Új Dunántúl, 1945. július (2. évfolyam, 146-169. szám)

1945-07-08 / 152. szám

Kylfäs,riP's és imsesI# mmkm a Wires Hadseregben A kulturális és nevelő munka a Vörös tiatístífegben icc/cle:tói lógva szerves ,'e- sze a szovjet haderők katonai kiképző' •senek. tret oka van annak .amiért a Vő rös Hadseregben, oly nagy figyelmet szentelnek a kulturális és nevelő mun­kának. Az egyik az, hogy a Vörös Had­sereg céljaiért csak az tud harcom! és íeliiiatait csak az tudja teljesíteni, aki öntudatos, a feladatokat megértő katona, vagy parancsnok. A második ok az, amit a szovjet állam vezetői mindig hangsú­lyoztak, hogy a modern háborúban, amely a motorok háborúja, a bonyolult és sok­féle technikával felszerelt hadseregben osak az tudja megállni a helyét, aki kép­zett ember. Ez pedig megfelelő nevelő­munkát igényel. Ezenkívül nyilvánvaló, hogy a modem háborúban a katona harci szelleme akkora megpróbáltatásoknak van kitéve, hogy csak az a harcos küzd­het! le őket, aki megfelelő kulturális színvonalra emelkedett. A kulturális és nevelő munka a had­seregben megfelelő helyet kap a katonai kiképzés tervében. A Vörös Hadsereg minden egységében, kicsiben és nagyban, a katonák bizonyos politikai ismereteket kapnak. Rendszeresen értesülnek pl. az ország és a nemzetközi élet legfontosabb eseiTrinyeíról. A katonái mindennap politikai infor­mációt kapnak: rendszerint egy tiszt tart 10—15 perces előadást az aznapi újságok alapján. Ha valamely eseménynek nagyobb a, jelentősége, ékkor tanulmányozás céljá­ból külön időt szabnak ki a kiképzési tervben. Ilyenkor rendszerint kisebb cso- portofcből köröket alakítanak a kérdés tanulmányozása céljából. Harcok idején az „agitátor" sokszor az ellenség fűzében megy egyik harcostól a másikhoz és röviden tájékoztatja őket a fontosabb eseményről. A Szovjet Tu­dósító Iroda jelentéseit minden csapat- részben mindennap közlik a katonákkal. Ha Sztálin marsall napiparancsában meg­említ valamilyen csapategységet, ¥zt a ■arancsot az illető csapategység minden -arcosa előtt feltétlen megbeszélik. E ■endszabályok eredményeképpen a Vörös 'adsereg harcosa ismeri a legfontosabb bel- éa külpolitikai eseményeket és fel­ismeri a saját szerepét és helyét a nagy Honvédő Háborúban. A Vörös Hadsereg h-rcosa egyéni érdekei fölé emelkedik és a fasiszta agresszió ellen harcoló de­mokratikus népek nagy családja tagjának érzi magát. Mindez fokozza a Vörös Had­sereg harci Szellemét. Az említetteken kívül a Vörös Hadse­regben a kulturális munka még számos más ■módsze'a iß meghonosodott. E mód­szerek közül némelyek méj a polgárhá­ború ideién alakultak ki. A polgárháború ideién pl. a Vörös Hadseregben az irni- .•Jvsani n«yu tudók számára számtalan .infolyamot rendeztek. Ilyen tanfolya­mokra most már persze nincs szükség.