Dunántúli Napló, 1949. június (6. évfolyam, 126-149. szám)

1949-06-26 / 146. szám

4 H X P L Ó »48 JtTNIUS 2* Minden ötödik család nyomortanyákon él avagy Flanders szenátor kirándulása az amerikai valóságba így arsikodik Francs, az „egyház hä fia“ RUDOLF BERZIN MEGÍRTA LEVELÉT SZTÁLINNAK FRANCO, aki „hű fia az egyház­Ax amerikai kongreszusban szép- «iámmal találunk olyan „honatyákat”, «lük a kapitalisták hűséges lakájaként, az 6 támogatásukkal kerültek a tör­vényhozó testületbe. Ezek a szenáto­rok majd a nyakukat törik nagy igye­kezetükben, hogy gazdáik a monopol- kapitalisták terveinek megvalósítását elősegítsék. Kik alkalmasak az ilyen talpnyaló, szolga szerepre? ... Rendes, becsületes, tisztességes emberek a legritkább esetben kerülhetnek az ame­rikai kongresszusba. Annál több közöt­tük az idióta, mániákus. If»«, ilyen ember Ralph Flan­ders szenátor is, akit még a mostani kongresszusban is a nagy szószátyá­rok közé számítanak. Ez a „harcias” republikánus rövid időn belül több vál­tozatban terjesztett elő javaslatokat arról, bogy mi módon lehetne a Szov­jetunió ellen „politikai támadó had­járatot folytatni”. Egyik javaslata esz­telenebb és provokatívabb, mint a má­sik. Flanders többek között azt java­solta: Gyártsunk nagymennyiségű röp- iratot, brosúrát és más propaganda- anyagot, rakjuk meg ezekkel az ameri­kai repülőgépeket, amelyek azután az egész rakományt elszórják szovjet te­rület felett A szovjet nép, ha elol­vassa az „amerikai élet kellemetessé­geiről szóló iratokat, (az ötletes sze­nátor elképzelése szerint) haladéktala­nul beleegyezik, hogy nyakára üljenek az imperialisták. fíynlkorlitl olüalárál csak nem- merüVt feí a kérdés: az amerikai élet melyik részét lehetne „mintaképül" ftXtani a szovjetemlberek e'.é?... A la­kásépítkezésekről folytatott szenátusi vita — amelyben Flanders is részt vett — világosságot derített az ügynek er­re az oldalára .'a. A szenátusi bizottság Indítványozta — már hányadszor! -r- az Egyesült Államok nyomortanyáinak felszámolá­sát és olcsó lakások építését munká­sok é* farmerek részére. A szenátusi bizottság ismét megállapította, hogy városi lakosságból ötödik család nyo- amelyek a betegsé­gek, büntettek kútforrásai.” — Hidd el, nem is a gépeinkre, inak", 10 éves uralma alatt legalább i nem is elsősorban gazdaságunkra. 4 200.000 repubükán spanyolt gyilkolta-ilvanem mindenekelőtt új embereinkre i tolt meg és ezt a tevékenységét je- fi vagyunk a, legbüszkébbek — mon- # gvermekbűnözés i zs"'^a tanácsadói minden esetben hely- fdotía nekem Wilhelm Bulitis, a ’ \ benhagyták. Az ország jövedelmének f ,.Zemg. A bizottság jelentése többek között fi o0'^"** . a renmartasara pale" kolhoz elnöke, amikor né­a Lettországi Jel­rámutat: „a népszámlálási adatok sze­katonai és rendőralakulatok Jhány héttel ezelőtt fordítja, ezzel szemben a go vában elbeszélgettük egymással. Nem beszélhetnék én egyikével ‘ 4 az iskolák 40%-át bezáratta „takaré-4 — í h*T nó'tmtWi I^Jmihh Wénvelmrl fi kossági okokból”. Az ország földterü- fi »zoknak a ti „Új embereiteknek"? ház nélkülözi a legelemibb kényelmet \ sossagi o i* u- anrvt tin,;1 ^letenek 51°/<i-at 50.000 nagybirtokos i kérdeztem. h-izaíí srim i 1900-12 £tartia a kezében, akik a városokban fi — Dehogynem. Gyere velem, éppen 18 millióra *íog növekedni.