Detroiti Ujság, 1960 (50. évfolyam, 10-53. szám)
1960-07-01 / 27. szám
4-IK OLDAL DETROITI ÚJSÁG — HUNGARIAN NEWS 1960 julius 1. DETROITI ÚJSÁG DETROIT HUNGARIAN NEWS PUBLISHED EVERY FRIDAY Editorial and Publishing Office: 7907 — 7911 WEST JEFFERSON AVE., DETROIT 17, MICHIGAN Telephone: VInewood 2-0414 Founded by JULIUS FODOR - Alapította FODOR GYULA Managing Editor and Publisher — Felelős szerkesztő és lapkiadó MRS. JULIUS FODOR SUBSCRIPTION RATE: $5.00 PER YEAR — SINGLE COPY 10* CANADA: $6.00 — EUROPE: $7.00 Entered as second class matter June 21, 1922 at the post office at Detroit, Mich., under the Act of March 9, 1879 A MAGYARSÁG ÉRDEKEINEK SZENTELT HETILAP MEGJELENIK MINDEN PÉNTEKEN 7907—7911 WEST JEFFERSON AVE., DETROIT 17, MICHIGAN Telefon: VInewood 2-0414 ELŐFIZETÉSI ÁRA EGY ÉVRE: $5.00 — EGYES SZÁM ÁRA: 10« KANADÁBA: $6.00 — EURÓPÁBA: $7.00 KÖSZÖNETNYILVÁNÍTÁS Beszámoló a szabadság-hét ünnepségeiről Az ég is nagyban kedvezett A megkésett nyár szinte bocsánatkérően szórta sugarait a milliós városra a szabadság-hét első vasárnapján. S ezt a kedve z ő adottságot különösen nagy örömmel fogadtuk mi, magyarok, akikre ezen a vasárnapon két fontos feladat is várt. Napközben a nemzetiségek népművészeti kiállításának megnyitása, este pedig a szabadtéri szinpadi bemutató. S most, a nagy nap múltán viszszagondolva az eseményekre, az öröm és büszkeség kettős jóleső érzésével tehetjük ezt. A városban élő népi csoportoknak ezeket a bemutatóit sohasem szabad a versengés viszálytkeltő szemszögéből nézni. Nem az egymással mindenáron való összehasonlítás mérlegén át érik a siker, hiszen minden csoport igyekszik a legjobbat és legszebbet nyuj-Lady be Beautiful SHOP BLENC HAIR STYLES 2345 DAVIS corner FORT Phone: AVenue 3-1213 Wyandotte, Mich. * 13348 MICHIGAN AVENUE Phone: LUzon 2-5056 Dearborn, Mich. (27-30) tani a rendelkezésére álló anyaggal. S ha a népművészeti kiállítás szabadság-heti nagy magyar sikeréről számolhatunk be, az elsősorban nem az emberi fáradozásokból adódó eredmények érdeme, de azé a gazdagságé, amely fajtánk népművészetében szinte páratlan a nagyvilágon. Varró ttasaink mintagazdagsága és nemes szinhatása (a gyakori egyszinbentartással az igazi művészet egyszerű, de hatásos eszközét érvényesítve), cserépedényeink formaszépsége és a diszités egyéni rajza (egyesitve a szépet a hasznossal) olyan jellegzetes és nagybecsű értékek, amelyeknek látása melegséggel tölti el a távoli hazára emlékező magyar szivet és csodálatra készteti az idegent, akinek ajkáról az elragadtatás őszinteségével lopakodik le a népművészeti kiállításaink előtt leggyakrabban ismétlődő szó: “gorgeous”. Jóegynéhány népművészeti kiállításban gyönyörködhettem már ittlétem óta, de az összbenyomás varázsa talán még sohasem volt annyira lenyűgöző és szivderitő, mint ennél a szabadság-heti kiállításnál. A Veterans Memorial Building nagy banketttermének előnyős megvilágitása, a magyar kiálitás elhelyezésének levegős térhatása, a kiállított anyagnak nagy szakér-Órák: Hétfőtől péntekig: reggel 10-től este 8-ig. Szombaton: Reggel 10-től este 6-ig. Bőséges parkoló hely hátul. VOGUE BRIDAL SALON Előkelőén méret utáni ruhák vagy kész ruhák. Helen és Frank Ogurek által készítve. 