- A szovjet katonák mind tudnak írni- olvaaní, többségük középiskolát is vég­zett és sokan felső iskolát. Ez is azt bi­zonyítja, hogy a szovjet kormány az el­múlt évek alatt »agy kulturális munkát végzett. A Vörös Hadseregben azonban vannak másféle különböző körök és tan­folyamok. Egyesek elektrotechnikusokat, telafooiatákat, távirdászokat, rádiósokat, traktorisláiat stb. szakembereket képez­nek ki. A katonai szolgálat teljesítése tán a szovjet katona ilyenformán bizo­nyos szakmában szakismereteket kap, il­letőleg, ha ebben a szakmában már dol­gozott, a hadseregben módjában van azo­kat továbbfejleszteni. Az e fajtájú munka a háború alatt sem szűnt meg. Efféle tanfolyamok most is vannak és sikerrel működnek. A Vörös Hadsereg minden ezredének és hadosztályának saját klubja van. A Vörös Hadsereg minden hadseregének és h? dseregcsoportjárnak saját külön palo­tája, „A Vörös Hadsereg ITáza" van. MÍftd«n zászlóaljnak, századnak, sőt sza- ka«z>-->k a kaszárnyában vagy állásaiban külön kiutalt helye van, anol a kultu­rális munka folyik. Ott m'tidia van friss ujs.íg ás mozgó könyvtár, amelyet állan­dóan kiegészítenek. A legtöbbet olvasott könyvökre előjogyzilc az olvasási sorren­det. Ezekben a kulturális célokra kijelölt helyiségekben van sakk, dominó, vannak hangszerek stb. Az ezred- é* hadosztály-klubokban ter­mészetesen rendes könyvtár van, zenekar működik, sokféle hangszer áll rendelke­zésre. A klubban művészeti, dal- és szín­játszó körök, sportcsoportok, stb. mű­ködnek. Mindez a szovjet katonák ön- tevékenységén alapszik. Nagy közkedveltségnek örvend * mozi. A fronton gépkocsira szerelt mozik láto­gatják a csapategységeket. Szélesen elterjedt a Vörös Hadsereg­ben a kulturális öntevékenység. Sok ecet­ben itt tűnnek fel az új tehetségek. Az egységek öníevékenységi programra ja az egvsés életével függ össze és ezért min­dig időszerű és érdekes. Vöröskatonák verseiket olvassák fel, vöröskatona zene­szerzők dalaikat játSsák, szovjet kato­nák saját dalaikat éneklik, a díszleteket szintén szovjet katonák rajzolják, szov­jet katonák táncolnak. Időnként a különböző csapategységek- ből a legjobb zenészek szavalók, tánco­sok stb. előadásokat rendeznek. Ily mó­don a Vörös Hadseregben számtalan front-dalkör és tánccsoport jött létre. A Vörös Hadsereg központi dal- és tánc­társulatát, amelynek vezetője Alexandrov tanár, az egész ország ismeri. E társulat tagjai is régebben öntevékenpeégi körök­ben dolgozták. A sportolók is rendesnek különböző tömeg játékokat a „spartakíád"-okat (ősz- ezetett versenyeket) a hadseregben. Té­len t légi rd'H'-Sb sport .1 síelés. nyá­ron a futás, ú -, ás a. torna. A hátor­szágban a sportolás rendszeresen folyik, de a fronton is működnek sporttal fog­lalkozó klubbot, csoportok stb. A frontot gyakran látogatják a szovjet művészet és tudomány legkiválóbb kép­viselői. A moszkvai művészek és tudo- má.nyos munkások rendszeresen kiutaz­nak a frontra. Ezenkívül minden arc­vonalon vannák állandó előadók, akik tényleges katonai szolgálatot teljesítenek.