Detroiti Magyar Ujság, 1973 (63. évfolyam, 10-50. szám)

1973-03-09 / 10. szám

6. oldal) Detroiti MAGYAR ÚJSÁG — Detroit HUNGARIAN NEWS 1973. március 9. Szives tudomásulvétel végett! Tisztelettel kérjük az egyházak vezetőit, hogy híreiket minden héten, legkésőbb kedden délután 5 óráig szíveskedjenek kiadóhivatalunknak beadni. Az ezen időpont után érkező egyházi faireket csak a következő héten hozhatjuk. A Szent Kereszt Egyházközség Hírei Plébános FT. JAKAB ANDRÁS 842.J South Street Telei on: VI 1 -4566 SZENTMISÉK — Vasárnap 9:00, 10:00 és 12:15-kor. Hétfő, kedd, szerda, csütörtök és pénteken: 7:30-kor. Szombaton: 7:-‘!0 és 5:30-kor. KERESZTET.ÉS — Minden vasár­nap délután .1 órakor. Minden keresz­­telendőt először a plébánián be kell jelenteni. Keresztelő Szent János Magyar Görög Katolikus Egyház Hirei Plébános I)r. NYIKA BÉLA Paróchia: 441 So. Harbaugh St. Telefon 841-0290 VASÁRNAP reggel 9 és '/all ói a kor énekes Szentmise. Amerikai Magyar Református Egyház Allen Road és Midway Allen Park, Michigan Irodán telefon: 381-3178 Teremben: 381-9755 Lelkipásztor DARÓCY KÁROLY 771 Emmons Boulevard Lincoln Park, Mich. 48146 WA 8-8059 Kántortanitó: KÁPLÁR ERNŐ 722 Farnham, Lincoln Park, Mich. Telefon: 386-9159 Főgondnok: FARAGÓ ANDRÁS 7173 Shenandoah Allen Park, Mich. Telefon: 928-7206 Az Első Magyar Ev. Református Egyház Hirei 8016 Vanderbilt A ven na Telefon az irodában és a gyülekezeti teremben 843-7136 Lelkipásztor Dr VATAi LÁSZLÓ 6521 Osage Avenue Allen Park, Mich. 48101 Telefon: 386-6138 Orgonista: SIVAK ISTVÁNNÉ Főgondnok: Tóth János Telefon: WA8-8863 HÉTKÖZNAPOKON reggel 9 óra kor. SZOMBATON délután 4-5-ig gyó'n­­tatás. VASÁRNAPI ISKOLÁNKAT rö­vid áhítattal kezdJUk pontosan 8:45 órakor. A szőlőket szere­tettel kérjük, hogy hozzák el gyermekeiket a vasárnapi Isko­lába. Felnőttek részére Is van osztály. ISTENTISZTELETI SORREND ANGOL 9:45 órakor, magyar 11 órakor. Mindenkit szeretettel hí­vunk és várunk. AUTÓBUSZSZOLGÁLAT minden vasárnap reggel a régi Dearborn Avenue templomtól. Vegyük 1- génybe ezt a szolgálatot. ISTENTISZTELET — Magyar éfc angoinyelvü istentiszteletet tartunk minden vasárnap fél 11 órakor. Min­denkit szeretettel hivunk istentiszte­letünkre. SÜTEMÉNYÁRUSITÁST rendez a Nőegylet március 9-én, pénteken. ÚRVACSORÁT osztunk böjti al­kalomból március 11-én. - Már­cius 10-én bűnbánati Istentisz­telet este 6 órakor. VASÁRNAP d.u. 3 órakor TÁR­SASJÁTÉK. A Szent Szív és Rózsafüzér Tár­sulat minden hónap utolsó vasárnap­ján specialis társasjátékot rendez, szép dijakkal. LELKIPÁSZTORUNK résztvett az Aquinas High School magyar hagyomány estéjén. Christ The King CATHOLIC church (Byzantine Rite) 20701 Polk Street (Haig St.-nél) Rev. DÁVID M. PETRAS Parókia: 9701 Moitenview Dr. Taylor, Mich. 46180. Telefon: 291-Q251 SZENTMISÉK SORRENDJE: Vasárnap, d. e. 9 és 11 órakor éne­­xes Szentmise. Hétköznapokon De. 9 orakor,ünnep­napokon este 7 lírakor szentmise. Intention as requested. Minden szerdán és vasárnap este fél nyolc órai kezdettel társasjátékot tartunk a Ha!l-ban, ugyanakkor étéi és hiVitő italok és sütemény kapha­tó. Door prizes each night. Amerikai Magyar Baptista Egyház 8400 Vanderbilt A venae Detroit, Mich. 48217 Lelkipásztor SZABADI GUSZTÁV 1370 Michigan