Délmagyarország, 2009. március (99. évfolyam, 51-76. szám)

2009-03-24 / 70. szám

Szerda, 2009. március 25. Megyei tükör 17 Valsag: ovatos szervezők, bizakodó eló'adók Megfontoltabbak a szponzorok, rö­videbbek a fesztiválok - ez a gazda­sági válság egyik hatása a kultúrára. A szegedi rendezvényszervezők sze­rint a nyár vízválasztó lehet. KOVÁCS KRISZTA A gazdasági válság okozta nehezebb anyagi körülmények között hamarabb lemondunk egy koncertjegyről vagy belépőről, mint például az élelmiszer­ről, a számlák befizetéséről vagy a gyerek iskoláztatásáról. A szegedi kul­turális élet azonban túlélőnek bizo­nyul: a megyeszékhely lakói - úgy tű­nik - szívesen eljárnak szórakozni. - Óvatosabban terveznek a rendez­vényszervező kollégáim, és pesszimis­tábban kalkulálnak. Kevesebb kiemelt rendezvényünk van, és a jegyárak ki­A MÁSIK OLDAL SZERINT. Sokat utazik a fellépések miatt az éne­kes Lakatos Krisztián. A Megasztár A. harmadik helyezettje nem ag­gódik a válság miatt. - Májusig vannak még TV2-S fellépéseim, utána úgymond szabad leszek. Már aláírtam a szerződést egy ki­adóval, úgyhogy én bizakodva nézek a jövőm felé - magyarázta a fiatal tehetség. A fellépések árá­ról, illetve a tárgyalásokról nem nyilatkozott. Azt azonban elárul­ta, hogy nagyon várja a nyarat és a szabadtéri koncerteket. alakításánál is kevesebb látogatóval számolunk. De amit a mai napig meg­szerveztünk, az vagy nullára, vagy kis nyereséggel zárult, tehát eddig nincs okunk nagyon panaszkodni - magya­rázta Boros Gyula. A szegedi IH Rendezvényközpont ügyvezető igazgatója elmondta: na­gyobb probléma van a külföldi elő­adókkal, akiket többek között a Sze­gedi Ifjúsági Napokra hívtak. Velük euróban egyezkedtek, ami egyre töb­be kerül. Boros Gyula szerint a nyári hónapok lesznek a vízválasztók, külö­nösen a már említett SZIN: nem tudni, hogy a fiatalok képesek lesznek-e spó­rolni az augusztus végi bulizásra. Megfontoltabban és lassabban dön­tő támogatókkal találkozik Elekes Zol­tán. A Pálma Reklámstúdió ügyveze­tője a tavaszi fesztivál szervezése köz­ben ugyanakkor azt tapasztalta, ha egy cég úgy dönt, hogy támogat egy rendezvényt, akkor ad is pénzt a szer­vezésre. - A fesztiválok például úgy spórol­nak, hogy kevesebb napig tartanak, és a meghívott vendégek listája is rö­videbb. Ez országosan is igaz - magya­rázta Elekes Zoltán, hozzátéve a har­madik spórolási formát: kevesebb pénzt költenek a fesztiválok reklámra is. A szakember a jövő év turisztikai sikerében bízik: 2010 hivatalosan is a fesztiválok éve lesz. ELEKES ZOLTÁN LAKATOS KRISZTIÁN BOROS GYULA SIKER AZ ABSZURD HUMORBA CSOMAGOLT, SZÓRAKOZTATÓ OPERETT-KALAND Kötik az ebet a kalózhoz Magyarországi bemutatóként, Ka­lózkaland címmel tűzte műsorra a szegedi színház Suliivan abszurd an­gol humorba csomagolt operettjét ­jól szórakozott rajta a publikum. HOttÓSI ZSOLT Fülbemászó muzsikát komponált Sul­iivan Gilbert szövegkönyvéhez - ope­rettjüket eredetileg Penzance kalózai címmel a szegedi nagyárvíz évében, 1879-ben mutatták be New Yorkban. Bár az angolszász világban azóta is roppant népszerű a darab, 130 év kel­lett ahhoz, hogy hazai színpadra is megérkezzen. A rendező, Almási-Tóth András rajz­filmes világba helyezte a fárasztó