- A háborúig sokan közülük tudományos munkát végeztek, egyetemi tanárok, do­censek voltak. A tisztek számára tiszti klubok működ­nek, melyek igen nagy munkát fejtenek ki. A Vörös Hadseregnek sokirányú kul­turális és nevelő munkája meghozza a gyümölcsét. Túlzás nélkül el lehet mon­dani, hogy ekkora kulturális és nevelő munka nem folyik semilyen más hadse­regben. Mindez annak az eredménye, hogy a szovjet kormány állandóan gondosko­dik a Vörös Hadsereg kulturális és ne­veld munkájáról és rendszeresen ellenőrzi act. Ez is nagy mértékben hozzájárni azokhoz a. nagyszerű győzelmekhez, me­lyeket a Vörös Hadsereg aratott fa arat. Szcrge/ Ro&ziooszki, • Vörös Hadsereg alezredese. VIHAR UTAH Nekünk bizony még morzsa sem hullott, \ nektek tálaltak cipót, kenyeret, — csaptatok is nagy ős-csiripelést, nagydobbal fogott csimasz verebek. Zsinatollatok ereszünk alatt s a legsudarabb nyárfáink kontyán, s ilyen arcátlanul Hunniában még nem mart nép sarkába toportyán. Hogy cserregett a disszonáns kórus: vivát vér-rög s tarts ki talajgyökér! S a talajgyökérre akó-szám dőlt, ömlött a vér. Istenem, mennyi vér. Szivárgott tarkóból, fröcskölt szívből, sikoltó gyermek torkából szökött, — ti auyagcseréztetek süketen, ti csak trágyáztátok a vér-rögöt Vihar volt. Ámen. Vele jöttetek, vele mentelek, — s hogy dúlt a kertünk, nagy hazahajtó az éhes gyomor, majd vissza is jöttök, — s nem felejtünk. Sok a piszkotok s a történelem szellőzteti most bűzlő berketek, s új búzánkból mocskos csőrötökkel már nem vágjátok ki a szemeket. BENCZ BOLDIZSÁR Mio-folós kctf&wxi\cn a na$y&Utok egyhetiU&záiá&Mv 2 ÚJ DUNÁNTÚL Somogybán fagyon nehéz az előrehala­dás — mondja az egyik demokratikus párt vezetője —, itt az ipari munkásság sohasem volt jelentős, annál inkább a feudális nagybirtok. Festctich, Bánó Iván, sárdi Sotnrasich, Észt erb ázy. Somogy a nagybirtok hazája volt, Ka­posvár pedig azé a középosztályé, ame­lyet sikerült az elmult rendszernek telje­sen a maga képmására alakítania. Tehát, amilyen könnyen írhatná a felü­letes, kendőző újságíró, hogy Kaposvá­ron minden rendben, virul a demokrácia, éppen olyan könnyen lehetne az ország egyik legsötétebb zugának is nevezni és ezt is igazolni. A magam részéről azt hiszem, akkor vagyunk a legtárgvilagosabbak, ha a „még ennyinek is örülnünk kell" elvére helyezkedünk. Ebben a szigorúan tárgyi­lagos szellemben szemlélve a sok-sok sö­tét folton néha már át-átcsillan valami. A DEMOKRATIKUS PARTOK gyengén működnek. Nagyon kevéssé tud­ják megmozgatni, nevelni a város ferde közömbösségét. Eltekintve attól, hogy en­nek főoka — az egyes pártvezetők sze­rint —■ a másik pártokban leledzik, csak a tényeket nézem. Pártaapok, gyűlések, szemináriumok vagy nincsenek, vagy rosz- szak, gyengék, üresek és unalmasak. Sajtójuk hű a régi kaposvári hagyomá­nyokhoz, mindenkinek helyesel, nincs ön­álló véleménye. Faliújságja egyedül a Magyar Kommunista Párthak van, az is rossz. Hangja sokkal inkább a polgári revolverlapokához, mint az ország vezető, cpitö pártjához illő hanghoz hasonlít. Az elmúlt hetekben Rákosi Mátyás is, Tildy Zoltán is tartottak nagygyűlést. Kö­zönség: 2—3000 ember. Hatás: gyenge. De a párt helységek azért lassan kiépülnek, kitisztulnak. A KÖZIGAZGATÁS örvendetes eredmények. Az új főispán, Vidovics Ferenc elisme­résnek örvend, mint kiváló közigazgatári szakember. Mint politikusról azt mond­ják, nem tudja magát minden esetben