Boulevard, Lincoln Park, Mich. Telefon: 386-2091. MINDEN VASÁRNAP d.e. 10 óra­kor vasárnapi iskolát, 11 órgj^or és d.u. 5 órakor istentiszteletet tartunk Szerdán este fél nyolckor bibliaóra van imaórával egybekötve. ístentisz teleteinkre mindenkit szeretettel hi vünk és várunk. “Jertek boruljunk U az Vjjr ekkt” (Zsolt 95:6). A KONFIRMÁCIÓI előkészítés minden szombat délelőtt 11 óra­kor van. NYÁRI MAGYAR ISKOLÁNKAT két hétig tartjuk, junlus 18-tól a 29-ig. NŐIKÖRÜNK hurka és kolbász árusítást rendez március 20-án és 21-én, ha elegendő előrende­lést kapnak. Ha valaki óhajt kol­bászt vagy hurkát rendelni, szí­veskedjen felhívni egyházi irodai számunkat, 381-3178, március 15- ig, naponta lo-től 3-ig. A KERESZTSÉG sacramentumá­­ban részesült március 4-én Ke­lemen Katherine. MÁRCIUSI bibliarész Ézsaias könyve. Olvassuk naponta a szentirást. BÖJTI urvacsoraosztás márci­us 11-én, vasárnap lesz mindkét istentisztelet keretében. A bűn­bánati istentisztelet szombaton este 7 órakor lesz megtartva. FEBRUÁR 25—i adakozások (tag­ságid! jakon kívül) ADÓSSÁGTÖRLESZTÉSRE: Né­meth Jósefné $10, Csiszár Ist­vánná $5. EMLÉK ADOMÁNYOK: A Vállnt család, Vállnt Julia emlékére $10, Nagy Györgyné, elhunyt fér­je, György emlékére $20, özv. Nagy Sámuelnl, elhunyt férje, Sámuel emlékére $10, Cikota Irene, édesapja Nagy Sámuel em­lékére $10, Kovács Ethel és fiai, Bert és Leonard, Bert emlékére $10, Vári József és neje, Barber Menyhértné emlékére $5, McNosky Mary, édesanyja Ber­­náth Susie emlékére $5, Kere­kes Anna édesanyja, Bernáth Su­sie emlékére $ 5, Lovász Berta­lan és neje, Lovászné elhunyt édesanyja, Ruzsás Józsefné szü­letésnapjára $5. Az Evangélikus Egyház Hirei Lelkész ASBÖTH GYULA 8H1 Thaddens Street Telefon: VInewood 1-3077 Telefon az iskolateremben: VI nfwood 2-6137 ISTENTISZTELETEK — Vasár­naponként 11-kor. PRESBITERI GYŰLÉS március 18-án. TÁRSAS ÖSSZEJÖVETELE 01- táregyesületünknek március 25- én. ADAKOZÁSOK FEBRUÁRBANaz egyháznak: egy magát megnevez­ni nem akaró buzgó, vallásos nő­testvérünk $ 1.000.oo-t, Mrs. He­len Sipos (Florida) $ 50-t, (fi­vére, Németh Béla emlékére), Szász! Istvánná (férje emléké­re) $ 15-t, Krajcz Lajos $ 20-t, Pogány Dánlelné $ 20-t, Mrs. Ildikó Halászi (édesapja, Hefty Frigyes emlékére) $ 10-t, Mrs. Anna Pirka $ 5-t. Az Oltáre­gyesületnek: Mrs, Mary Vand­­rovnlk $ 5-t, Mrs. Paul Rell $ 5-t, Bette Mihllyné $ 4-t,Mrs. Helen Horváth $ 3-t, Mrs. Mar­­kotan $ 2-t, Mrs. Esther Sven­­dor $ 2-t, Tálos József $ 2-t, Mike Bette $ 1-t, Mrs. Kovách Kellerst.) $ 1-t, Nt.Asbóth Gyu­­láné $ 1-t, természetben Rúzsa Lajosné. Isten áldja meg az ada­kozókat és adományaikat. ADAKOZÁS. - A tagsági dijakon kívül a következő adományokat kaptuk: Babják József és neje 30, Iván Julia 10, Sinei István és neje 8, Ballash József és neje (Ga­­ran Dánielné emlékére) 10, Mes­­tellér Paine 5, Kuty Mihály és neje (In Memory of Mother, Dal­­los Mihályné) 30, Kuty György (In memory of Grandmother, Dal­los Mihályné) 40, Kádi Victor és családja (In memory of Grand­mother, Dallos Mihályné) 25, Pozsgai József 3, Árvay István­ná 4, Tobls Erma 11, Várady József 2, Beregszászy Géza 5, Kovách István és neje 20, Nagy Gábor és családja 7, Olasz Jó­zsefné (Kedves Fiam drága em­lékére) 10, Seszták