Dunántúli Napló, 1950. február (7. évfolyam, 27-50. szám)

1950-02-18 / 42. szám

fSSO BEBBTOÜt I* NAPLÓ 3 A ssovjet—magyar »szerződés évfordulója Altewnfc jtaxH kSretvrf, SatooJ pjasáricaráTtsI ét bhazenfi «aar- itM. Olft MiSocr és Id «earweto b« Sast > kémtevékenysége ? Geiger: 1946 végé* Budapests» ér­kezett & konszern meghízottja. Meg­érkezése után körülbelül hßt hónappal Lenkei, a Standard-gyár akkori vezér-, igazgatőj» közölt*-velem, hogy Ogilvy, ismerve mattamat és politikai {elfogá­somat, meg van győződve arról, hogy az amerikaiak számára megfelelő ember vagyok a ezért k&nadatok megszerzésével fog megbízni. Ugyanakkor Lenkei azt is közölte ve­lem, hogy Ogilvy tói utasítást kapott arra. hogy havonként kémjelentéseket készítsen a magyarországi gazdasági, politikai és katonai hírekről. Ölti: Ismerték az ön politikai fel­fogását? Geigen Ismerték. Kapcsolatba* 41“ lőttem az amerikai megbízottakkal már a háború előtt ». Ölti: Tessék most arról nyilatkoz­ni, hogy mi 'az ön politikai beállított­sága? Hogyan vállalkozott erre? El­lentétes érzésekkel viseltetett az it­Beszéljünk most Beim ezre­dessel lezajlott Gellért-szállóbeli ta­lálkozásáról. Geigen A GelLétit-ezéKóbeli tárgya­láson, amelyet Beim ezredes rende- 1 esett és amelyen Pigmy,# Sanders, Vo- . geler, Lenkei és én vettünk részt, Bobn ezredes részletes utasítást adott ; arra, hogy az amerikai pofi (fkának megfe­lelően a gyár termeléséi feltét­lenül fékezni kell. Ezt azzal indokolta meg, az Egye­sült Államoknak nem lehet érdeke Síz, hogy magyar híradástechnikai ipar fejlődjék. Ölti: Tehát kifejezett utasítást adott arra, hogy a termelést csökkenteni, a gyárat elsorvasztani? Ez volt a határozott utasítás? Ezután Geiger ehnondbíta, Bctin ígéreted tett arra, hogy ha szükséges, ícisaökteti az országból. Ölti: Az iratokból megállapító fiam, ' hogy Geiger* Ige*. 1 ' Oftlr Mjfyan családiból náranzík ön? Geiger: Polgári családból szárma­zom és nevelésein, -valamint ismeret­ségi köröm kmavelték bennem * pol­gári rendszer hívét és védelmezőjét Éppen ezért a háború alán «agy gyűlölettel figyel fém a Szovjetuniónak és a népi demokrcíáknak egyre foko­zódó fejlődését Tudtam azt hogy a rendszert annak politikai é* gazdaság sikerei miatt külső segítség nélkül nem lehet mel­dönteni, éppen ezért politikai meg­győződéseimhez híven, készséggel vál­laltam, hogy az amerikai hírszerzők által adott kém- és szabotázsntasítá- solcat elvégzem. Tudtam azt hogy ezzel a (evékenységenrmel az amerikai kormányt és annak há­borús politikáját támogatom a Szovjetunióval és a népi demo­kráciákkal szemben. Ölti: Remélte ön, hogy ezért az anyagS juttatáson tűimen öl eg bizo­nyos más előnyökre is azért fog Geiger: Igen. Ölti: Kinek a segítségével kívánták lebonyolítani az őn szökését? Geiger: Tudomásom szerint a bécsi amerikai követség segítségével, amelynek erre a célra beszervezett embercsempészeik voltaik. Ölti: Most térjünk rá azokra a konkrét feladatokra, »melyeket ön először Ogilvy utasítására hajtott Végre. Geigen Ogilvy 1946 májusába* a Nádor-utcai irodában átadott nekem egy kilenc pontból álló kérdőíve*!; amely a légiforgalom és a repülőte­rek fcérdéseivel foglalkozott. Utasí­tást adott 'arra, hogy a kérdőívnek megfelelő kém-adatokat részér* sze­rezzem meg. Ölti: ön megszerezte? Geiger: Megszereztem a feimádato­kat. Ölti: Itt van a fordítás alapjául szolgáló szöveg, ez '** a levél? Geigen