Detroiti Ujság, 1958 (48. évfolyam, 4-46. szám)

1958-06-13 / 24. szám

4-IK OLDAL DETROITI ÚJSÁG — HUNGARIAN NEWS 1958 junius 13. DETROITI ÚJSÁG DETROIT HUNGARIAN NEWS PUBLISHED EVERY FRIDAY Editorial and Publishing Office: 7907—7911 WEST JEFFERSON AVE. DETROIT 17, MICHIGAN Telephone: VInewood 2-0414 Founded by JULIUS FODOR—Alapította FODOR GYULA Managing Editor and Publisher—Felelős szerkesztő és lapkiadó MRS. JULIUS FODOR Editor — BÉLA KOLOS — Szerkesztő SUBSCRIPTION RATE: $5.00 PER YEAR SINGLE COPY 10? CANADA: $6.00 — EUROPE: $7.00 Entered as second class matter June 21, 1922 at the post office at Detroit, Mich., under the Act of March 9, 1879 A MAGYARSÁG ÉRDEKEINEK SZENTELT HETILAP MEGJELENIK MINDEN PÉNTEKEN 7907—7911 WEST JEFFERSON AVE., DETROIT 17, MICHIGAN Telephone: VInewood 2-0414 ELŐFIZETÉSI ARA EGY ÉVRE: $5.00 — EGYES SZÁM ARA: 10? KANADABA: $6.00 — EURÓPÁBA: $7.00 A JÓ ÖREG KOCSMÁROS Irta: Petőfi Sándor Itt, ahonnan messze kell utazni, mig az Ember hegyet láthat, itt a szép alföldön, Itten élek én most megelégedéssel, Mert időm vidáman, boldogságban töltöm. Falu kocsmájában van az én lakásom; Csendes kocsma ez, csak néha zajlik éjjel. Egy jó öreg ember benne a kocsmáros ... Áldja meg az Isten mind a két kezével! Van szállásom itten s ennem innom ingyen, Soha sem volt ennél jobb gondviselésem. Az ebédre nem kell senkit is megvárnom, És mindnyájan várnak én rám, hogyha késem. Csak egyet sajnálok: az öreg kocsmáros Összekoccan néha jó feleségével; No de amint összekoccan, meg is békül... Áldja meg az Isten mind a két Rezével! Elbeszélünk néha a letűnt időkről. Hejh, régibb idői boldoeak valának! Háza, kertje, földje, pénze, mindene volt; Alig tudta számát ökrének, lovának. Pénzét a hitetlen emberek csalása, Házát a Dunának habjai vitték el; így szegényült el a jó öreg kocsmáros... Áldja meg az Isten mind a két kezével! Alkonyuló félben van már élte napja, S ilyenkor az ember nyugodalmat óhajt, S ő reá, szegényre, a szerencsétlenség, ö reá mostan mért legtöbb gondot és bajt. Fáradoz napestig, vasárnapja sincsen, Mindig későn fekszik, mindig idején kel; Mint sajnálom én e jó öreg kocsmárost... Áldja meg az Isten mind a két kezével! Biztatom, hogy majd még jóra fordul sorsa; ' Ö fejét csóválja,, nem hisz a szavamnak. “Úgy van, úgy”, szól később, “jóra fordul sorsom, Mert hisz lábaim már a sir szélén vannak.” Én elszomorodva borulok nyakába, S megfürösztöm arcát szemeim könnyével, Mert az én atyám e jó öreg kocsmáros. .. Áldja meg az Isten mind a két kezével! (Szalk-Szentmárton) tanuló társaik megsegítésére. Dr. George N. Shuster, a Hun­ter College rektora, a World University Service elnöke, kö­szönte meg a diákok áldozat­­készségét, hogy bár maguk is szűkös anyagi körülmények kö­zött élnek, nem feledkeztek meg még tanulni vágyó társa­ikról. A World University Service, különben, létrehozott egy me­nekült diák kölcsönalapot. Megfelelő tanulmányi ered­ményt felmutató diákok ka­matmentes kölcsönökért folya­modhatnak tanulmányaik be­fejezésére. Az alap létrehozása mutatja a World University Service eltökéltsgét, hogy az arra érdemes diákokat minden lehető módon hozzá segítse ah-'rodva, tovább szónokolt, hoz, hogy tanulmányaikat be­fejezzék