Jánosné 3, Bogyó Ferenc 5, Dallos István 96, Fodor Gyuláné 30, Kristóf György és neje 6, Nagy János és neje 1, Slvák István és neje 10, Borbély István 5, Kristóf Mária (Férjem emlékére) 15, Tóth Bálint 22, Varga Károly ós neje 6, Malinák Józsefné 13, Ne­­linger András és neje 6, Sebes­tyén Ferenc és neje 14, Bunna Anna 5, Molnár József és neje 41, Kormos Julia 5, Schieldknecht Katalin 8, Bunna Lajos és csa­ládja 10, Dallos Balázsné 6, Drá­­gus István és felesége 26, Ellar József és neje 5, Demjén Ist­vánná és Magdolna (Mr. & Mrs. Koran emlékére) 20, Nagy Mi­hályné 3, Hudák Imre és neje 4, Daróczy Józsefné 15, Kanyó Lajos és neje 14, Szabó Ferenc­­né 1, Nagy Péterné 5, Takács Júlia gyermekei(Édesanyjukem­lékére) 30, Deák Istvánná (Ga­­ran Dánielné emlékére) 6, Kuty György 40, Joo Istvánná 9, Szat­­máry Endre és neje 8, Kish Im­re és neje 20, Estók István és neje 6, Demjén Magdolna 30, Var­go Béla (Garan Dánielné emlé­kére) 20, Zrenchlk Béláné 2.50, Mészáros Zsigmond 10, Kanyó John 2, Szegedy Kálmán 1, Ká­di Victor és családja 25, Fábi­án Jánosné 3, Kepe Elizabeth 1, Tóth Ferenc (Thaddeus) 3, Varga Ethel Rose 4, Dr.Háló Tibor 10, Nagy Sándor 5, özv. Pásztor Gyuláné 10, NigoviczJó­­zsefné 2, Teghze Miklósné 4, Tóbis Pál 13, Fintor Lajosné 5, Kovách Jánosné 10, Tóth Já­nos 10, Györki János 7, Tótfa- Iusy Istvánná 3. Sütemény és természetbeni a­­dományok: Nelinger Andrásné, Tóbis Erma, Dallos Balázsné, Varga Ethel Rose, Klsh Imré­­né, Drágus Istvánná, Kovách Já­nosné, Ballash Józsefné, Sivák Istvánná, Malinák Józsefné, Mes­­tellér Pálné, Szabó Ferencné, Zrenchlk Béláné. Isten áldása legyen a Jókedvű ,adakozókon. A Detroiti Magyar Egyházak és Egyesületek március 18-án, d.u. 3 órai kezdettel a Szt. Kereszt Rom. Kath. Egyház Márványtermében ren­dezendő- szabadság-emlékünnepé­lyükre Detroit és Környéke egész magyarságát szeretettel hívják és várják. Az ünnepély szónoka: Főtisztelen­dő Kótai Zoltán róm. kath. lelkész. GUY'S PIZZERIA 11192 W. JEFFERSON River Rouge PIZZA CHICKEN RIBS SEA FOOD Carry Out & Delivery Pbone VI 3-3875 Sun — Thurs. 3:00 PM-12:00 AM Fri. — Sat 3:00 PM-2:00 AM MIKSZÁTH KÁLMÁN: Az ablakai három vármegyére néztek valamikor. Borsod legszélén fek­szenek romjai, ahol két megyével határos. A romok között baglyok huhognak, kígyó csúszik a buja fű közt, mely az egykori palotatermek helyén nőtt. Akik felfáradnak oda, egy-egy ócska kengyelvasat találnak, vagy egy félsarkantyút ásnak fel a főidből. Kincset gyanítanak itt a kapzsiak, kísértetet éjjel a pásztorfiúk, édességet a virág­ban az odatévedt méh, regét a poéta. Ihol a rege. A vár hosszú ideig a putnoki és szádvári Patócsyaké volt, mígnem Patócsy Benedeket a rozsnyói vörös barátok kezdték sűrűn látogatni. Nagy barát­­kozásba esének egymással. Hol ő ment át Rozsnyóra a barátokhoz, hol a barátok jöttek Szádvárra Barát-barátságnak rossz az alja. Itt is rossz lett. Annyira behálózták, mézes szavakkal a lábáról levették Patócsyt, hogy az a halálos ágyán az ő részükre csinálta a testamentumot. Pedig neki is volt egy fia: Bálint. A barátok rávették, bízza a fiút rájuk, ők majd papot nevelnek belőle. Legyen az isten szolgája. — Jó, legyen — hagyta rájuk Patócsy. És miután pap lesz, nincs szüksége semmi földi