függetleníteni elveitől. A vétkes múlt rendszer emléke, Kapos­vári-Vetek György nemrég távozott a pol­gármesteri székből. A magyar demokrácia képviselője c helyen Boór Istyán lett, akinek vezetése elé egyöntetű bizalommal és remén;- kedéssel néznek a kaporváriak, Programmjinak első pontjaként a város közellátásinak rendezését tűrte ki az új polgármester. (Kaposváron egy kiló ke­nyér 21 P.) A NÉPBiRÓSAG váltotta ki természetesen itt is a leg­nagyobb viharokat. Hiába, soknak vágott elevenébe. Mindent mégsem lehetett „át- mázolni". Beszélgetek a népügyésszel, akinek eré- lyét, ügyességét és tudását — az érdekel­teken kívül — mindenki dicséri. — A magyar demokrácia meg lehet elé­gedve a kaposvári népbírósággaL Kiemel­kedőbb ítélet Gazdag Ferenc őrm. és Szathmáry Lajos imredista főispán súlyos büntetése volt. A közeljövőben, kerül népbíróság elé Erdős Pál, a hírhedt nyi­las megyevezető, Csizy, a Baross Szövet­ség alelnöke, nyilas városvezető és a hír­hedt három újságíró, Fonyó, Berta, Thury, r — Nem is a népbírótógban a hiba, ha­nem a városban. A napokban fölmentet­ték pl. Eicher Jakab gímn. igazgatót, Közismert volt németimádata. Többször tartott uszító beszédet a diákok előtt. A tanár urak csodálatosképpen nem emlé­keztek semmire. — A tanár urak, akik moot, a vizsgá­kon évek anyagát kívánva, e[buktatják a nem jól emlékező diákokat, magok is le­vizsgáztak a demokrácia iskolájában és felsőbb osztályba nem léphetnek. A KÖZÉPISKOLÁKRA egyébként is sok a panasz. Itt még azt a kis „átmázolást" sem végezték cl. Diákok, tanárok, könyvek, jelszavak, hangulatok: az életszemlélet mit sem változott. Fejétől bűzlik a hal, — mondják. Gyors fejmosást kellene tartani. Jellemző a gimnazisták érettségére az érettségi tablójuk, A kiváncsi szemlélő áhítatot* kegyelettel láthatja a tabló te­tején egyik hősihalált halt diák képét. Milyen nemes kegyeleti •— mondani meg­indultam ha kísérője nem figyelmeztetné, hogy a bajtára önkéntes nyilaskatóm« volt és a haza elpusztításáért halt „hősi ha­lált“. A pártatlan megemlékezés még Így is szép lenne, de tüntetőén gyanús sze­retet es. amikor a többi, eflsaro»!*: S*?* társról elfelejtették megcmlékseai, A MAD1SZ egészen jól működik, muai ellenei», hogy a taszári jegyző nem ismerte el létjogosultságát, mivel — úgy reméli — ősszel folytatódik a levente. A MasDISz két munkásbrigádot állított fel, van fali­újságja és ran rá remény, hogy az új cé­gér belsőleg is hoz változást. Egyelőre ők akarják megreformálni a demokráciát, de talán mégis a demokrácia fogja őket. OROSZ-MAGYAR kullúnest is volt már, ami határozott eredmény Kaposváron. Az elgondolás, a szándék, mint minden egyéb téren, itt is dícséretremélíó. A műsor: .... Annyiban volt Orosz-Magyar, hogy magyarok ad­ták elő, vagy volt valami orosz vonatko­zás, vagy nem. Sebaj. Szerepelt: Leonca­vallo Malíinátájával, Jacobi SíbiUel és Mike Márta egy rokokó és egy ópium- fantázia tánckölteménnyel, amelynek orosz vonatkozását csak még növelte Csajkovsaski és Rachmaninov zenéje. Meg aztán szerepelt a cigányzenekar is, A lelki újjáépítés