Detroiti Ujság, 1962 (52. évfolyam, 1-50. szám)
1962-08-10 / 32. szám
8-IK OLDAL DETROITI UJSÄG — DETROIT HUNGARIAN NEWS 1962 augusztus 10. Rendőr-kerületek közti biztonsági verseny Az 1962 év első 6 hónapjának eredményeire tekintettel a Vernor Rendőíállortiás nyerte meg azt a versenyt, amely a városi rendőrségi kerületek között folyik a város forgalmi biztonságának előmozdítása érdekében. A verseny eldöntésekor figyelembe veszik a kerület balesetekre vonatkozó jelentésein kivül annak biztonsági nevelő tevékenységét, a forgalmi törvény mikénti végrehajtását, valamint a forgalmi biztonság fokozására tett javaslatot. A vernoTi (2-ik kerület) rendőrségi állomás tevékenysége kimagaslott mindezekben a részletekben. Az összesen 13 kerületi rendőr-állomás tovább folytatja harcát — elsősorban — a városi gyorshaj tők ellen, amely tevékenységük különös értékelésre tarthat számot a biztonsági versenyben. Az év első 6 hónapjában a forgalmi r'endőrség 1,853 büntető jegyet adott ki olyan vezetőknek, akik lakott részeken áthágták a 25 mile-os sebességi határt. Itt éri ugyanis rendesen baj a játszadozó gyermekeket. A forgalmi rendőrségnek ez az akciója folytatódik ezért az egész nyár folyamán. Érdeklődésre tarthat számot, hogy az egyes rendőrségi kerületek az akció első 5 hetének folyamán hány büntető jegyet (ticketet) voltak kénytelenek kiadni: Central (1) állomás 40 Vernor (2) ,, 110 Fort-Green (4) „ 83 JeffeTson (5) „ 52 McGraw (6) „ 55 Gratiot (7) „ 55 Petoskey (10) „ 98 Davison (11) „ 70 Palmer Park (12) „ 65 Woodward (13) „ 209 Schaefer (14) ,, 56 Conner (15) ,, 301 Northwest (16) „ 150 Accident Prevention Bureau 88 Motor Traffic Bureau 422 Egyleti Hirek SZATMARMEGYEI EGYESÜLET HÍREI Egyesületünk augusztus hó 12-én, a jövő vasárnap délután 2 órai kezdettel tartja rendes havi gyűlését, a Dearborn utcai Amerikai Magyar Református Egyház nagytermében, melyre szeretettel kérjük úgy tagjaink, mint barátaink minél nagyobb számban való pontos megjelenését. Gyűlés után születésnapokat is fogunk ünnepelni. Imry Kornél, elnök. Az első aratóbál A hőség úgy reszketett a levegőben, mintha a kék égen keresztül szitálta volna egy láthatatlan kéz ... A férfiak meg-megálltak. Egyetlen gyors mozdulattal letörölték homlokukról a verejtéket . . . Azután lendült tovább a kasza, mert a sarkukba léptek volna a marokszedők. A tarkaruhás görnyedő lányokon nem látszott a fáradtság . . . Titokzatos hang sürgette őket gyorsabb munkára. Más napokon sóhajtoztak, ha a kaszások nagyokat léptek, most inkább tolni szerették volna őket, hogy mielőbb sorvégére érjenek . . . Hajladozásukban olyan mozdulatok ütköztek ki, mintha távoli zenekar játszott volna számukra ütemes muzsikát. S a jókedv felkaccantotta hol egyiket, hol a másikat. Átintegettek egymásnak. — Én az uj, égszínkék ruhát veszem fel. Tennap már haza is hozta a varrónő. Barnapiros lány hetykén nézett végig a többin: — Nékem komplém van. Néném hozta Pestről, olyat még ti nem is