Igen. tágban mx angol misszió keretében mű­ködött, mint kapitány és a missziónál; led ószerve alatt kémtevékenysége t folytatott. Ezt Pinkney, akkori itteni megbízottól tudom. Mikor feloszlott az angol misszió, akkor Sanders a konszernéi ka­pott állást, Sanders kémtevékenységével kapcsola­tosan említésreméltó az, hogy bár könyvelési ellenőr volt, soha a gyár könyvelési ügyeivel nem foglalkozott és ez a vele folytatotott tárgyalások­nál megállapítható volt... Ölti: (-közbevág) Ért 6 ki elektro­mos iparhoz, vagy a könyveléshez? Geiger: Egyikhez sem ért. Ölti: Ezt ön megállapította? Geigen Megállapítottuk a vele foty tatott tárgyalásoknál. Ölti: ön tudta Ssmdersről, hogy ö kém? Geiger: Tudtam, Ölti: Tudta önről, hogy őn dolgozik az amerikaiaknak? Geiger: Igen. PinkneytŐl szerzett tu­domást arról, hogy én kémtevékeny­séget folytatok az amerikai hírszerzés részére és éppen ezért adott is nekem kém- feladatokat. Aljas és gálád szabotázsok egész sora OIH: Most beszéljünk az ön szabo­tázs tevékenységéről. Geiger: A szabotázsra vonatkozóan az első utasítást PinkneytŐl kaptam. Amikor a kémmunkára vonatkozóan kiadta utasításait, arra is utasított, hogy a gyárban a szabotázst szervez­zem meg és vezessem. Ezután Geiger beszámolt aljas és gálád szabo­tázscselekményeiről, amelyeket a magyar nép ellen elkövetett. Külön kiemelte pénzügyi, műszaki szabó tázscselekm én yeit. Elm on d o t la hőbbek között, hogy a Szovjetunióba menő autómat® központ é-s rádió szál­lításokra kapott előlegeket annak­idején Ogilvy-nek és Pinkneynek ar utasítására a török export céljára kei' lett felhasználni, amire igen nagy súlyt helyeztek. Az volt «z utasítás továbbá, hogy a szovjet munkákat szabo­tálják, ezért az erre a célra fel­vett hiteleket másra fordították. A Szovjet Tájékoztató Iroda közli G. Zad&rozsnyi „A nagy Szovjet­unióval való szövetség- és barátság Magyarország szabadságának és füg- getlenségénék záloga*1 című cikkét, amely rámutat, hogy Moszkvában két évvel ezelőtt, 1948 február 18-án írták alá a Szovjetunió ée a Magyar Népköztársaság között a barátsági, együttműködési és kölcsönös segély­nyújtási szerződést. Magyarország é- a Szovjetunió népei mély meg . ,e- déssel fogadták ennek a szerződés­nek megkötését, mert a jószomszédi viszony, a barátság és arz együttmű­ködés megerősítése Magyarország és a Szovjetunió között megfelel létfon­tosságú érdekeinek. Molotov elvtáre, a szovjet-magyar szerződést értékelve, rámutatott, hogy ez a szerződés „Európában a béke és biztonság megerősítésének új, fontos eszköze.“ A szovjet-magyar barátsági, együttműködési és kölcsönös segély­nyújtási szerződés megegyezik az ENSZ céljaival és elveivel, éles ellen­tétet képez a támadószellemű észak­atlanti tömbbel szemben, amely el­lentmond az ENSZ alapszabályainak, az 'amerikai;1 imperializmus 'érdekel­nek megfelelően leigázza a benne résztvevő országokat, megfosztja őket szúverénitásuktéfl. A szovjet-magyar szerződés ékes bizonyítéka a népek békéje és szu- verénitásu megőrzésére irányuló sztá­lini külpolitika diadalának. Magyarország, ameTy negyedév­századon keresztül a Horthy-irralom alatt nyögött;, játékszer volt az im­perialista hatalmuk, elsősorban a hit­leri Németország kezében. A Szovjetunió a magyar népet megmentette a pusztulástól és meg­erősítette szuverenitását. Magyar- ország dolgozó tömegei csak a szov­jet haroosok drága vére árán jutot­tak a történelem