Új Dunántúl, 1946. november (3. évfolyam, 249-272. szám)

1946-11-05 / 250. szám

a ÜJ DÜNÄNTOC 1946 november 5 Ä háború utáni legelterjedtebb népbetegség nyomában Jobb gyógyszerellátás, gondos rendészet, de elsősotba i < z élet- ieí.éielek javulása és rendszeres felvilágosítás fékezheti csak meg a nemibajok terjedését Az UNRA elég nagymennyiségű Minden háborúval, n szőrnyü vérv'esz,tőségeken. uz anyagi romláson, életek és sorsok pusz- tolásán 'kívül együtt jár az er­kölcsök romlása is. Még- |><*dig igen nagyarányú, fék.'veszteti romlás.«. És niiiulcn ország, kii- lönö-on pedig minden vesztés ország elsőrendű feladatai jvöze tartozik, hogy az, anyagi újjá­építés mellett nagy gondot for­dítson a le/.iillött kö/erkölcsiseg nívójának emelésére is. Reggelenként, nyolc-ki lene óra közölt, a bőrgyógyászati klinika nemiJx'teg osztályának várószo­bájába ti szomorú csoport szokott álldogálni, fegyveres rendőr őri­zete alatt, litkos prostituáltak, akikéi a rendőrség fogdájából rendszeresen állítanak ide elő, kén y szerkeze lés re. Megszólítjuk az. egyiket. Har- mijic-naiiminekét évesnek gou;- tlol nám. Hány éves? — Húsz leszek — válaszolja. — Foglalkozása? — Régebben Kaposváron lak Vám, akkor főlég mosásból tar­tottam fenn magara. Mióta l’é- iselt vagyok, azóta több helyen dolgoztam, legutóbb egy l'ércg- írtó vállalatnál. — Mióta nein dolgozik? — Már elég régóta — feleli habozva. Most csavargásért ,és titkos kéjelgésért vagyok elítél­ve harminc napra. A fogdából járok ide kezelésre. — Vérbaj? — Igen — mondja alig hallha­tóan. — 111 rontott ám az élete­met. Ezt" már sírásba f ti ló han­gon mondja, arcát kezével el­takarva. Megkeressük a kezelést ve­zető tanársegédet. — Mi a. feladata az intézet­tnek? — A Barajnyat-vátrinegviei ne- mibetcggondozó intézethez fut­nak be az összes járásokból a körorvosok jelentései, és a be­tegeket is ide küldi be. feliilvizs- gkálairu.— kapjuk a választ. — Előfordul, hogy a kényszer- kezeléssel egyszer már meggyó­gyított betegek többször is visz- -/akor ülnek ide? — Rendszerint ígv van. Leg­többjüket már személy esen is­merjük. Két-bárom havonként visszatérnék a régi ismerősök. — A vizsgálatra előállítottak­nak hány százaléka szokott be­teg tenni? — Állagban harminc százalé­kot mondhatnák. Ez. a szám ter­mészetesen mindig válto/lk. A viszonyok javulására. mutat, hogy az arányszám csökkenő. Felkeressük Dt. Melczer Mik­lós egyetemi tanárt, a klinika igazgatóját. * — Kö/erkölcsiseg terén tapasz­talt-e professzor úr javulást a háború óta?' — Nem könnyű erre a kérdésre felelni. Leginkább a rendőrsé­gen múlik. A háború előtti idő. Íren nem fektették túlságosan nagy súlyt erre a kit tönkén na- gvon fontos kérdést". \ felszabadulás irinit azonban a rendőrség erős Kézzel látott hozzá a rendcsináláshoz, így aztán a nyilvántartott ln-fisek száma az azelőttinek körűibe- Int ötszörösére emelkedett. Az utóbbi időben azonban szánulk mái csökken, nini a rendsze­res ellenőrzés „s kezelés ered­ménye. — Miivé]i látja professzor űr a hemibetegségok feltűnő elterje­dt-ének okát? — Oka ennek egészében a há­ború. részleteiben pedig a lakás­os higénikus viszonyok lerom­lása, és igen jnagy mértékben a/, infláció nyomorúsága. — Milyen ;t klinika gyógy­szerei In tása ? — Éppen tegnap kaptam le­iratot ti népjóléti miniszterinm- bói. melyben értesítenek ben­nünket, hogy salvarsan korlát­lan mennyiségben áll a klinika rendelkezésére. — A «nil varsán arzeiiobenzol- v egyidet. Majdnem minden