láttatok! ... — Siess má, te! Borulás gyün. Még belever bennünket a vihar, — szólt az aratólegény. Klári lebiggyesztette ajkát. Késznyerüségből haladt a szolgalegény után. Mikor leszerződött, arra gondolt, hogy majd a gazdával arat ... De a fiatalember gyorsmozgásu cselédjüket szólitotta maga mellé. Most is arra sandított Klári, nem beszélgetnek-e? ... De Tercsi pirosbabos ruhája a kévék között virított. Szótlanul borult a sarlójával a leterülő markok felé. Sirás fojtogatta a torkát. Minden szó utat talált fülébe ... Az aratóbáli készülődés az ő fiatal szivét is megdobogtatta. Először aratott, — először mehetett volna a fiatalság közé táncolni. De nem is gondolhatott erre. Egész életében csak dolgozott és — nélkülözött. Apját korán elkövetelte a háborúban szerzett betegség. Anyját tavaly vitte el a tüdőbaj. Ha a gazdag Fehér András nagyanyjához be nem szegődhetet volna, el kellett volna mennie városi cselédnek. Már pedig Tercsi nem vágyott el a falujából. El se tudta képzelni a városi emberek kövek közé zárt életét. Összeharapta száját. Nem sirt. Mikor a munka befejeződött, beállt a daloló láncok sorába, mint akinek nincs titkolt bánata . . . Hamarosan egyedül maradt. Mindenki rohant. Gyors szavakkal búcsúztak egymástól. Tercsivel senki sem törődött. Elhagyatottan bandukolt és észre sem vette, hogy követi valaki. Csak az elébenyuló árnyéktól rettent meg egy kissé. András ránevetett: — De nagyon elgondolkoztál! Tán biz’ te is a báliruhán töröd a fejed? — Nekem nincs ruhám. — Hát most mibe vagy? — Igen, de a többieknek selyem lesz estére, városi divatu. Klárinak meg kompléja. — Osztán milyen ez? A legény felé fordult. Izgatottan fürkészett a szemébe. — Maga sem tudja? — Nem biz’én. Nem sokat törődök én a városi divattal. Egy ember odakiáltot a legénynek. Megfordult. De Teri mégis úgy érezte, itt lépked mellette. Szavai legalább is itt maradtak . . . Azt mondta: nem törődik a városi divattal ... De hiszen akkor . . . Repült hazafelé Meg sem állt, mig gazdasszonya jóságos kezét meg nem fogta. Lelkét vitte az öregasszony elébe: — Erzsi néném, elmehetnék én estére a bálba? ... A ráncos vén kéz megsimogatta a bársonyos arcot: — Aki arat, annak tánc dukál. Teri nekividult, égett keze alatt a munka. Elláta a disznókat is, hamar elmosta a déli edényt. Csak egyszer lopózott be a kamrába. Az egyik sarokban tulipános láda állt; ez volt az ő egyetlen öröksége. Felnyitotta a tetőt s belenyúlt. Megsimogatott valamit. Aztán lecsapta a vaspántos fedelet és ment a csorda elébe . . . Esti harangszó állitotta ki a fejősből. Vitte a friss, habos tejet. Nekifogott, hogy leszűrje. Az öregasszony zsörtölődve fogta meg a szorgos kezét: — Hadd csak. Eccer én is megtehetem . . . Mér nem indulsz már? — Azonnal Erzsi néném, azonnal megyek. Besuhant a kamrába. Izgatottan kezdett öltözni. Aztán egy parányi tükörben megnézte magát. A beszivárgó alkonyati fényben rámosolygott képmására. Végig simogatta testén a ruhát. Zizzent