Detroiti Ujság, 1958 (48. évfolyam, 4-46. szám)
1958-06-13 / 24. szám
1958 junius 13. DETROITI ÚJSÁG - HUNGARIAN NEWS 3-I& OLDAL Nyolc mérgezés elleni védelmi központ Michigan ben jelenleg nyolc mérgezés elleni központot állítottak fel, ahol azok részesülhetnek orvosi segítségben, akik bármi okból mérgezésnek áldozatul esnek. Gyakran előfordul, hogy valakit kigyó csip meg, veszett kutya harap meg, ételmérgezést kap vagy más okból vagy módon lesz megmérgezve s nem tudja, hová forduljon gyors segélyért, amivel esetleg életét mentheti meg. A Michigan állami egészségügyi hivatal nyolc mérgezés elleni központot nevez meg. SZENT LÁSZLÓ Ezek: a Herman Kiefer Hospital Detroitban; Butterworth, St. Mary’s and Blodgett Hospitalt Grand Rapidsben; University Hospital Ann Arborban; St. Joseph Mercy Hospital Pontiacban; Midland City-County Health Department, Midland és a Branch Community Health Center, Coldwaterben. Ezekben a kórházakban mérgezés elleni orvosságok vannak készenlétben s utasítások orvosok részére, hogyan kezeljék a megmérgezett betegeket. 18 órás munkanap Magyarországon Bécsi jelentés szerint Magyarországon az acélmunkásoknak több esetben 18 órát kell dolgozni naponta, hogy az aznapra előirt munkamennyiséget el tudják végezni, — Írja a Budapesten megjelenő Népszava cimü újság. A napi munkateljesítményt a gyárakban gyakran változtatják s ez okozza, hogy a munkások nem tudnak annyi munkát elvégezni egy nap alatt, mint amennyit megkövetelnek tőlük. A postások 21-ik évi táborozása és piknikje Akár hiszi, akár nem az ön levélkihordója, azaz postása távgyalogló versenyben fog résztvenni a postások 21-ik évi táborozásán és piknikjén, melyet junius 29-én, vasárnap a Jefferson Beach-en fognak tartani. Lesz azon sok másféle verseny, melyen a nagyközönség rééztvehet. Ezért kívánatos, hogy erre a nagyszerű eseményre eljöjjön mindenki. A tiszta jövedelmét a “21st Annual Letter Carrier Field Day and Picnic”-nek a postások jótékony alapjára fordítják, melyből segélyezik a rászoruló postásokat, a postások özvegyeit. A közönség annak kifejezésére, hogy a postások munkáját j elismerésben részesíti a tartandó jótékonycélu megj mozdulásaikat támogatja. Ha jegyeket vásárolunk á postások táborozására és piknikjére, azzal kimutatjuk, hogy érdeklődünk ezen pompásnak Ígérkező szórakozás iránt s ugyanakkor méltányoljuk azokat a kisebb “külön” szolgálatokat, amiket a postás tesz nekünk, amikor a napi utján ott- I honunkba kihordja a postai í küldeményeket, leveleket, folyóiratokat, stb.-t. Jegyeket a postások táborozására „és piknikjére vásárolhat az ön “kedvenc” postásától bármikor. Beszéljen erről a levélkihordójával még ma. Dr. GÁLDONYI MIKLÓS orvns-sebés2 l.J IRODAI ÓRAK: naponta 2—6 óráig, hétfőn és pénteken 2 tol 7 óráig 800] W JEFFERSON VI 2 0965 * t Házhoz hívás reggel 10 óráig LO 7- 7908 Szt. László király csudálatos dolgairól irok most, olvassátok, hallgassátok kegyeletes szívvel. Sem azelőtt, sem azóta nem volt a magyarnak királya, aki véle vetekedhetnék vitézségben. És tündökölt az ő lelkének tisztasága, nem volt azon egy mákszemnyi folt. Szent életéért szerette az Isten, s valahányszor nagy veszedelem fenyegette a kegyes szivü királyt és népeit: segedelmére volt Isten s népeivel együtt csudálatos módon megmenekedék. Egyetlen-egyszer kényszerült megfutamodni a világhíres vitéz László király az ellenség elől, mert egymagára maradt, ®s amint körülnézett, látta, hogy hiába való nagy ereje, vitézsége: nem verhet le százakat egyedül. Érezte, hogy szüksége van rá még a magyarnak (a fűszál is feltámad ellene), megsarkantyuzta hát kedves Szög paripáját, s neki vágtatott a tordai hegynek. — Utána! Utána! — ordítottak a kunok, hogy ég-föld zúgott az orditásuktól. Ha Lászlót kézre kerítik, övék lesz a magyar föld: mind László után vetették hát magukat. Véres