és Amerika hasznos polgáraivá váljanak. (A. M. E. Sz.) veset beszélt, az se ilyen szép, okos dolgokról szólt. De féken tartotta a nyelvét. Pózner meg immel-ámmal nyelegetett le még egy-egy falatot és szeretett volna háborúság nélkül túlad­ni ezen a szószátyáron, aki az asszony bólogatásától fölbáto-JOBB FÉLNI, MINT MEGIJEDNI! A félelem néha nagyon üd­vös dolog. Sokszor megóvja az embert attól, hogy bolondságot kövessen el. Védekezésre kény­szeríti az eljövendő veszedel­mekkel szemben. Gyakran a fé­lelem a rugója annak, hogy a tudomány — különösen az or­vosi tudomány — előrehalad. A pólió leküzdése nagyrész­ben annak köszönhető, hogy az emberek féltek a szörnyű be­tegségtől. Féltek a minden nyáron megismétlődő járvány­tól, amely életüket, egészségü­ket, családjuk megélhetését fe­nyegette. Az egész nemzet egyesült a March of Dimes jelszava alatt, hogy támogassa az egyesületet, amely harcot hirdetett a pólió ellen. Húsz év leforgása alatt a National Foundation for Infantile Pa­ralysis feltalálta és megvalósí­totta a gyermekparalizis kiir­tásának hatásos, biztos és ol­csó módját: a Salk féle oltást. De a Foundation huszévi cél­tudatos munkája többet ered­ményezett, mint egy oltószer feltalálását. A kutató munka közben uj utakat nyitott meg az emberi élet és a betegségek titkainak feltárására. Miközben viszgálták, hogy a pólió pusztí­tásainak következményeit ho­gyan lehetne enyhíteni, uj módszereket találtak fel, ame­lyek más betegségek vagy bal-Ismét néhány szó, a magyar ösztöndíj-alapról Örömmel és büszkeséggel tesz jelentést a Diákszövetség arról a nagyszerű gyűjtési ak­cióról, amely a Carleton Col­­lege-ban, Northfield, Minneso­­taban folyt le. Egy ott tanuló magyar diák indította el és az egész akciót egy propaganda keretbe állította be. így négy­szer bemutatták a magyar sza­badságharcról szóló filmet mind az iskolában, mind a vá­roskában, rádióműsort állítot­tak össze magyar költők versei­nek angol fordításaiból, cikket írtak a szabadságharcról, ame­esetek áldozatainak munkaké­pességét is helyreállítják. Hogy a rokkantak sorsán enyhítsen, a March of Dimes a tudósok, orvosok és technikusok légióját képezte ki és mozgósította ar­ra, hogy a társadalom balsorsu tagjait felszabadítsa a betegsé­gek és balesetek következmé­nyei alól. A National Foundation ered­ményes munkája következté­ben, a póliótól való korábbi hisztérikus félelem megszűnt. Sokmillió ember élt a lehető­­ségggel, hogy a Salk féle oltás révén megvédje magát a vesze­delemtől. Viszont, sajnos, az ál­talános félelem megszűnése okozta azt, hogy sokmillió más ember könnyelműen megfeled­kezzék arról, hogy oltás nélkül ki van téve a szörnyű eshető­ségnek, épenugy mint azelőtt, mert a járvány csak azok kö­zül szedi áldozatait, akik véd­telenül hagyták magukat. Ahogy a nyári évszak közele­dik, üdvös volna, ha ezek a könnyelmű emberek azonnal követnék az orvosok intését, hogy oltaásák be magukat, még mielőtt a pólió “főszezon­ja” beköszönt. Ha még eddig nem kaptunk oltást, minden okunk megvan arra, hogy fél­jünk. Azonnal olttassuk be magunkat, mielőtt elkéstünk volna. — Meg aztán a Julius Cézár! — mondta nagyhangon, mint­ha valami érdeme lenne benne. — Az vót még csak a gladiá­tor! Barátom, az meghódította az egész világot! — Mi volt az? Gladiátor? Mondd csak mégegyszer — akadt a szavába Pózner. Dologics érezte, hogy valami hiba történt, de nem adta meg magát. Barátságosan kacsin­tott és azt kérdezte: Mit nem értesz, öregem? Pózner meg persze dühbe gu­rult ezen a szemtelenségen és rátámadt. — Tökfilkó vagy, aszondom! Összezagyvalsz mindent és azt se tudod, mi a cézár és mi a gladiátor! — Már pedig nekem ijjet ne mondj, — sértődött meg Dolo­gics.