™aul Doug-$é'"<* jövedelmükből. A földbirtok töb-j negyek ki 7,emgale“-ba. Megismer­la* szenátor fénvkéneket mutatott 4 W része sokmiUió paraszt között ősz- \ te'lek Rudolf Berztnne.l. tol szenátor fényképeket mutatott 4 nagybirtokokon kétmillió t Az autóban folytattuk a beszélge­Csikágó nyomortanyátrd, ahol az “gV- J dolZlk Ezek t Ast Tudni akartam, mielőtt bemutat nevezett nyomorkorzetek 12—20 négv- e iwaneiKuu proe.w m.iguzi*. , .. ,w . zetmérföldet foglalnak el De nem kü- fi. nagyresze analfabéta. Táplálékuk egy fi' • "ek a Rudolfnak, vájjon miért ép­lönb a helyzet más amerikai nagyvá-yeszét az erdőben összegyűjtött makk*»'" 0 rosokban sem. Atlantában, Georgia ál- ? jelenti. A Franco-rendszer ellen erős f kiválosztnít lí.l‘4 pmhpr lám fővárosában 137.000 ember él un-í ellenállási mozgalmak alakultak. Ezé- fi « Kiválasztott „UJ enWer dorító, piszkos nyomortanyákon. Itt él 4 Himmler, a fasiszta rendőrvéreb . —Jelentéktelen parasztember, sem a lakosság 39%-a, s erre a körzetre fi által szervezett titkos rendőrség pro- < ­jut * tüdőbetegek 69,/»-a és a kiskorú 4 bálja erős terrorral elnyomni. A spa bűnözők 72%-a. Birminghamban (Ala- yy^f n^P ellenállása azonban ennek el barna államban) a tuberkulotikus halá-f ,en®re eS>’re fokozódik, lozások «zárna a nyomortanvákon f ----------------­4 n i különöset n * alni, ha mogis 4 litis — ma m nem fogsz rajta tapasz­megismered. — mondta Bu­....... ma mégis úgyszólván egész f I .ettország ismeri. T)e hát ne tőlem 507*/»-kal, a gyermekhalandóság 117%- J kai volt magasabb, mint a város más A részeiben. Washingtonban, az amerikai 4 fővárosban, nem messze a kongresszus 4 .kérdezd, majd ő elmondja. Torok-gorög barátság Alig, hogy a, glucki körzet felé ve­zető erdei útra letértünk, megállt ve lünk a kocsi. Itt voltunk hát a „Zem- Amióta Törökország és Görög- 4 kale“-ban. Uj ház előtt álltunk, épületétől, olyan házak vannak, ame- * ország az ismeretes Truman-elv fi — Ez itt Berzin új háza, és itt jön lyekben nincs fűtés, nincs világítás ésr hurokjába akadt, a török sajtó mm-4 5 maga is. nincs vízvezeték. Vannak olyan tnel- fi 8 ka'mat' m<'Stagad, hogy dics- idősebb parasztember jött elénk a , ,, , , . , . 4 himnuszt, zengjen a két ország ko- f, . ., V> , , \ lekutcák, amelyekben a lakosság k.eny- „rendkfvül barátságos” vi- \U°r',ácTÓ'; B^utatkozJunk, leien szabad ég alatt megfőzni ebed- J szonyró!. A napokban Athénben tö-f0,A a 8zeP* t,sz,a hazba- jét... Írok és olasz futballmérkőzést ren­Bemerészlieflett a n yomnr-4 deztek. A mérkőzés folyamán a tö­re C7Pnálfir A rrVLr •fsi1"TSa!!ic+álltat iái mé'Cfwfvr+ál beveze­n** gyedbe maga Flanders szenátor Írok futballistákat jól megverték, de is, egyelőre abbanhagyva fecsegései 4 nem az olasz futballcsapat, hanem az orosz nép „megmentéséről”. Azután 4 a görög közönség, közöttük nagy- felszólalt a parlamentben: „Nem talá- # számú rendőr és katona. Ököllel, lók szavakat, hogy feltárjam a szená- fi koY.