fején a gyöngyös párta, suhogott a régi selyem . . . Szoknyáit össze kellett fognia, hogy kiférjen a szűk ajtón . Erzsi néni hátra fordult. Megrándult a keze. Kicsurrant a csuporból a tej. — Nézd csak, nézd. Hisz ez Hajdú Terka. — Kovács Teri, Erzsi néném. Nagyanyámat hivták Hajdú Terinek. — Nékem mondod? Jobban tudom én azt, mint te. Együtt jártam vele oskolába, együtt nagyjányoskodtunk. Még a menyegzőnk is egy esztendőben volt. Egyforma volt a jegyruhánk is. Ni csak, itt a tiédnek a párja. Izgatottan hozta a kulcsot. S a tisztaszoba tulipános ládája előadta a kis cseléd ruhájának mását. — Úgy hagyakoztam, majd ebbe temessenek. De ha mán felvetted a párját, magam is elmegyek abba a bálba. Megnézem, milyenek is voltunk annak idejibe. A kulturház udvarán nagy sátor várakozott. Édes járású lányok, hetyke legények várták a felharsanó zenét. Mikor az öregasszony mellett Kovács Teri megérkezett, vihogva lökdösték egymást oldalba a lányok: — Nézd mán ezt a maskarát! — Ez tán a nagyanyja ócskájába bujt! — Na, majd árulhattya is a petrezselymet. És Klári megriszálta magát a kompiéban, ami úgy ráfeszült, mint egy zsák. A férfiak utána fordultak a régi időkből kilépett lány-alaknak. Itt is, ott is felvillant a tetszés ... Az öregemberek elhomályosuló szemmel kezdték emlegetni a jó napokat, amikor még nem kezdte ki a falut a divatozás. Mikor még bő szoknyáikban, gyöngyös pártákban, vakitó ingvállban érkeztek templomba és vigalomba a tisztaszivü lányok . . . A tanitó jelt adott a cigányoknak. Kovács Terit vitte először táncba. A leány megszédült a boldogságtól . . . Mikor belépett, még végigvert rajta a nyomába szegődött gúny ... De most érezte, hogy szerető szemek követik minden mozdulatát. S az ajtóban . . . Az ajtóban András állt. Még nem táncolt. Folyton csak őt nézte. A legény mellett az öregaszszony törülgette a szemét. Odasugta unokájának: — Éppen ilyen voltam én is . . . Mindenben ilyen . . . Dögös, rendes, mint ez a lány. Mer ez az . . Soha nem ellenkezett, soha nem húzódott a munka alól . . . Kezemhez is kaptam mán . . . Hej, ha nekem ilyen menyem lett vóna! András ajkába harapott. Anyjára gondolt, akit sokszor látott városi ruhába öltözve, tétlenül ácsorogni a kapu előtt. S aki egy reggel nem jött hívására . . . Enni sem adott. Nem is adhatott, mert nem volt otthon . . . Elment a csavargó gépésszel . . . Soha nem is adott hirt magáról. Még az ura temetésére sem jött haza. Közelebb húzódott nagyanyjához. Gondolkozva nézte a leányt ... De a gazdaember meggondolása mégegyszer fölágaskodott benne: — Nagyanyám! Mit gondol? Gazdalegény megtáncoltathatja a cselédjét? — Mér ne táncoltathatná meg, fiam? Én is árva voltam, én is cselédkedtem . . . Mégis megtáncoltatott nagyapád. El is vett becsülettel. Nem is bánta meg. — Hát akkor . . . A legény meghúzta mellényét. Emelt fővel nézett széjjel a lányok során. Úgy lépett Teri elé, hogy lássa mindenki: őt választotta. Éppen akkor sietett a lány felé az ispán fia