— Én továbbképzőre járok, én hallgattam a rómaiakat, meg a görögöket, meg még a fnníHn leirat is TT« pn a.S7nn-FIGYELEM Ezzel a bejelentéssel értesítjük', hogy megnyitottuk a “GREAT LAKES NTERNAT10NAL SEAMEN UNION OF NORTH AMERICA LOCAL NO. 1” osztályát. KÖNYVEINK NYITVA VANNAK TAGOKRA SZÜKSÉG VAN Ez nem egy munkaközvetítő iroda MR. G. L1TTMAN, pénztár titkár 7627 E. JEFFERSON DETROIT 14, MICHIGAN Telefon: LO. 7-5906 (21-26) KÉTMILLIÓS VÖRÖS HADSEREG goknak “belső rendjét védő” vörös katonák, melyeknek szá­mát senki sem tudja s azt mély titok fedi. Addig, amig a Szovjet telje­sen vissza nem vonul Oroszor­szág régi határaira, fel nem adja erőszakkal elfoglalt vagy a hideg háborúval szerzett s rabságba döntött országokat, senki nem dűl be a nagy han­gon behirdetett két milliós vö­rös hadsereg békés létszámá­nak, mely még igy is olyan ha­talmas s bármely pillanatban két-háromszorosára emelhető, hogy azzal lerohanhatják az­után bármikor Nyugateurópát. A detroiti nyilvános könyvtárak nyári hivatalos órái A detroiti Main Library — főkönyvtár hétfőn, kedden, szerdán és csütörtökön reggel 8 órától este 9 óráig; pénteken és szombaton reggel 9 órától délután 5:30 óráig lesz nyitva. A fiókkönyvtárak egyrésze hétfő, kedd, csütörtökön reggel 9 órától este 9 óráig lesznek nyitva, pénteken és szombaton reggel 9 órától délután 5:30 óráig. Szerdán a fiókkönyvtá­rak zárva lesznek, a többi fiók­­könyvtárak a jelenlegi órarend­ben lesznek nyitva. Legjobb ha érdeklődik, hogy az a könyvtár, ahová ön rendszeresen járni szokott, melyik csoportba tar­tozik a könyvtári órák tekin­tetében. A megváltozott hivatalos nyári könyvtári órák szeptem­ber 13-ig lesznek érvényben. MAGYAR MOZI DETR0ITBAN A LINCOLN MOZIBAN a W. FORT STREETEN (közel a Livernois Ave.-hoz) — Telefon: VInewood 1-3920 Pénztárnyitás este 6 órakor, az előadás 6:20-kor kezdődik JUNIUS 19-ÉN, CSÜTÖRTÖKÖN, ESTE 6:20-TÓL folytatólagosan kerül bemutatásra 2 nagy magyar film egy programon -------Az első film:-------­“VIDÉKI FISKÁLIS” Ajtay Andor, Pelsőczy Irén, Mály Gerő a főszerepekben. Szórakoztató, kacagtató, dalos, nótás cigányzenés filmkomédia-------A második film:--------­lyet átvettek a helyi lapok. A gyűjtés eredménye, $113.30 már meg is érkezett a Diákszö­vetséghez. Köszönjük a lelkese­dést, a nagylelkűséget és kö­szönjük diáktársunknak azt a nagyszerű munkát, amely is­mét közelebb hozta Amerika népének egy részét a magyar sors megértéséhez. Ugyancsak jelenthetjük, hogy a World University Service tá­jékoztatója meleghangú cikk­ben emlékezett meg az első 1000 dollárról, amelyet magyar diákok adtak össze még nem “GÖRE GABOR” Tompa Pufi, Rózsahegyi Kálmán, Petlies Sándor, Simon Marcsa, Dajbukát Ilona, Adorján Éva a főszerepekben. A