6326 MICHIGAN TA. 5-6500 Detroit 10, Mich. (27-38) ÉRTESÍTÉS Értesítjük Detroit és környékén lakó összes jóbarátainkat, hogy 34 éve fennálló 8010 West Jefferson Avenuen levő HEVESI SÖRKERTBEN, 1960. junius hó 24-én, újra megnyittotuk a konyhát, ahol elsőrendű magyar ételek, finom sütemények, pontos kiszolgálás mellett kaphatók. A konyhát a közismerten jó szakácsnő, Borbély Ferencné (a volt Debrecen Cafe tulajdonosa) vette át és úgy mint szokott, finom, Ízletes magyar ételeket és süteményeket fog felszolgálni. — SÖR — BOR — PÁLINKA Ha jól akar étkezni és mulatni, keresse jel üzletünket! Kérem a magyarság szives pártfogását. HEVESI FERENC tulajdonos 8010 W. JEFFERSON AVENUE ÉRTESÍTÉS Tisztelettel értesítem Detroit és környéki barátaimat és ismerőseimet, hogy 1960. junius hó 24-én, a 8010 WEST JEFFERSON AVENUEN LEVŐ HEVESI SÖRKERT HELYISÉGÉBEN konyhát nyitottam, ahol úgy mint régi üzletemben, a Debrecen Cafe-ban, a legfinomabb magyar ételeket, süteményeket fogom készíteni. Keresse fel uj konyhánkat. Pontos és udvarias kiszolgálásban részesül. Kérem a magyarság szives pártfogását. BORBÉLY FERENCNÉ telemmel kitervezett elhelyezése, egytől-egyig kedvezően járultak ezúttal ahhoz, hogy a magyar kézimunka táji sajátosságai teljes szépségükben érvényesülhessenek. A sok magyar látogató által nyilvánított elismerés csak megerősítette ezt a jóleső érzést, öröm volt észlelni, hogy népmüvészet ü n k szinpompás szépsége hány — ma már sokszor törtmagyarsággal beszélő — látogatónkból csalta ki magyarságának belső sugallattól ösztönzött megvallását. És van népművészeti kiállításainknak még egy nagy értéke: a teljes megmaradás az igazi népművészet vonalán. Komoly és értékes teljesítmény volt ez a kiállítás, amelyért őszinte szívből jövő kell legyen az elisméres és köszönet. Első sorban is Nt. Asbóth Gyulánénak, aki himzőmüvészetünknek lelkes pártfogója és művelője s akinek páratlanul gazdag gyűjteménye nélkülözhetetlen biztos alapja népművészeti kiállításaink sikerének. Az anyag összegyűjtése, annak szakszerű és művészi, elrendezése a( Zoltán házaspár nagy érdeme: A kiállított rendkívül értékes és ma már ritkaság számba menő anyagot szives készséggel bocsájtották rendelkezésre: az Amerikai Magyar Református Egyház, id. Bartha Zsigmondné, dr. Demeter János, az International Institute, Jókay-Ihász Miklósné, Körmendy Leóék (régi hímzések, népviseletet bemutató babák és értékes kerámia), Masa Péterné, Palocsay Manóné, Rell Pálné, Tokay Jánosék és Zoltán Sándorék. A helyszíni felügyeleti szolgálatban résztvettek: Nt. Asbóth Gyuláné, Jókay- Ihász Miklósné, Simonffy Lajosné, Szabó Józsefné és Zoltán Sándorék. Kiváló magyar sütemények ajándék felajánlásával Nt. Asbóth Gyuláné, Neráth Vilmosné és Zoltán Sándorné, annak megváltásával Jurik Jánosné, Simonffy Lajosné és Szabó Józsefné járultak hozzá a felmerülő kiadások fedezéséhez. Külön kell megemlékezni a magyar népi csoportot a szabadság-heti ünnepségeken képviselő két királynőről: Szabó Betty Annről és Dejcző Brigittáról, akik jelenlétükkel és gyönyörű diszmagyar ruháikkal vonzó jelenségként tettek kedves