is. Nyújtotta a kezét utána. András hátrább húzódott, csak a szeme hívogatott. És Teri habozás nélkül fordult feléje . . . Odaborult a keblére, hogy még jobban ráfeszült a fekete pruszlik karcsú derekára. Az ispán fia morogva hátrált . . . S a fiatal pár táncolni kezdett, összesimulásuk, könynyed libbenésük olyan volt, mintha régen érzett vágyódásuk találkozót volna. Áradt a sóvárgás a fiatal testekből, hogy ezután mindig igy, együtt lehessenek. S az ajtóból — könnyein keresztül — biztatóan bólogatott feléjük az öregasszony. Társadalmi események NAPTÁRA AUGUSZTUS 19 -én, vasárnap Az Amerikai Magyar Szövetség Washingtoni központjának nagy műsoros Szent Istvánnapi ünnepsége és piknikje a Magyar Parkban. SZEPTEMBER 2-án, vasárnap, a Delray VFW Post 5668 4-ik évi cigány koncert piknikje a Handlers Parkban. SZEPTEMBER 9-ikén, vasárnap A Detroiti Első Székely Magyar Szövetség és a Magyar Park Club közös nagy i^i'írpti mulatsága a Magyar Parkbán. OKTÓBER 7-én, délután 1 órai kezdettel a Szatmármegyei Egyesület fennállásának 15-ik évfordulója alkalmából bankettet tart. Egyleti Kalauz WOODMEN OF TME WORLD Buchter Tamás, titkár 8129 West Jefferson Avenue Telefon: VI. 2-1213 Lakás: 1520 Michigan Blvd. Lincoln Park, Mich. Telefon: DUnkirk 1-4988 AMERIKAI MAGYAR REFORMÁTUS EGYESÜLET szeretettel és bizalommal hiv mindenkit tagjai közé. Az Egyesület nem nyerészkedési alapon áll, hanem testvériségi alapon, ami azt jelenti, hogy az Egyesület magának a tagságnak a tulajdona és ügyeit a választott vezetőségén keresztül maga a tagság irányítja. Belépési lehetőség születéstől 55 éves életkorig mindkét nembeliek számára. Életbiztosítás, balesetbiztosítás, betegsegély, kórházi biztosítás, iskoláztatási biztosítás, családi kórház biztosítás, gyerekek részére is. Biztosítási módozataink nemcsak állják a versenyt bármely más egyesület vagy kereskedelmi jellegű társaság okmányaival, de felülmúlják azokat a tagok számára “gyermekes öreggondozó” Bethlen Otthonunk kedvezményeivel. Iroda: 845 West End Avenue, Detroit 17, Michigan. Telefon: VInewood 2-7330. VESZPRÉMI GÉZA, alelnök. DUnkirk 1-2575. NT. TÓTH TIBOR, igazgató, VInewood 1-7066. DR. HÁLÓ TIBOR kér. szervező, Lakástelephone: LOrain 7-9495. LUKACS ISTVÁN szervező, WArwick 8-2317. AQUARAMA jgä ADVENTURE CRULSE Minden pénteken az “Aquarama” Északra hajózik a Lake Huronon a Blue Gateway Waters-hez. Indulás Detroitból a West Grand Blvd.-tól d.e. 9:30-kor, vissza aznap este 9:15-kor. Jegyek erre a látványos, népszerű utazásra $9.85, gyermekeknek $4.95. Jegyrendelés végett hívja az autó klubját, utazási irodát vagy AQUARAMA LINE, 1841 First National Bldg. WO 2-6911. — A jegypénztár nyitva minden indulás előtt. — 414-IK DETROITI FIÓKJA Nagy József, ügykezelő 608 S. West End Avenue Telefon: VInewood 1-4777 A WILLIAM PENN FRATERNÁLIS EGYESÜLET DETROITI 56 FIÓKJA gyűlését tartja minden hónap második vasárnapján a Szent Kereszt római katolikus egyház termében 8423 South Street. A