során elsőízben ah­hoz a lehetőséghez, hogy önállóan döntsenek sorsuk felett, hogy bizto­sítsák országuk nemzeti függetlensé­gét és szuverenitását. A magyar nép, okulva a történelmi leckéből, a demokratikus átalakulás útjára lé­pett, létrehozva az új, demokratikus M agyar orsz ágot. A Szovjetunió hiúsította meg a* angol-amerikai imperializmus táma- dószeileinű terveit. Ezek megkísérel­ték, hogy a Magyarországgal kötött, békeszerződést, „emberi jogok és az alapvető szabadság biztosításának*' fedőjelszava alatt az ország bel­li gyei be való beavatkozásra hasz­nálják. A Szovjetunió, a magyar nép kfl szövetségese és barátja., szüntelenül támogatja a Magyar ét épköztársasá­got, támogatta Magyarország felvé­telét az ENSZ-be, leleplezte az an­gol-amerikai imperializmus politiká­ját, amely különféle jelszavak alatt éveken át akadályozta Magyarország és más, az angol-amerikai főkolom­posoknak nem tetsző demokratikus országok ENSZ-be való felvételét. A Rajk—Brankov-féle felforgató kémbanda megsemmisítése döntő csapást mért a belső reakcióra Ma­gyarországon és az egész imperialista táborra, meggyőzően bizonyítva a szocializmus és a demokrácia tábo­rának legyőzhetetlenségéi, erőinek növekedésé* és erősödését. A Szovjetunió attól vezetve, hogy Magyarország gazdaságilag erős és független állam legyen, állandóan sokoldalú segítséget nyújt számára. Magyarországnak a Kölcsönös Gaz­dasági Segítség Tanácsában való rész­vétele, a Szovjetunióból szállított nyersanyagok és gépi berendezések nagymértékben elősegítik az ország népgazdaságának fejlődését ée fel« virágzását A szerződés megkötése óta eltett két év alatt a magyar nép még job­ban meggyőződött arról, hogy a Szovjetunió önzetlen és őszinte bny rátja, függetlenségének hű vőSelm*« zője, meggyőződött arról, hogy csak a Szovjetunióval és a népi demokrá­ciákkal való baráti együttműködés jelenti függetlensége, szuverenitása, további gazdasági és kulturális felvi­rágzása zálogát. A Szovjetunió és Magyar orsz dg között kötött barátsági, együttmű­ködési és kölcsönös * egéiymjv jtr/si szerződés megfelel nemcsak Magyar- ország és a Szovjetunió népet, na. nem a világ m’nden szaoaaságszcre- tő népe létfontosságú ér detect vek. önf a külföldre szökése közben fogták d a családjával A* amerikai követség futárpostája vitte a kémjclcntéseket 'lenni? , ­politikai iránnyal ízemben? Geiger: Ige*. Amerikai utasítás a Standard-gyár elsorvasztására Ölti: Hogyan juttatták ki a bizal­mas jellegű adatokat, merít nem hin­ném, hogy postára merték volna tenni. Geiger: Ezeket a bizalmas adafo- kri.t. tehát úgy a havi kémjclentést, minit az egyéb bizalmas természetű kémkedéseket « budapesti Amerikai Misszió­nak adtunk, majd később, a békeszerződés megkötése után a kőveíság futárpostája vitte Newyorkba é* ugyanezen az Úton érkeztek a oewyoild Konszerntől azok a titkos utn sütősök', amelyek alapján it* a sza- ' hotázs és kémtevékenységet végezni } kell. Ölti: Ezek az utasítások olykor rejtjelezett ufesiíások voltak? Geiger: Több esetben, Olli: Dóim okost ön kapcsol ta be munkájába? • Geiger: Ige*. Domokosról tudtam, hogy sváb származású és angol-szász beállítottságú és tudtam, hogy a neki kiadandó kém- és szabófázsfeladato­kát teljesíteni fogja. Tényleg ő a kém- és szabotázs­munkában komoly segítséget je­lentett. Geiger eztrlén elmondotta, hogy Pinkney amerikai kémügynök szá­mára is kémkedett Ogilvy elutazása