or­szágnak van saját salvarsun- kójszílménye; nálunk kitűnően bevált magyar készítmény ti vi- tnrsan. A salvarsan minden eset­ben gyógyítja a syphilist? Majdnem kivétel nélkül minden esetben. Érdekes azon­ban, hogy kalikónál , még )9>í>- ban a snlfamid készítmények az esetek 95 százalékát meggyógyí­tották. ma pedig csak 15-20 szá- zalékban hoznak eredményt. A PENICILLIN csodálatos gyógyszer — Mi a véleménye professzor úrnak a penicilinról? — A penicitinről egész rövi­den úgy fejezhetem ki a véle­ményemet. ha azt mondom, hogy csodálatos gyógyszer. Már a múlt század végén megkísé­relték gyógyszereik előállítását élő szervezetből kivont anyagok­ból, de ez csak most sikerült. pontéi lint szállított, de mégsem eleget ahhoz, hogy korlátlanul használhassuk. Rendelkezést kap­niuk. hogy csak halálos veszély őseién vehetjük készleteinket igénybe, így leginkább agyhár­tyagyulladásnál, tüdőgyulladás­nál és más életveszélyes eset­ben.- Mennyi idő' alatt gyógyítja a penicillin a nemihetegsége- kej ? • Karikát 56-48 óra alatt. Hogy ..syphfMisjuT hogy vitáik he. azt még egészen pontosan nem állapíthattuk meg, az ed­digi megfigyelések azonban arra engednek következteti^, hogy lu- etikiis esetek 40 százalékában recividák jönnek (kiújul a. Ive- •teg.ség) még óriási, kettő-kettő és félmillió egységes adagokba való kezelés után is. — Hallottuk, hogy a klinika orvosai a munkásság körében felvilágosító előadásokat tarta­nak. különösen a pées vidéki báiiyanmmkásság részére. Miben látja professzor úr a felvilágo sító előadások jelentőségét? — A betegségek elkerülésének legfontosabb módja a megelő­zés. Ha a közönségtudomást szerez arról, hogy esetleges meggondo­latlanságaival milyen veszély­nek teszi ki magát, és megtanul­ja 'a védekezés lehetőségeit, fel­tétlenül csökkenni Fog a nemi- betegségek szqma. A kitelepítés előestjén Az elmúlt héten csehszlovák hivatalos heh' ről örömmel közölték, hogy az országból mindé11 németet kitelepítettek. Ezzel szemben MagY®" országon a kitelepítés ismeretlen okokból elhú­zódott s már.már úgy látszott, hogy ebben a kei­déiben sohasem jutunk dűlőié. Végre mag.Y<1, hivatalos helyről megérkezett az értesítés, hofl! november 2-án ismét megindulnak a kitelepítés®». Ebből az alkalomból ellátogattunk egy bárány1^ telepesfaluba, hogy megtudjuk, milyenek az pofok az újból meginduló kitelepítés előestéj®r" íme a helyzetkép: várad! Nagypall látszólagos csendes kis baranyai falu a pécsvat, vasútvonalon. De csak látszólag. Valójában évszázados gyűlő»**“ tapad a iehéríalu házakhoz. Elfojtott indulat, alig titkolt harag tesn feszültté a levegőt és elviselhetetlenné a csöndet. A faluban ^ ütközik két érdek: a sváb gazdák és a magyar telepesek, *'letv a magyarság érdeke. A fhlh' Nagypall faluba 1945 nyarán érkeztek a telepesek. — ». Igénylő Bizottság elnöke kijelölte számukra a földet, házat, sz0‘^ A sváb „honpolgárok" ököl beszór flott kézzel, ellenségesen vttl®0 tekintettel nézték a beköltözést. Nem nyújtottak segítő kezel. A rendőrség szerepe a közerkölcsiség biztosításában — 'Ä klinitálc szerepe mellett a. Jközerkölcsiség biztosításában igen nagy és fontos szerepe van a rendőrségnek. A rendőrség ntúnkájáró) dr. Aczél László rendőrszázados, az erkölcsren­dészeti osztály vezetője világo­sít fel bennünket. — A háború, a liázastársaknak egymástól való elszakadás a, a fiatalkorúikra való lazább fel­ügyelet mind szerepet játszott a nemibetegségek elterjedésében. A rendőrség feladata volt. hogy sűrű