legszórakoztatóbb, legkacagtatóbb magyar paraszt-komédia filmen. Nézze meg mindenki ezt a két szép magyar filmet, mely három órás ragyogó magyar szórakozást nyújt. Az asszony észre tér (Folytatás a 3-ik oldalról.) nyesen, és bedagadt szemével szaporán kacsintott. — Az az igazság, hogy tanulni hóttig köll. Mennél többet tudsz, an­nál jobban végzed a dogodat. Aki írni, olvasni nem tud, hogy bírja megérteni a kultúrát? Az ojjan csak kalapálni tud . . . Még niGziba is hiába viszed. Mit ért az a Néróból, meg Ju­lius Cézárbul, mi? Pedig azok a rómaiak micsoda népréteg vótak barátom! Egész Ázsiáig elterpedt a birodalmuk! És an­nak a Nerónak tizenkét képvi­selője vót, akár a tizenkét apos­tolok. De úgy hitták őket, hogy Szeptember, Október, Novem­ber, December, Január, Febru­ár, Március, Április, Május ... És ezek után nevezték el az­tán a hónapokat . . . — Hármat kifelejtettél, — jegyezte meg csendsen Pózner. — Mit? — Hármat. A junius, julius és augusztus hónapokat. Dologics megint nevetett. — Látja, ilyen ő! — kacsin­tott az asszony felé. — Mindig kunéroz. Van neki esze, de min­dig a tréfán jár. Az asszony megértőén bólin­tott Dologics felé, hiába, na­gyon tetszett neki a Néró, meg a Julius Cézár, az ura meg szófukar ember volt s ami ke­dom, hogy gladiátor vót, ak­kor el is hiheted. Az asszony is Dologics segít-j ségére sietett. — Cézár, az egy név, ugy-e, Dologics ur? — kérdezte jelen­tősen. — Na, látod, a ténsasszony is! — nevetett diadalmasan Dologics. — Erigy a spórhethez és kérj tőle egy kis sütnivalót. Pózner mérgesen vakkantott párat, amit gúnyos nevetésnek i kellett érteni. — A bolond fejetek! — mondta igen illetlenül és dü­hösen, — cézár az császár, a gladiátor meg . . . tudod mi? — kérdezte harcias pózban. —De öregem — hökkent meg Dologics. — Csak nem akarsz . . . Tudod, hogy mi az a gla­diátor? — rivalt rá Pózner. — Tudod, vagy nem tudod? . . . Mert ha nem tudod, akkor megtanítalak rá, úgy hogy sose felejted el . . . Dologics óvatosan a szék mö­gé került és nem tudta, hogy mitévő legyen. Már nem ka­csingatott, inkább rimánkodva nézett az asszony felé. És egy ilyen pillanatban eltűnt kezé­ből a szék, Pózner átnyalábol­­ta és fölemelte.' — Az én orrom is le akarod harapni? — jajveszékelt a le­vegőben. Pózner nem felelt, csak vitte ki az udvarra s ott a csatorna mellett letette a két vállára. — Most már tudod, mi a gla­diátor? — kérdezte Dologics szemébe nevetve. — Még min­dig nem? No, akkor kérdezd meg a tanár urakat, mert ha még jobban megmagyarázom, hát betörik minden bordád .. . Az udvar egyszeribe teli lett néppel s minden lakásból ki­váncsi fejek kukucskáltak ki. Pózner ezt nem szenvedhette és hamarosan visszament a laká­sába. — Mit csinált? — kérdezte a felesége kissé ijedten. — Hát csak megmagyaráz­tam neki, amit minden iskolás­gyerek tud . . . Most legalább sejti már, hogy a gladiátor az más, mint a császár. Az asszony arca fölengedett s hogy a póruljárt Dologicsra gondolt, már mosolygott is. Az­tán lágyan mondta: — Hiszen maga akkor többet tud, mint a Dologics ... És látja, néha egész este nem szól hozzám! Pózner legyintett. — Nem vagyok én beszédes ember, tudja jól . . . Hallgattak. A férfi cigaret­tát sodort, aztán az asszonyhoz fordult: — Nem hallgatunk egy kis rádiót? Az asszony bólintott, aztán odatörleszkedett hozzá és egy kis csodálattal mondta: — Te ... te gladiátor . . . MEGHÍVÓ A Szent János Magyar Görögkatolikus Egyházközség SZENT JÁNOS FÉRFIKÖRE (St. John’s Men’s Club) 1958 junius 14-én, szombaton este nagyszabású társas VACSORÁT RENDEZ táncmulatsággal egybekötve a Szent János Egyházközség nagytermében, 411 So. Harbaugh St.