mellett nem «oJdbd bathatöaabbaa folyik az anyagi ÚJJÁÉPÍTÉS sem. Egyedül ■ vasút dolgozik teljes, sőt. túlfeszített erővel. Az osrtálymér- nökség, a fű tóház, a forgalom, a távírda a nagy anyaghiány ellenére Is gyönyörű eredményeket ért el. Helyreállították a lebombázott távírdát, új helyiségben (még a kábeleket is magok fonták), épí­tik a juti Sió-hidat, a felrobbantott víz­tornyot. Ezáltal havi 30.000 P-t takaríta­nak meg a vasútnak és sok vizet a köz- fogyasztás számára, A víztornyot a for­galmisták és az osztálymémökség kő­művesei építik, napi 2—4 önkéntes túl­órával. A fűtőhöz is eredményesen dol­gozik a mozdonyok és kocsik helyreáiS- tásán. A város másik nagy üzeme, a eukna­gyér egyelőre terveket sző. Van egy fa­megmunkáló műhely, közel a vasúthoz, ezt át lehet alakítani a kocsik kijaví­tásához, de ehhez rengeteg kérvény keK. Hivatalos, bélyeges, sokszor aláirt kér­vény. Csak így épölhet fel hatályosa« az ország. (Közben az üzem vezetőség leszereltette « műhelyt és hevítette • gyárba!) A Komtmista Párt is szándékozik gép­javító szövetkezetét felállítani, kutató­csoportot heverő, rossz gépek össze­gyűjtésére. Jelenleg ellát fával egy aaa- talosüzemet, amely a rombadölt falvak­nak dolgozik. EGYÉBKÉNT minden a helyén van. Csík Ferenc szobra is. Hiába, Kaposvár a „kegyelet városé”. A kimúlt rendszer iTánti kegyelettől a nyilas és volksbundos internáltakat a gazdasági iskola parkjában fidültették, míg az országos felháborodás követtel: toben nem kellett szigorítaniok. így hát a más sorsra érdemes internáltak jelen­leg az elmebeteg kórházban varrnak. A látogatót a régi kórház stilszerű felirat* fogadja: A SZENVEDŐ EMBERISÉGNEK. Bizony, nehezen alakul a kaposvári polgár. Pedig a Jövő kényszerít és a* idő sürgeti ‘ H. p. A Szovjetunióban gondos előkészületeiref tesznek a leszerelő harcosok méltó fogadására Moszkvából jelentik: A szovjet nép mindenütt nagy előkészületeket tett a vörös hadseregből leszerelt harcosok fogadtatására. A Pravda legutóbbi szá­mának hasábjain terjedelmes közlemény jelent meg arról, hogyan készül erre az finepségre az egyik Moszkva környékén lévő kis falu, Kolomenszkaje. Ez a köz­ség sem különbözik a többi orosz falu­tól. A község kolhosz-parasztjai jól meg­művelték földjeiket és kétszer annyi termést értek el, mint a háború előtti években. A fala tanácsa a napokban megtartott ülésén a hazatérők fogadásá­nak előkészítésével foglalkozott nagy részletességgel. Megtárgyalta azokat az Intézkedéseket, amelyeknek végrehajtá­sával biztosíthatja, hogy a hazatérő har­cosok házukat, gazdaságukat a legna­gyobb rendben találják. Kitatarozzák a hadbavonultak házait, sokak számára új házat építenek, külön segélyalapot léte­sítenek a hazatérők támogatására. Díj­mentesen kiegészítik minden hazatérő harcos gazdaságának állatállományát. A lapok közlik, hogy a Szovjetunió Leg­felső Tanácsa visszaállítja « Szovjet­unió munkásainak és hivatalnokainak rendes és rendkívüli szabadságié velő törvényes intézkedés«két, amelyek érvé­nyét a háború tartaméin felfüggesztette­I

Next

/
Oldalképek
Tartalom