szolgálatot a magyar ügynek. A pompás díszruhák Simonffy Lajosné remekbe készült alkotásai, aki éjjelt nappallá téve fáradozott azok elkészítésen. Ennyi lelkes részmunka eredménye volt népművészeti kiállításunk sikere. Nem volt hiába való. Akik látták, magyarok és más nemzetbeliek tízezrei, sokáig fognak emlékezni varázsos szépségére. A szabadtéri hatalmas színpadon este 10 óra körül került sor a nemzetek sorrendjében a magyar csoportra. Bemutatónk első részében Körmendy Margit énekmüvésznó régi magyar dalokat adott elő. A gyönyörű, tömör, melegcsengésu hang, a nagy és kifejező előadó művészet mindenkor élménnyé teszi Körmendy Margit fellépéseit. Birtokában van a magyar népdalok előadásánál elmaradhatatlan őszinte átélésnek. Nehány ütem és a hallgató érzi, hogy igazi művész, szól hozzá. Teghze-Gerber Miklós dalszerzőnk zongorakisérete finom, támogató zenei aláfestés; önzetlen szolgálata a közös művészi teljesítménynek. A második rész az újonnan alakult Magyar Népi Tánccsoport bemutatkozása volt. Egyben nagy örömteli meglepetés a néző számára. Végre egy, a magyar néptánc ősi figuráiból felépített csoporttáncot láttunk, amely híven adta vissza a magyar falu leányainak szende nőiességét és legényeinek büszke férfiasságát. Szereplésük nagy, forró siker volt, részeiben a nézőközönség ütemező tapsától kisérve. A befejezés Király Istvánék aranylakodalma Istennek hálát adó lelkülettel borultak nemrég az oltár elé: Id. KIRÁLY ISTVÁN és neje, szül. LEZÁK ANNA. Hálaadó miséjükkel kapcsolatosan ők is elmondták a Szentmise üdvénekével: “Valóban méltó és igazságos, Neked Urunk hálát adni” . . . Mert kevés embernek adatott meg az a ritka szerencse, hogy ötven évet érhetett meg a házasság szentségének szent kötelékében. KIRÁLY ISTVÁN honfitársunk s neje ezelőtt ötven esztendővel járultak az Ur oltárához, hogy a Borsod megyei Dédes községben, a Szent Györgyről nevezett templomban örök fri(Wililam Penn szívességéből) gyet kössenek, amit ezideig meg is tartottak. Frigyüket a jó Isten 6 gyermekkel, — akik közül öt él — áldotta meg. Ezek leszármazottjai 16 unoka és 4 dédunoka, akik szüleikkel együtt segítenek megköszönni az Egek Urának, hogy a jó nagyszülőket ily szép korral és ritka ünnepséggel áldotta meg. Mi is arra kérjük a Mindenhatót, áldja meg mindkettőjüket és tartsa meg számos éven át, erőben és egészségben, családjuk örömére. Király István és neje 1645 Ford Blvd-on, Lincoln Park, Michiganben laknak. forgatagát követő tapsorkán méltán követelt ki egy csárdásráadást. őszinte elismerés illeti a táncot betanító Székely Évát, de a sikernek részese a hat párt aíRotÖcSoport minden tagja: Bakony Éva, Dejczó Brigitta, Masa Valéria, Relényi Irén, Szabó Betty-Ann és Székely Éva, továbbá Bencze István, Masa Endre, Masa Géza, Síkos János, Tokay János és Varghá Tihamér. Külön megemlítendő érdeme volt a mutatványnak a ruházati kiállítás, amely teljesen hü és részleteiben is hibátlan volt, ami viszont Tokay Jánosnak, az egész magyar szinpadi bemutató lelkes és ötletes rendezőjének nagy érdeme. A szindus délmagyarországi ünnep i-viseletü leány ruhákat — nagyrészt a magyar Irodalmi, Művészeti és Néprajzi Társaság