vagyonra, hagyja hát a jószágait a vörös barátoknak. Addig sürgették, biztatták, hogy végre erre is ráállott, csupán egy ellen­vetése volt, hogy hátha a fiú a végén mégsem fog akarni pap lenni — mi történjék akkor. Koldus legyen akkor? — Bízza reánk kegyelmed — monda Márton, a barátok főnöke —, lesz nekem rá gondom arra a nem várt esetre is. Aszerint látom el földi javak­kal, amint az a céljaihoz és személyes tulajdonaihoz szükséges és célszerű. — Nem, nem, mégis körül kell a dolgot írni egy kicsit, a testamentumban — mondá a beteg főúr. — Tudja mit, pater reverendissime, két réízre osztom a birtokomat, az egyik rész, Szádvár és a hozzá tartozó uradalom huszonkilenc faluval legyen az egyik része, fejedelemnek való birtok ez — a másik része pedig a gombaszögi vadászházam, a hozzá tartozó ötven kaszás réttel, és a kis erdőcskével a háta mögött — szegény embernek való menhely emez. A barátok aztán azt adják a fiamnak, amelyiket ők akar­ják. Jó lesz-e? Jó lesz. Hogyne lenne jó. Nagy ölömmel nyugodtak bele a barátok, és imádkozának a főúr egészségéért, jóvoltáért. De biz annak nem lett az égben semmi foganatja, néhány nap múlva meghalt, miután előbb letette a jászói konventnél az említett végrendeletet, amelynek ama nevezetes passzusa szórul szóra így hangzott: Birtokomat két részre osztom, az egyik a szádvári uradalom, huszon­kilenc faluval, a másik rész a gombaszögi vadászházam a réttel és a kis erdővel, mindkettőt a barátoknak hagyom, úgy azonban, hogyha a fiamból papot nevelnek, kit szintén az ő gondjaikra bízok. De ha valamely okból nem akarná fiam a papi pályát, akkor a két birtok közül az legyen a fiamé, amelyiket a barátok akarják. Persze, hogy eszeágában sem volt a fiatal Bálintnak pappá lennie, mihelyt megnőtt, otthagyta a barátokat, Budára ment, beállott a király vitézei közé. Az való egy Patócsynak. A király (természetesen Mátyás király, mert minden jó ötletet őhozzá viszünk négyszáz esztendő óta) megszerette a délceg, vitéz, fiatal daliát csakhamar, s amint egyszer kikérdezné az otthon való állapotját, felbosszan­­kodék az apa könnyelműségén, amellyel az örökösét olyan nagy uradalomtól elütötte, minő a szádvári. Rendelé is legott, hogy abban az osztály-ügyben 6 kiván eljáró bíró lenni. Jöjjenek fel a vörös barátok ekkor és ekkor Budára, egyúttal hozzák fel magokkal a testamentumot is. Minden úgy történt, ahogy rendelé. összegyűltek a barátok, másrészről a fiatal Patócsy Bálint és a kíváncsi főurak, akiket szintén bántott az eset. „Csodálatos, hogy az öreg Patócsy, aki olyan okos ember hírében állt, így be engedte magát hálózni.” — Mindenekelőtt a végrendeletet akarom olvasni — kezdé a király, Márton barát, a főnök, aranyozott tokban nyújtotta át. A király átfutotta egyszer-kétszer, közbül gondolkozni kezdett, mintha kákán csomót keresne, de végre így szólt: — Ez egész világos! — Ügy van, fölséges uram — f síelte a barát —, olyan világos, mint a nap. — De hát mégis mivel vette rá kegyelmetek Patócsy uramat, hogy így a kegyelmetek kénye-kedvére bízza a fiát. A barátfőnök vállat vont. _A saját akarata volt, fölség, amelyet az egyház iránti tisztelet sugallt n€A főurak ajkain hitetlen mosolyok támadtak, de a király komoly maradt. — Nincs immár egyéb hátra — így