuverenitását. Magyar- ország dolgozó tömegei csak a szovjet haroosok drága vére árán jutottak a történelem során elsőízben ahhoz a lehetőséghez, hogy önállóan döntsenek sorsuk felett, hogy biztosítsák országuk nemzeti függetlenségét és szuverenitását. A magyar nép, okulva a történelmi leckéből, a demokratikus átalakulás útjára lépett, létrehozva az új, demokratikus M agyar orsz ágot. A Szovjetunió hiúsította meg a* angol-amerikai imperializmus táma- dószeileinű terveit. Ezek megkísérelték, hogy a Magyarországgal kötött, békeszerződést, „emberi jogok és az alapvető szabadság biztosításának*' fedőjelszava alatt az ország belli gyei be való beavatkozásra használják. A Szovjetunió, a magyar nép kfl szövetségese és barátja., szüntelenül támogatja a Magyar ét épköztársaságot, támogatta Magyarország felvételét az ENSZ-be, leleplezte az angol-amerikai imperializmus politikáját, amely különféle jelszavak alatt éveken át akadályozta Magyarország és más, az angol-amerikai főkolomposoknak nem tetsző demokratikus országok ENSZ-be való felvételét. A Rajk—Brankov-féle felforgató kémbanda megsemmisítése döntő csapást mért a belső reakcióra Magyarországon és az egész imperialista táborra, meggyőzően bizonyítva a szocializmus és a demokrácia táborának legyőzhetetlenségéi, erőinek növekedésé* és erősödését. A Szovjetunió attól vezetve, hogy Magyarország gazdaságilag erős és független állam legyen, állandóan sokoldalú segítséget nyújt számára. Magyarországnak a Kölcsönös Gazdasági Segítség Tanácsában való részvétele, a Szovjetunióból szállított nyersanyagok és gépi berendezések nagymértékben elősegítik az ország népgazdaságának fejlődését ée fel« virágzását A szerződés megkötése óta eltett két év alatt a magyar nép még jobban meggyőződött arról, hogy a Szovjetunió önzetlen és őszinte bny rátja, függetlenségének hű vőSelm*« zője, meggyőződött arról, hogy csak a Szovjetunióval és a népi demokráciákkal való baráti együttműködés jelenti függetlensége, szuverenitása, további gazdasági és kulturális felvirágzása zálogát. A Szovjetunió és Magyar orsz dg között kötött barátsági, együttműködési és kölcsönös * egéiymjv jtr/si szerződés megfelel nemcsak Magyar- ország és a Szovjetunió népet, na. nem a világ m’nden szaoaaságszcre- tő népe létfontosságú ér detect vek. önf a külföldre szökése közben fogták d a családjával A* amerikai követség futárpostája vitte a kémjclcntéseket 'lenni? , politikai iránnyal ízemben? Geiger: Ige*. Amerikai utasítás a Standard-gyár elsorvasztására Ölti: Hogyan juttatták ki a bizalmas jellegű adatokat, merít nem hinném, hogy postára merték volna tenni. Geiger: Ezeket a bizalmas adafo- kri.t. tehát úgy a havi kémjclentést, minit az egyéb bizalmas természetű kémkedéseket « budapesti Amerikai Missziónak adtunk, majd később, a békeszerződés megkötése után a kőveíság futárpostája vitte Newyorkba é* ugyanezen az Úton érkeztek a oewyoild Konszerntől azok a titkos utn sütősök', amelyek alapján it* a sza- ' hotázs és kémtevékenységet végezni } kell. Ölti: Ezek az utasítások olykor rejtjelezett ufesiíások voltak? Geiger: Több esetben, Olli: Dóim okost ön kapcsol ta be munkájába? • Geiger: Ige*. Domokosról tudtam, hogy sváb származású és angol-szász beállítottságú és tudtam, hogy a neki kiadandó kém- és szabófázsfeladatokát teljesíteni fogja. Tényleg ő a kém- és szabotázsmunkában komoly segítséget jelentett. Geiger eztrlén