áldozatkészségéből — Strecska Gáborné, az uj férfi ruházatot Dávid Sándor uriszabó készítették. A bemondó Jelűnek Edna, az International Institute Néprajzi Szakosztályának igazgatója, egyben a három napos szabadtéri szinpadi előadások nehézségeit nagy gyakorlati készséggel és szervezői képességgel áthidaló főrendezője volt. A feladatok még nem értek véget. Soron következik csütörtökön, junius hó 30-án, az esti nagy parádés jelvonulás, majd julius hó 4-én, hétfőn, a gyermek jelvonulás, amelyről tájékoztatásként közölni kívánom, hogy a magyar csoport a városi rendezőség újabb közlése szerint a Montcalm utón (annak WithereU és John R közötti szakaszán) gyülekezik. Itt veszi át őket felügyeletre megbízottunk. A résztvevő gyerekek a woodwardi útvonalon haladva tanúi lesznek a világ legnagyobb 50-csillagos zászlója lebocsátásának, majd a Ford Auditorium melletti színpadon egy gazdag tartalmú gyermekelőadásnak. Ezt már szüleikkel együtt élvezhetik végig. Kérjük a résztvevő gyermekeket, hogy hozzanak magukkal kis amerikai zászlót vagy ballonokat az amerikai színek (piros, fehér, kék) valamelyikében, hogy ezzel is vidámabbá és színesebbé tegyük majd ezt a nagyon mulatságosnak Ígérkező látványos eseményt. Magyary-Kossa Aladárné * 1 Választó-jogosultak összeírása A választó-jogosultak összeírása és az időközi lakásváltozások bejelentése céljából az összes tűzoltó és rendőr kerületi állomások nyitva lesznek junius 30-án, valamint julius. 1-én, 2-án és 5-én is. Ugyanezeken a napokon déli 12 és este 8 óra között a bejelentés megtehető az alábbi üzletházakban is: J.L. Hudson Co., Woodward Ave. and State St.; Demery’s, 6433 Woodward Ave.; Sam’s, Inc., Campus Martius St., Sam’s, Inc., Randolph St.; Sam’s, Inc., Conner Ave.; Federal Dept. Stores, Inc., Harper and Baldwin Aves.; Grand River Ave. and Oakman Blvd.; Gratiot Ave. and Seven Mile Rd.; Grand River and Greenfield Aves.; Michigan Ave. and Thirty-third St.; Schaefer and McNichols Rds. A Detroit City Election Commission iroda, Room 202 City-County Building nyitva lesz reggel 8-tól este 8-ig julius 1, 2 és 5-én. Ne feledjük tehát, hogy julius 5-ike az utolsó nap ilyen adatok bejelentésére. Azoknak a választó-jogosultaknak, akik 1956 január 1 után lettek jegyzékbe foglalva vagy szavaztak, nem kell most újra jelentkezni. Viszont azok, akik ezt az időpontot megelőző időben lettek lajstromozva és azóta nem szavaztak, jelentkezzenek ezúttal. Olyan választó-jogosultak, akik lajstromoztattak ugyan 1956 január 1 után, de időközben lakást változtattak, ha régi és uj lakásuk Detroitban van a bejelentést megtehetik postai levelező lapon vagy “registration certificate”-jük hátlapján, az alábbi címre: City Election Commission, 202 City-County Building, Detroit 26, Mich. A választó-jogosultság feltételei: a 21-ik életévet meghaladó kor, ha az illető legalább 6 hónapja michigani lakos és az 1960 augusztus 2-iki “primary ”-t megelőzően legalább 30 napot tartózkodott Detroit városban. Azok, akik 21-ik életévüket augusztus 2 előtt töltik be jelentkezzenek most. Bevándorlók hozzák magukkal a személyes jelentkezéshez vonatkozó igazolványukat. Állomás a magyar sikerek országutján