-en, a South St. sarkán, Detroitban Az évi ünnepélyes vacsora este 6:30 órakor kezdődik s azt követi a táncmulatság, melyhez a zenét Bálint József és zenekara szolgáltatja Mindenkit magyaros szeretettel hiv és vár a Rendezőség. HUDSON’S BASEMENT Store Hívja: Capitol 3-5100, 9 óráig cstónkint. üzleti órák: DOWNTOWN, hétfő, szerda, 9:15-től 8:30-ig. Kedd, csütörtök, szombat 9:15-től 5:30-ig. — NORTHLAND és EASTLAND hétfő, kedd, szerda 9:30-tól 5:30-ig; csütörtök péntek, szombat 9:30- tól 9:00-ig. 3 drb-ból álló készletben van fedélteritő, tartály és tartálytető boritás TVID-SZINEZÉSÜ 3-drb. tartály készlet mosható szindus pamut chenille, mely elejét veszi a vízcsepp lecsapódásnak . . . KÜLÖNLEGES MEGTAKARÍTÁSSAL! 2 98 Divatosságot-kivánó tvid-szinezésü készlet kedvessé, ékessé teszi a fürdőszobát . . . eltakarja a foltokat, karcolásokat s elejét, veszi a vízcsepp lecsapódásának a tartályon a meleg időben. Most különleges árért . . . csak 2.98. Ső-és-hors tvid vagy halvány rózsaszín, sárga, zöld, piros, türkisz, kék vagy fehér. Vegyen most az otthonába vagy nyaralójába . . . ajándékul. Ezért az olcsó árért egy tartalék készletet fog kivánni mosási napra. Jöjjön be vagy hivja CApitol 3-5100 Linen Dept. — THREE STORES, Hudson’s Downtown, 2nd Base, AND Northland and Eastland Basement Stores A szovjet nagy hangon adja hirül, hogy hadseregeinek lét­számát úgy Oroszországban, mint a Vasfüggöny mögötti or­szágokban leszállítja s azt ki-, vánja, hogy az Egyesült Álla­mok ennek ellenében vonuljon ki Európából, mert hiszen a bé­két a Szovjet a létszámcsökken­tése által biztosítja. Szóval a nyugateurópai országokat, hagyja Amerika védtelenül. A szovjet létszámcsökkentés azonban csak látszólagos, mert hiszen ott maradnak a Vas­függöny mögötti országokban a különböző kommunista poli­tikai karhatalmak s ez orszá­akkora jégdarabok hullottak mint egy golflabda. Hatalmas .égiháboru vonult végig Illinois és Indiana állam­ban, a villámcsapások és szél­vihar sok helyen kidöntötték a villanyvezetékeket. Dixon, Mis­souriban 8 inch magasságban halmazódtak fel a jégeső alatt lezúduló négy inch körzetű jégdarabok. A tornádó szele érintette Mi­­chigant, Ohiot és Kentucky ál­lamokat is, azonban csak ki­sebb anyagi károkat okozott és senki sem sebesült meg. fiataimas tornado pusztított El Dorado városban, Kansas­ban s az eddigi jelentések sze­rint 13 ember meghalt és 57 ember megsebesült a szélvihar erejétől s 150-en hajléktalanná lettek. Az anyagi kárt milliók­ra becsülik. Indianában a vihar hatal­mas áradást okozott s 5,000 egyén volt kénytelen otthagyni otthonát, hogy a Missisinewa folyó kiáradása miatt vízbe ne fulladjanak. A forgószél jégesőt zuditottt több helyen, amerre elvonult s Pusztító tornádó Kansasban és több középnyugati államban

Next

/
Oldalképek
Tartalom