tör­ténetet: a tévedésből kalauz helyett kalózinasnak adott Frederic a 21 éves kort elérve szabadulna a szolgálatból. Ám kiderül: mivel szökőévben febru­ár 29-én született, igazából csak öt­éves, így még hat évtizedet kell szol­gálnia ahhoz, hogy 21. születésnapját elérje - és szabadulhasson. Balla Margit díszletének fö eleme egy világítótorony, a színpad hátteré­ben a óceán kéklő horizontja Dis­ney-kastéllyal és szigettel. Halálfejes zászlóval úszik a színre a vitéz kalóz­hajó: animációba illő rozzant deszka­bárka. Abszurd, meseszerű teret ál­modtak a játékhoz; a rajzfilmes hatást erősítik Földi Andrea elvarázsolt jel­mezei is: az ellentengernagy gyámleá­nyai a sirálytól a delfinen át a medú­záig a tengerek összes lakóját magu­kon viselik. Barta Dóra jópofa koreog­ráfiájára zöld fűcsomóként murisán táncol a kar - lám, ilyet is tudnak... Bár operett-kalandnak nevezi a színlap a darabot, ősmusicalhez van szerencsénk - egy évszázaddal ké­sőbb Webber világsikerű modern musicaljei is ezt az irányt fejlesztet­ték tovább. A Gyalog galoppot idéző abszurd humor mozgásban is végig­vonul a darabon, vicces a szöveg is, a muzsika pedig az opera paródiája ­a műfaj sok jellegzetességét kifigu­rázza. A szerelmes duettek kacagtató görbe tükre Mabel és Frederic kettő­se: a májbajos naiva ígéretet tesz az ágáló hősszerelmesnek, hogy hűsé­gesen kivárja azt a hatvan évet, amíg szabadul. A két szereposztás közül az elsőként látott Fejszés Attilának a mozgása volt meggyőzőbb, László Boldizsár viszont hanggal sokkal jobban győzte a tenorkarikatúrát. Kónya Krisztina és Bucsi Annamária is könnyedén énekelte az operai igé­BUCSI ANNAMÁRIA (MABEL) ÉS LÁSZLÓ BOLDIZSÁR (FREDERIC) KETTŐSE Fotó: Frank Yvette VARRÓ-HUMOR. Varró Dániel briliáns fordításában telitalálat többek közt a „mi­tológiailag sem aluledukált" ellentengernagy dala: „Mert tudom, hogy a Tigris melyik partján feküdt Ninive, / És lejátszom a szalamiszi ütközetet minibe, / S mert tudom, hogy a Nikomakhoszi etika miben áll, / Hát én vagyok az ellenten­gernagyok közt az ideál". Andrejcsik István az operák hadaró sikerszámainak pa­rádés paródiáját adja. nyű, nehéz koloratúr szerepet. A gyámfiára gerjedő Ruthot Vajda Júlia és Szonda Fva is kellő iróniával ad­ta. Mozgásával kitűnt a Bánvölgyi Tamás-Poroszlay Kristóf páros. Nagy derültséget keltett gumicsizmás, skót szoknyás, bornírt őrmesterként Gá­bor Géza és Altorjay Tamás is. Koczka Ferenc és Kardos Gábor ve­zényletével is élvezetesen muzsikáltak a szimfonikusok. Bár akad lötyögés, üresjárat is az előadásban, a közönség nagy tapssal díjazta a példás társulati összjátékot. FOTÓK a témáról az inUriwtMl GALGÓCZI LÁSZLÓT A10-ES BUSZ IMMÚNISSÁ TETTE, MÁR ALIG SZITKOZÓDIK Káromkodást tanít, nyakkendőt gyújt Háromrészes öltöny, de legalábbis mellény, zakó és mindenképpen nyakkendő Galgóczi László nyelvész­professzor hétköznapi viselete - és a szenvedélye. Kutatni és oktatni vi­szont legkevésbé sem elegáns témát szokott: a káromkodást. POMBAI TÜNDE Az első nyakkendőjét érettségi öltönyé­hez kapta Galgóczi László, az egyetem Juhász Gyula pedagógusképző karának nyelvész egyetemi tanára. Senki nem ta­nította meg kötni, magától jött rá a hur­kolás nyitjára, és