had vert ki a paripán, már-már utói érik a kunok. Még egy pillanat s a magyarok aztán sirathatják Szent László királyt. — Oh Uram, segélj! — fohászkodott föl László, szemét az égre emelvén. S im, abban a pillanatban ketté hasadt a tordai hegy: László háta mögött egy rettentő nagy hasadék tátongott. A kunok döbbenve állottak meg a hasadék partján, tehetetlenül néztek erre, arra, hol kerülhetnének László nyomába, de amerre néztek, nagy hosszúságban húzódott a hasadék, László meg csöndes, lassú léptekben mendegélt tovább, vissza az ő népéhez. Többet aztán nem is történt, hogy László a kunok előtt fusson. Mindig a kunok futottak ő előtte. Egyszer azonban a nagy diadalnak szinte szörnyű kudarc lett a vége. Eszük nélkül szaladtak a kunok, hegyen-völgyön át, s talán kiszaladnak a világból, ha a kunok vezérének ördöngős gondolata nem támad. Egyszerre csak, mit gondol, mit nem a kun vezér, szórni kezdte HA RENDSZERESEN SPŐROJ, — JÖVŐJE BIZTOSÍTVA VANl FIRST FEDERAL SAVINGS & LOAN ASS N of Dearborn 23550 Ford Road, Tel: LOgan 5-045P 138-0 Michigan Ave., Tol: LU. 1-2200 (Magyarul Deszélünk 1) Pénze $10.000.00 erejéig be van biztosítva betétje után JOHN K. S0L0SY FUNERAL HOME John K. Solosy, Robert M. Gordon 8027 West Jefferson Ave. — Telefon: VInewood 1-2353 LINCOLN PARKBAN: 3200 Fort Street Telefon: DUnkirk 3-1870 l/ÁIIAlirilTEC KÁVÉ K4KAO.TCA.NYLON HARISNYA WIIyIITICII i fsai SZÖVET,, VÁSZONTIPŐRÁDiO,KERÉKPÁR, CI0ARETTA ÉS EGYÉBB CIKKEKNEK A BUDAPESTI RAKTÁRBÓL VALÓ LESZÁLLÍTÁSÁRA FELVESZÜNK ÉS 24 ÓRÁN BELÜL TOVÁBBÍTUNK MEGRENDELÉSEKET. BEVEZETTÜK 4 GYÓGYSZEREK ARIS HASAT /S AMELYEKET ANGOL ÉS SVÁJCI GYÓGYSZERUÁZAK LÉGIPOSTÁN TOVÁBBÍTANAK. CZECHOSLOVÁKIÁBA szoló vámmentes “TUZEX” csomagok is rendelhetők. Kerjen árjegyzéket. 3- ^4fíJ£GYZEKE r r fCfUMMLÓK/JT /í/MMTfítf KÖLDCHK li. S. RELIEF PARCEL SERVICE int PHONE: LOMON 5-3535 5/5EAST 79SL NEW YORK 2/, NY. tarsolyából a csengő aranyat s ezüstöt, s intett a vitézeinek is, hogy csak hányják el azok is, ami pénzük van, majd meglátják, mi nagy haszna lesz ennek. Na, az ármányos vezér jól számított, mert a magyarok egyszeribe félbehagyták az üldözést, s mohón szedték föl a pénzt. — Hagyjátok! Hagyjátok! — csendült végig a magyarok sorain László hangja. — Ráértek erre később is! Utánam! Hajtsuk a kunt, hajtsuk! De hiába a magyarok nem hallották László szavait. A pénzre gondoltak most mind. Hát nem is csoda, hogy eltántorította, különösen a szegényebb rendű vitézeket hiszen csak úgy ragyogott, fénylett a föld a tenger aranytól, ezüsttől. Hiszen csak ez kellett a kunoknak. Amint a magyarok a pénznek estek, megállapodtak a futásban, s visszafordultak, hogy rácsapj anak a pénzszedő magyarokra. László szomorúan tekintett föl az égre: onnan várt segedelmet. — Édes jó Istenem, tégy csodát! — könyörgött László. Isten meghallgatta a szent életű király imádságát, s im halljatok csudát: azok a ragyogó sárga aranyok, azok a tej fehér ezüstök egytől-egyig kővé változtak. Ez volt a magyarok szerencséje. Megértették Istennek csudás intését, lóra kaptak mind, s haj, kun haj! — kiáltással újra űzőbe fogták a kunokat, s meg sem is pihentek, mig az országból ki nem kergették. * Abauj-várhegyében, Jászó- Döbröd határán van egy kút: Szent László Wja. A szent király életében *!akadt ennek a kútnak a forrása. Napok óta bolyongott László az ő seregével a végtelen pusztaságban s sehol nem találtak forrást, seregestől dőltek el a rettentő szomjúságtól eltikkadt vitézek. Sem eleség, sem ital: éhség, szomjúság gyötörte pusztította a magyarok seregét. Mindnyájan elcsüggedtek, csak László nem: ő bízott Istennek megmérhetetlen jóságában. Imádságra kulcsolta kezét: — Oh, égnek-földnek atyja, Teremtője, ne hagyd el népemet nagy nyomorúságában, tekints le rá! S im, egyszerre mindenfelé vad állatok húzódtak keresztül a pusztán, nagy