elmondotta, hogy Pinkney amerikai kémügynök számára is kémkedett Ogilvy elutazása után. Geifer nehezen kinyögi, hogy az adatokat, melyeket kémjelentéseiben közölt, megbízóival, hivatali személyektől kapta. Ezután a tanácselnök kérdésére elmondta, Vogel erre! való megismerkedését és beszélt arról a kém tevékenységéről, amit Vogeler utasítására végzett. Neki adta át kémjelonté- seit is. Ölti: Tehát önnek az volt az utasítása, hogy siaj állkezűleg készítse a havijelentéseket és kézbeadja? Vogeler utasítására gazdasági és katonai jelentések szerzése Ölti: Vogeler utasítására ön milyen gazdasági és katonai adatokat szerzett mag? Természetesen mindent nem fog tudni felsorolni, de a legfontosabbakat. Geiger: A következő kémadatok be- . szerzésére emlékszem. 1948 novembe- ■ réten Vogoler utasítására megszereztem a Gazdasági Főtanács szervezetére. működésére és vezető személyeire vonatkozó kémadatokat. 1949 februárjában Vogeler arra utasított, szerezzem meg az ipnrügyi és a közlekedésügyi minisztérium szervezetére és beosztására vonatkozó képadatokat. ; Ugyanakkor közöltem, illetve tájékoz- , tattarn arról, hogy Radó Zoltán főosz- : 141 yvezető, aki a gyárral közvetlen >. összeköttetésben állt, milyen ember és milyen tulajdonságai vannak. Azután 1 1949 májusában Vogeler utasítására engedélyt szereztem a Tungsram-gyár ' látogatására. Ölti: Hogyan szerezte meg ezt az engedélyt? , Geiger; Ezt Radó Zoltántól szereztem meg. Ölti: Önt tudta már akkor, hogy Vogeler Radót is beszervezte? Geiger: Igen. Ölti: Vogeler közölte önnel, hogy miért éppen a Tur.gsram-gyárba kell engedély? Geiger: Igen. Tudtam, hogy ipari kémkedésről van szó. diet az érdekelte, hogy egyrészt megállapítsák, hogy a I un gs ram-gyár folytat-e' radar készülékekhez való csövek gyártását, másrészt pedig az érdekelte őket, hogy a Tungsram-gyárban a kutatás tulajdonképpen milyen irányban történik. Geiger elmondta, hogyan folytatta tovább a kémkedést a radar-ügyben, majd részletesen kitért arra, hogyan szöktették ki Vogelerrcl és Radó Zoltánnal együtt külföldre Blum Erzsébetet, aki igen fontos kémadatokat. köztük a magyar telefonhálózatnak térképét is kivitte magával, Geager Sanders Edgar liémferékenvségcrő! Olli: Sanders Edgar kémtevékenységéről ajzt tudom, hogy ő mielőtt a konszernhez került volna, a Magyar- országi Szövetséges Ellenőrző BízottOtti: Értem. Most látjuk, hogy az önök termelési politikája a második világháború után az volt, hogy csökkentsék a termelést... Geiger: Igen. Ölti; .... a gyár lassan észrevétlenül sorvadjon, azért észrevétlenül, mert máskülönben beavatkozott volna' a magyar állam, ha észreveszik, ugye? Geiger: Igen. Geiger ezut án arról vall olt, hogy a második világháború alatt a németeknek teljes kapacitással dolgozott a gyár. Ölti: Az önök gyára 1947—48—49- lxai hány százalékig volt kihasználva kapacitás tekintetében? Geiger: Körülbelül 40—50 százalékra. Geiger ezután elmondta, hogy a gyáron belüli szabotázsainak legfőbb eszközei voltak a műhely átköltöztetések, amivel a tervszerű munkát erősen gátolták. Beszámolt arról is, hogy a gyáron belüli Szabotázs munkába bevonta Budai Lajos főmérnököt és Cverdb tudóst. Megakadályozták az újítómozgaSmat Az elnök kérdésére Geiger elmondja, hogy az újító-mozgalom fejlődését minden igyekezetükkel gátolták. Ölti: Nézzük, a Szovjet ón ió részére történő szállítások tekintetében mit követtek el? Geiger: Utasításaimra a Szovjetúnió- ba menő automata központokba foszfor bronzanyag helyett aluarinhmr bronz pólanyagot építettünk bele, miután tudtuk, hogy ezáltal a központok élettartamát egyharmadára csökkentjük. Ölti: Ezek kinek a kifejezett utasításai voltak? Geiger: Ogilvynok és Vogelernek. Ölti; A csomagolás tekintetében is volt elutasítás? Geiger: Az elszállításra pediig kifejezetten szabotázs célzattal azt az utasítást adta a ezállí.mányozási reszortnak, hogy egyszerű csomagolást alkalmazzon. Ennek következtében a szállítás alatt az au.oma’aberendezéseác nagy rész* megró zsdásodott, hasznúibaíatlantié vált Olii: Ha agyán ilyen készüléket máshova szállítottak, akkor írom így csomagolták? Geiger; Nem, akikor gondosabb csomagolást alkalmaztunk. Ölti: A Jugoszlávia felé történő szállítások tekintetében is ilyen szabotáló utasításokat adtak ki vagy ellenkezőleg? Geiger: Ellenkezőleg. A jugoszláv szállításokra. 1948 júliusában Pinkney azt az utasítást adta, hogy az összes még gyárban levő hátralékos szerelvényeket a legsürgősebben szállítsuk ki, mert az amerikai kormánynak az az érdeke, hogy a Jugoszláviában felszerelt automata központok minői előbb üzemképesek íegyc- nek. Ső;, azt is vállalta —■ és ezt Piníkney közölte velem — hogy amennyiben, Jugoszlávia nem fizetné meg ezekeli a pótszállításokat, azt a Standardkonszern fogja a budapesti gyárral A minisztertanács hozzájárult, hogy Farkas Mihály honvédelmi miniszternek « Kossuth Érdemrend I. osztályával történő kitüntetésére a miníszter- lapács elnöke a Népköztársaság Elnöki Tanácsához felterjesztést legyen. Farkas Mihály honvédelmi miniszter a magyar népköztársaság fejlődése és A TASZSZ londoni jelentése szerint Londonban január 16-án összeült a külügyminiszterhelyettesek tanácsa, amely az osztrák szerződéstervezet élőkészítésével foglalkozott. A szovjet küldött javasolta, hogy kezdjenek hozzá a szerződéstervezet szemben rendezni. Ölti: Kérem, a bíróság tagjainak van kérdésük a vádlotthoz?. (Nincs), Az államügyész úrnak van kérdése? Alapi: Van. ön, ha helyesen értettem vallomását, kővetkeze|[esen végrehajtotta az amerikai kémszerveretek utasításait? Geiger: Igen. Alapi; Sok ilyen utasítást kapott?. Geiger: Nagyon sokat. Alapi: A szabofóz-sufásításokat in végrehajtotta? Geiger: Igen. Adapt: Az is sok utasítás voFi? Geiger: Igen. Alapi: Tudaitában volt1 ön annak, hoßy ezzel mennyit ártott hazájának? Geiger: Tudatában voltam. Alapi: Akkor is, amikor a cselekményeket elkövette, nyilván?, Geiger: Igen. Alapi: Nincs más kérdésem. Ezután a védlők tettek fel kérdéseket Gciigemek, majd Radó Zottán másodrendű vádlott következeiül. Annak vallomását vasárnapi számunkban közöljük. megerősítése (erén az elmúlt évelt során kimagasló érdemeket szerzett. A minisztertanács elfogadta a réti- művelési miniszternek a Kossuth-éíJ odaítélésére alakítandó jelölő-bizottság tagjainak kinevezése tárgyába» lett előterjesztést. A minisztertanács ezután folyó ügyeket tárgyalt. azon pontjai megtárgyalásához, amelyekre vonatkozólag még nem jött létre megegyezés. Az USA, Anglia és Franciaország képviselői azonban nem voltak hajlandók az említett pontok megtárgyalására és javaslatukra az ülést március 1-ig elnapolták. A isinssiterísiiács Fate Mihály honvédelmi raiszlernsk a testiül Énlemrenc) i. osztályával valá kitintetfsere teli felterjesztést Az imperialisták tovább SssEÍogatják az osztrák szerződést