mint kiderült, nem is szabályosan csomózza. Az első szerze­mény anyósától való, majd feleségétől egyre több nyakbavaló követte, sőt önál­lóan is vásárolt. Miért gyűjti a nyakken­dőket, ha férfitársai inkább megúszós egyenajándéknak gondolják, és hangsú­lyozottan utálják? - Azért, hogy legyen. Praktikus is, mert szeretek rétegesen öltözni; olyan­kor mellényt, zakót veszek, és bizony, a nyakkendő is melegít! Nélküle csupasz­nak érzem magam - indokolja gyűjtő­szenvedélyét az 59 esztendős Galgóczi László. A legelső nyakbavalója már nincs meg. Az évtizedek során húszat le­selejtezett, és még így is 72-t számolt ösz­sze a vállfákon. Nem hordja mindet; 8-10 nyakkendőre szűkítette a hétköznapi vá­lasztékot. A történetére azonban mind­nek emlékszik, pontos évszámmal. A pi­ros-feketét például az NDK-ban vette 1972-ben szükségmegoldásként. Ugyan­csak hirtelen beruházás volt a már-már erotikus kisugárzású, csipkemintás feke­te. 1975 és egy mátészalkai butik képe idéződik fel róla a gyűjtőben. Temetésre kellett, azóta sem viselte. A hordhatatlan portékára a nyelvész mentsége, hogy nem lehetett mást kapni. A krémszínű a megköthetetlen kategóriát erősíti: csak bumszlira lehet csomózni. Ilyen „hülyí­tőgép" a Vasarely utánérzésü, nagymin­tás, neonlila csoda is. Egy órát elpepe­cselne, mire beálh'taná, ezért inkább nem is állítja. Kedvencét öltötte fel ottjár­tunkkor, ez is mátészalkai darab 1974-ből. őrzi sötétkék kiadásban is. Iga­zi nagy befektetésnek a másik sötétkék, osztrák nyakkendő számít, egyetemista korában szeretett bele a Kárász utcai di­vatboltban, és odaadott érte a 350 forin­tos ösztöndíjából 150-et. mon mindent ki szabad és kell mon­dani, hiszen ez a tananyag - mondja a nyelvészprofesszor. - A nyomdafesték is túri a kutatásaimat, bár a tanulmá­nyaimba nem a legdurvább példákat írom bele, ha választhatok. Másutt ki­pontozom vagy utalok rá, a b-vel kez­Testtájak, felmenők, Mindenható Nincs új a nap alatt. 10-12 alapfrázisból cifrázzuk a szidalmainkat a 16-17. század óta, amióta csak írásos nyoma van. Bár többnyire szájhagyomány útján terjed, periratokból kutathatók a káromkodások testtájakkal, betegségekkel, felmenők és a Mindenható emlegetésével. Az első ilyen nyelvemlékünk az 1492-es dubnitzi krónikából került elő: kurvanő fia, te szaros német! Azokat a kifejezéseket vágjuk egymás fejéhez, ami ösztönösen kicsúszik a szánkon. Valószínűleg helytálló, hogy a magyarok káromkodnak a legváltozatosabban. CSUPASZNAK ÉRZI MAGÁT NYAKKENDŐ NÉLKÜL GALGÓCZI TANÁR ÚR Fotó: Segesvári Csaba Öltönyben, nyakkendőben a nyel­vész tabutémát is tanít: a káromko­dást. Még az egyetemen választotta kutatási témájának. Hálás és kimerít­hetetlen aranybánya, hiszen rettentő­en érdekli az embereket. - A hallgató­im főként arra kíváncsiak, hogy ki­mondom-e a legvaskosabb szitokszó­kat. Ha szükséges illusztráció, az órá­dődö csoportot „mívelésekkel" helyet­tesítem a régi káromkodási pörök nyo­mán. Örán segít az írásvetítő, oda irom fel a káromkodások egy részét, azzal áthidalom a kényes helyzeteket. Különben alig káromkodom. Az vi­szont igaz, hogy már semmi nem lep meg. A 10-es busszal Tarjántói a belvá­rosig utazva immúnissá váltam.

Next

/
Oldalképek
Tartalom