Mindig megújuló örömmel jelentjük, amikor ismét magyar sikerről, magyar helytállásról, magyar munka eredményéről számolhatunk be. MOLNÁR GÁBOR, Molnár Gyula v. ezredes és neje, Udvardy Etelka gyermeke, ki elemi iskoláit Németországban végezte, az 1956-1960 években a Cass Technical High School hallgatójaként az electrical szakot választotta és kiváló tanulmányi előmenetele alapján tagja lett a “National Honor Society”-nak, s f. év. júniusában az elérhető legmagasabb teljesítménnyel, “highest honor”-ral avatták. Érdemeinek elismeréséül az Ann Arbor-i “University of Michigan” a “Regent Alumni Scholarship” ösztöndíjjal jutalmazta a közszeretetben álló Molnár Gábort, aki, — meg vagyunk győződve, az egyetemen is sikert sikerre fog halmozni és olyan buzgalommal fog dolgozni, mint ahogy azt magyar ügyekben, a magyar ifjúsági munkában már eddig is tette. Tudósitó SALON: TA 6-4444 ISKOLA: TA 6-4445 Rogers Beauty Salon és iskola 4858 W. Vernor, Detroit 9, Mich. Mrs. Rogers a tulajdonos aki magyarul beszél. (24-27) KOCHIS ÉKSZERÜZLET 18810 ALLEN ROAD MELVINDALE, MICH. Mindenféle ékszerek és órák nagy választékban jutányos árakban. Órák pontos és szakszerű javítása. Magyarul beszélünk Tel. DU. 3-5865 (25-38) LUCKY DAY GARAGE Bumping, painting and service Auto festés és javítások jutányos árakban. 748 S. CARY ST. Detroit 17, Mich. Sloan és Cary St. között (24-27) K. meglátogatja Kubát Mexico Cityből jelenti az orosz követ, Vladimir J. Bazikin, hogy Kruscsev miniszterelnök ez év augusztusában meglátogatja Kubát. Mr. Bazikin semmiféle napot nem említett. Independent Floor Covering Co. Szőnyegek, karpetok, linóleumok. 11301 JOS. CAMPAU Hamtramek 5428 MICHIGAN Detroit 10 (24-27) Phone: VI 3-2444 Home: DU 2-4068 Lee’s Beauty Shop 9955 Dearbori St. at Fort Hours 10-5:30 Closed Monday & Tuesdays Thursday evenings by appointment — Beauty Is Our By Line — (26-29) k—...... — ... “Mr. Sleepy“ BED ’N DEN INC. 5644 W. Fort Junction közelében VI. 3-4855 Hétfőn és pénteken 9:30-tól 9-ig Kedden, csütörtökön és szombaton 9:30-tól 5:30-ig Corduroy “foam”-al telt. Választék színekben. Mosható. Disz párna 79c HAYDEN’S SZŐNYEG KERESKEDÉS Raktáron vannak a legolcsóbb és legdrágább szőnyegek a legszebb szinváltozatokban és a legjutányosább árakban. Mielőtt szőnyeget vásárolna tekintse meg a raktáramat vétel kötelezettség nélkül. A faltól-falig való szőnyegezést is vállaljuk. A magyarok szives pártfogását kérem. HAJDÚ FERENC, tulajdonos 10025 GRAND RIVER Tel. WE. 3-4717 DETROIT 4, MICH. (26-27) A KÉKCSILLAGOS ANYÁK KLUBJA NYÁRI KIRÁNDULÁST TART BOB-LO SZIGETÉRE — 1960 JULIUS HÓ 14 ÉN. Hajó indul reggel 10 órakor a szokásos helyről. Mindenkit szeretettel hívnak erre a kirándulásra. A jövedelem a Dearborni Veterán kórház és a Battle Creeki Veterán kórház javára lesz fordítva. Jegyek kaphatók az elnöknőnél Mrs. Horváthnál és a pénztárnoknőnél Mrs. Margaret Vinczénél. Egyben tudatjuk a közönséget, hogy a julius 4-iki társasjáték a Lutheránus teremben lesz megtartva. (26-27) Wyandotte Drapery Center .— Méret után készített: Drapériák — Butorhuzatok — Valances —~ 2945 Biddle Avenue, Wyandotte, Mich., Phone: AV 4-3223 (26-29)