után. Geifer nehezen kinyögi, hogy az adatokat, melyeket kémjelentései­ben közölt, megbízóival, hivatali sze­mélyektől kapta. Ezután a tanácselnök kérdésére el­mondta, Vogel erre! való megismer­kedését és beszélt arról a kém tevé­kenységéről, amit Vogeler utasítására végzett. Neki adta át kémjelonté- seit is. Ölti: Tehát önnek az volt az uta­sítása, hogy siaj állkezűleg készítse a havijelentéseket és kézbeadja? Vogeler utasítására gazdasági és katonai jelentések szerzése Ölti: Vogeler utasítására ön milyen gazdasági és katonai adatokat szerzett mag? Természetesen mindent nem fog tudni felsorolni, de a legfontosabbakat. Geiger: A következő kémadatok be- . szerzésére emlékszem. 1948 novembe- ■ réten Vogoler utasítására megszerez­tem a Gazdasági Főtanács szerveze­tére. működésére és vezető személyeire vonatkozó kémadatokat. 1949 február­jában Vogeler arra utasított, szerezzem meg az ipnrügyi és a közlekedésügyi minisztérium szer­vezetére és beosztására vonatkozó képadatokat. ; Ugyanakkor közöltem, illetve tájékoz- , tattarn arról, hogy Radó Zoltán főosz- : 141 yvezető, aki a gyárral közvetlen >. összeköttetésben állt, milyen ember és milyen tulajdonságai vannak. Azután 1 1949 májusában Vogeler utasítására engedélyt szereztem a Tungsram-gyár ' látogatására. Ölti: Hogyan szerezte meg ezt az engedélyt? , Geiger; Ezt Radó Zoltántól szerez­tem meg. Ölti: Önt tudta már akkor, hogy Vogeler Radót is beszervezte? Geiger: Igen. Ölti: Vogeler közölte önnel, hogy miért éppen a Tur.gsram-gyárba kell engedély? Geiger: Igen. Tudtam, hogy ipari kémkedésről van szó. diet az érdekelte, hogy egyrészt meg­állapítsák, hogy a I un gs ram-gyár foly­tat-e' radar készülékekhez való csövek gyártását, másrészt pedig az érdekelte őket, hogy a Tungsram-gyárban a ku­tatás tulajdonképpen milyen irányban történik. Geiger elmondta, hogyan folytatta tovább a kémkedést a radar-ügyben, majd részletesen kitért arra, hogyan szöktették ki Vogelerrcl és Radó Zol­tánnal együtt külföldre Blum Erzsébe­tet, aki igen fontos kémadatokat. köztük a magyar telefonhálózat­nak térképét is kivitte magával, Geager Sanders Edgar liémferékenvségcrő! Olli: Sanders Edgar kémtevékenysé­géről ajzt tudom, hogy ő mielőtt a konszernhez került volna, a Magyar- országi Szövetséges Ellenőrző Bízott­Otti: Értem. Most látjuk, hogy az önök termelési politikája a második világháború után az volt, hogy csök­kentsék a termelést... Geiger: Igen. Ölti; .... a gyár lassan észrevétle­nül sorvadjon, azért észrevétlenül, mert máskülönben beavatkozott volna' a magyar állam, ha észreveszik, ugye? Geiger: Igen. Geiger ezut án arról vall olt, hogy a második világháború alatt a németek­nek teljes kapacitással dolgozott a gyár. Ölti: Az önök gyára 1947—48—49- lxai hány százalékig volt kihasználva kapacitás tekintetében? Geiger: Körülbelül 40—50 százalékra. Geiger ezután elmondta, hogy a gyá­ron belüli szabotázsainak legfőbb esz­közei voltak a műhely átköltöztetések, amivel a tervszerű munkát erősen gá­tolták. Beszámolt arról is, hogy a gyá­ron belüli Szabotázs munkába bevonta Budai Lajos főmérnököt és Cverdb tudóst. Megakadályozták az újítómozgaSmat Az elnök kérdésére Geiger elmondja, hogy az újító-mozgalom fejlődését minden igyekezetükkel gátolták. Ölti: Nézzük, a Szovjet ón ió részére történő szállítások tekintetében mit követtek el? Geiger: Utasításaimra a Szovjetúnió- ba menő automata központokba