szólt —, mint hogy kegyelmetek itt színünk előtt nyilvánítsák ki, a két birtok közül melyiket akarják. _ A szádvárit — felelte mohón, de jámbor arccal Márton főnök — ter­mészetesen a szádvárit. _ Kegyelmeteknek is valamennyiöknek ez a kívánsága? — kerde újólag a király a többi baráthoz fordulva. — Igen, fölséges uram, egy szívvel, lélekkel a szádvári uradalmat akarjuk. — Derék emberek. Lássák, ez igen szép cselekedet kegyelmetektől, és ritka önzetlenségre vall. A főurak csodálkozva tekintettek a királyra, a barátok is meghökkentek, hogy talán félrebeszél. De a király alig hagyott gondolkozni való időt. Szólítá Patócsy Bálintot. — Patócsy Bálint, a végrendelet értelmében ezennel birtokába helyezlek a szádvári uradalomnak, de ne feledd soha, hogy e derék férfiak önzetlen­ségéből kaptad vissza. — Uram király — kiálták ijedten a barátok —, hiszen mi nem ezt mond­tuk, hiszen a szádvári uradalmat mi akarjuk. — Éppen azért, kedves híveim, mert a végrendelet itt van, szóról szóra mondja, felolvasom: „A két birtok közül az legyen a fiamé, amelyiket a barátok akarják.” Nos tehát. Minthogy kegyelmetek a szádvári uradalmat akarják, hát akkor annak kell lennie a Patócsy fiáé. ^ l S egy kegyes kézintéssel távozást intett az egybegyűlteknek. ! Biz a Szádvárról szóló történet, amely azt bizonyítja, hogy Mátyás király/ nagyon okos ember volt, és hogy az öreg Patócsynak is volt elég magáho* való esze. / Szádvár még sokáig volt ezután a Patócsyak kezén. II. Rákóczi Feren/c alatt Patócsy Zsófia védte hősiesen, mint egy második Zrínyi Ilona. I A gombaszögi vadászkastélyból még most is ott meredezik egy csontsa kőfal a Sajó partján. Az utasnak meg váltig így mutogatja a fuvaros: ,/Ez valamikor a vörös barátoké volt.” j NYET - MAGYARORSZAGNAK Brüsszeli jelentés szerint egy NATO szóvivő bejelentette, hogy a Szovjetunió visszautasította azt a nyugati javaslatot, ami Magyar­­országot mint teljes jogú tárgyaló félt megtartotta volna a jelenle­gi bécsi kiegyensúlyozott erű­­csökkentésre irányuló tárgyalá­sokon. A Szovjetunió ugyanis azt javasolta, hogy Magyarországot hagyják ki a tárgyaló felek kö­zül, amely testület 19 országot foglal magában. A NATO hatalmak brüsszeli tanácskozása után kiadott jelen­tés nyilvánvalóvá teszi, hogy a nyugati hatalmak Magyarorszá­got teljes Jogú tárgyaló­félként óhajtják kezelni, azonban az első tanácskozás óta, amit Bécsben ez év január 31.-én tar­tottak, a szovjet útját állta min-, den további megbeszélésnek, ha­csak Magyarországot nem ejtik el. A nyugati országok azért ra­gaszkodnak Magyarország rész­vételéhez, mert nélküle az or­szágban tartózkodó szovjet csa­patok csökkentését nem tárgyal­hatnák le. Már pedig nyilvánvaló, hogy Moszkva azt akarja, hogy a nyitott jugoszláv határ mentén szovjet hadosztályok állomásoz­hassanak arra az esetre, ha ne­talán Tito bekövetkezendő halála után a jugoszláv állam széthul­lana. A Szovjetuniónak 4 divíziója van Magyarországon és a nyuga­ti hatalmak katonai szakértői szerint a szovjet Kelet-Német­­országból és Lengyelországból kivonandó egységeit minden to­vábbi nélkül hozzáadhatná a n^a­­gyarországl erőihez, ha Magyar­­ország nem vehet részt a tárgya­lásokon, mint egyenrangú képvi­selet.

Next

/
Oldalképek
Tartalom