<:kkel. « üvegekkel ütlegelték a 1 i-ái . t in á tönköket. Ez a viharos görög­tus előtt azt a feneketlen nyomort, f -r5k bará.|s4g „ e£r<*z mwcs fo:y0. amelyben sokezren élnék itt « kozvet-J^ ^ Le vele» kiáltásokkal, kő- len közeiben, a kongresszus fala. ko- J is egyéb inzultusokban „ezidőszerlnt a csaknem minden Ktortanyákon él. a kongresszus taiai kö­rül/..” — mondotta. Vájjon az amerifcaii nyomornegyedek­ben tett lá'ogatás belrebiílentá-e Flanders szenátor lelki egyensúlyát? ... Vagy inkább összehívja soronkövetkező saj­tóértekezletét, hogy közhírré tegye űj.í nyifványlt meg. Nem sokat kerülgettem a dolgot, megmondtam Berzinnek, hogy az ér­dekel, hogyan lett ö a Ze-mgale-kol- úóz első, ismert embere. — Hm. Nem vagyok én híres em­ber — mosolygott szerényen Ber­zin, — de ha annak tart, hát elmon­dom. Elég nagy sora van annak, amíg egyáltalán a Zemgale-kolböz fi tagja lettem. Bulitis, az elnökünk, fi meg a lovászunk, Jénis Virsia keros­tervdt az amerikai élet gyönyöreinek A gonoszság istene A „Kalfka” a htndu mttológia 1! tek fel ősszel. Szomszédok voltunk fi Beszélgettünk a termésről, meg egyébről, ».hogyan szomszédok között Akkor — nem is tudom hogyan - egyszeribe odaadtam Bulitisna.k a írást. — Hát tölti fel a, teánkat, emls kezé-s közben — így lettem én, mé Aleksza.ndrina tagja a Zemgale-kol hoznak. Akkor aztán mintha megszál lőtt volna valami; olvasni kezdtem amihez eddig módom sem volt. A fül dünket, röviddel eziitán jó mélyei fölszántották a traktoristák. Ugv dől goztunk, mint, soha azelőtt. A segít ség, a közös igyekezet szárnyaka adott. Itt, a koihózban értem meg amit soha nem reméltem, hektáron kint 28 mázsa gabonát, takaritott.uní be. Pe megérhettem azt is, hogy mos már ezzel sem elégszem meg. Sztálin nak írtam levelet, — mondta csillog! szemmel — s abban megfogadtam hogy az idén egy hektárról 30 roá zsa gabonát takarítunk be. Meg is tesszük! — Nem fárad el ebben a biztos»» nem könnyű munkában? — Hogy elfáradok-e? Akkor fárad' ta.m el, amikor éjt nappá téve gür­cöltem hiába. Araikor még álmomban sem igen jött, elő, hogy kettőnk mun­kája fejében 49 mázsa, gabonánk* 70 kiló cukrunk, 700 liter tejünk, pén­zünk és mindenünk meglegyen, ami kell. Soha nem bírtam elérni, hogy disznónk, borjúnk, juhunk, barom fiuk annyi legyen, hogy még 8.000 rubel árut ki is árusíthassunk belőle. Ami­óta a koihózban vagyunk, nemcsak mindig jóllaktunk, de jókedvüek i3 vagyunk. Ha visszagondolok, az az érzésem, hogy addigi életemben úgy topogtam, mint mókus a kalitkában. Csak talán éhesebben. Barátaimat, kolhóztársaimat szeretem, becsülöm és ők is engem. Szeretem a gépein­ket, a mi nagy főijeinket és végül szeretem Ont is, hogy végighallga­tott. De Írja hozzá azt is, hogy kö­szönöm mindezt Sztálinnak. Nem várttik meg a vacsorát. Indul­nunk kellett. Jó érzés volt vissza­. , ... . . felé autózni „Zemgale“, a 3.000 lett egyik istene, a