fosz­for bronzanyag helyett aluarinhmr bronz pólanyagot építettünk bele, mi­után tudtuk, hogy ezáltal a központok élettartamát egyharmadára csökkentjük. Ölti: Ezek kinek a kifejezett uta­sításai voltak? Geiger: Ogilvynok és Vogelernek. Ölti; A csomagolás tekintetében is volt elutasítás? Geiger: Az elszállításra pediig ki­fejezetten szabotázs célzattal azt az utasítást adta a ezállí.mányozási re­szortnak, hogy egyszerű csomagolást alkalmazzon. Ennek következtében a szállítás alatt az au.oma’aberendezé­seác nagy rész* megró zsdásodott, hasznúibaíatlantié vált Olii: Ha agyán ilyen készüléket máshova szállítottak, akkor írom így csomagolták? Geiger; Nem, akikor gondosabb cso­magolást alkalmaztunk. Ölti: A Jugoszlávia felé történő szállítások tekintetében is ilyen sza­botáló utasításokat adtak ki vagy ellenkezőleg? Geiger: Ellenkezőleg. A jugoszláv szállításokra. 1948 júliusában Pinkney azt az utasítást adta, hogy az összes még gyárban levő hátralékos szerelvényeket a leg­sürgősebben szállítsuk ki, mert az amerikai kormánynak az az érdeke, hogy a Jugoszláviában felszerelt automata központok minői előbb üzemképesek íegyc- nek. Ső;, azt is vállalta —■ és ezt Piníkney közölte velem — hogy amennyiben, Jugoszlávia nem fizetné meg ezekeli a pótszállításokat, azt a Standard­konszern fogja a budapesti gyárral A minisztertanács hozzájárult, hogy Farkas Mihály honvédelmi miniszter­nek « Kossuth Érdemrend I. osztályá­val történő kitüntetésére a miníszter- lapács elnöke a Népköztársaság El­nöki Tanácsához felterjesztést legyen. Farkas Mihály honvédelmi miniszter a magyar népköztársaság fejlődése és A TASZSZ londoni jelentése sze­rint Londonban január 16-án össze­ült a külügyminiszterhelyettesek ta­nácsa, amely az osztrák szerződés­tervezet élőkészítésével foglalkozott. A szovjet küldött javasolta, hogy kezdjenek hozzá a szerződéstervezet szemben rendezni. Ölti: Kérem, a bíróság tagjainak van kérdésük a vádlotthoz?. (Nincs), Az államügyész úrnak van kérdése? Alapi: Van. ön, ha helyesen értet­tem vallomását, kővetkeze|[esen végre­hajtotta az amerikai kémszerveretek utasításait? Geiger: Igen. Alapi; Sok ilyen utasítást kapott?. Geiger: Nagyon sokat. Alapi: A szabofóz-sufásításokat in végrehajtotta? Geiger: Igen. Adapt: Az is sok utasítás voFi? Geiger: Igen. Alapi: Tudaitában volt1 ön annak, hoßy ezzel mennyit ártott hazájának? Geiger: Tudatában voltam. Alapi: Akkor is, amikor a cselek­ményeket elkövette, nyilván?, Geiger: Igen. Alapi: Nincs más kérdésem. Ezután a védlők tettek fel kérdése­ket Gciigemek, majd Radó Zottán másodrendű vádlott következeiül. An­nak vallomását vasárnapi számunkban közöljük. megerősítése (erén az elmúlt évelt során kimagasló érdemeket szerzett. A minisztertanács elfogadta a réti- művelési miniszternek a Kossuth-éíJ odaítélésére alakítandó jelölő-bizott­ság tagjainak kinevezése tárgyába» lett előterjesztést. A minisztertanács ezután folyó ügyeket tárgyalt. azon pontjai megtárgyalásához, ame­lyekre vonatkozólag még nem jött létre megegyezés. Az USA, Anglia és Franciaország képviselői azonban nem voltak hajlandók az említett pontok megtárgyalására és javasla­tukra az ülést március 1-ig elnapol­ták. A isinssiterísiiács Fate Mihály honvédelmi raiszlernsk a testiül Énlemrenc) i. osztályával valá kitintetfsere teli felterjesztést Az imperialisták tovább SssEÍogatják az osztrák szerződést

Next

/
Oldalképek
Tartalom