Diakonia - Evangélikus Szemle, 1988

1988 / 2. szám - Bodrog Miklós: „Macbeth öli az álmot”. Mélységeink üzenete

BODROG MIKLÓS „Macbeth öli az álmot” Mélységeink üzenete Az emberiség ősidők óta meg volt győződve arról, hogy az álmok jelentőség- teljesek. Főleg jóslatot sejtettek bennük. A Kr. e. 3. évezredre visszanyúló Gilgames-eposzban például egy-egy álom sorsszerű fordulópontot vezet be. A bibliai álmok funkciója hasonló. (Az ősmagyar mitológiából elég Emese álmára utalnunk.) Figyelemre méltó, hogy már az ókori álomfejtés egyik­másik részlete szinte egy mai pszichoterápiás beszélgetésbe illenék, mond­juk amikor egy négyezer éves egyiptomi dialógusban Hórusz isten a rém­álmait panaszolja anyjának, Izisznek, s az így válaszol: „Fiam, Hórusz, mondd el nekem, mit láttál, hogy álmaid révén megszűnjenek szenvedéseid.” Szá­munkra (különösen sokatmondó, amit Jób könyvében (31,115-től) olvasunk: „ ... beszél az Isten így is, meg amúgy is, de nem törődnek vele. Álomban, éjszakai látomásban (...) ad kijelentést az embernek, és intelmeire pecsétet tesz. Így téríti el az embert a rossz cselekedettől, és így óvja meg a kevély­ségtől. így akarja megőrizni lelkét a sírtól (...), fegyelmezi fekvőhelyén fáj­dalommal.” A két idézet egybecseng abban, hogy a sokszor keserves álmok nagyon is szükségesek és javunkra szolgálhatnak. A felvilágosodás és racionalizmus leértékelte mindazt, ami ésszel-kézzel nem volt elég megfogható, így az álmot is; a romantika viszont pártját fogta, hiszen az irracionális (vagyis elsősorban nem értelemmel megragadható) vi­lágnak is megvannak a maga jogai. Schiller „Haramiák” című drámájában például az öntelt főnemes azzal söpri félre végítéletet idéző álmát, hogy „az álmok a hasunkból jönnek” de a helyzetet átérző szolgája bátran vitába száll vele: „Nem! Az álmokat Isten küldi!” Természetesen túl egyszerű volna úgy vélnünk, hogy vagy teljességgel il­lúzió, szép, netán gonosz játék minden álom, vagy okvetlen égi kinyilatkoz­tatás. A görög ókor is tudott hamis álmokról, Jeremiás (23,25—32) pedig íté­letet hirdetett azokra a prófétákra, akik kollektív vágyálmaikat — népsze­rűségre pályázva — isteni ígéretként prédikálták. E téren különösképp in­dokolt óvakodnunk bármiféle „dogma” kimondásától. Mindenesetre érde­kes, hogy Luther legközvetlenebb munkatársa, Melanchthon lefordította, és Velencében, 1518-ban kiadta a Kr. u. 200 körül élt hírneves álommagyarázó, Artemidórosz ötkötetes művét, annak felismeréseiből saját meggyőződése­ként hangsúlyozva, hogy az álmok jelképes üzenetek, amelyek helyes ér­telmezésére csak tiszta jellemű, istenfélő ember lehet képes. Az álom érté­kére pedig Shakespeare vet fényt, a vívódó Macbeth szájába adva a szót:

Next

/
Oldalképek
Tartalom