seregben. Az éhségtől elgyötört vitézek leikébe visszaszállt a bizalom. Zúgott a levegő a vitézek nyilaitól s rakásra hullottak a vadak; nem kellett meghalniok éhhalállal. Erőre kaptak s tovább mentek. László pedig imádkozott újra: — Oh Uram, fakassz forrást is az én népemnek! És fakadt forrás tiszta üdítő. S eloltván szomjúságukat, lelkesülten követték Lászlót tüzbe-vizbe, mindenüvé! Hanem Isten újabb csapást küldött a magyar seregre. Akkor küldte rájuk, mikor szertelen nagy volt az örömük, győzedelmeskedvén az ellenségen. Halomban hevertek a holttestek a csatamezőn. Napokig, hetekig vigad óztak a magyarok, de egyszerre csak vége szakadt a vigadásnak: a holttestek rettentő szaga megrontotta a levegőt, s mindenfelé förtelmes, ragadós betegségek támadtak, és pusztították a magyart. Siralom földje lett a magyarok földje. És zugni-bugni kezdett a nép: — Lássátok, büntet a magyarok istene, mert elhagytuk ősi hitünket. Nem használ a szent király imádkozása. És összeverődtek minden rendü-rangu emberek, mentek a király sátorába. A szent király akkor is imádkozott. Mondta a szószóló: — Hiába imádkozol felséges király, úgy sem hallgatja meg a magyarok istene. Térjünk vissza mind a pogány hitre, meglásd, megszűnik a pestis. A szent király megbotránkozással nézett a hitetlenekre, arca elborult, szeméből megeredt a könny, s mondá nekik: — Eredjetek haza békességgel megtévelyedettek. Ne zavarjatok imádkozásomban. Én hiszek az egy Istenben, Mindenható Atyában! Meg-meglátogat, próbára tesz, de nem hagy el, s letörli könnyeinket. A hitetlenek megzavarodva indultak kifelé, de e pillanatban mintha földbe gyökeredzett volna a lábuk, állottak, mint megannyi szobor. Hirtelen vakitó világosság támadt a sátorban, és hallották a mennyei szózatot: — Ne csüggedj, szent László. Isten meghallgatta sürü imádságaidat s leküldött hozzád engem az égiek seregéből, hogy megmondjam néked, mit tégy. oltsd fel királyi ruhádat, tedd fejedre koronádat, s kimenvén a sátorból, lődd el a nyiladat a virágos réten. És menj a nyíl után, ahol leesik, találsz egy füvet, mely meggyógyítja a te népedet. Ezt mondván az ég küldötte, felszállott az égbe. Akkor fölkelt László, magára öltötte a királyi ruháját, fejére tette a koronát, kezébe vette nyilát s kilépett a sátorból. Utána a hitetlenek, csöndesen levett kalappal. A szent j király még egyszer fölnézett az égre, aztán ellőtte nyilát. És ment abban az irányban, a nép meg nyomába. — Ihol a nyílvessző! — kiáltott fel László, — Nézzetek ide! Fölvette a nyílvesszőt, mely egy széles levelű növényben akadt meg, keresztül hasítván azt. — Olyan mint egy kereszt! mondták a népek s térdre borultak. És találtak ehhez a fűhöz hasonlatost még sokat, sokat a népek, s ennek csodaereje meggyógyitá őket. AZ ASSZONY ESZRE TÉR — Jó vóna ma este a moziba menni, aszongyák, valami nagyon cifrát jádzanak, — mondta az asszony, amig a krumplilevest az ura elé tálalta. Pózner megfujkálta a kanalat s a kezét nézegette, amelyen sötét foltokat hagyott a politúr. Kicsit fáradt volt, most jött haza a műhelyből s inkább pihenni szeretett volna. — Ki az a “aszongyák”? Már megint a Dologics? — kérdezte s a hangja kissé barátságtalan volt. Nem mintha féltékeny lett volna. Az asszony felől biztos volt, amióta azt a leckét megkapta tavalyiban . . . Meg hát Dologics is . . . Miféle ember volt a kajla lábával ... De szörnyen fecsegő természetű volt, telebeszélte az asszonyok fejét. És mostanában hogy ideszokott! Hirtelen az asszony orrára nézett. Az asszony észrevette ezt a pillantást s mintha dolga volna, elfordult, úgy duruzsolta vissza. — Olyan régen nem vótunk már sehun. Pózner csak evett, szépen, lassan s újra, meg újra az aszszony orrára nézett. Különös orr volt, mindenképen feltűnő. Mintha kenyérbélből formálták volna ki a végét és úgy ragasztották volna