gonoszság, rombo-$ gyakran megesik. Bulitis, - »-kiről í kolbA7 egyikének útjára az ember lás, pusztítás megszemélyesítője. }tudtam, hogy nem szokott a levegőbe rnaí?as £rabonatáblák között, metre* említette, hogy hektáron- A be- mint az séges! Á száműző amerikai ugauleifer" Görögországban Van tábornok, am erb kirí „gauleiter“ vezetése alatt folyik a megtorló hadjárat a haladó intel- Ugeucta dien. A terror dühe különösen az írók, újságírók és tudósok el­ken irányul. Görögország monarcho-fasrsztn kor­mánya a görög nép legjobbjait a száműzetés szigetére küldi, ahol las. sú, kínos éhhalálra íté­lik őket. Jan Riccost, a legnevesebb fiatal köböt Lemmos szigetére szám­űzték. Manolis Glesos BIZONIAI HELYZETKÉP Stuttgartban Jártunkban közölték ▼elünk, hogy megszállhatunk a köz­ponti „Bunker-Hotel” szállóban. Sokáig botorkáltunk a város sötét utcáin a romok között, amíg végre egy téren találkoztunk egy elkésett gyalogjáróval, aki kérdésünkre mo- aolyogva válaszolta: — Nem kell messzire mennlök, magán a szállodán állnak. Meglepetésünk hamar szerteosz- lott. A „Bunker Hotel” valóban a tér alatt volt, egy óvóhelyből átala­kított szállodában. Az elkésett gya­logjáró, Idős német mérnök, Köln­ből utazott ide, abban a reményben, hogy az egyik stuttgarti cégnél kap majd munkát. A fogások szűkössé­géről, a szálloda dohos levegőjéről a besaélgetés lassanként áttért arra a témára, amely szemmelláthatóan a legjobban Izgatta beszédtársun­kat. A huszonötéves szolgálattal rendelkező mérnök, akinek a cége már jó néhány hónappal ezelőtt tönkrement, seholsem tud elhelyez- kedht — főnők el sem tudják képzelni, m-i folyik ttt. Em.lélos.z.e-m az 1929-es ször­nyű válságra, a-mikor azt hi teim, hagy elveszítjük magúik alól a lalajt. Mos: azután valóban ewszitetlök. Zuha­nunk le a szakadékba. ML den hé>nap több uca! újabb vállalat és cég számá­ra jelent bukást. Ha Ném-etopszág szé-t- darabolts.lga tovább tart, mindannylun- kat, ,11'oM» a legsúlyosabb katasztrófa. A szakadék mélyén vagyunk. A hamburgi halászok nem tudják el­adni a kifogott halakat, kénytelenek azokat vtoaaadobni a tengerbe; a lakos­oroszországi , propagálásáról postaga-^ lambok, vagy feleregetett sárkányoki “ ... \beszélni segítségével, amelyeket egyenesen a fi Kalika időnként lejön a földre' nt „ mfesa termé8ü„k volt. / washingtoni nyomor tanyáktól lehetne fi Emberek vagy a Hatok, növények* .. ... „n,. , • elindítani? — Amerikában ez is lehet- fi nagy tárgyak képébe öltözik, hogy ,•-_ ^ ’ jt ’ fi bajt és szenvedést zúdítson India ], n- 081 v0 1 akkor. 4 népeire. Szabadjára ereszti a med- firéből kilépő j oly álcát, halálra éhez-\ fi tét i az amúgyis éhezőket, ki for- L 4 gat ja aprócska birtokukból az í fi amúgyis szegényeket. Az indusoké antifasiszta újságíró i *a!ika*jra ^látogattál börtönben várja a ha,á^ Indm- d« le?utóbb ne™ ^cske és ^ lm Rétet végrehajtását.