gyűlésen lehet befizetni tagdijakat. Elnök: Hörcsik János, 1051 Harrison Avenue, Lincoln Park, Mich. Telefon: WArwick 8-5702: alelnök, Papp Antal; jegyző: Csont Dánielné, pénztáros, Jurkó Zsuzsanna, számvizsgálók: Ft. Jakab András és Szopkó János. VINCE ANDRÁS kerületi szervező WA 8-0887. WILLIAM TENN FRATERNÁLIS EGYESÜLET 18-ik FIÓKJA Fiókelnök: Veszprémi János Tel. VI 1-7815. Cim: 3920 Fort Street, Lincoln Park, Mich. HIVATALOS IRODAI ÓRÁK: Hétfőtől péntekig reggel 9-től déli 12-ig és 1-től d. u. 5-ig. Irodai titkárnő Mrs. Elizabeth Rigó. A fiók gyűléseit tartja minden hónap második vasárnapján délután 2 órai kezdettel a V.F.WVeterans Hallban, 1125 Fort St. és a Montié utcák sarkán, Lincoln Parkban. A gyűlésen tagdijak is fizethetők. Legyen tagja a legrégibb, a legnagyobb és legerősebb amerikai magyar egyesületnek a WILLIAM PENN FRATERNÁLIS EGYESÜLETNEK. Tagokat felveszünk 65 éves korig. Ha a legjobb biztosítást akarja kivenni, ne feledje, hogy azt a WILLIAM PENNÉL a legolcsóbban és legbiztosabban megteheti. ÉLET, BALESET, KÓRHÁZI, KERESETI, ISKOLÁZTATÁSI, A HÁZÁN MORTGAGE és NYUGDÍJ BIZTOSÍTÁSOK. Bővebb felvilágosításért forduljon bizalommal bármilyen biztosítási ügyben a tapasztalatokkal és alapos kiképzéssel rendelkező (1960 és 1961-ben az országban a William Pennél biztosítás szerzésben a legelső helyen álló) ÜSZTÖK ISTVÁN körzeti szervezőhöz. Telefon: WA 8-0887. A DETROIT ÉS KÖRNYÉKBELI MAGYAR HENTES- ÉS FÜSZERKERESKEDöK FÉRFI ÉS NŐI EGYESÜLETE KALAUZA Gyűlését tartja minden hónap második keddjén, este 8:30 órakor az Egyesület termében: 8117-19 Burdeno St. Elnök: Bajnai Károly; alelnök: Ecsedy Gergely; pénztárnok: Mógor Ignác, jegyző: Kiss Károly, levelező titkár: Ferenczi Péterné, 328 Felice St., Wyandotte, Mich., telefon: AVenue 2-4405. Minden, az Egyesületet érdeklő levél és megkeresés a levelező-titkár címére küldendő. Ellenőrök: Ferenczi Péter és Németh István, vigtlmi elnök: Berecz Istvánná. Bizottsági tagok: Németh Istvánná, Suta Gáborné, Tukacs Gedeon. Beteglátogatók: Ferenczi Péter, Sudár Ferenc, Asztalos Györgyné, Mógor Ignácné. Fel-HA AUTÓT AKAR VÁSÁROLNI KERESE FEL R EX Auto Sales Bob Yastik. tulajdonos Magyarul beszélünk! 1371 Fort St., Lincoln Park. Mich. Telefon: DUnkirk 3-7844 (19-tól) szerelés kezelő: Németh Istvánná. Házgondnok: Gál Mihály. Tiszteletbeli elnöknő: Ferenczi Péterné és Tóth Istvánná. Tiszteletbeli elnök: Bajnai Károly. Hivatalos lapok: Detroiti Újság WOODMEN CIRCLE 80-IK VICTORY OSZTÁLYA Gyűléseit a Verhovay Hallban 8005 W. Jefferson Avenuen a hónap minőén második vasárnapján, délután 2 órakor tartja. Tiszteletbeli elnök: Mrs. Mary Mógor. Elnöknő: Mrs. Anna Sajtos, 14357 Merriman Rd., Romulus, Mich. Telefenszáma: Whitney 1-9022 ;első alelnöknő: Mi,. Julia Matlock, másoddik alelnöknő; Mrs. Piroska Nyilas, pénzügyi, levelező titkárnő: Mrs. Clara Albrecht Kimmel 11699 Indiana Ave , Detroit 4, Mich. Tel. WE 4-0558; akihez minden fontos levél, bejelentések