a tövihez. S a ragasztás helye különösen meglátszott és meglehetősen elcsúfította a csinos, fiatal arcot. Az asszony nem szerette, ha az ura ilyen szembeötlően nézett az orrára. A hideg átfutotta, az arca elpirult és valami szemrehányást érzett, pedig hát az ura volt a vétkes, nem ő. Igaz, többször mondta neki, hogy tegye ki a szűrét a Lajtosfiúnak, mert hát az is örökké Itt lábatlankodott tavalyiban náluk. De hát az nem ment olyan könnyen. Meg hát kedves gyerek is volt az, segített neki ezt, azt . . . Tehette, nem volt munkája ... És aztán egy délben, — Teremtőm, még rágondolni is rossz! — Férje úgy jött haza a műhelyből, mint valami dühös oroszlán, lármázott,. kiabált s egyszer csak átnyalábolta s még védekezni se tudott: egy harapással lent volt az orra! . . . Úristen, ijjet! Azt hitte, hogy belehal a szégyenbe és megfogadta, hogy soha többé nem megy vissza az urához. El is hagyta s még a biróság elé is citálta . . . Mégis, mi lett a vége: megint együtt vannak ... És most megint kezdi ezzel a Dologicscsal! Hát már beszélni se szabad neki senkivel? Pózner végzett a levessel és azt mondta: Inkább a rádiót hallgaom. Az asszony kicsit megránditotta a vállát. Nem tetszett neki, hogy itthon maradnak és igazán szeretett Tolna moziba menni, mert mindig kedvére való volt az a sok különös, idegen ember, város, táj, amit a vásznon láthatott. — Csak Terka néni jönne át legalább, hogy egy kicsit elbeszélgethetnénk — gondolta és az asztalra tette a fölmelegitett lecsót, aztán maga is evéshez látott. Még a felibe se voltak, amikor beállított Dologics. — Na, megyünk moziba, megyünk? — kiabálta, mintha valami rettentő jókedvre volna oka. És amikor Pózner a fejét rázta, sajnálkozásba csapott a hangja: Hejnye na, milyen fura ember vagy te, Pózner. Pedig most megláthatnád a Neró császárt, meg a régi rómaiakat . . . De látom, fenét se érdekel ez téged. így van az, ha valaki nem tanul! Ládd, én mindig járom az előadásokat . . . Sokat profitál ott az ember, lássa, — fordult az asszony felé. — Én már tudom a föníciaiakat, meg a görögöket . . . Ott vöt Spárta, ahunnan az a Spartakusz való vöt . . . — Több fizetést kapsz ezért a gyárban? — kérdezte gúnyosan az asztalos. Dologics fölütötte a fejét és nevetett. — Tréfás kedvű vagy te, Pózner ... De most nem a szakmáról beszélek. Kultúra ez, öregem, kultúra! — mondta fölé-ÍFolytatás a 4-ik oldalon) pail after pail after pail... toes always plenty ot not wate the new iMl water heater way House cleaning is so much easier, so much faster when there’s plenty of hot water. You can be confident that an electric water heater, plus Edison’s Super Supply Plan, will provide round-the-clock hot water for cleaning and all the rest of the family’s needs, too. Here’s the convenient, modern way to GET IT HOT .. . GET A LOT for an operating cost as low as $3.88 per month. Only electric water heaters give you all these important advantages: [x] Efficient—the heat goes into the [x] Fast-new, more efficient heating water units [x] Install anywhere—need not be [x] Outer shell—cool to the touch all near a chimney over \x\ Long life-meet Edison's rigid [x] Edison maintains electrical parts L-J standards without charge fx] Automatic—all the time [x] Safe—clean—quiet—modern See your plumber or appliance dealer Detroit edisoh SERVES SOUTHEASTERN MICHIGAN » ■ _ _ V- i h - ^ ^ ■ m ■ l l ft~v/ -JL.lu 'KJ • sRt® “Gyakorlatot semmi sem pótolhatja Hozza be ide receptjeit! Ez a patika Lincoln Park magyarjainak .kedvelt jel NORTON PRESCRIPTION PHARMACY FORT STR. CORNER WARWICK Lincoln Park. Mich. Tel.: DU. 1-0681 DU. 1-1115 s Az országoshirü GENERAL ELECTRIC és FRÍGIDAIRE minden gyártmányát itt megkaphatja. Specia Uzálunk BÁRMILY televízió javításban. .GLANCES and TELEVISION, »ALES and SERVICE r" 2441 Fort St. AV. 5-9494. Wyandotte, Mich