razziákkal megtalálja a betegeket, és kezelésre kénysze­rítse őket — mondja Aczél szá­zados. —• A titkos ké.jelgés első két esetben kihágás, harmadszor már vétség és a járáshírósághoz tartozik. Én maximális bűn fo­tóst szoktam kiróni a köz. érde­kében, mert amíg az elítélt a rendőrségi ’ fogdában van, addig rendszeres kezelésre van kény­szerítve. Mihelyt azonban bűn- ifcetéisét letöltötte, tapasztalatom szerint elhanyagolja a ke/.elest és tovább fertőz. Megtörtént, hogy olyan esetben, amikor én már kétízhen harminc és hat­vannapos ítéletet szabtam ki. a járásbíróság a harmadszor is- tsszaeső vádlottat három napi fogházbüntetésre ítélte. így az­tán természetesen nem lehet megakadályozni a továbfertőzést. Észlelhető-e enyhülés az utóbbi időben? — Igen. különösen a fiatalko­runknál. Felszabadulás után fel­tűnően sok fiatalkorút kellett titkos kéjelgésért elítélni. Meg­történt. hogy egy • anya jött hozzám és kért, hogy segítsek rajta, mert sehogy sem tudja, a lányát iiszteséges életre kény­szeríteni. Most már vaPszínüleg a rendezettebb viszonyoknak kö­szönhető, hogy fiatalkorút úgy szólván sohasem kell elítélnünk. A klinikáik és a -rendőrség te- hát jól végzi munkáját. Ez azon­ban nem elég. Mindenkinek a saj’át és a közérdek szempontja ból elsőrendű kötelessége, hogy egyrészt megpróbálja megóvni magát a nemi bajoktól, más­részt ha mégis megbetegszik, azonnal és minden álszemérem nélkül forduljon orvosához. Ek­kor. és csak ebben -az esetben tudunk a háború lobbi szörnyű következményével együtt a nc- mibetegségek rémétől is megsza­badulni. Sásdi Tibor. n.umuiici Iic.iiiv.iv U tvcill liynjltmon « /iif ezt senki sem várta tőlük. Csak arra számítottak a telepesek, " -1* a kezdet kezdetén nem kell ellenséggel szemben állmok. De a® így történt Az első mondat, amit hallottak, így hangzott: jöttek ide? Mi magyaroknak váltottuk magunkat! (Lehet, hogy csakugyan magyarnak vallották magukat. D* j vLszonl lény, hogy a padlások tele voltak a rosszemlékű Volks®' lapjaival. Nem tudjuk, miért hozatták ezt az újságot. Valószín"1*“ csak azért, hogy begyújtsanak volt; a kályhába. Hiszen ők mW* rok. Legalábbis 1945-ben.) Bizony, a kezdet nagyon nehéz volt. A jól tojó tyúkok toj-c elvették, s azt állították, hogy a titkok nem lojnak. A fákul sitt ni®!)' tel®' n«111 szedték, a diót leverték maguknak. Mindezt éjszaka, mikor a pesek fáradtan aludtak, mert „magyar" testvéreik napközben segítettek nekik. Reggel pedig tudni sem akarták, hogy a gyüfl>01 fákon előző nap még gyümölcs is voll. j A7 egyik telepesnek minden öröme a jól lejelő tehene w’( A iej szolgált fő táplálékul az első keserves hetekben. Túrót, '"'., készítetlek belőle. Zsírjuk nem volt, így vajjal kellett főzni*!* Féltették is a drága jószágot, gondosan eleitek, ápolták. Me9' ‘ ltetjük, hogy milyen nagy megdöbbenést okozott, mikor etJY r'y gélén elkéküU szájjal, élettelenül találták legtöbb kincsüket- • állatorvos azt állapította meg, hogy a tehén mérgezés köveik* V„ ben pusztult el. Hogy a méreg milyen úton került az állat s/pl zelébe, nyílt kérdés marad. ^ A telepesek nem keseredtek el. Várták a kitelepítést. Aai. hogy végre egyedül legyenek otthonukban. Hogy ne ügy éljék 0-,^ lölettől izzó szemek minden lépésüket. Hogy a gyümölcsfákat ^ szedjék le, a tojásokat ők ehessek meg. De a kitelepítés v^ia\jl(iil megállt. -A svábok úgy érezték, hogy ők kerekedtek felük j riylllabban hangoztatták, hogy „■ telepesek menjenek el. „Er 11 házunk" -4 mondogatták