küldendők; pénztárnoknő: Mrs. Mary Mógor, 1588 Capital, Lincoln Park, Mich. Tel.: DU 3-05054; káplán: Mrs. Gizella Balázs; számvizsgálók: Mrs. Julia Matlock és Mrs. Julia Chonka; ifjak tanácsnoka: Mrs. Mary Papp; belső ajtóőr: Mrs. Róza Zajácz; külső ajtóőr: Mrs. Mary Peterman. Uj tagok felvételre jelentkezhetnek Mrs. Anna Sajtos elnöknőnél, 14357 Merriman Rd., Romulus, Mich. Telefon Whitney 1-9022, szervező Mrs. Mary Mógor, 1588 Capital. Lincoln Park, Mich. Telefon: DU 3-0504. Magyar-Amerikai Demokrata Club Detroit, Michigan Gyűlését minden hónap második péntek estéjén tartja a Verhovay Hallban, 8005 W. Jefferson Avenue. “Board of Directors” gyűlés minden hónap 2-ik és 4-ik keddjén este, a fentemiitett helyiségben, ahol uj tagok felvételre jelentkezhetnek. Elnök: Sómogyváry Géza; alelnök: Galambos Matt, a Női Osztály elnöknője: Mrs. Rose Evans, ügyvezető titkár: Vizkelety Sándor. Pénztárnok: Dr. Adler Ernő, pénztári titkár: Bogár Sándor; levelező titkár: John G. Balosé; vigalmi biz. elnök: Hunglef Emma; ellenőrök: Wasserlauf Erzsébet, Mary Mógor, Mary Ribich; ajtóőr: Mozdzier Vincent, Charles Ribich. Igazgatósági tanács (Board of Directors) : Chonka Julia, Somogyváry Anna, Soltész Imre, Szeles Erzsébet, Michael Danilla, Rose Evans, Barbara Schilling, Dénes Éva. Építkezési alap bizottság: Somogyváry Géza és Matt Galambos. Volt elnökök: Alex Hungler, Wm. B. Stearn, Jesse Alexa, John G. Balosé, Steven Lorenz, Alex E. Vizkelety, Matt Galambos, Frank Wasseriauf. Rizsák Imre. Női osztály vezetősége Elnök: Rose Evans. Alelnök: Mary Mogor. Pénztáros: Mary Mogor, Jegyző: Mary Mogor. Vigalmi elnök: Piroska Koszto. Ellenőrök: Emma Hungler, Julia Chonka, Elizabeth Wasserlauf. Vigalmi bizottságitagok: az összes tagok. Hivatalos lap: a Detroiti Újság. Hivatalos lap a Detroiti Újság. STANFORT DRUG STORR Mindenféle gyógyszerek és drogériái cikkek a legnagyobb választékban, — Gyógyszerek elkészítése — vitaminok, stb. Magyarul beszélő kiszolgáló. — Ingyen szállítás. NYITVA 7 NAPON ÁT REGGEL 10-TOL ESTE 10-IG 4036 Fort St*Lincoln Park*DU 2-2711 July 20 — Oct. 20 TExas 4*69^2 TERMINIX DETROIT COMPANY 12525 GRAND RIVER DETROIT 4, MICH. Szereti a jó ételeket? látogasson el BUTKA GYULÁNÉ Hungarian Kitchen • nevű éttermébe. Minden nap friss magyar és angol ételek és sütemények. — PONTOS KISZOLGÁLÁS. — 2923 FORT STREET WYANDOTTE, MICH. Telefon: 282—9586. ** .. . MINDENFÉLE GYÓGYSZEREK IS RENDELHETŐK ÁRJEGYZÉKET KÍVÁNATRA KÜLDÜNK U.S. RELIEF PARCEL SERVICE, Inc. Phone: LEHIGH 5-35^5 245 East «Otb St NEW YORK 2t N. Y. BP ACK MTKLÓS igazgató UJ FIM BEJÁRAT a 2nd AVE.-ről •* • V:;. .. '* •'<. • • j /••. ...... ■ BRIDGEPORTI SZÖVETSÉG MAGYAR0RSZAG és CSEHSZLOVÁKIA területén élő címzettek részére. A csehszlovákiai TUZEX csomagok teljesen különböznek a magyar IKKA csomagoktól. \J A MMUMTUQ KÁVÉ, KAKAÓ, TEA, SZÖVET, VÁSZON, V rllfllflElll I EiD GYAPJUFONÁL, CIPŐ, ÉPÍTŐANYAG, KERÉKPÁR, RÁDIÓ, HÁZTARTÁSI és IPARCIKKEK RENDELHETŐK