\ ne.m ls blvalV’ nem valamilyen ha-l A Híos szigetén lévő t&A)a,ma* ^aszar és nem ellenállhatat- J borban 2000 görög nr t^n százon, hanem papír formái*- fi sínylődik mert a’fiban ~ott erre a loldre es f°ldl né'fi tanúsították őLXo£\Ven DOLLÁRNAK nevezik Ralikat . ^cUvAnroovrtolomio; f ÖOTZCLlmCLSC-ÖÓ, 7711711 5arm!kor A ípivnt t lrnnsTo ve-neL ^ azelőtt. Amerikai egyenruhába buj-v jcval rokonszenveznek. j,atott katnnái 1ekl “fják az üzlete-fi két, világos nappal cipelik el ott-fi hónukból a fiatal nőket és soha fi nem látott nyomorba döntik a ha- fi talmas világrészt. Amerikai tisztek fi korbácsa zuhog a kézihintó előtt fi futó hindu hátéin, amerikai ka-fi ságnak nincs pénze, hogy megvásá- fi tonaha.ka.ncs rúg az utcasarkon fék-fi ro’ba-ssa a hatat, bár állandóan éhségtől^ vő, csontig soványodott, vonagló fi szenved. A par asz' ok pincéiben olt 4 asszonyba. Kalika kegyetlenebb, fi rothad a burgonya, mer; nem. tudják f mint valaha. De Kalika mégsem le- 4 , , . b í r á győzhetetlen. Erre döbbennek rá af e„..u, ugyana ■( a n a , hindié milliók, amikor hallják, hogy fi Virágzik a gvapot Sadzsfkuztánban. asszonyok burgonyahéjból készítenek \ északra és ke!etre, délre és nyu-fi ebédet. Nyugat-Némtország lercmvbott 4 gatra tót-ük, egyik csapást a másik fi . városai helyreáfdításuifcrá várnak, az fi után mérik Kalikóra a népek és a fi Jánis, a lovász is olyan dolgokat építőanyaggyár ás azonban állandóan f gonosz istennek futva kell mene- fi mesélt, amik szeget ^ ütöttek a fe- osökken. Álsó-Szá'sizországban pl. a fikülnie Kínából és Vietnamból, ín-fjembe, ha akkor nőm is igen mutat­felére csökkent a légi agy árt ás. 170’ ezer munikanétküU éipitőmunkás bolyong a romok között, mert nem kap seho. alkalmazta ást. A Németorszáig keleti részével fenn- álloll gazdasági kapcsolatok megszűrte következtében Bizóniában beköve ke­donéziábál és Malayából, hogy soha fi tam. többé ezekbe az országokba vissza fi — Nagy szamár vagy te Rudolf, ne térhessen se Dollár, se Éhínség 4annyi szent—mondotta búcsúzóul,— formájában. Kalika ellen megindult fi ^hklödsz azzal az árva lovaddal, ver- a harc Indiában is. Bombay börtö- fi R ha az ^ valami csapást, is neiben 300 fogoly kezdett éhség­zúdit rád, hát jöhetsz hozzánk segit­tíz- és tízezer munkása csatlako- fi ~ Vf?iH B,,lit’s »*t mondta, v zott hozzájuk. A Kalika ellen — oáíö.ijek el másnap a Zackenfeld na- 'jl ‘^ ‘ , 1'' fi világ összes imperialistái ellen szer-fi zába, a klubba, a kolhózosok gyűlést '^fivezkedö sereg egyre hatalmasabbá,4tartanak. Ez a Zackenfeld a gazdám válik. fi ,-olt azelőtt. m—mm^ — No és elment? — fogtam rövi­debbre a Berzint láthatóan eltöltő rc-ttivé tel e a munkanélküliséget munkanélküliek száma már majdinfmi iegyőzhetellenebbé másfél millióra -tehető. A kis- és kő fi ‘ zópvállalatok többsége máris ésödö je.en.e t be. Januárban 90 csődöt je-j f/AU IzAcfiri rnm| CollH íemlékezést, g vezrik fel, ez a szám februárban 208-?J’,ÍJiJ ÄthUU> IUJIIL MM lel fi gyeriek fel, ez a szám februárban 208-v- ’ i _ Akkor nem. később, akkor ts r. t., ..r,ei.. „ .n,,i.c.i,u :..t mar .... cegj Byrnes, volt amerikai kid ügy- fi gyűlés volt, Bulitis ült az asztalnál, 1 ^ ' 111,1" L'‘ c” ''s miniszter egy gyűlésen