és megfeledkeztek atról, hegy oi szag a mi országunk, s ők mégis urak voltak itt, kegyetlen 1,1 Magyar szót csak abban a ritka esetben ejtettek ki, lia egy leien" telepes nem értette meg az ő tisztességes német beszedj®*^ A lányok esténként összeíogódzva sétáltak az úttesten és hand‘d énekeltek ékes sváb nyelven. Akár a régi szép békeidőkben, még nekik termett a magyar föld,nekik duzzadt a magyar ka nekik ringott a magyar búzatenger. ^ Ez az idő végképp elmúlott. Ismét megindulnak a kilefeP^Ljii elviszik a magyar élet hitvány vámszcdöit. Erre vár már több. egy éve minden magyar telepes. Erre vár az egész ország, a magyar falvakban magyarok srántsanak, vessenek, arassanak- ' esti csendet magyar énekszó verje fel, magyar beszéd cseniJ a fehér házak között, Magyarország a mi országunk legyen! Sz- . Árellenőrzés a hellói országos vásáron A békeállapotok lassú vissza­térésével megindult az élet a/. országos vásáron is. A spekulá. dó és «az árdrágítás azonban öt Svájci órák raktáron! Órajavítáit eredeti svá|cl aikatré/eltkel jótáll» s /mellett «állatok. IIKNTZ KÁLMÁN «órás és ékszerész, Jókai-tér 2. szám. is éppen úgy működik, mipt - gazdasági élet bármelyik más te­rületén. A hétfői vásáron is megtartotta ti rendőrség árellenőrző razziáját ^ Árdrágító visszaélés büntette miatt eljárás indult Lindcrlun Ferenc mohácsi és hét buda­pesti kereskedő ellen. A gazdasági rendőrség erős kéz­zel tesz eleget feladatának a gaz­dasági életnek az oda nem való elemektől való megtisztítása terén. Áthelyezések a rendőrségi*^ Véglegesen újjászervezik az államvedelt*** osztályt A 7 áf'ht'hTTrtfffir helyire ^ Mohácsról Pécsre hely®z**hft$l József, Novak Ferenc és Vjnp­Sándor rendőrnyomozó „ („a gyokat, Bíró Gizella alh" a.r gyot, T*éesváradról Fr, okjid' István és Palágyi Krhő '„jjjy. nagyokat, a hegyháti kfPj.0í. ságtól Taray Pál alhadú Szentlőrincrol Bíró János nagyot, Ftirdős István István alhadnagyokat, St* ®s Vertényi József főhadnagy va- llecskó György hadnagyot^, lamint Kormos Károly nagyot. Mint már régebben megírtuk, a rendőrség pécsi főkapitányságánál nagy átszervezések történtek. — Ezeknek az áthelyezéseknek kere­tén belül a politikai osztályt, közvetlenül a belügyminisztérium alá ren­delték, és elnevezését államvé- delrai osztályra változtatták. Az államvédelmi osztályon rnind- ezidcig a legnagyobb bizonytalan, ság uralkodott. Senki nem tudta, ki megy, ki marad. Most aztán végre tegnap délelőtt Pécsre ér­kezett a belügyminisztérium át­irata, amelyben közli az osztály személyzetében történő végleges változásokat. E szerint a volt pécsi politikai osztály személyzetéből Perec József szá­zadost és Osztermaver István hadnagyot Zalaegerszegre, And­rás Lndre alhadnagyot, Traj András alhadnagyot Kecskemét­re, Novak Béla és Fábián Anna alhadnagyokat Bajára, Bohorcs Károly alhadnagyot a hegyháti kapitányságra, Keszthelyi Antal alhadnagyot pedig a siklósi kit pitényságra helyezték át. FRANCIA ÖSZTÖNPI'1^ magyar egyetem» hallgatóknak A budapesti, fmnc.ia *'<'ö'T1'1' értesítette a kuituM/mh'1" ^ií1' k ct>L tűnt, hogy 10 magyar I a’.lgató kapott a francia tízhónapos ösztöndíjat, havi összege r __ fe lelő frank. Az <iszt|,rl_. tar«" czcv forint«®^ ilisOl­w kiizii! három már kint ifik Franciaországban, iegi <z­•Tr A ftkOBUOAUcR UiüONUbi „LoivJay system" a ‘* 0,ft. .szshb minőségű szőkit*lt és feltett hajat is tökéletesen húltó,,1 Kés fti garanciával : ­HÓNAI fodrán, KoshuíIi l,aio»»^

Next

/
Oldalképek
Tartalom