kijelentette: ^elnökölt. Mellette .Jánis, a lovász, „Meggyőződésem, hogy a Szovjet- V,le? mils egyszerű emberek. Csodál­unk) nem zavarja meg a béfcét”.5kozU,n’ amikor liallom> ll0^ Lám, Byrnes is rájött, hogy a Szov- fi tudósok i$ vannak jelen a rr.egbukor cégeik száma több, mint. nyolcszorosára, a behajthatatlan váltók száma tizenkétszeresére emelkedett e barom hónap ala-t. Hamburgban egy hc-ap leforgása alatt .kétszeresérenőtt azoknak a vállalatoknak a szálma, me. lyek csökkentetlek a munkáké et. eltakarták elölünk nyugvó napot. a látóhatáron le* Élet a Szovjetunióban A SZTÁLINRÓL elnevezett tar- kendi texlitkombindt szövő-, fonó-, cérna- és kartonvászongyirarnak kollektívjei a nyersanyag takarékos­kod ás eredményeképpen 40 tonna fonalat, 400 ezer méter szövetet és 750 ezer gombolyag cérnát gyár­tottak a terven felül. A textilmuir kősók 2 millió rubelt takarítottak meg a szovjet népnek. A LENINGRAD! „Szkorbov" cipő­gyár brigádjai 200 ezer pár elsőoszii- lyú cipőt gyártottak a terven felül * Szovjet Szakszervezetek X Kongresa- szusának tiszteletére. Kiválóan dolgozó brigádok több millió quadrát bőrt ta­karítottak meg. AZ ODESSZAI „Októberi Fórradr lom” nevet viselő mezőgazdasági gép­gyár öttörzsű új eketípus szériagyár­tásához kezdett hozzá. Az új eke, mely egyelőre a P.—5—35 jelzést vi­seli, kipróbálásakor a korábban gyár­tottaknál 85 cm-rel szélesebb területet szántott fel. Az új ekelipust a Szór jetunió legkülönbözőbb részein levő kolhozokban már használatba is vették. J jetunió bgkét akar. Persze, sokkal < 4 jobb lett volna, ha ezt még kül- fi ügyminiszterségc alatt ismeri fel, j .... . , , ,, . . , fi illetve ha ennek a felismerésnek a( A Németország szetdarabolásara ira-4 . .. , . , ,, , . ”, . „ , \jegyeben o is békepohükát folyta-1 nyúló angol-amerikai poillka «tyon-J íot4 volrM_ De m(,g mlndig jobb ké < U mnga után, hogy Bizónia gazdaságs6n_ ^int soha... Utódai tanul- gi élete teljesen zsákutcába került hatnak tóle. a arról folyik éppen a szó, hogyan le­hetne 20 mázsa búzát kihozni hektá- ronkint. Nagy zavarban voltam. Az írás. hogy magam is belépnék a Zen- galeba, a zsebemben volt, de már ré- gen. S most is meghökkentem, hogy odaadjam-e, áruikor Bulitis leszól: „Jöjjön már közelebb, azonmód!“ A SZOVJET nép hatalmas er­dősítési tervének megvalósítása sa­rán az emberiség történetében pél­da nélkül álló erdősítési munkak kezdődnek. A munkálatokra jellem­ző, hogy ha a leendő erdősávokd egyetlen 30 méter széles megszakí­tás nélküli szalagban ültetnék, akkor az Egyenlítő táján több mint ötven­szeresen ölelné körül a földgolyó A védőerdő ültetése 10—15% -ét gyümölcsfák alkotják. Ez nem ke­vesebb, mint 700.000 hektárnyi gyü­mölcsöst jelent. A megújított föl­dön 44.000 új tó keletkezik. GRUCIA festői tájain megnyíltak * nyári gyermektáborok, melyekben # nyári szünidő alatt kb. 30.000 iskolás- gyermek üdül. 30.000 rr.'ásik diák egészségügy! minisztérium, a közokta­tásügyi minisztérium, valamint vállala­tok üdülőotthonaiban tölti a nyári szü» időt

Next

/
Oldalképek
Tartalom